Anda di halaman 1dari 11

Daftar Singkatan Latin dalam Resep

Dokter
Diposkan oleh Nurfaisyahpada 4 Januari 2011dalam Kesehatan

Daftar Singkatan Latin dalam Resep Dokter – Dokter menulis resep obat untuk pasiennya
menggunakan singkatan bahasa latin yang sudah lazim. Akan tetapi, pada orang awam hal ini terlihat
lebih sulit dimengerti karena bahasanya yang lain daripada yang lain.

Sebagai contoh resep dokter adalah sebagai berikut :

Sumber gambar : http://2.bp.blogspot.com

Beberapa singkatan dalam resep dokter, adalah sebagai berikut :


Sup suppositoria

Tab vag tablet vaginal

Iter iterati = diulang

S.n.s si necesse sit = jika perlu

S.u.s signa usus notus = tahu pakai

S.u.c signa usus cognitus = tahu pakai

p.r.n pro renatera = jika perlu

Cit-o cito = segera

Col.Or Collutio oris = kumur – kumur

Lit.Or litus oris = cairan untuk dioleskan di mulut

S.m signa mane = tandai pagi

S.v signa vespere = tandai sore

S.n signa nocte = tandai malam

a.c ante coenam = sebelum makan

p.c post coenam = setelah makan

ad adde = tambahkan

haust haustus = sekali minum

ungt. Unguentum = salep

cr cream = krim

Lot kum Lotio Kumerfeldi

ag.viel aque vielieli = aqua phumbi guolardi

S.d.c.f Signa da cun formula = tandai sesuai obat yang tertulis

Bic.Na bicarbonas natricus, natrium bikarbonat

Arg.prot argentum proteinicum = protargol

Arg, nit argentum nitras = perak nitrat

Phenob. Phenobarbitalum = luminal

Ascorb. Ac ascorbic acid = vitamin C


Pyridox pyridoxine = vitamin B6

Aneur aneurinc = vitamin B1

Cyano. Cob Cyano cobalamin = vitamin B12

To co pherol to cho perolum = vitamin E

Ak. Serof ak serof tolum = vitamin A

L.c.d Liquor carbonas detergen

Ol.m.p oleum menthae pipentae = minyak permen

Acid aced, sal acidum acetylo salicylicum

n.d.e ne detur est = belum diberikan

nedet ne detur = belum diberikan

gut aur guttae auricularis = tetes telinga

gut nas guttae nasales = tetes hidung

gutt. Ophth guttae ophthalmicae = tetes mata

Sap.vir sapo viridis = sabun hijau

A
a ante, auris = sebelum, telinga
a, aa ana = masing-masing
ac antec cibos, ante cibum, ante coenam = sebelum makan
ad auris dekstra = telinga kanan
ad sampai
ah alteris horis = selang satu jam
aj ante jentaculum = sebelum makan pagi
al auris leava = telinga kiri
am, a merid ante meridiem = sebelum tengah hari
a merid ante meridiem = sebelum tengah hari
an ante noktem = sebelum tengah malam
ap ante pradium = sebelum tengah malam
abd abdomen = perut
abdom abdomen, inis = perut
ablut ablution, ionis = pencuci, pembasuh
ad aur ad aurem = pada telinga
ad 2 vic ad duas vices = untuk dua kali
ad hum ad humectandum = untuk membasahkan
ad infl ad inflandum = untuk ditiupkan
ad lib ad libitum = sesuka hati
ad libit ad libitum = sesuka hati
ad man med ad manus medici = diserahkan ke tangan dokter
ad part dolent ad partes dolentes = pada bagian-bagian yang sakit
ad tacid praec ad recidivum praeca vendum = untuk mencegah kambuh lagi
ad second vic ad secundam vicem = untuk kedua kali
ad tert vic ad tertiam vicem = untuk ketiga kali
ad 3 vic ad tres vices = untuk tiga kali
ad us ext ad usum eksternum = untuk pemakaian luar
ad us int ad usum internum = untuk pemakaian dalam
ad us prop ad usum propium = untuk dipakai sendiri
add addle = tambahkan
add ad addle, addatur = tambahkan, tambahkanlah
admov admove, admoveantur, admoveatur = pergunakan, pergunakanlah
aeq aequalis, cequablis = sama, sama rata
aff affunde, affundatur = tuangkan, tuangkanlah
aggr febr agrediante febri = ketika demam mendatang
aggr Febr agrediante febre = ketika sedang demam
agit agita, agitetur = kocok, aduk, dan kocoklah
alt altera (pars) = sisanya
alt alternus, a, um = bergilir, ganti berganti
alt dieb altenis diebus = setiap dua hari
alt hor alternis horis, alterna hora = setiap dua jam
