Anda di halaman 1dari 11

Struktur pola kalimat

dalam bahasa jepang

Materi 3 : N5
Pola kalimat dalam bahasa jepang
sangat berbeda dengan struktur pola
kalimat dalam bahasa Indonesia,
karena memang setiap negara
mempunyai pola kalimat yang berbeda
- beda, tapi dalam bahasa jepang
struktur pola kalimatnya cukup flexible.
A. Contoh struktur pola
kalimat bahasa Indonesia.
S + P +O + K
Keterangan :
S : Subjek ( pelaku dalam kalimat )
P : Predikat ( sesuatu yang di kerjakan subjek )
O : Objek ( benda yang di gunakan dalam kalimat )
K : Keterangan- keterangan tempat/waktu dan suasana.
Contoh kalimat.
Andi bermain bola di lapangan.
Subjek : Andi
Predikat : Bermain
Objek : Bola
Keterangan : Di lapangan
B. Contoh struktur pola
kalimat bahasa jepang.
S+K+O+P
Keterangan : sama dengan pola kalimat Indonesia.
Perbedaan SPOK dengan SKOP
Andi bermain bola di lapangan : SPOK
Andi di lapangan bola bermain : SKOP

Jadi, kalau misalkan belum tahu pola kalimatnya, kalian akan


susah menerjemahkannya ke dalam bahasa Indonesia.
Contoh kalimat.
Kare wa kurasu de Nihon-go o benkyou shimasu.
彼 は クラス で 日本語 を 勉強 します。

Keterangan :
Kare wa : 彼 は - Dia - subjek
Kurasu de : クラスで - di kelas - keterangan
Nihon-go o : 日本語 を - Bahasa jepang - objek
Benkyou shimasu : 勉強 します - Belajar - predikat
Bila kita langsung menerjemahkannya ke dalam bahasa
Indonesia maka arti kalimatnya menjadi "dia di kelas bahasa
jepang belajar" ✖ (salah)
Jadi, hal pertama yang harus di ingat ketika ingin
menerjemahkan kalimat bahasa jepang ke dalam bahasa
Indonesia maka harus di sesuaikan dengan struktur pola
kalimatnya.
Contoh :
Kare wa( S ) kurasu de ( K ) nihon-go o ( O ) benkyou shimasu
(P)
彼 は ( S ) クラス で ( K ) 日本語 を ( O ) 勉強 します ( P ) .
Untuk terjemahan kita ubah ke SPOK.
Dia ( S ) di kelas ( K ) Bahasa jepang ( O ) Belajar ( P ) .

menjadi :
"Dia ( S ) belajar ( P ) bahasa jepang ( O ) dikelas ( K ) " ✔️
(benar)
Jadi urutannya tidak selalu SKOP, tentunya kalian boleh mengubah
susunan kalimatnya asalkan untuk susunan predikat selalu di letakan di
akhir kalimat.

Contoh :

Kare wa kurasu de nihon go o benkyou shimasu.


彼 は クラス で 日本語 を 勉強 します。

Keterangan :
Kare wa : 彼 は : Dia - partikel wa berfungsi sebagai penanda topik
dalam suatu kalimat.
Kurasu de : クラス で - di kelas - partikel de berfungsi sebagai
penunjuk tempat yang di gunakan beraktivitas.

Nihon go o : 日本語 を - bahas jepang - partikel o sebagai penanda


objek atau benda yang di pakai dalam suatu kalimat.

Benkyou shimasu : 勉強 します - belajar - tidak menggunakan partikel.


Beberapa hal yang harus di perhatikan.
* Sistem penerjemahan yang terbalik.
Sistem penerjemahan yang terbalik ini maksudnya kata
keterangan berada di depan. Hal ini di pengaruhi oleh susunan
SKOP bahasa jepang.
Contoh :
nihon ryouri.
日本 料理。
masakan Jepang.

Keterangan :
Nihon : 日本 - jepang
Ryouri : 料理 – masakan
Jadi untuk mendapatkan penerjemahan yang benar kita harus
membalik atau menerjemahkan kata benda terlebih dahulu lalu
di ikuti oleh kata keterangan seperti pada contoh. Untuk
beberapa kalimat kata benda dan keterangan biasanya di
tambahkan partikel no pada kalimat, tapi ada beberapa yang
memakai partikel no dan ada yang tidak
memakai/menghilangkan partikel no, hal ini tidak jadi masalah
karena terjemahannya tetap sama.
Contoh :
A. Nihon no ramen.
日本 の ラメント。
Ramen jepang.

B. Nihon ramen.
日本 ラメント。
Ramen jepang.

Anda mungkin juga menyukai