Anda di halaman 1dari 7

27

00:04:54,506 --> 00:04:58,297

- Semuanya baik-baik saja?

- CereA Man Called Ove

00:03:09,027 --> 00:0

00:03:09,027 --> 00:03:11,631

[Sepeda Dilarang Parkir]

3:11,631

[Sepeda Dilarang Parkir]

00:02:01,298 --> 00:02:03,090

Aku merindukanmu.

14

00:03:09,027

00:03:09,027 --> 00:03:11,631

[Sepeda Dilarang Parkir]

--> 00:03:11,631

[Sepeda Dilarang Parkir]

wet

28

00:05:02,922 -->

00:03:09,027 --> 00:03:11,631

[Sepeda Dilarang Parkir]

00:05:06,631

- Ove! Bisa bertemu denganmu sebentar?

- Di kantor

A Man Called Ove


00:03:09,027 --> 00:03:11,631

[Sepeda Dilarang Parkir]

00:02:01,298 --> 00:02:03,090

Aku merindukan

00:03:09,027 --> 00:03:11,631

[Sepeda Dilarang Parkir]

mu.

14

00:03:09,027 --> 00:03:11,631

[Sepeda Dilarang Parkir]

29

00:05:09,006 --> 00:05:11,839

Sekarang anda akan dipromosikan?

27

00:04:54,506 -->

00:03:09,027 --> 00:03:11,631

[Sepeda Dilarang Parkir]

00:04:58,297

- Semuanya baik-baik saja?

- CereweA Man Called Ove

00:03:09,027 --> 00:03:11,631

[Sepeda Dilarang Parkir]

00:02:01,298 --> 00:02:03,090

Aku merindukanmu.

14

00:03:09,027 --> 00:03:11,631


[Sepeda Dilarang Parkir]

28

00:05:02,922 --> 00:05:06,631

- Ove! Bisa bertemu denganmu sebentar?

- Di kantor

30

00:05:15,047 --> 00922 --> 00:05:06,631

- Ove! Bisa bertemu denganmu sebentar?

- Di kantor

29

00:05:09,006 --> 00:05:11,839

:05:17,297

- Semuanya baik-baik saja?

- Ya

922 --> 00:05:06,631

- Ove! Bisa bertemu denganmu sebentar?

- Di kantor

29

00:05:09,006 --> 00:05:11,839

31

00:05:18,547 --> 00:05:22,297

- Sudah berapa lama kerja di sini, Ove?

- 43 tahun.

32
00:05:22,464 --> 00:05:24,505

- Gila.

- Gila.

33

99

00:13:09,878 --> 00:13:14,878

Sialan!

Dilarang 922 --> 00:05:06,631

- Ove! Bisa bertemu denganmu sebentar?

- Di kantor

29

00:05:09,006 --> 00:05:11,839

mengendarai mobil di sini!

100

00:13:17,044 --> 00:13:21,211

- Anda b922 --> 00:05:06,631

- Ove! Bisa bertemu denganmu sebentar?

- Di kantor

29

00:05:09,006 --> 00:05:11,839

ilang apa? atau...

- Ya, dilarang mengendarai mobil di sini!

101

00:13:22,044 --> 00:13:26,877

- Oh ya? Saya punya izin.


- Terserah.

102

00:13:27,044 --> 00:13:30,419

- Hey. Jalan!

- Pergi dari sini!

103

00:13:44,586 --> 00:13:46,502

Ada yang salah?

104

00:13:46,669 --> 00:13:50,044

Jika kamu memiliki pengujung, ada parkir tamu.

105

00:13:50,211 --> 00:13:52,877

Itu sudah kita putuskan.

10600:05:26,422 --> 00:05:29,880

- Anda meneruskan pekerjaan ayah anda?

- Ya.

34

00:05:31,714 --> 00:05:34,755

Kami punya kesempatan untuk anda.

35

00:05:35,630 --> 00:

37

00:05:44,880 --> 00:05:47,839


Apakah bekerja 43 tahun di tempat yang sama menjadi alasan ?

0:06:19,630 --> 00:06:22,755

Baik. Maka itulah yang akan kita lakukan.

46

00:06:22,922 --> 00:06:27,380

Tunggu sebentar Ove.

Kami punya hadiah perpisahan.

47

00:06:29,422 --> 00:06:31,713

Sekop taman.

