Anda di halaman 1dari 124

___ isah nab AI- -h .

dan ulukipa
HALAMAN RALAT

HIm - Tercetak Seharusnya

Judul Kisah Ashab Al-Kahfi dan Bulukiah Kisah Ashab Al-Kahfi dan Bulukiya
38 t ,: ~~
• .' .. . . .. -
,-.,JS-' JI •.:.I\ ~I ~1~
-- _' . J yL;.;-J1 ",I;j ~Id;
-
""'" yc, ~ I..)~ .h...c,
""")~ ;<'Ij~
39 t """ ,' "
. 1 .- -. "'1 C' -
L;.LII}~ ~. ~
r.... '-'"'J'J lo.... ~ I.,JU ~ rS ,....y.~J y...
--

79
I",L.: \SUL,;I .r.'J1 4;11; ..,JLU .;,1 .J.i J
( .'
~-;uj ~j ,
I. oJ
I."." ~ ,.l .jlb} ~I r:.'.~.
S • • .' . I J I ~ ..

' I • " .. . ~
~'-i~t ,sll \.:&=- I'::J lJ..!'·i J I ~J ai)"*, ,..Ij.,j .~;,~ ;»1 Jjl:;fl;j G)
',?4-Ij - J

~ ,
~ ~
... : '___ DIGITAL WIiRARV
KISAH
ASHAB AL-KAHFI
DAN
BULUKIAH

O leh:
Sanwani

Editor:
N indya Noegraha

PERPUSTAKAAN NASIONAL
2009
Katafog da/am Terbitan (KDT)

Kisah Ashab AI...t<ahfi dan Bulukiya/ Oleh Sanwani; Editor: Nindya


Noegraha. - Jakarta: Perpustakaan Nasional RI,
2008.
iii + 152 him.; 16 x 23 em
Cetakan pertama: 2009

1. Manuskrip I. Sanwani
II. Nindya Noegraha

091

ISBN- 978-979-008-241-0

Perancang Sampul
Bambang Hermawan

lata Letak
Aditia Gunawan

Diterbitkan oleh
Perpustakaan Nasional RI
JI. Sale mba Raya 28 A, Jakarta 10430
Telp: (021) 3154863/ 64170 eks. 264
Fax: 021-3103554
Email: libserv@pnri.go.id
Hak Cipta dilindungi oleh Undang-undang

~ ,
~ ~
.... "= _ _ DIGITAL UIiRARV
DAFTAR lSI
Daftar lsi ........................................................................................ ii
...
Kata Pengantar ............................................................................. III
I. PENDAHULUAN ......................................................................1
1. Latar Balakang ........................................... .... ...... ......... ...... ... 1
2. Deskripsi Naska h ...................................... ....................... ....... 3
a. W 287 QISSA H ASHAB AL-KAHFI ................................ 3

b. W 290 Q ISSA H BULUKIYA .......................... ................. .4


3. Pertanggungan Jawab Transliterasi dan Terjemahan ........... ... .5

a. Transliterasi ............ .. .. ..................................................... ... 5

b. Terjemahan ......................................................................... 6

II. TRANSLITERASI DAN TERJEMAHAN ............................... 7


1. Kisah Ashabul Kahfi ..................................... ..................... ... ... .. ..8
2. Kisah Bulukiya ..... ................ ...... ............ .................. ................. 50

Indelcs .......................................................................................... 111


KATA PENGANTAR

Perpustakaan Nasional RI merupakan Lembaga Pemerintah Non


Departemen (LPN D) yang menyimpan berbagai jenis informasi, baik
dalam bentuk buku maupun non buku, sebagian besar diantaranya bcrisi
tentang Indonesia, dan dirulis dalam bahasa Indonesia. bahasa dacrah
dan bahasa asing.
Diantara sekian banyak koleksi Perpustakaan Nasional RI, koleksi
naskah kuno nusamara tergolong unik, baik dati segi fisik maupun
isinya. Karya-karya tersebut sebagian bcsar merupakan buah (angan
leluhur bangsa Indonesia yang mempunyai nilai historis yang tinggi.
Kondisi dati karya rersehur pada umurnnya sangat memprihatinkan
dan pedu segera digarap sena disebarluaskan kepada masyarakat.

O leh karena itu, Pcrpustakaan Nasional RI melakukan berbagai


upaya untuk melestarikan karya budaya bangsa terse but. Hal ini sesuai
denga n tugas dan fungsi Pcrpustakaan Nasional RI seperti ya ng
tercantum dalam Undan g-u ndang Nomor 43 ta hun 2007 ten tang
Perpustakaan dan UU Nomor 5 tahun 1992 tentang Cagar Budaya.
Penggarapan naskah kuno dilakukan oleh para staf eli Kelompo k
Layanan Koleksi Khu sus Nas kah Kuno ya ng mempunyai kemampuan
eli bidang filologi. Berkat ketekunan, ketelirian serta kepedulian mereka
terhadap naskah kuno, akhirnya buku " KISAH ASHAB AL-KAHFI
DAN BULUKIYA" ini dapat hadir eli hadapan pembaca.
Semoga dengan rcrbitnya buk u ini, masyarakat akan mengetahui
salah satu peninggalan para Ieluhur yang sangat ringgi nilainya. Saran
dan tanggapan dari pembaca untuk penyempurnaan buku ini akan kami
terima dengan senang hari.
Jakarta, Oktober 2009
Kepala Pus at Jasa Perpustakaan dan Informasi

ttd.
Dra. Woro Titi Hariyanti, MA

Ul
....'.- _.
*
I. PENDAHULUAN

1. L atar Balakang
Oi Pe[pustakaan Nasional RI ,ersimpan lebih kurang 900 buah
ko leksi naskah Arab. Dalam na skah -naskah tersebut rnemuat
berbagai kandungan isi, di antaranya: ai-QUI 'an, hadis, tauhid dan
Tas3wuf, fiqh (hukum ), biografi, riwayat kenabian, ilmu
pengerahuan, i1mu nahwu /sharaf, dan i1mu balaghah (sastra).
Dari sejumlah naskah Arab tersebut, terdapat dua buah naskah
berjudul "QiSJah Ashab al·Kahji" (Kisah Penghuni Gua) dengan
nomor koleksi W 287 dan ''Qiisah BIII"kJjd' dengan nomor ko leksi
W 290 yang menarik unruk dikaji.
Kedua naskah terse but herisi cerita yang mengandung unsur
sejarah; Oalam al-Qur ' an, kisah "Qissah Ashab al-Kahji" ,c[dapa'
dalam sura' al-Kahfi, sedangkan ''Qissah Blllllkiyd' 'e[dapa' dalam
surat al-Ahzab. Berdasarkan penelusuran terhadap berbagai katalog
naskah Arab, kedua naskah ini merupakan naskah tunggal, karena
hanya satu-satuoya yang tersimpan di Perpustakaan Nasional RI.
Oleh sebab itu perlu disclamatkan untuk dikaji sebelum hancur.
Prnd ;.hulll :ln

