TABLE OF CONTENT
DAFTAR ISI
Page
Uncontrolled Copy
STANDARD INSTRUCTION FOR LIFTING
HANDLING AND STORAGE
Doc. No. Rev. No.
TSD WORKSHOP EXPANSION APPENDIX L
HSE 0
Date: 02/02/16 Page 2 of 16
1.0 INTRODUCTION
Pendahuluan
1.1 This standard instruction shall apply throughout the organization and shall cover all types of
operation involved material handling (manual and mechanical) and storage.
Instruksi Standar ini akan diterapkan melalui Organisasi dan akan meliputi/mencakup semua
jenis operasi/kegiatanyang menyangkut penanganan material (secara biasa atau secara
mekanik) juga penyimpanan.
2.0 PURPOSE
Tujuan
2.1 To ensure safe manual and mechanical handling methods for lifting and carrying loads and to
prevent injuries cause by unsafe practices – improper lifting, carrying too heavy load,
incorrect gripping, failing to observe proper foot and hand clearances, and failing to use
personal protective equipment (PPE).
Untuk memastikan metode pengangkatan serta pemindahan material dilakukan dengan cara
yang aman untuk mencegah terjadinya cedera yang dikarenakan cara yang tidak aman atau
kesalahan dalam pengangkatan, beban terlalu berat, salah posisi pada kaki dan tangan, dan
kesalahan dalam pemakaian alat pelindung diri.
3.0 RESPONSIBILITY
Tanggung Jawab
3.1 The HSE committee shall be responsible for the contents of this standard instruction.
Panitia K-3 bertanggung jawab atas pelaksanaan instruksi ini.
3.2 The HSE committee / HSE Manager concerned are responsible to ensure that this procedure is
followed within the Worksite.
Panitia K-3 / HSE manager bertanggung jawab untuk memastikan bahwa prosedur ini
dijalankan di setiap lokasi proyek.
3.3 HSE Manager / HSE Officer shall advice on the legal and other requirements.
HSE Manager / HSE Officer akan memberi saran dalam hal hukum dan ketentuan lainnya.
3.4 All employees and subcontractors concerned are responsible to comply with this standard
instruction.
Setiap karyawan dan subkontraktor bertanggung jawab untuk menyesuaikan dengan prosedur
ini.
Uncontrolled Copy
STANDARD INSTRUCTION FOR LIFTING
HANDLING AND STORAGE
Doc. No. Rev. No.
TSD WORKSHOP EXPANSION APPENDIX L
HSE 0
Date: 02/02/16 Page 3 of 16
ii- Make sure that the place where the load is to be taken has been set up
to take it, as this will minimise further handling later.
Pastikan bahwa alat dan tempat yang akan dipindahkan sudah siap,
untuk mencegah terlambatnya waktu.
ii- If it will be hard to keep a grip on it, use lifting strops or other devices.
Bila mendapat kesulitan lain, coba dengan cara diangkat atau car lain.
ii- Make sure the path to where the load is going is clear and that people
will not trip over objects lying in the way.
Uncontrolled Copy
STANDARD INSTRUCTION FOR LIFTING
HANDLING AND STORAGE
Doc. No. Rev. No.
TSD WORKSHOP EXPANSION APPENDIX L
HSE 0
Date: 02/02/16 Page 4 of 16
iii- Make sure that the place where the load is being taken has enough
room to put the load down safely. Clear a space big enough for the load
and the people carrying it.
Pastikan bahwa ruangan yang akan dipakai menyimpan barang cukup
dan aman untuk membawa dan mentimpan barang.
iv- If the load has to be moved to a place where it could fall on people
below, make sure that the load can be prevented from falling, and that
they are warned of the hazard and moved out of the way.
Bila barang sudah pindah dan kemungkinan bisa jatuh, pastikan dan
cegah barang tersebut untuk tidak jatuh, peringatan adanya bahaya
harus di tempatkan.
i- When the load will be hard to carry because of some of the reasons
above, make sure that the people chosen to lift and carry the load are
strong and fit enough to do it.