48

00:07:16,463 --> 00:07:20,838

<i>Anda perlu mengalihkan layanan telepon Anda jika ingin bepergian.</i>

49

00:07:21,005 --> 00:07:24,130

- Tidak ada telepon di sana.

<i>- Anda bercanda ?</i>

50

00:07:24,296 --> 00:07:26,338

(Bersiul)

51

00:08:46,046 --> 00:08:48,171

52

00:08:49,954 --> 00:08:52,579

Santai saja. Ayo.


53

00:08:53,546 --> 00:08:56,004

Hati-hati. Halo! Halo!

54

00:08:56,171 --> 00:08:58,379

(Berbicara Farsi)

55

Anda mungkin juga menyukai

  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen7 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 4
    4
    Dokumen8 halaman
    4
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 5
    5
    Dokumen9 halaman
    5
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen12 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 4
    4
    Dokumen8 halaman
    4
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 4
    4
    Dokumen10 halaman
    4
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen12 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 4
    4
    Dokumen8 halaman
    4
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen9 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 5
    5
    Dokumen6 halaman
    5
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen12 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen11 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen9 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 5
    5
    Dokumen9 halaman
    5
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • Mulholland Drive
    Mulholland Drive
    Dokumen96 halaman
    Mulholland Drive
    Tjik Yu Pi
    Belum ada peringkat
  • 5
    5
    Dokumen8 halaman
    5
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen13 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 5
    5
    Dokumen7 halaman
    5
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen12 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 4
    4
    Dokumen6 halaman
    4
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 5
    5
    Dokumen7 halaman
    5
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen11 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • Latihan Bhs Inggris Miracle in Cell No7 Sub
    Latihan Bhs Inggris Miracle in Cell No7 Sub
    Dokumen153 halaman
    Latihan Bhs Inggris Miracle in Cell No7 Sub
    Sigit Satria
    Belum ada peringkat
  • 4
    4
    Dokumen9 halaman
    4
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen12 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 4
    4
    Dokumen6 halaman
    4
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • Luck 2022 ALL WEBRip ATVP
    Luck 2022 ALL WEBRip ATVP
    Dokumen105 halaman
    Luck 2022 ALL WEBRip ATVP
    virgian kusuma
    Belum ada peringkat
  • INDOXX1.STREAM - (5-Centimeters Per Second-SD.480p) .SRT
    INDOXX1.STREAM - (5-Centimeters Per Second-SD.480p) .SRT
    Dokumen43 halaman
    INDOXX1.STREAM - (5-Centimeters Per Second-SD.480p) .SRT
    ales_sandri
    Belum ada peringkat
  • Uncharted 2022 1080p Bluray DTS-HD MA 5 1 X264-EVO
    Uncharted 2022 1080p Bluray DTS-HD MA 5 1 X264-EVO
    Dokumen96 halaman
    Uncharted 2022 1080p Bluray DTS-HD MA 5 1 X264-EVO
    eyang kakung
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen12 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • Hypnotic 2023 1080p WEB-HD x264 6CH-Pahe in
    Hypnotic 2023 1080p WEB-HD x264 6CH-Pahe in
    Dokumen77 halaman
    Hypnotic 2023 1080p WEB-HD x264 6CH-Pahe in
    Riandi Jaya
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen12 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 4
    4
    Dokumen6 halaman
    4
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 5 Id
    5 Id
    Dokumen38 halaman
    5 Id
    331122cczzxx
    Belum ada peringkat
  • Ted Lasso S01E03 Trent Crimm The Independent 1080p ATVP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb
    Ted Lasso S01E03 Trent Crimm The Independent 1080p ATVP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb
    Dokumen46 halaman
    Ted Lasso S01E03 Trent Crimm The Independent 1080p ATVP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb
    BECKS 23
    Belum ada peringkat
  • Terjemahan Subtitle Film Inception
    Terjemahan Subtitle Film Inception
    Dokumen100 halaman
    Terjemahan Subtitle Film Inception
    Nizzam Al-Muzaki
    Belum ada peringkat
  • INDOXXI - CX - (Bohemian-Rhapsody 2018-SD.360p)
    INDOXXI - CX - (Bohemian-Rhapsody 2018-SD.360p)
    Dokumen152 halaman
    INDOXXI - CX - (Bohemian-Rhapsody 2018-SD.360p)
    Tb.raffy Putragustia
    Belum ada peringkat
  • Dr. Romantic 2 Ep 31 33.END - .NEXT - .SRT