Naskah W 287 d an W 290 m enjadi koleksi Bataviaash


Genootschap van Kunsten en Wetenschapen terjadi pada tahun
1873, merupakan peninggalan seorang berkebangsaan Belanda, Von
de Wall. Naskah Arab koleksi Perpustakaan Nasional RI cukup
banyak yang harus diungkapkan kandungan isinya; akan tetapi
sampai saat ini hanya baru beberapa buah naskah saja yang telah
terungkap isinya.
Hal ini disebabkan kurang terpublikasikannya naskah lama d.i
masyarakat, sehingga naskah kuno ini hanya menjadi benda kuna
warisan leluhur saja. Selain daripada im semakin berkurangnya minat
generasi muda untuk mempelajari naskah-naskah kuno.
Dalam upaya pcnycbarluasa n informasi naskah kuno koleksi
Perpustakaan Nasioanal RI, diupayakan adanya suam kajian, dan
hasil kajian itu dapat di sebarluaskan kepada ma syara kar. Pada
ke se mpatan ini pen yebarlua san naskah kuno terbatas pad a
transliterasi/ transkripsi teks dan terjemahan teks; yaim dari aksara
Arab ke aksara Larin, dan dati bahasa Arab ke bahasa Indonesia,
dengan harapan kandungan naskah ini dapat dibaca dan diketahui
oleh kalangan peminat dan peneliti, serta masyarakat umum.

Gambarl . Halaman Awal Teks Ashab al-Kahfi

2 I";'" h A, h" h"I ' \ hr~ , ; , "


... , w''' _ _ '' DIGITAL UBRARY
I'l'OU:lhulu un

2. Deskripsi Naskah

a. W 287 QISSAH ASHAB AL-KAHFI


Aksara Arab, bahasa Arab, bentuk prosa, 14 halaman.
Judul Luar teks : Hiid<ji QiIhshah AIhhab al-Kohfi wamii jam
lahum min ai-Ajiiib
Judul dalam Teks : AMbar al-Kohfi (him. 14).
Ukuran sampul : 16 x 19,5 ern.,
Ukuran teks : 11 x 13 em.,
Teks naskah tanpa garis bingkai, se tiap halaman terdiri atas 13
baris, ruli san cukup baik dan jelas, elirulis dengan tinta hitam, eli
atas kertas Eropa r ang sudah berwarna keco klatan. Cap air garis
beramai. Naskah djjilid dengan kanon tebal. beclapis kertas marmer
berwama coklat, dan ditulis tanpa kolo fo n.
l si Singkat:
Pada zaman kerasuian N abi Musa as., ada seo rang raja yang
berkuasa eli kota Tharthus atau Apsus bernama Dak yanus. Raja
tersebur mengaku dirinya sebagai tuhan. Semua rakya tnya halus
menyembah kepadanya. Aka n tetapi ada en am o rang pemuda yang
beriman kepada Allah, mereka itu bernama: Tamlikha, Maksalina,
N urkasina, Albus, Kas thamina dan Kabsyatathu 'an . Karena tidak
mau menuhankan raja Dakyanus, akhirnya dimasukkan ke dalam
penjara; kemuelian mereka mendapatkan pectolo ngan dari malaikat

••
... -'. ( ....:,_ ~..l ___ _
~.J,,"" ; ',' - J'~
_ _ .,,....s. .. ..
~"

.. -,~ -.... ~~
~.~

....;.....o... ~,.:>.....

, ......

Judul luar Teks Halaman Akhir

Gambar 1. Judul Luar Teks dan Halaman Akhir Ashab al-Kahfi

, nlllllki~· a I 3
'~i
Ki d:l n
... ..___ DIGITAL UIlRARY
I' rnd :lhuill.l"

Jibril dan Mikail, sehingga bisa ke lu ar dati penJara, kemudjan


melarikan diri dari raja.

Setelah perjalanan Fng cukup jauh. sampailah mereka eli


sua tu gunung, kemudian nail< ke ata snya; tiba-tiba terlihat sebuah
gua, kemudian rna suklah mereka ke dalamnya. Setelah berada cti
dalam gua, Allah Ta 'ala menjadikan mereka semua mengantuk
kemuelian tercidur; sedangkan raja Dakyanus bersama bala tentaranya
mencari dan mengejar keenam pemuda tacti. Akhirnya bala tentara
Dakyanus menemukan jejak kecnam pemuda yang berada eli gua.
Akan tetapi bala tcntara Dakyanus ridak mampu menuju gua karena
eli pintu gua dihadang o leh seeko t anjing dengan menampakkan
kemarahann ya, seakan-akan hcndak memburu dan menerkam scciap
o rang yang berani mendekati pinru gua tersebut.

Halaman Awal Halaman Akhir


Gambar 3. Halaman Awal dan Akhir Teks BllIlIkiya

Na mun ora ng yang dica ri sedang tercidur di dalam gua.


Dikisahkan mereka terridur dalam gua rersebut selama 309 tahun.

b. W 290 QISSAH BULUKIYA


Aksara Arab, bahasa Arab, bentuk prosa, 41 halaman.
Judul Luar teks HadZti o/·Kilab a/·M.samma Hikoyal
B.I.kiya
Judul dalam Teks Hadif' QiSJoiJ BIII.kiyo
Ukuran sampul :20x I6em.
Ukuran teks : 16 x 10 em
Teks na skah ini tanpa garis bing kai, setiap halaman terdiri
atas 17 baris, rulisan cukup baik dan jelas, dirulis dengan tinta hitam,
Kerta s Eropa, sudah berwa rn a keco klatan . Cap air 'Pro patria'.
Na skah dijilid denga n kan o n tebal, berlapis kerta s mar mer berwarna
coklat. Pada lembaran pertama rerd apar caratan .... Rembang, 10
Maret 1857, No. 290, Hikaya, Hadis Bululcia' .

q -
'-' z .J
.
a I
k ~ s <.Y' b w
>
I J sv• <.Y' t W

m t sh 0'" ts G
.
n U dl 0'" I (
w th .b h C
j;, .
h • zh kh C

a 'a t d ~

.
y gh t dz ~

-
tS
.
f '-' r

3. Pertanggungan Jawab Trans literas i dan Terjemahan


a. Transliterasi

Translirerasi naskah dibua t sesuai sebagaimana adanya dalam


na skah s up aya da pat d ipe rra ngg ung jawabkan sesuai as lin ya.
Walaupun di dalam naskah asli tidak terdapat tanda baca sepeeti:
titik , ko m a, ti tik du a, ra nd a ranya, d an randa seru , d alam
translirerasi naskah rand a baca dan alinea rerap dicantumkan agar
pembaca lebih mudah memahami.