Bila ada kesulitan dalam memindahkan disebabkan kondisi diatas,
pastikan untuk memilih pekerja yang kuat dan fit.
ii- Make sure no one in the team already has a back injury and that they
are all fit and healthy.
Pastikan dalam group tsb tidak ada yg pernah mengalami cedera
punggung dan semua pekerja kondisinya sehat dan kuat.
iii- Make sure that they have any PPE or other gear that will help them to
lift the load safely. Also make sure any PPE will not get in the way and
cause a hazard.
Pastikan bahwa para pekerja mempunyai alat pelindung diri atau alat
pengaman lainnya dan yakinkan agar alat pelindung tsb tidak
merupakan sumber bahaya.
iv- Make sure you know what is in the load so that you can take any
special precautions, e.g. If it is fragile.
Pastikan bahwa kita tahu barang yang akan diangkat itu sehingga kita
dapat melaksankannya dengan secara hati-2 dan baik.
a) Make sure that you have thought about the risks discussed earlier and that you
have planned to deal with any possible hazards.
Pastikan bahwa anda sudah mendiskusikan risiko bahaya sebelumnya, sehingga
anda dapat merencanakan untuk menghadapi / mengantisipasi kemungkinan
bahaya.
Uncontrolled Copy
STANDARD INSTRUCTION FOR LIFTING
HANDLING AND STORAGE
Doc. No. Rev. No.
TSD WORKSHOP EXPANSION APPENDIX L
HSE 0
Date: 02/02/16 Page 5 of 16
i- Get into a relaxed position in front of the load and facing the way you
want to take the load.
Ambil posisi rileks didepan barang yang akan diangkat.
ii- Place your feet apart. If you are carrying a load on your own, place
your leading leg slightly in front of the load.
Tempatkan kaki anda dengan baik, bila anda membawa barang
sendiriposisikan kaki anda bertumpu dengan kuat didepan barang.
iii- Bend your knees, crouch down, test the weight of the load to make sure
that it is not too heavy to lift on your own.
Tekukan lutut anda, jongkok tes berat barang, pastikan bahwa beban
tidak terlalu berat.
vi- Keep the back straight and upright, and your hips in line with the
shoulders.
Perhatikan bagian belakang dan harus tegak lurus dan pinggul anda
sejajar dengan pundak.
vii- To stand up with the load, push up from the ground with the leg and
thigh muscles.
Untuk berdiri dengan beban, gunakan kekuatan kaki anda.
viii- Make sure you carry the load as close to the centre of your body as
possible.
Pastikan anda membawa beban dengan cara mendekatkan barang
dengan tubuh anda.
x- When turning, move the feet in the direction you want to go. Don’t turn
from the hips.
Bila berputar, pindahkan lah kaki anda ke arah anda mau berputar,
jangan memutarkan pinggul anda.
xi- When putting the load down, do the opposite of picking it up, i.e. bend
the knees and keep the back straight and upright to put it down. Do not
bend from the waist.
Bila menyimpan beban, tekukan lutut anda dan jaga punggung anda
tetap tegak.
4.2.1 Crane
Alat angkat
Uncontrolled Copy
STANDARD INSTRUCTION FOR LIFTING
HANDLING AND STORAGE
Doc. No. Rev. No.
TSD WORKSHOP EXPANSION APPENDIX L
HSE 0
Date: 02/02/16 Page 6 of 16
i- The lift co-ordinator is the person on site who has experience of lifting
and hoisting techniques and is called in to give advice when needed.
Koordinator dalam kegiatan pengangkatan adalh petugas lapangan yg
berpengalaman dalam kegiatan pengangkatan dan tehnik2
mengangkat.
ii- The lift co-ordinator has experience of how to deal with special lifts
and will actually control and direct the lifts. They are usually in a
supervisory position.
Koordinator kegiatan harus mempunyai pengalaman bagaimana dalam
menentukan pengangkatan khusus dan kondisi kontrolyang actual,
biasanya dijabat oleh posisi Supervisor.
ii- All crane operator must be trained, competent and authorised to operate
the crane. In addition, a Depnaker / Migas certificate is required.
