Anda di halaman 1dari 10

‫ﭑﭒﭓﭔﭕ‬

{1} Katakanlah (wahai Muhammad): (Tuhanku) ialah Allah Yang Maha Esa.

‫ﭖﭗﭘ‬
{2} Allah Yang menjadi tumpuan sekalian makhluk untuk memohon sebarang hajat.

‫ﭙﭚﭛﭜﭝ‬
Ia tiada beranak, dan Ia pula tidak diperanakkan.

‫ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ‬
Dan tidak ada sesiapapun yang setara dengan-Nya.

‫ﭤﭥﭦﭧﭨ‬
Katakanlah (wahai Muhammad): Aku berlindung kepada (Allah) Tuhan yang menciptakan sekalian makhluk.
‫ﭩﭪﭫﭬﭭ‬
Dari bencana makhluk-makhluk yang Ia ciptakan.

‫ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ‬
Dan dari bahaya gelap apabila ia masuk;

‫ﭴﭵﭶﭷﭸﭹ‬
Dan dari kejahatan makhluk-makhluk yang menghembus-hembus pada simpulan-simpulan.

‫ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ‬
Dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia melakukan dengkinya

‫ﮀﮁﮂﮃﮄ‬
Katakanlah (wahai Muhammad): Aku berlindung kepada (Allah) Pemelihara sekalian manusia.

‫ﮅﮆﮇ‬
Yang Menguasai sekalian manusia.

‫ﮈﮉﮊ‬
Tuhan yang berhak disembah oleh sekalian manusia.
‫ﮋﮌﮍﮎﮏ‬
Dari kejahatan pembisik, penghasut yang timbul tenggelam.

‫ﮐﮑﮒﮓﮔﮕ‬
Yang melemparkan bisikan dan hasutannya ke dalam hati manusia.

‫ﮖﮗﮘﮙ‬
dari kalangan jin dan manusia.

  Al Kaafiruun
‫ﭑﭒﭓﭔ‬
Katakanlah wahai Muhammad: Hai orang kafir!

‫ﭕﭖﭗﭘﭙ‬
Aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah.

‫ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ‬
Dan kamu tidak mahu menyembah (Allah) yang aku sembah.

‫ﭠﭡﭢﭣﭤﭥ‬
Dan aku tidak akan beribadat secara kamu beribadat.

‫ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ‬
Dan kamu pula tidak mahu beribadat secara aku beribadat.
‫ﭬﭭﭮﭯﭰ‬
Bagi kamu agama kamu, dan bagiku agamaku.

  Al Asr

‫ﭑﭒ‬
Demi masa,

‫ﭓﭔﭕﭖﭗ‬
Sesungguhnya manusia itu dalam kerugian.

‫ﭘﭙﭚﭛﭜﭝﭞﭟﭠﭡ‬
{3} Kecuali orang-orang yang beriman dan beramal salih, dan mereka pula berpesan-pesan dengan kebenaran serta
berpesan-pesan dengan sabar.
  Al Kauthar

‫ﮆﮇﮈﮉ‬
Sesungguhnya Kami telah mengurniakan kepadamu (wahai Muhammad) kebaikan yang banyak.

‫ﮊﮋﮌﮍ‬
Oleh itu, kerjakanlah sembahyang kerana Tuhanmu semata-mata, dan sembelihlah korban.

‫ﮎﮏﮐﮑﮒ‬
Sesungguhnya orang yang bencikan engkau, dialah yang terputus (dari rahmat Allah).
  Al Takaathur

‫ﮋﮌﮍ‬
Kamu telah dilalaikan oleh perbuatan berlumba untuk mendapat dengan sebanyak-banyaknya (hartabenda, anak-pinak,
pangkat dan pengaruh).

‫ﮎﮏﮐﮑ‬
sehingga kamu masuk kubur.

‫ﮒﮓﮔﮕ‬
Jangan sekali-kali (bersikap demikian)! Kamu akan mengetahui kelak.

‫ﮖﮗﮘﮙﮚ‬
Sekali lagi (diingatkan): jangan sekali-kali (kamu bersikap demikian)! Kamu akan mengetahui kelak (akibat yang buruk
pada hari kiamat).

‫ﮛﮜﮝﮞﮟﮠ‬
Demi sesungguhnya! Kalaulah kamu mengetahui dengan pengetahuan yang yakin.

‫ﮡﮢﮣ‬
(Ingatlah) demi sesungguhnya! Kamu akan melihat neraka yang marak menjulang.

‫ﮤﮥﮦﮧﮨ‬
Selepas itu - demi sesungguhnya, Kamu akan melihatnya dengan penglihatan yang yakin (semasa kamu dilemparkan
ke dalamnya)."

‫ﮩﮪﮫﮬﮭﮮ‬
Kemudian kamu akan ditanya pada hari itu, tentang segala nikmat (yang kamu telah menikmatinya).