D alam upaya mengalihkan aksara arab ke aksara latin, e jahan


yang digunakan adalah sebagai berikut:

Ki /JOIn Bulukiyal 5
P C' no ;,hulu u n

Dalam bahasa Arab terdapat kata -kata yang harus clibaea


panjang, mnka untuk memberi tanda baeaan panjang diben tanda
seperti: A, T, 0, a, i, 0.

Conto h kalimat: Am hasibta anna i\ shhab al-Kahfi kanO min


ayacina . ajaba.

Kemudian dalam setiap pergantian halaman naskah diberi


tanda kurung siku [hlm. ... J.

b. Terjemahan

U ntuk mcncrjemahkan na skah "A shab al - Kahfi" ini


diu sahakan te rj c mah ann ya sesuai dengan kaidah tata bahasa
Indo nesia yang mudah dimengerti olch ma syarakat selama tidak
menyimpang dad makna yang terkandung di dalamnya. Arcinya,
kami tidak mencrjemahkan kata demi kata, melainkan pcrkalimat,
karena susunan bahasa Arab sangat berlainnan dengan susunan
bahasa Indonesia.

Naskah Ashhab al-Kahli ini ditulis dalam huruf dan bahasa


Arab tanpa harakat. Maka dalam menerjemahkannyapun diberi
tanda baca titik, kom:l, ticik dua, tanda tanya dan alinea untuk
memudahkan pcmbaca memahami isinya.

Dalam mencrjemahkan naskah ini digunakan beberapa kamus


antara lain:

a . K.'"tlnu s Arab - Indoncsi:l, karangan Mahmud yunus;

b. Kamu s Idris al-Marbawi. k:lrangan Muhammad Idris


Abdul ra ' uf al-Marbawi;

c. Kamus Arab - Indonesia - Inggeris. karaogan Abdullah


bin Nuh dan Oemar Bakri; dan

d . AI -Qur 'an dan terjemahnya yang diterbitkan oleh


Deparremen Agama, unruk mencrjemahkan ayar-ayat al-
Que an yang ada hubungannya dengan kisah Ashhab al-
Kahfi.