Setiap operator crane harus terlatih, ahli dan mempunyai hak/ijin
untuk mengoperasikan crane, sertifikat dari Depnaker / Migas
diperlukan.
iii- They must know how to use the crane and all of its safety devices.
Mereka harus mengetahui bagaimana menggunakan crane dan semua
alat keselamatannya.
iv- They must understand the signals used by the slinger / banksman.
Mereka harus mengerti aba-aba yang digunakan rigger/signalman.
v- The crane operator is responsible for the correct and safe operation of
the crane.
Operator crane bertanggung jawab atas kebenaran dan keamanan
operai crane.
ii- Making sure that the correct lifting gear and equipment is used for the
lift and the load.
Memastikan bahwa alat untuk mengangkat dan alat angkat yang akan
digunakan benar dan aman.
iii- Signalling (using hand-signals or radio) to the crane driver to make sure
he can carry out a safe lift.
Pemberi aba-aba (dengan tangan atau radio) kepada operato crane
untuk memastikan dia dapat melaksanakan pekerjaan dengan aman
.
iv- Must wear a special coloured hard hat and high visibility vest and have
a whistle.
Harus memakai warna khusus untuk helmet juga memiliki peluit dan
memiliki visi yg tinggi.
ii- There must be a load chart displayed in the cab of the crane.
Daftar beban / load chart harus terpasang di kabin crane.
iii- The crane must be properly maintained, with all of its safety devices in
good working order, e.g. limit switches and load indicator.
Crane harus dirawat dengan baik, semua peralatan safety pada crane
harus berfungsi dengan baik,antara lain switch pembatas dan indikasi
beban.
iv- The ground under the crane must be stable and level.
Tanah / landasan crane harus stabil dan rata.
v- For wheeled mobile cranes, the outriggers must be fully extended with
the crane body horizontal.
Untuk mobil crane (Pake Ban) outriggernya harus dikeluarkan semua
pada saat dioperasikan.
vi- Steel plates or solid timbers must be placed under the outriggers to
make sure that they do not sink into the ground.
Pelat besi atau kayu yg kuat harus ditempatkan dibawah outriggers
untuk memastikan tidak masuk/terbenam ke dalam tanah.
i- The Safe Working Load (SWL) must be marked on all slings, ropes
and strops and they must be regularly checked by the user and the HSE
Officer.
Uncontrolled Copy
STANDARD INSTRUCTION FOR LIFTING
HANDLING AND STORAGE
Doc. No. Rev. No.
TSD WORKSHOP EXPANSION APPENDIX L
HSE 0
Date: 02/02/16 Page 8 of 16
Safe working Load harus tertera pada setiap sling, tali dan strops dan
harus diperiksa setiap saat / reguler oleh sipengguna dan HSE.
ii- They must not be used if they have any defects - Kinks – these are
often caused by sling wire ropes around sharp bends.
Bila ada sling yg rusak akibat salah pemakaian jangan digunakan.
iii- They must not be used if they have any defects - Wear and tear such as
flattening of the rope.
Jangan menggunakan tali yang sudah rusak.
iv- They must not be used if they have any defects - Broken wires.
Jangan menggunakan wire yg rusak.
vi- When defects are found, the items must not be used until they have
been checked by authorised person who will reject the rope or sling if
the defect is serious.
Bila didapati ada yg rusak, jangan digunakan sampai diperiksa oleh yg
berwenang yang akan memutuskan dibuang atau tidak.
iii- The area must be cleared by the banks man before the load is lifted.
Lokasi operasi pengangkatan harus aman, yakinkan sebelum mulai.
vi- No one should stand in the back of any lorry when loads are being
lowered into it, e.g. re-bar cages.
Tidak seorangpun diijinkan berada dibelakang truck bila beban sedang
diturunkan (Baja, rebar dsb).
viii- The crane driver must make the final decision on the lifting of the load.
Uncontrolled Copy
STANDARD INSTRUCTION FOR LIFTING
HANDLING AND STORAGE
Doc. No. Rev. No.
TSD WORKSHOP EXPANSION APPENDIX L
HSE 0
Date: 02/02/16 Page 9 of 16
g) Placing the Crane at the Site: The following safety matters are considered.