altem qq hor alternis qua qua hora = setiap dua jam kulit
ampl amplus = lebar
amplic application = penggunaan, pemakaian
apt aptus = sesuai, cocok
aq aqua = air
aq biddest aqua bidestilata = air bidestilata
aq bull aqua bulients = air mendidih
aq calid aqua calida =air panas
aq coct aqua cocta= air masak
aq comm aqua communis = air biasa
aq dest aqua destilata = air suling
aq ferl aqua ferlida = air hangat
aq gel aqua gelida = air dingin
aq steril aqua sterilisate= air steril
aq pot aqua potabilis = air minum
aur auris = telinga
aur dext auri dectrae = telinga kanan
aur laev auri laevae = telinga kiri
aorist auristilae= tetes telinga
B
b bis = dua kali
bdd bis de die = sehari dua kali
bddc bis de die cochlear = sehari dua kali satu sendok makan
bin d bis in die = sehari dua kali
bid bibe, bibatur = minum, hendaknya diminum
brach brachium = lengan
brev brevis, e = pendek
C
c cochlear = sendok makan, 15 ml
cp cochlear pultis = sendok bubur, 8 ml
cth cochlear these= sendok the, 5 ml
cal colere = oleh panas
calef colefac = panaskan
calid colidus = panas
calor calor, -is = panas
cap capian, antur, atur pakailan
cap capsule = kapsul
caut caute = hati-hati
cc, cm3 centrimentum cubicum = sentimeter kubik
centrin, cm2 centrimentum ini quadrat = sentimeter persegi
cer cera = malam
cq, cqr, cgm centigrame = sentigram
chart charta = kertas, serbuk
chord chirurg chirugicalis untuk ilmu bedah
cib cibue = makan, makanan
cito disp cito dispencatur = hendaknya dibuat segera
co, comp compsitus, a, um = campuran, gabungan
collut colutio, collutorium = obat cuci mulut
collun collunarium = obat semprot hidung
collyn collinium = obat mata
conserve conserva, ae = mengawetkan
consperg conserperge, getur = taburkan, debu
conspers conspersus = serbuk tabur
cont continuo = segera
convolve convolve = dibungkus
cont rem contineuntur = teruskan pemakaian obat ini
cream cremor = krim
cryst crystallus = hablur, kristal
D
d dies hari
d, dos dosis dosis
d dextra, tra, tum kanan
dc durante coana selagi makan
dc from da cum formula berikan dengan resepnya
dd de die setiap hari
d in 2 plo da in duplo berikan dua kali banyaknya
d in 3 plo da in triplo berikan tiga kali banyaknya
d in 4 plo da in quadruple berikan empat kali
banyaknya
d in dim-did da in dimidio berikan separuhnya
d in dup da in duplo berikan dua kali banyaknya
dpc dosi pedemptim cremsente dosis dinaikkan berangsur
ds da signa, detur signetur berikan dan tandailah
d second, tert dientus secundis tartilis setiap hari kedua, ketiga
d seq die sequenta hari berikutnya
d td denture tales dosis berikanlah dengan takaran
da tales dosis sebanyak itu
da ad lag da ad lagenam berikan dalam botol
da ad lad gutt da ad lagenam guttetoriam berikan dalam botol tetes
da ad oll da ad ollam berikan dalam pot
da ad vitr da ad vitrum berikan dalam botol
da in man med da in manus medici berikan dalam tangan dokter
de d in d de die in diem setiap hari
deglut deglutiatur hendaknya ditelan
dep depone taruhlah
det detur serahkan
dext dexter kanan
deib altem diebus altamis setiap dua hari
dim dimidium, dimidium, a, um separuh, setengah
dir direktonis petunjuk cara pakai
disp dos tal dispensa dosis tales berikan dalam takaran
sebanyak itu
div divide bagi-bagilah
div in p aeq divide in partes aequalis bagilah dalam bagian yang
sama
divid divide, dividatue bagilah, hendaknya dibagikan
dulc dulcia, a manis
dup duplex, duplico dobel ganda dua kali rangkap
dua
dur durus, a, um keras
dur dol durante, doloroe selagi sakit
E
emp ex modo praescripto menutup resep
e paul aq e paulo aquae dalam air sedikit
epith epithema obat kompres
esur esuriens puasa
ex aq coch amp ex aquae cochleari amplo dalam sesendok makan penuh
air
ex aq cyath vinos ex aquae cyathe vinoso exparte dalam segelas anggur air