6 lh.i':.Ih " * .t
...,.--..
h " I... ".
~~~~
. R" 1 " • ; ~ .,
II. Transliterasi dan Terjemahan
1. QISSAH ASHAB AL-KAHFl
I" raUl l ltCI':I,i

TRANSLITERASI

HADZA QISHSHATU ASHHABU L-KAHFI

WAMA JAM LAHUM MINA L-' AJAIB

WaDiIii tta<>ta 'Ut. AI· hamdu Lillahi Rabbi I· iilamin wa I·


'aqibatu Ii I-muttaqin wa sh-s halaru wa s-salamu 'ala ra sUlihi
Muhammadin wa alihi wa shahbihi ajma Tn.

Ruwiya an ibni Abbas radliaUahu 'anhuma. as 'alu an ayatin fi


I· QuI·ani ajaban. Qiila qauluhu Toala: 'Ylmbasibta anna afhOOba /.
kabfi wa r.ragimi kfjllij ",ill iiyalillii 'qjo/JOII".

Qala : "Wa ayyu ayacin fi I-Qur ' ani 1-' azhim?"

Qiila : "Ayatu I· kursi."

(!Mia i&tu a86a6 'Uldliatliifm 'anAu.: kana, madinato


TharthOs tT qadimi z-zaman yuqaJu laha MsQs, waklina sukkanuha
min au!adi 1-' amaliqati. wakana lahum mulukun yuqalu lahu
DAKYANUS.

(!Mia .. -.ilwi: wakana yuda 'i [· [ubiibiyyati min diinillahi


' Azza Wajalla. Wakana lahu auladu khalatin sittan, ahaduhum

8 I I<; " h \ ' h "h '* I~


PM ' " _.. DIGITAL UIlIlAItY'
yuqalu lahu Tamlikhan, wa is-tsani yuqalu Maksalamini, wa
ts-tsaIitsu yuqaJu lahu Nurkasina, wa r-rabi "u yuqalu lahu Albus,
wa I-khamisu yuqalu !ahu Qasthamina, wa s-saclisu yuqaJu lahu
Kabsyatutha ' an,

~la .....awi: kanii ahjabahu. Wakana qad waqa ' a Ii aidihim


min shuhufi Musa 'alaihi s-salam. ~la ..-.awi.: " Falamma kana
yaumun mina I-ayyami 'lama Tamlikhan rna "a akhawacihi akhiru 1-
laili fanazhara ila s-sama "i wahiya rnusybikatun bi n-nujumi [Him.
2] fanabaha akhawatihi min naumihim

Waqala lahum "Ya ikhwatl, rna ilahukum, wama


ta 'buduna?"

Qiilii : uNa 'budu I-maliku Dakyanus."

Faqala Tamllkhan "Fa hadzihi n-nuJum u wa s-sama,u


khalaqaha Dakyanus?

Faqalu ".La."

" Fahadzihi I-ardla Dakyanus basathaha?"

Qiilu : "La."

"Fahadzihi I-bihararu Dakyanus ajraha?"

Qiilu ,, "Ui , ..

"Falima ta ' budiina I - Ma~k Dakyanus, diina 1-ladzI khalaqa hadzii


kullahu?"

Qiilu "N ahnu na ' budu 1-ladzI qadra hadza 1-


'ludratu, fala budda annahu min Ilahin
a'ldamu minhu wahuwa Ilahu Musa, wa n-
nabiyylna 1-ladzI kanu qablahu,

,\
....,. __
t ~,,,,h
.ft(Ig·!'T1t~~
\,h"I> ,, 1 ""hr; I9
T":llIslllt'rad

Faqiilu "A khawacihi rna taqUluhu huwa [-[a'i sh-


sha ' ibi, waHikin annana nakhafu 'ala
arnwalina wa anfusina min hadza
zh-zhalimi."

Faqalu "Nahnu na 'budu Ilahu s-sa rna 'j billaili


wa-nakhdimu I-Maliku Dakyanus bi an-
nahiir.i.

dzatika zamanan thawilan ya 'budunaUaha Ta'ru.3., fa 'idz3 janna 1-


lailu taraku tsiyaba I-khazzi wa d-dlbaji walabisu I-mansliju,
wawaffaqu thilla lailihim rukka 'an sujjadan. Fa 'alima bihim iblisu
la 'natullahi Ta 'aUi wanazhara ilaihim wa ila hasuna 'ibadatihim
wata.rnkii 'ibadata l-ashnfuni. Fa aqbala ibllsu 'ala I-Maliki Dakyanus
wakharra lahu suiiadan. Faqala lahu I-Maliku, "Ayyuha sy-syaikh,
irfa ' ra 'saka. fahajaruka muqdliatun".

Faqala iblis : "Ayyuha I-Maliku, Wtuka n"hihan.

Qiila : "Fama nashTharuka?"

Qala : " I 'lam ayyuha I-Muluku, anna TarnUkhan wa


akhawatahu ya 'kuluna rizqaka waya 'buduna
ghairaka."

Faqala I-Muluku " . Alayya Tamlikhan \Va akhawatihi fa


ahdluruhum baina yadaihi. Faqala lahurn,
rna ta 'budana?"

Qiilu . "Na -budu [Him. 3)1 - ladzI idza ia -nil


ath 'amana, \Va idza 'athasna saqana, wa idza
'araina kasana. \Va idza maridlna syatana.."

lolKi Slih
1 1;111,lill' r a~ i

Faqiila l-muluku "Shadaqu a na l-Iad zi a th ' amahum \Va


asqiya hum \Va aksahum wa asytahum."

l2afa ".'Uiuti: fan sharifil wahurn masrurina min 'i ndihi.


Falamma kana l-yaumu ts- tsani dakhala iblis 'ala l-muluku, fasajada
lahu; irfa ' ra 'saka.

Faqiila lahu " Irfa ' ra 'saka ayyuha sy-syaikh, annahu I-Iadzi
qult a ll bi l- am si anna Tamlikhan \Va
akhawatuhu ya ' kulun a rizql wa ya ' budua
ghairl.

Qiila "Na 'am, a ' iamu annahum ya 'budiina lUihan


fi s-sama ' i ismuhu Allah, walakin in kuma
turtdu annaka ta ' lamu mahum 'alaihi idza
dakhalu ' ala ika fagsam 'alai him billadzl
ya 'budanahu, fa innahum yukhbiriinaka."

l2aLa 't--Ita((u: falamma dakhala Tamlikhan wa akha\Vacihi


'ala l-muJuki aqbala ' alaihim

waqala lahum "Qad stabata 'incli bi annakum ta 'buduna


Rabba s-sama ' i min dUnl, walakin aq samtu
'alaikum billadzi ikhtartumuhu 'ala 'ibadatI
an tukhabbirunl m an H uwa wamin ay yi
sy ai ' in Hu\Va, min dzahabi n au min
fidldlaun .

Fa ' inda dzalika qama Tamllkhan waqala: "Ayyuha l-muluk, had zihi
s-samawaci ama tafa ' taha?

Qala : <CU."

Qala : " Haclzihi l-atadlIn anta basathaha ?"

Qala . "T ;:; "


. LA.

"Fahadzihi l-wuhusyu ama khalaqaha?"

,\ ~1Id0lleS~
Po<, . ' . _ _ " DIGITAL LIBRARY
A, h ;, h" I "" h f; I 11
rl ':IIl~ lill' I' a , j

Qala " La,"

Qala "Falima ta ' buduka min diinillahi alladzi