Memparkir crane di lokasi proyek: pertimbangkan kondisi-2 yg aman berikut
ini;
i- How close will the crane need to be placed to other hazards such as
buildings or power lines?
Bagaimana agar crane yg diparkir tidak menimbulkan bahaya bagi
fasilitas lain seperti bangunan dan jalur kabel listrik.
ii- No part of the load or the crane is to be closer than the allowable safe
working distance from live power lines. If the crane must work near to
or move closer to power lines than the allowable safety limits, the
Supervisor will arrange with the electrical authority to de-energise the
lines.
Tidak dibenarkan crane dioperasikan berdekatan dengan jalur listrik
tanpa adanya persiapan khusus, bila diharuskan crane beroperasi
dekat jalur listrik, supervisor harus menyiapkan untuk memblok arus
listrik bersama supervisor listrik.
iii- The condition of the ground that the crane will stand or move on.
Kondisi tanah untuk crane stand by dan berpindah.
iv- How wind will affect the crane when it is working or standing.
Sebesar apa pengaruh angin bila crane sedang beroperasi.
v- The access to the site and the room needed for setting up and
dismantling the crane.
Diperlukan jalan untuk setting dan dismantling crane.
vi- Before setting-up and starting lifting operations on a new site or when
moving to a new area of the site, crane drivers must thoroughly inspect
the working area for power lines, ground conditions, proximity to
drains, slopes (banks can collapse), hoardings, fences and walls (no
closer than 600 mm) and any other potential hazards.
Sebelum diset up dan sebelum mulai operasi pengangkatan di lokasi
proyek yang baru, operator crane harus segera memeriksa lokasi kerja
untuk jalur listrik, kondisi tanah, saluran /parit, kemiringan
(kemungkinan bias terbalik), pagar dan tembok (tidak terlalu dekat
jaraknya harus sekitar 600 mm minimal.dan bahaya2 lainnya.
h) General Safety
Peraturan Keselamatan Umum
i- The crane driver must stay alert, keeping his eyes on the load at all
times.
Operator crane konsentrasi, selalu perhatikan beban setiap saat.
ii- He must not make the load start and stop suddenly when lifting.
Uncontrolled Copy
STANDARD INSTRUCTION FOR LIFTING
HANDLING AND STORAGE
Doc. No. Rev. No.
TSD WORKSHOP EXPANSION APPENDIX L
HSE 0
Date: 02/02/16 Page 10 of 16
iii- All slings, ties and hooks must be properly placed and secured before
the load is raised or lowered.
Setiap sling, hook dan lainnya harus terpasang dengan baik dan aman
sebelum dimulai (mengangkat atau menurunkan beban)
iv- All workers not involved in the lift should be cleared from the area.
Setiap karyawan yangtidak terlibat dengan pekerjaan ini harus keluar
dari lokasi pekerjaan.
v- All workers in and around the lift area must wear the required personal
protective equipment (PPE).
Setiap karyawan yang terlibat dan berada dilokasi pekerjaan, harus
menggunakan alat pelindung diri.
vi- Workers must not squeeze past narrow gaps between the crane and
walls or fences.
Setiap karyawan tidak boleh memotong/menggunakan jalan diantara
crane dan dinding tembok atau pagar.
4.2.2 Forklift
Forklift
b) Safe distances must be maintained approximately three trucks lengths from the
truck in front.
Jarak aman harus selalu dijaga dengan jarak sekitar 3 kali panjang alat dari
alat didepannya.
c) Drivers are required to slow down and sound horns at cross aisles and other
locations where vision is obstructed. If the forward view is obstructed because of
the load being carried, drivers are required to travel with the load trailing behind
them.
Operator dalam menjalankan alat harus perlahan-lahan dan selalu
membunyikan klakson bila berada diposisi tikungan atau peresimpangan dan
dilokasi lain dimana penglihatan terhalang. Bila beban yg dibawa menghalangi
pandangan operator, alat harus dijalankan dengan cara mundur.
d) Trucks must be always operated at a speed that will permit them to stop safely.
Drivers are required to slow down on wet and slippery floors.