sebagian
ext s alut extende supra alutam ulaskan diatas kulit lunak
ext s cor extende supra corium ulaskan diatas kulit kaku
ext s lin extende supra linteum ulaskan di atas kain lena
ext s chart extende supra chartam ulaskan di atas kertas
expaululo aquae dalam sedikit sekali air
ex tempo ex tampon pada saat itu
ex temp ex tempt segera
exactiss exactissime sangat seksama
exhib exhibe berikan, pakai
extol extemeutendum untuk dipakai di luar
extend extende ulaskan
extend a extende crass ulaskan tebal-tebal (0,6 mm)
extend s p extende super pannum ulaskan di atas kain
extend ten extende tenuiter ulaskan tipis-tipis (0,2 mm)
extendts extendetenuissime ulaskan tipis-tipis (0,1 mm)
F
feb dur febri durante sewaktu demam
fol folio daun
fom fomentum, I obat kompres (panas)
form formula resep
fort fortis kuat
frig frigidud, frigor, -0ris dingin
frust frustum, frustulus sepotong
G
g, gr, grm, gramma = gram
garg gargarisma = obat kumur
gran granulum = butir
gtt guttae = tetes, obat tetes
guttat guttatim = tetes demi tetes
H
h hora jam
hd hora decubitus pada waktu tidur
h Xa mat hora decime matutina jam sepuluh pagi
hm hora matutina pada pagi hari
hs hora somni pada waktu hendak tidur
hu spat hora unius spatio setelah selang sejam
hv hora vaspertina pada malam hari
hab habeat hendaknya dipakai
haust haustus teguk sekaligus
hebdom hebdomada untuk seminggu, seminggu
her praescr heri praescriptus yang dituliskan kemarin
hor interm hori intermidis di antara dua waktu yang ditentukan
hor villa veso hora octavo vespertine jam delapan malam
hui form huiusformulae dari resep ini
I
is inter dbos antara dua waktu malam
id idem sama saja
id ideneus, a, um sesuai, tepat, cocok
iei ieuune perut kosong
irnprans impransus, a, um puasa, tidak makan
in 2 vie in duabus vicibus dua kali
in 3 vie in tribus vicibus tiga kali
in d in dies setiap hari
in p aeq in panas aequales dalam bagian yang sama
in vit in vitro dalam gelas
incis incisus, a, um untuk dipotong
infric infricandus, a, um untuk digosokkan
insip insipidus, a, um masukkanlah
insp inspissare hambar tidak berasa
instill instilla teteskanlah
iter iteratur, iteratio hendaknya diulang, ulangan
iteratur, interantur hendaknya diulang
inunet inunetum obat untuk dibalurkan
J
jentac jentaculum = makan pagi
jecund jecunde = menyenangkan
juac aven juaculum avenacaum = bubur yang encer
K
lav vace lac vaccini = susu sapi
lag gut lagene guttatoris = botol tetesan
lat dol lateri dolenti = pada sisi yang sakit
lav lavis= ringan
limp limpidus = jernih
liq liquor = cairan
liq liquidus = cairan
liq liquor, oris = cair
lit or litus oris = cairan untuk dioleskan di mulut
loc locus tempat
loc aeg locus aeger tempat yang sakit
loc dol locus dolens tempat yang terasa sakit
long longitudo panjangnya
lot ven lotio venenosa obat cuci beracun
M
m et v mane et vespere pagi dan malam
mdu more dicto utendus dipakai menurut resep
mf misca fac campur, buatlah
mi mihi ipsi untuk diri saya sendiri
mp mane primo pagi-pagi benar
mp mane piluarum massa pil
ms more silitio menurut cara yang lazim
magn magnus, a, um besar
magn magnitudo besarnya
man mane pagi hari
mass massa, ae massa
mass pil massa pilularum massa pil
med medius, a, um tengah-tengah
men medicus dokter
merid mensura dengan ukuran
mg, mgr, mgm, mg miligrama miligram
mil mililitra mililiter
mod cogn modo cognito caranya telah diketahui
mod dict modo dicto menurut resep
N
n, noct nocte = tengah malam
n naris = lubang hidung
n et m nocte maneque = malam dan pagi
ni ne iteratur = jangan diulang
nip nomino proprio = dengan nama yang besar
narist naristilae = tetes hidung
ne det ne deter = belum diserahkan
ne iter ne iteretur = hendaknya tidak diulang
nebul nebula = kapsul
neutral neutralisatus = netral
nig nger, gra, gram hitam
nim nimis = terlampau banyak