    Dr. Romantic 2 Ep 31 33.END - .NEXT - .SRT
    Dokumen80 halaman
    Dr. Romantic 2 Ep 31 33.END - .NEXT - .SRT
    Raifa
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • (Indonesian) Double Patty (DownSub - Com) .SRT
    (Indonesian) Double Patty (DownSub - Com) .SRT
    Dokumen84 halaman
    (Indonesian) Double Patty (DownSub - Com) .SRT
    KOCAK
    Belum ada peringkat
  • Retribution.2023.Part 1
    Retribution.2023.Part 1
    Dokumen87 halaman
    Retribution.2023.Part 1
    Buat Download File Telegram
    Belum ada peringkat
  • Retribution.2023.Part 3
    Retribution.2023.Part 3
    Dokumen259 halaman
    Retribution.2023.Part 3
    Buat Download File Telegram
    Belum ada peringkat
  • Borat-Cultural Learnings of America For Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan-HD.720p
    Borat-Cultural Learnings of America For Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan-HD.720p
    Dokumen87 halaman
    Borat-Cultural Learnings of America For Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan-HD.720p
    Dew Chunk
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen12 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • INDOXXI - BZ (Memories of The Alhambra HD.720p)
    INDOXXI - BZ (Memories of The Alhambra HD.720p)
    Dokumen47 halaman
    INDOXXI - BZ (Memories of The Alhambra HD.720p)
    Paksindra Argananta
    Belum ada peringkat
  • Idxx1.Cam (The Lion King Hd.1080p)
    Idxx1.Cam (The Lion King Hd.1080p)
    Dokumen105 halaman
    Idxx1.Cam (The Lion King Hd.1080p)
    Arduino ina
    Belum ada peringkat
  • 1indonesia PDF
    1indonesia PDF
    Dokumen43 halaman
    1indonesia PDF
    hackakunhack3
    Belum ada peringkat
  • The Return of Superman (2020) Ep 340.NEXT - VIU.srt
    The Return of Superman (2020) Ep 340.NEXT - VIU.srt
    Dokumen200 halaman
    The Return of Superman (2020) Ep 340.NEXT - VIU.srt
    Fivitria Istiqomah
    Belum ada peringkat
  • Sonic The Hedgehog 2 ID
    Sonic The Hedgehog 2 ID
    Dokumen100 halaman
    Sonic The Hedgehog 2 ID
    Ijal Curse
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen12 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 5
    5
    Dokumen6 halaman
    5
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 5
    5
    Dokumen6 halaman
    5
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen12 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 4
    4
    Dokumen7 halaman
    4
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 4
    4
    Dokumen7 halaman
    4
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 23
    23
    Dokumen5 halaman
    23
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 02:05, 048 - 00:02: 298:02:0 5,048 - 00:02: 298 Rancangan Tersebut Diperlukan Rancang An Tersebu T Diperlu Kan
    02:05, 048 - 00:02: 298:02:0 5,048 - 00:02: 298 Rancangan Tersebut Diperlukan Rancang An Tersebu T Diperlu Kan
    Dokumen15 halaman
    02:05, 048 - 00:02: 298:02:0 5,048 - 00:02: 298 Rancangan Tersebut Diperlukan Rancang An Tersebu T Diperlu Kan
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 5
    5
    Dokumen7 halaman
    5
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 02:05, 048 - 00:02: 298:02:0 5,048 - 00:02: 298 Rancangan Tersebut Diperlukan Rancang An Tersebu T Diperlu Kan
    02:05, 048 - 00:02: 298:02:0 5,048 - 00:02: 298 Rancangan Tersebut Diperlukan Rancang An Tersebu T Diperlu Kan
    Dokumen16 halaman
    02:05, 048 - 00:02: 298:02:0 5,048 - 00:02: 298 Rancangan Tersebut Diperlukan Rancang An Tersebu T Diperlu Kan
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 4
    4
    Dokumen6 halaman
    4
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen11 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 5
    5
    Dokumen6 halaman
    5
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 4
    4
    Dokumen8 halaman
    4
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen9 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen13 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen12 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 5
    5
    Dokumen8 halaman
    5
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen12 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 2
    2
    Dokumen12 halaman
    2
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 5
    5
    Dokumen7 halaman
    5
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 5
    5
    Dokumen7 halaman
    5
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 3
    3
    Dokumen8 halaman
    3
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat
  • 4
    4
    Dokumen8 halaman
    4
    Abdul Basit
    Belum ada peringkat