yugaddi - ru ' ala hadzihi I-qudrati,
wahuwalladzT ra fa "a s-sama,i wabanii.hii.,
wabas3tha I-ardli wadahaha, wakhalaqa 1-
jibali waarsaha, wa anta waghairuka "ajizuna
an had zihi kullihi,

CUlta ..-.awi: faghadliba I-muluku min kalami Tamlikhan,


wa "amara an taghulla aidiyahum ila a" naqihim [Hlm. 4] wataqayyada
arjulahum wa yasjununa,

CUlta JDnu (l66~ .adliallaliu 'anfiunui: Wakiina li 1-


Ma liki D aq yanu s fi kulli sanatin 'Idun yakhruju ma 'a ahli millatihi,
fayaghibOna IT 'idihim sittata an 'iimin. CUlta ..-.awi:Falamma kana
waqtu khurujihi wakharaja minhu sa ' ira ahli I-madlnari walam yabqa
fi I-madlnari ahadun ilia man lam yaqdi.r 'ala I-khuruji li ' ajzihi au
kibrihi, waghuliqu abwaba I-madTnati; wakana TarnlIkhan ma 'a
akhawatihi fi s-sijni. Falamma kana I-yaum 1-ladzT kharaja fihj 1-
maliku qama TamJikhan wa akhawatihi ila nahwi s-sujjii.n ba 'da an
ra ' a T amlikhan fi naumihi anna g hulamaini aradaini min ahsani n-
nas shUratan, wabi,aidThirna mulijun min fidldlarin wakuratun min
dzahabin,

Faqala ahadahuma "A ta "n fu n1""


,

Qilla

"Ana Jibril, \Vahadza Mikail. Wa in aradtum


l-khuruj min s-s ijni takhrujiina bihiidza 1-
jabalati. " Faqa s hsha Tamlikhan ' ala
akhawacihi l-qishshari.

~ ~~uiwt: tsumma taqaddamii ila s-sujjii.ni.

FaqaJa TamlIkhan: : "I ' lam ayyuha s-sujjii.n, inn ana lau qatalna

121 K ; ' " h \ , h " h"-~


'JiI{":I
h~~ DIGITAL UBRARV
... 'w'. _ _ ..
I rUI1,litt" a~i

jam ' an katsfran min hadzihi I-madfnati rna


qadara I-maliku an yaqtulana; li ' annana min
khiyari 'asyirarihi, wamin khawashihi wa
akabiri daulatihi, wa la yadumu sijn uhu
' alaina. Waqad [a ' iamu manzilatana \Va
warnana \Vala budd a lana min 1- ' udi ilaihi,
fakaifa haIuka ma 'ana,"

Faqiila s-suJlan UFama ruridina afalu ma'akum.

Faqiilu UN urfdu an yukhrijana min S-S lJnI

wanadkhulu ila mana zilina, na ' kulu


wana sy rabu wanalbasu watana ' a ' amu
wananamu ma 'a azwaj ina wa 'ala firasyatina
IT hadza l-usbu ' j ila waqri rujG ' j I-maliku ila
l-madin ati. Fa id za 'alimna annahu raja ' a
[Him, 5) rajana ilaika .

Faqa s-sujjan "Asma ' u \Va th-tha 'aru." Tsumma annahu


kharaja ' a nhum I-qu yud \Va l-aghlal \Va
uthliqa sa bllahum, wa usy ritha 'alaihirn an
yarji ' a ila s-sijni qabla IUjG ' j I-maliku ila 1-
madinari.

~ J'{.-1Uiwi: fakharajG min s-sijni, tsumma dakhalU ila


manazilihim. C2illa .....awi: rada 'a Tamlikhan birajulin sham 'in,
wa amarahu an ya ' mal a likulli wahid in minhurn mUlijani min
fidldlarin wakuranlO min dzahabin; fafa 'ala lahum sh-sharu ' u rna
thalabiihu wa akhadza ujratuhu. Tsumma a ' tha. Tamlikhan kullu
wahidin minhurn mGlijalli, famarrat 'ala wajhi l-ardli ka th-thairi th-
tha ' it, tsumma dlaraba Tamlikhan dlarbatan tsaniyamn, fawaga 'at
l-kuratu wahiya tamurru 'ala wajhi l-ardli nahwa hTIun hunaka. l2ttla
J'{.-'tawi': [sununa annahurn taha ' adii 'an l-madinati bihaitsu annahum
ba ' adii 'ani n-nas tsalatsa m farasThh.

*~
... .. __ .~!t~!flt~ , \ ~ h ahu l h':ah f i 113
Cllila J6nu Cl61la<> wdliaUaAu 'an.li.utnli: fakana
3wwalu man la ' iba bi l-kurati Tamlikhan \Va akhawatihi. Faqala
Tamllkhan Ii akhawatihi: "Nahnu kharajna ila hadza I-jabali fama
tashna ' u bitsiyabi d -dThaji \Va l-hariri."

~ "·'l.auu:fabainamii hum kadzalika idza nazharu [3hca


I-jabali, \Va idzii bira 'in hunaka }'~l[ ' a I-ghanama, faaqba lii ilaihi
waqalG ilaihi: "A yy uha r-di 'T, ta ' khudzu tsiyabana, wathu ' thina
tsiyabaka." Qaia [-raWI, fa yabqa [-ra 1 yanzh u[U ilaihim wa huwa
muta ' ajjibun min hu snihim wajamalihim walayyini kalamihim.
[Summa qilla tahum: " IttahizG, inshariITi 'anni."

Faqalii " Hasya Lillahi an anhaziya bika."

FaqaIG tahum r-di 'i ... allimuni bihalikum."

FaqalaTamlikhan "Ayyuha r-ra 'i, jona nahnu haribiina min


maliki had zi hi I-madinati ilalHihi l-lad zi
khalaqa s-samawaci \Va l-ardli.

Claln [HIm. 6) ....iiwi: fa ' inda dzalika ankaba r-rii" .ala


rijlai Tamlikhan yaqbaluhuma, waqala lah um: Ya rna 'syara l-fi tyatu,
inni ra '3 aghnamun fi ha.dzihi l-qaryati, waqad shara 11 •ala arbabiha
ujratun , fa shbirii hatta arada I-aghnamu ila ahliha \Va 3m ilaikum.
Qa. la r-rawI, tsumma annahu dzahaba [-ca 'I wajalas ii huna
yanzhuriina ruju ' ihi. Tsumma anna [-di 'i ak h ad za I-aghnamu
waraddaha iJa arbiibi hii, \Va akhadza likulli wahidun minhum rna
rna ' ahum.

Fa qalii "Wi aina tamdli bina ayyuhii [-ra u"


Fa qala " Inn! haribun rna ' akum ila Rabbikum."

14lKi ~lIh \ ' h"h"*h~~ttaHtnRAlt~


PM ' " _ ..
I r :ln , ljll' r;l~j

fUda :J6nu Cl66a~ ~adliattafm 'anIiumii: fanthalaqii


jam!' an, wakana ma ' a r-ra 1 kalbun fatabi 'ahurn walam yufiiriqhum,
faltafitii ilaihi.

Waqiilii "Ya ra 'I, nahnu qaumun haribuna min