  Al Qadr
‫ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ‬
Sesungguhnya Kami telah menurunkan (Al-Qur'an) ini pada Malam Laitatul-Qadar.
‫ﭗﭘﭙﭚﭛﭜ‬
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui apa dia kebesaran Malam Lailatul-Qadar itu?

‫ﭝﭞﭟﭠﭡﭢﭣ‬
Malam Lailatul-Qadar lebih baik daripada seribu bulan.

‫ﭤﭥﭦﭧﭨﭩﭪﭫﭬﭭ‬
Pada Malam itu, turun malaikat dan Jibril dengan izin Tuhan mereka, kerana membawa segala perkara.

‫ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ‬
Sejahteralah Malam (yang berkat) itu hingga terbit fajar!

  Adh Dhuhaa
‫ﭲﭳ‬ Demi waktu dhuha.

‫ﭴﭵﭶﭷ‬
Dan malam apabila ia sunyi sepi.

‫ﭸﭹﭺﭻﭼﭽ‬
(Bahawa) Tuhanmu (wahai Muhammad) tidak meninggalkanmu, dan Ia tidak benci (kepadamu).

‫ﭾﭿﮀﮁﮂﮃ‬
Dan sesungguhnya kesudahan keadaanmu adalah lebih baik bagimu daripada permulaannya .
‫ﮄﮅﮆﮇﮈ‬
Dan sesungguhnya Tuhanmu akan memberikanmu (kejayaan dan kebahagiaan di dunia dan di akhirat) sehingga
engkau redha berpuas hati.

‫ﮉﮊﮋﮌﮍ‬
Bukankah Ia mendapati engkau yatim piatu, lalu ia memberikan perlindungan?

‫ﮎﮏﮐﮑ‬
Dan didapati-Nya engkau mencari-cari (jalan yang benar), lalu Ia memberikan hidayah petunjuk.
  Adh Dhuhaa

‫ﮒﮓﮔﮕ‬
Dan didapati-Nya engkau miskin, lalu Ia memberikan kekayaan?

‫ﮖﮗﮘﮙﮚ‬
Oleh itu, adapun anak yatim maka janganlah engkau berlaku kasar terhadapnya.

  Adh Dhuhaa

‫ﮛﮜﮝﮞﮟ‬
Adapun orang yang meminta (bantuan pimpinan) maka janganlah engkau tengking herdik.

‫ﮠﮡﮢﮣﮤ‬
Adapun nikmat Tuhanmu, maka hendaklah engkau sebut-sebut sebagai bersyukur kepada-Nya.
  Al Maa uun
‫ﭦﭧﭨﭩﭪ‬
Tahukah engkau akan orang yang mendustakan ugama (meliputi hari pembalasan)?

‫ﭫﭬﭭﭮﭯ‬
Orang itu ialah yang menindas serta berlaku zalim kepada anak yatim.

‫ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ‬
Dan ia tidak menggalakkan untuk memberi makanan yang berhak diterima oleh orang miskin.

‫ﭶﭷﭸ‬
Maka kecelakaan besar bagi orang yang Sembahyang.

‫ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ‬
(Iaitu) mereka yang berkeadaan lalai daripada menyempurnakan sembahyangnya.

‫ﭿﮀﮁﮂ‬
(Juga bagi) orang-orang yang berkeadaan riak (dalam ibadat dan bawaannya).

‫ﮃﮄﮅ‬
Dan orang yang tidak memberi sedikit pertolongan (kepada orang yang berhak mendapatnya).

  Al Qaari ah

‫ﭜﭝ‬
Hari yang menggemparkan.
‫ﭞﭟﭠ‬
Apa dia hari yang menggemparkan itu?

‫ﭡﭢﭣﭤﭥ‬
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan hari yang menggemparkan itu?

‫ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ‬
(Hari itu ialah hari kiamat), hari manusia menjadi seperti kelkatu yang terbang berkeliaran.

‫ﭬﭭﭮﭯﭰ‬
Dan gunung-ganang menjadi seperti bulu yang dibusar berterbangan.

‫ﭱﭲﭳﭴﭵ‬
Setelah berlaku demikian, maka (manusia akan diberikan tempatnya menurut amal masing-masing); adapun orang
yang berat timbangan amal baiknya,

‫ﭶﭷﭸﭹﭺ‬
Maka ia berada dalam kehidupan yang senang lenang.

‫ﭻﭼﭽﭾﭿ‬
Sebaliknya orang yang ringan timbangan amal baiknya,

‫ﮀﮁﮂ‬
Maka tempat kembalinya ialah Haawiyah.

‫ﮃﮄﮅﮆﮇ‬
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia Haawiyah itu?

‫ﮈﮉﮊ‬
(Haawiyah itu ialah) api yang panas membakar.

Anda mungkin juga menyukai