no nomero = jumlah
non det non deter = jangan diserahkan
non in lag orig non in lagema originalis = jangan dalam botol aslinya
non rep non repetatur = jangan diulang
noon nonnuli = beberapa
nov novus, a, um baru, segar
nud, tent nudius lerdus kemarin dulu
O
o octarius 1 pint (568 liter)
o2 kedua mata
oalt h omnibus alternis horis tiap dua jam
od oculuk dexter mata kanan
o ¼ h omni quarta hora tiap seperempat jam
o ½ h omni dimidia hora tiap setengah jam
oh omni hora tiap jam
o 1 ½ h omni sesqui hora tiap satu setengah jam
ol oculus laevus mata kiri
om omni manae tiap pagi
on omni nicte tiap tengah malam
os oculus sinister mata kiri
ou oculus uterque tiap mata
obt obturatus diperlengkapi dengan sumbat
octid octiduum jangka waktu 6 hari
octup octupulus rangkap delapan
ocul dext oculo dekstro dalam mata kanan
ocul sinist oculo sinistro dalam mata kiri
ocul ultro oculo utro tiap mata
oculent oculentum salep mata
omn omnis semua, setiap
omn bid omnis buduo tiap dua hari
omn mane vel noct omni mane vel nocle tiap pagi atau tengah malam
omn 4 hr omni quarta hora tiap 4 jam
omn 2 hr omni secunda hora tiap 2 jam
omn 3 hr omni tertia hora tiap 3 jam
omn test hor omni tertia hora tiap 3 jam
ov ovum telur
P
S pars tertia sepertiga
¼ pars quarta seperempat
1/5 pars quinta seperlima
1/6 pars secta seperenam
p pondere beratnya
pa parti affectae dipakai pada bagian yang
sakit
paa aplicandus, a, um
paeq partes aquales bagian yang sama
pc post cibus, -cibo, -cibum sehabis makan
pc post coenam sehabis makan
pd pro dosi untuk satu dosis
pd sing pro dosi singulari untuk satu dosis
pim periculum in mora berbahaya pada penundaan
pm post meridiem setelah tengah hari
pm primp mane pagi-pagi sekali
po per os melalui mulut
prn pro re nata kadang-kadang bila
diperlukan
part affect pasrts affectae bagian yang sakit
part dol parte dolente pada bagian yang sakit
partvic partitus vicibus dalam dosis bagi
parv pervus, a, um kecil, sedikit
parvulum, a, um sedikit sekali, bayi, orok
per bid trid per biduum triduum untuk jangka waktu dua hari, tiga hari
ping pinguis, is lemak, gemuk, berlemak
poc poculum, I cangkir
pon our pone aurem belakang telinga
pond pondus, eris, eratus, I bobot, mempunyai bobot
pond ponderosas, a, um berat
pp partes bagian
prand prandium makan malam
pro dos pro dose untuk satu dosis
pro pot s pro potu sumendus, a, um dipakai sebagai minuman
pro rat aet pro ratione aetatis menurut usianya
pro rect pro recto secara rectal, di pantat
pro ureth pro urethra secara ureteral, di lubang kencing
pro us ext pro usu externo untuk pemakaian luar
pro vagin provagina vaginal, dimasukkan ke vagina
pro luc prox’ima lace pada hari berikutnya
pt perstetur hendaknya diteruskan
pultiv pullifformis serupa bubur
pulv pulvis serbuk
pulv pulveratus diserbukkan, dibuat serbuk
pulv adsp pulvis adspersorius serbuk tabur
pulv alic pulvis aliculus serbuk dari atau yang lain
pulv dentifr pulvis detrifricius serbuk obat gigi
pulv gross pulvis grossus serbuk kasar
pulv subt pulvis subtilis serbuk halus
pulv subtiss pulvis subtilssimus serbuk sangat halus
pulvten pulvis tenuis serbuk halus
Q
q quantitas, qui, quae, quod jumlah itu
qd quarter die 4 kali sehari
4ddc quattuorde die cohclear 4 kali sehari satu sendok
makan
5ddc quinque de die cochlear 5 kali sehari satu sendok
makan
q dx quantitas duplex 2 kali jumlah
qh quaque hora tiap jam
ql quantum libet sebanyak anda suka
qqh quarts quaque hora tiap jam ke empat
qr quantitum rectum jumlahnya sudah tepat
qs quantum sufficit secukupnya
qs quantum satis secukupnya
qv quantum volueris, vis sebanyak anda suka
quem rminpot quam minima potest sedikit mungkin
quar sing quaram singulae masing-masing diambil satu
quart quartus, a, um seperempat
quol mane quolibet mane pagi mana saja