Daqyanu s; wahadza kalbun rada ' na la
ya'lamu ahadun."

Faqala r-ra 'i "I ' lamu anna hadza I-kilabu idza sajadtu
lirabbl sajdatan sajada rna I, wa ana astahy!
rninhu in aradahu, walakin athraduhu
antum."

Fasya ra ' a Tamlikhan ila l-kilabi liyathrudahu waramahu


bibajario. Fanthalaqallahu Ta 'iila l-kalbu waqiila: ''Ui Jliiha il/al/ah
Muhammad r-Rosululliib. Ya ma 'syar l-fityatu Ja tathruduo!, fa inn!
'araftullah qabla an ta 'rimhu, \Va ana tabi 'un lakum \Vala ba 'sa
'alaikum minn!.

Qiila r-raWI : "Fazdada \Va amana kalam l-kalbi Tmanan."

Qauluhu Ta 'ala 'WaZid"ah"R/ h"da" " min kalam I-kalbi;

Tsumma sarli walkalbu rna ' ahum hatta na zalU IT marajin


akhdlara. Tsulruna atawa ila syajaratin 'az h!matin wa 'aini rna 'in
jacin min ashliha ka ' annaha raudlatun. Tsumma jalasli 'inda tilka 1-
'aini wa ' akalU wasyaribli, wakana rna ' a r-ra'1 qurbatun famala,aha
min <ilka 1-' aini washa ' adii [HIm. 7) IT dzalik a I-jabal; wakana
dzalika fi incishabi n-nahari wasytadda 'alai-him I-hartu; wakana
aidThim 'aqibatun 'azh!rnatun, wa idza hunaka kahfun.

Faqala ba ' dIu hum liba ' dlin, isy tadd a 'alaina a l -barru, fahal
lakum ila an tadkhulii ila had za I-kahfi hatta yaskunu I· harru faqiilii
ailadzi taqUiuhu huwa sh-s hawab. Tsumma dakhalG l-kah fa,
fatharahallahu 'alaihim n-naurna fanamu.

Wa amma Daqyanus fa 'innahu raja 'a ila I-madinati fasami ' a

\ ~ h a hlll Kahfi 115


r";JII~l l t C I':I ,i

bikhuruji Tamlfkhan wa akhawacihi, fasytadda 'alaihi amrabum,


farakiba ITthalabihim, warakiba rna 'ahu khalqun katsfrun, tsumma
akhadzu 'a18 atsarihim ila an washalu ila 1-' aini ai-lad kanu ' indah~i.
Wakiina qad intasyara min baini aidThim th-tha 'am tahta tilka sy-
syajaraci faqalii : "Ayyha I-maliku, harabii hadzihi s-sa 'aci min baini
aidfna, wahadza I-atsari minhurn".

Faqala I-rnaliku :"Khudzii 'ala atsarihim wanabi 'ii l-atsara, wa


l-rnaliku rna 'ahum harra 'abbaru ila I-buq 'au
sab 'fn a rajulan amara kubara 'ihi
wawuzara,ihi walam yazalii 'ala th-tharfqi wa
s-suyOf l-rnaslGlao bi aidThim".

Falarnma balaghO qar'ban min I-kahfi, qala I-maliku liba ' dli
wuzara 'ihi : "In kana Tamlfkhan wa
akha\Varih i yaqiffina IT hadza I-jabal, farna
rakOnOna ilia fi hadza I-kahfi".

Waqalii al-wuzara "Ay yuha I-rnaliku, qad wajadna I-qauma


salakO IT hadza I-kahfi min I-khaufi wa 1-
faza'i, fa aqbalG ila I-kahfi".

Fa idzan bi I-kalbi basithun d zira ' aihi bi I-wash'd ' ala bab 1-
kahfi; fa alqalliihu Ta ' alii haibata dziilika I-kalbu IT qalbi I-Maliki
Daqyanus waman rna 'ahu. Faraja 'a l-kalbu 'alaihim fawaga 'a I-ra 'bu
IT quliibihim wa I-faza 'u wakanu yarmuna anfusahum 'ala zhuhiiri
khailihirn \Vawallu hiirib'n min haibaohi [Him, 8) ila an washalu ila
1-'aini wa akhrasallahu alsinatahum hatta ma kana mina I-qaumi
ahadun yastathf' u an yanthiqa rna 'a shahibihi.

Faqiila I-maliku I-Iadz' washalG ila I-kahli: "Malladz' halla bikum?"

FaqiilO "Ahahuna kalbun 'az hfrnun qad iltafata


haibatahu 'alain3, fahalla bina rna wauhu,
walaisa lana sabTIun 'alaihim wala namliku
min 'uqulina syai 'an".

16 1Ki s~ h ,\ ) hah
l2ala ,,·Uiwi: "fa akhadza ba ' cIIa wuzara,ihi wataqaddama
ila bab I-kahft w.huwa mutaghayyirun min kh.uft I-kalbi. Tsumma
nazhara ila TarnlIKhan \Va akhawacihi wahum diqidiina, falam yaqdirii
an yatagaddamu ilaihim khaufan min l-kalbi wahaibarihi; tsumma
nazharU 'alaihim tsiyabu shufun. Faqa.la ba 'dla wuzara'j I-mahku:
"A yyuha I-maliku, lau aradta an ru 'adzdzibahum rna 'adzdzabtahum
aktsara min hadza I·' adzab. faqad carakG tha yy iba th -tha 'am
walayyin I-firasy wakhtaru sy-syaqa ' i min faza 'ika", l2ala " •• aWl:
fansharafG 'anhum kha 'ibTna ila madinatihim.

l2ala :J6JUt a6Da6 .adiatlilllu. 'anIiwnii: 'asya D aqyanus


min I·'umri mi 'atun w3sab 'Tna sanatan; (summa mata, wawalla
ba 'dahu ibnuhu fa 'asya mi 'arun wa '.. isyrlna sanatan, wamata,
[summa ba ' atsallahu Ta 'ala 'lsa .alaihi s-salam , fa amanG bihi,
[summa aqama ffhim malakan biqadri qiyami Tamlikhan \Va
akhawacihi IT dzalika l-kahfi; fa 'innahum agamG tsaUitsu mi 'atin
wans "u sinina. wawakkalallahu bihim malakan yuqallibuhum

'Vz6la I~amfni wadzG/a .ry-.ryimali wakolbllbllm basi/un dZira 'oihi bi


I-wasbld. " •

(fl.a£a ,,·.au';:"Falarnma kana ba' da taqadu tsalatsu mi 'atin


wans 'u sinina intabahii, fa'lalii ba 'dlahum liba "dlin:

'7<.om labi/s/llm?" Q alU: ''Lobi/slla yawl/ali all ba 'dla yallmin".

Qala QasthamTna [Him, 9] " Dakh. lna hadza I-kahft warna


zal ac sy-sya msu ilia aqaBa min csa lacsi
asybarin".

Faqiila r-ra 1 : "lshbiru hatta anzhatu ila hadzihi I-k.hft 1-

117
* 'I hahnl Kah f i
r .. :ln~lil c l' :J ' i

qaryata, Kam naqashta: fa innali fiha


' aUima tun, a ' lamu biha s-sa ' ati min n-