Uncontrolled Copy
STANDARD INSTRUCTION FOR LIFTING
HANDLING AND STORAGE
Doc. No. Rev. No.
TSD WORKSHOP EXPANSION APPENDIX L
HSE 0
Date: 02/02/16 Page 11 of 16
Alat harus selalu dioperasikan dengan kecepatan yang diijinkan, dan operator
diharuskan menjalankan alat dengan perlahan di lokasi lantai yang licin.
4.3 Storage
Penyimpanan
4.3.1 General
Umum
a) The general principles of safe material storage that stacks should be kept as low
as possible, be kept level and be stable.
Dalam prinsip umum untuk menyimpan barang diharapkan tidak menumpuk
terlalu tinggi dan selalu menjaga level yang aman serta stabil.
b) When the site is designed, places for storing materials are set out on the plans.
As work progresses there is usually a need to make other smaller depots for
materials that are closer to the work than a main store. These smaller storage
areas are sometimes more difficult to keep clean and tidy. They may even need
to be moved. Good planning of where to locate a material storage are can often
minimise much work later on.
Bila lokasi untuk menyimpan barang sudah di seting/disiapkan, sesuai dengan
progress pekerjaan biasanya diperlukan tempat penyimpanan yang kecil yang
dekat dengan lokasi kegiatan, tempat inikadang sulit untuk
dibersihkan/dirapikan, harus dengan cara dipindahkan tempatnya (box nya,
Perencanaan yang baik dalam menyimpan barang dapat mencegah kelambatan
pekerjaan.
i- Where the ground is reasonably level, dry and stable enough to carry
the weight of the materials.
Kondisi lantai yang cukup rata, kering dan stabil untuk menahan
beban barang tersebut.
ii- Where they are at least one metre from any floor opening or open floor
ledge.
Harus dengan jarak minimum 1 meter dari lantai yang terbuka
(lobang) atau dari lantai yang selalu dibuka.
iv- Where they will not create hazards with overhead power lines when
materials are loaded or unloaded.
Tidak menimbulkan bahaya pada jalur listrik pada saat bongkar muat.
v- So there is enough space for the quantity of materials needed, and they
can be placed neatly in rows or stacks.
Uncontrolled Copy
STANDARD INSTRUCTION FOR LIFTING
HANDLING AND STORAGE
Doc. No. Rev. No.
TSD WORKSHOP EXPANSION APPENDIX L
HSE 0
Date: 02/02/16 Page 12 of 16
vi- So equipment and people can come to the area and safely pick up and
take away the materials that are needed.
Setaip alat dan karyawan dapat mengambil barang dengan mudah dan
aman.
vii- So that items stacked at the top are those to be used first.
Setiap pengambilan barang yg ditumpuk, harus diambil yang paling
atas terlebih dahulu.
viii- So they will not be in the path of plant or equipment, other accessways
or where there will be other building work carried on later.
Tidak mengganggu peralatan jalan yang lain atau pekerjaan bangunan
yang akan dating.
iii- It should be stored so that it is not bent or bowed. Neat stacks make it
easier to handle.
Dismpan dengan cara penyususnan yang baik, tidak bengkok dan
mudah untuk di handle.
iv- Make sure that you stack items on top that are to be used first.
Pastikan bahwa setiap pengambilan harus diambil yg diatas dulu.
pipa atau cylinder pengaman harus dipasang agar barang tsb tidak
merosot dan menggelinding.
iii- Re-bar needs to be kept clean. When stacking, place battens on the
ground and between bundles. Make sure that bundles are kept as
straight as possible. If the re-bar will be at the place for a long time,
store on crusher run.
Besi beton harus dijaga kebersihannya, bila ditumpuk gunakan
bantalan dan simpan diantara ikatan besi beton tsb. Pastikan ikatan
besi beton dalam kondisi yg lurus.
i- Often bricks and concrete blocks are delivered on wooden pallets and
are covered with plastic sheet and bound with strapping steel.
Pemindahan/pengangkutan bata atau concrete blok yang
menggunakan palet, harus ditutup plastik seheet dan diikat dengan
menggunakan kawat/tali metal.
ii- It is important to place these leads on level, firm ground so that they do
not tip over, split their strapping and create more work in tidying them
up.