quorsing quorum singuli dari masing-masing diambil
satu
quot op sit quoties opus sit sering diperlukannya
quotidie quotidie tiap hari
quat quarter empat kali
R
R, R/ racipe ambillah
rec racens, ntis segar
rec par recenter paratus dibuat secara segar
red in pulv redige in pulvarum diserbukkan
reg epigast regional epigastricae lekuk perut
reg hepat regioni hepatis dari hati
reg umbilic regioni umbilici dari pusat
reiter reitteretur hendaknya diulangi lagi
reliq reliquus, I sisa, yang tertinggal, tersisa
rem remanentia sisa
renoc semel renova semel perbaharui sekali saja
rep repetatur hendaknya diulangi
S
S signa = tanda
s sumat, atur, antur = hendaknya dipakai, pakailah
s sumendus, a, um = hendaknya dipakai
s sine = tanpa
sddc semel de die cohclear = 1 kali sehari 1 sendok makan
6 ddc sezies de die cochlear = 6 kali sehari 1 sendok makan
sos si opus sit = jika perlu, jika keadaan menghendaki, kalau diperlukan
sq sufficient equantitate = dengan jumlah yang cukup
sat satturatus, a, um = dijenuhkan
semih semihora = setengah jam
sep saponere = dipisahkan
separ separatim = terpisah-pisah
seq luc sequanti luce = hari berikutnya
sesquih sesquihora satu setengah jam
si n val si non valeat jika tidak cocok
si necess sit si necesse sit jika diperlukan
si op sit si opus sit jika perlu
si vir pem siveres permittant (permittebunt) jika tenaga mengizinkan
sig signa, signetur, signentur tanda, tandailah
simp simplex, simplicia tunggal, belum dicampur
simul simul pada waktu yang sama
sing auror singulis auroras tiap pagi
sing hor quad singulis horae tiap seperempat jam
sol, solut solutio larutan
sole solvellae tabel larut
somnus somnus tidur
spec species species, jenis, macam
ss stet, stent setengah
stat statim segera
steril sterilisatus disterilkan
stillatim tetes demi tetes
subig subige dikebawahkan
subt subtilis halus, tipis
suff suficiens cukup
sum sume, sumatur ambillah, hendaknya dambil
sum sumendum untuk dipakai
sum tal sumattalem, tales hendaknya takaran
sedemikian
supp suppositorium supositoria, gentel
suppl supplement tambahan, lampiran
suppos recl suppositoria rectalia supositoria, rectum
supr supra atas
syr syrupus sirup
syrupus fuscus sirup coklat
T
t ter tiga kali
tdd ter de die 3 kali sehari
tds ter die sumendus 3 kali sehari
tid ter in die 3 kali sehari
tab tabletta, tabella tablet
tal tales, tabs, tabs seperti itu
tal dos tales doses takaran seperti itu
tct, tint, tra tincture tingtur
temp dect tempori dextro pada pelipis kanan
ter tare, terebr gerus, gosok, hendaknya
digerus, digosok
ter sim tere simul gosoklah bersama-sama
tarand terendo gosoklah terus
toxitabel toxitabella tabel racun
tr tingture tingtur
trip triplico rangkap tiga
trit tritura, tritatur geruslah, remukkanlah
trit tritus telah digerus
troch trochiscus tablet hisap
tuss tussis batuk
tuss urg tusi urgente jika batuk amat mengganggu
U
uc usus cognitus = pemakaian diketahui
ue usus externus = pemakaian luar
ui usus internus = pemakaian dalam
un usus notus = pemakaian diketahui
uv usus veterinenus = pemakaian dalam kedokteran hewan
utt ultime, ultima = akhirnya, pada akhirnya
ult praescrip ultime praesacriptus, a, um = yang dipesan terakhir
ung unguentum = salep
ung moli unguentum molle = salep lunak
ut aeq ut aequator = hendaknya dibuat sama
ut dict ut dictum = sebagai diberitahukan
ut dired ut directum = sebagai diberitahukan
ut supr ut supra = seperti di atas
utend mor sol utendum more solito = pakailah menurut cara yang lazim
utr utriusque = kedua-duanya
V
vas vitr vas vetreum = bejana dari gelas
vast vasculum = cangkir
vehic vehiculum, I = bahan pembawa
vel vel, ve atau vesp vespere = malam hari
vin vinum = anggur
vol volatilis, -e = menguap, atsiri
volat volatilis, is, voaltile = mudah menguap, atsiri
vs venaesectio = berdarah

Anda mungkin juga menyukai