nahari" ,

l2aia tt.-Wwl: "Fanazhata r-ra 1 ila dzalika, fara 'a mazada n-


nahari wala naqa sha illa kama dakhalii ila I-kah fi; fa aqbalii ila
Tamlikhan waqaIu lahu: "Qad ju ' na, warna 'a na d-darahimu, fa sh-
shawabu an yanthaliqa minna wahidan bi h adzi hi d -dadihim,
wayasytari lana khubdzan fana ,kulahu, watamdli ila syughlina",

Faqala Tamlikhan " Ma n yaqdiru an yadkhula I-madinatu


fanakhiifu an ya ' tifana ahadun,
fa ya 'khudzana ila I-maliki, bal ana akhruju
wahdi wa aill bisyai 'in ya ' kulunahu min ghairi
an ya 'lama bina ahadun ,"

(}Mla .. -.awi;Fakharaja Tamlikhan min I-kahfi hatta washala


ila 1- ' all wa ila l-mataji, falam yata lahuma atsarun. fata ' ajjaba waq3la
fi nafsihi, kana hiihuna syajatarun wa ' ainu rna ' in jarin wamarajun
akhdlata. waqad darasa atsaruhum. hadza 'ajabun 'azhimun, Faraja ' a
Tamlikh an ilii akhawatihi sarI' an wa ukhbiruhurn bima qad shiira;
fata ' ajjabii min dzalika, faqalii, " Imdli ila hajatika, wakun hadzaran
min I-maliki wa ahli I-madinati, fa innahum ya ' rifUka, wa ' id ilaina
raji ' an 'ajilan, faqad isytadda 'alaina I-jll 'u,

l~t.a tt.-tt&tu : "Famadla Tarnlikhan nahwa I-madinati wa


idzan birii 'in mar 'iighanaman, faqala lahu Ta mlikhan: " Hal 'indakum
' ilm.un min I-maliki Dakyanus an nahu raja 'a min ldihi amla",

FaqaIa t-ra 1 "Ma huwa Daqyanus?"

Faqala Tamlikhan . ':AI-maIiku hadzihi I-madinati."

lsi K; " h \ ' h'h~*'~~~


I r;ln~lilt' ra~i

FaqaIa r-ra "i "Wahaqqu ilahi Isa ibn Maryam 'alaihima s-


salam, rna a"rifu hadzihi I-isrnu I-Iadzf
taqUluhu wala sami "tuhu ilIa minka,

fflii.fu ..-.awl: [Him, 10) famrakahu wamadla \Va id zan huwa


biraiulaini faqala lahuma, " Hal 'indakuma khabarun min I-maliki •

Daqyanus; annahu raja "a min ldihi amla?"

Faqiila lahu "Man hadza Daqyanus alladzf taqUiu 'anhu;


anta na 'iman au yaqzhanan,"

Faqiila lahuma , HWalIah rna ana na 'imun",

Faqiila . "Nahnu qad rna 'ana min "umrina kadza


wakadza, rna sami "na bihadza I-isrni ilIa
minka".

Faqala lahuma Tamlikhan: "Inkuntum ntyaman, fastaiqizhii,


wainkuntum sukranan fa 'ashihhii; faman
antuma l-Iadzani Ia ta 'rifani Daqyanus."

Faqiila lahu " Imdli ila syughlika , kanallahu laka \Va


arsyadaka ila I-haqqi",

Fatarakahuma wamadJa ila an washala ila bab I-baladi fara 'a


maktuban 'alaihi:

Lii ilaba illal/lib lfa rUhll/lah wanabflyihi warani/ihi wamablagba


fifO /alibi.

fflii.fu .....awl: fata 'aiiaba min dzalika Tamlikhan, tsu mma


annahu dakhala I-madfnata, fa 'ata ila dukkani khubbazin, [summa
annahu kharaja dirhaman min d-dadihim 1-latT kanat madlrabarun

, \ ~~ \ , "" h,, 1 """r;119


OM .... _ . OIGITALUBRAAY
biismi I-malilci Daqyanus washiiracihl wattaji 'ala ra ' sihi wa 1-ik.1J1i
' ala janbaihi wamaktiibun 'alaihi Maliku Dakyanus.

(2f.ta ..-.aw<:"Falammii waqa ' at d-darahim bi)'adi I-khubbiiz,


ja ' ala yuthTIu n-nazhra ilaiha, tsumma dakhala ila d-dukkani wada 'a
Tamlikhan wagala Iahu, "Ya fata, min aina laka hadzih.i?, fa innaha
min darahim 1- 'amaliqaci; in kuma wajadta kanzan fa akhrijhu wad fa ,
ila s-slllthani haqqahu, wa akhadza minhu na shTban haHilan thayyiban
minallahi T a ' ala.

Faqala Tamlikhan UHadzihi d -darahimu mIn dadihimi


Daqyanusi kharajtu biha min l-amsi min
hadzihi I-madinati, wa I-khubbaz wa t-tujjar
yabl'iina biha wayasy tariina".

Clala ..-..awi: fa akhadza I-khubbiiz bi),adi Tamlikhan,


wamadla bihi ila I-malilci wa akhbarahu bima kana minhu.

Faqiila I-maliku "Min aina hadzihi d-darahimi, falaisa min


khiziinatI mitslihii [Him, 11) s)'ai ' un walii
amartu bidlarbiha".

Faqiila Tamlikhan "Ayyuha I-maliku! kharajtu bil amsi min


hadzihi l-madinaci wataraktu fiha l-Maliku
Daqyanus."

Faqiila I-maliku : "Ya fata, in kunta kharajta minha bil amsi,


fahal ta ' rifu fihii ahadan min ahlihii,"

Faqiila "Na ' am, a ' rifu fiha zaujatI waahli wajirinI
wamanzili"

Faqala lahu I-maliku: " Inthaliq ilaihim, thumma arina ahlaka


wajiranaka wamanzilaka."

201 KiSlih
I r .• n , lill· ra~i

CUUa ,...~aw;: tsumma rakiba I-maliku \Va I-qadli \Va -ahlu 1-


madlnari l-jamI'i yarnsyGna khalfahu wahuwa rna 'ahurn yarnsyi fi
sy-syawari'i wa I-aziqqari wahuwa yatafakhkhashu wujiiha n-nasi,
falam ya 'rif aha dan minhurn, walam ya 'riill th -tharlqa ila manzilihi
rnutakhayyiran Tamlikhan IT nafsihi, mumma rafa 'a tharfahu ila s-
sarna 'i waramaqa bitharfihi waqala: "Ya Iiaha s-sama 'i wa l-ardli,

dulluni' 'ala manzilf'. Fa auhallahu Ta 'ala ilaJibra 'il 'alaihi s-salam
an ahbatha ila -abdi Tamlikhan ff shifatin min jiranihi.

C2ata iIJnu aD8a~ .adliallaliu 'anlu.nui: fahabatha


Jibra 'il hatta waqafa bama yadai Tamlikhan, faqama ilaim wa 'anaqihi
wadallihi 'ala manzilihi.