Hal ini sangat penting dalam penyimpanan, lantai yang baik dan kuat
akan mencegah kelebihan tip strapping yg terpisah dan menciptakan
pekerjaan yang baik
.
iii- Pallets of bricks and blocks should be stored so those forklifts trucks
can move in safely to load unload them.
Paletharus disimpan dengan baik dan rapi untuk memudahkan forklift
dalam beroperasi (menanikan dan menurunkan)
ii- Do not store sand or similar materials against structural walls as the
weight has been known to push walls over.
Jangan menimbun pasir atau sejenisnya dekat tembok (dinding) karena
dapat m,endorong dinding tsb dan rubuh.
iii- If a large supply is required a special area should be set up where trucks
can operate safely.
Bila diperlukan dengan jumlah yg banyak, harus disediakan tempat
khusus sehingga alat dapat beroperasi dengan aman.
Uncontrolled Copy
STANDARD INSTRUCTION FOR LIFTING
HANDLING AND STORAGE
Doc. No. Rev. No.
TSD WORKSHOP EXPANSION APPENDIX L
HSE 0
Date: 02/02/16 Page 14 of 16
iv- Do not place large items equipment or other heavy materials on top of
piles of sand as they may not be stable enough to hold the weight.
Jangan menempatkan peralatan atau barang berat lainnya diatas
tumpukan pasi.
i- These materials can be easily damaged when they become wet. Cover
them with a polythene sheet or store them under cover.
Barang jenis ini cepat / mudah rusakdalam kondisi basah, tutuplah
dengan plastik sheet untuk mencegah terkena air.
ii- These materials should not be placed in contact with the ground. Stack
them on pallets or on timbers.
Jangan menyimpan barang ini langsung diatas tanah, gunakan
bantalan penyekat.
ii- They must be stacked carefully on strong timber battens so that they are
off the ground. The battens should be at points specified by the
supplier.
Harus disusun dengan baik diatas bantalan kayuyang kuat sehingga
tidak langsung kena tanah, bantalan harus disiapkan yg specifik oleh
supplier.
iii- Stacks should be far enough apart so that lifting equipment can get to
them safely when needed.
Dalam penyusunan harus diperhatikan jarak aman untuk
beroperasinya alat bila diperlukan.
g) Hazardous materials
Barang berbahaya
Barang ini harus disimpan secara terpisah dari yang lainnya, juga
diperlukan perhatian khusus dan dikontrol oleh aturan-2.
iv- They also often need to be handled with special safety equipment
and/or PPE.
Diperlukan alat keselamatan / pelindung diri bila menangani barang
ini.
h) Fragile materials
Barang mudah pecah
i- Some materials must be handled and stored with care so that they are
not damaged. This includes copper and plastic ducting, plumbing
components, electrical cable, glass and special roofing materials.
Ada beberapa barang yg memerlukan penanganan secara baik untuk
mencegah kerusakan, hal ini termasuk untuk tembaga, plastik ducting,
plumbing componen, kabel listrik, gelas / kaca dan material untuk
atap.
ii- When storing, unpacking and handling these materials, make sure that
the area is kept tidy.
Bila menyimpan dan menanangani barang ini pastikan bahwa lokasi
dalam keadaan bersih dan rapi.
i- Scaffolding, planks, ladders etc. must be stored so that they are not
damaged.
Perancah, papan, tangga dll. Harus disimpan dengan baik untuk
mencegah rusaknya barang.
ii- They should be stored where they can easily found and re-used.
Harus disimpan sedemikian rupa sehingga mudah ditemukan dan
digunakan.
Uncontrolled Copy
STANDARD INSTRUCTION FOR LIFTING
HANDLING AND STORAGE
Doc. No. Rev. No.
TSD WORKSHOP EXPANSION APPENDIX L
HSE 0
Date: 02/02/16 Page 16 of 16
iii- They should be stored so that they are not damaged by weather or
moving plant and vehicles.
Dijaga jangan sampai rusak dalam penyimpanan atau perpindahan.
Uncontrolled Copy