Faqiila Tamlikhan "Ayyuha l-maliku, hadzihi dart wamanzill,


fa stad 'a I-maliku bishahibi d-dari
waji'ranihi.'·

Waqiila lah um : "Ata 'riillna hadza sy-syabab?"

QiilO : "Ui, wallam la na 'rifuhu wala ra 'aina fi 1-


madlnati ilia I-ana."

Citda ,....iiwi: "Fa aqbala I-maliku -alaihim.

Waqiila lahum : "Man huwa shahibu d-dari, wa aina huwa?"

FaqiilO : "Ayyuha I-maliku, innahu rajulun kablrun qad


balagha min I-'umri mi 'atun wa 'isyrlna
sanatan.

Faqala I-maliku " 'Alayya bihi, fa,tO bihi, Faqiila I-maliku,


ayy uha sy-syaikh anna hadzihi sy-syabab
yud 'a anna hadza d -dfua lahu, dOnaka.

Faqiila sy-syaikh " Nazharaka ilaihi yakffka min hadza [HIm_


I r:t,,~li'cl·a,i

12) su'a\. Alam tara ayyuha sy-syabab, innl


syaikhun kabirun, qad raqqa ' azhmi
wanahala jismi inhana. shulbi wanazalat
hawiijibi ' a13 'ainT min kabiri sinnr, waqad
wuritstu hadzihi d-dari min abi, \Va ' abi min
jiddi ila yaumina hadza, ma.naza · ani fi hadza
sy-sya bab tud ' a bihadza d -dar ahadun,
wahadza sy-syabab shabiyyun fama tastahi
ya hadza sy-syabiib tud 'a bihadzihi d-da 'wati
bila bayyinatin wala syuhlidin wala dalilin."

Faqa I-maLiku ila Tamlikhan: "Ya fadi, 3ma [35m3 ' u rna mqillu hadza
sy-syaikh II walaka. Fawallahi, anna amraka
la ' ajibun, \Varna. fi hadzihi l-madinati man
ya ' rifuka wama add rna ashna'u IT amrika IT
hadzihi I-madinati.

Q iila Tamlikhan : UAyyuha l-maLiku, inna Ii IT hadzihi d -dari


' alamatun wahiya dari wahaqqa ilaha s-
sama,i wa l-ardli.

FaqaIa lahu I-maliku : "Farna 'alfunatuka fiha.

Faqiila Tamlikhan " FTha usthuranataini manqGrataini fi wasathi


I-majlisi !-wahidi mamlif arin min d-danfutiri.
\Va l-ukhra mamm ' atin min hadzihi d -
darlihirni Daqyanus."
mAD A
bGac4 't-IiaWl :
A falamma sami ' a I-maliku hadza I-kalam,
dakhala ila d-dari huwa wa ahlu I-madinati fa amara bi I-hafri, wa
idzan bi I-usthliranacainj kama qala Tamlikhan.

Faqiila l-maliku ayyuha sy-sy aikh, anna hadzihi sy-syabab


a' lamu minka wa aula bihadzihi d-dari
minka.

2211..:i S:lh
11' :11I ,l il c r :l"i

f2iUa "-Wwl: fa ' inda dzalika ghama da sy-sy aikhu ila


sbunduqin min fidldlatin. wa '.laihi qafal. min dzahabin. f.f.tahahu
wastakhraja 'an wasathihi khirqatan hamra 'a tsutruna akhadza min
wasathiha kitaban, fanasyarahu, fa 'id zan hUW3 maktiibun bi 1- 'ibri
Innalliiha rabbJl s-sOllJiiwiili wa I-ardli wakhiiliq I-khalqi cgina 'in, bllkman
Iii yqju:;/, wo '(jdil(1IJ la )'ozhlinlll, waja 'ala sy-syaikhu yanzhuru ila
Tamlikhan wahuwa yaqra 'u I-kitaba wayabkl.

F.qiila lahu I-maliku : "F.ma yubklka . yyuha sy-syaikh'"

Qala : "Abki mimma fi hadza I-kitab."

[Him, 13) lfIiila ,,-.aw" faltafata sy-syaikhu ila Tamlikhan


waqaIa, "Ya qurrata 1-' am, masmuka?"

Qiila ismi Tamlikban : "Faja ' ala aqbalu yadaihi warijlaihi.

Faqiila tahu I-maliku : "Ma hadza minka ya syaikh?"

Qala "Hadza jaddi; wahakadza fi t-tarlkhi anna


hadza I-fata kbaraja min hadzihi I-madinati
wa lahu tsalatsu mi ' alin watis ' ati sinlna,
wataraka zaujatahu wahi ya hamilatun
bijaddI; wakana fi I-madlnati malikun yuqaIu
lahu Daq yan us , wakana min au ladi 1-
,amaLigaci; wakana yud 'a r- rubiibiyyaci min
diinillahi Ta 'ala; fakharaja hadza I-fata ma 'a
akhawacihi hariblna min I-maliku Dagyanus.
Qala Tamlikhan : hakadza kana wa llahu
kama dzukira.

lfIiila ....awl. faaqbala I-maliku wa.hla I-madinati yaqbaluna


yadai Tamlikhan warijlaihi wayusallimiina 'alaihi wayadlmiinahu ila
shudiirihim.

~ ,
~ ?~ A~hahlll
... " _ _ II DIGITAL UBRAIIY
K :thfi 123
I l' rjrlll:Jh u II

Clata .....all.;, fartafa a dlajlJihim bi I-buka ' i.

Faqala I-maliku: " lnthaliq bina ila akhawaOka hatta nanzhura


iUi wujiihihim."

Clata ~-.all';, fakharaja I-maliku \Va I-qadlf \Va ahli I-madfnati


nahw3 l-kahfi.

Faqala Tamlikhan "AqifU amkanakum hatta adkhu lu ilii


ikhwatl, \Va akhbarahum bima q ad jaca, li
anna hum ya z hunnuna an n a z -zama na
zaman Daq yanus, wahum kha 'iffina minhu."
T s umma waqafG. waqfa I-maliku rna ' a
q a umihi hatta madlii Tamlikhan ila
akhawatihi waqal a lahurn : "Ya ikhwati,
ata ' lamuna kam labitsna?"

Qiilii ('Labitsna yauman au ba ' dla yaumin."

Q iila Tamlikhan "Bal labitstum tsalats u mi ' atio \Vans ' au


sinina, wakullu man fi l-madinati amanii bi
Isa ibnu Maryam .alaihima s-saHim, wahum
l-yauma ahlu I-khairi \Va sh-shala.h waddin 1-
,
qayytm ,

Faqiilii " Q iimii n ad ' u rabbana an yu 'idani ila


ragadina, fama lana fi I-hayati min hajatin,"

Clata i&w. Cl88a. wdliatlaflu. 'anJiuma.: fada 'ullaha,


faqabadla arwahahum jamr an.

Clata .....a...., falamma batha 'a Tamlikhan [H1m, 14) 'ala 1-


maliku wam an rna ' ahu, fa aqbala l-rnaliku waman rna ' ahu min ahli

Ki,,, h.\ ,h" h ~*l:r~


24 1
r"rjcma hau

I-madlnari nahwa I-kahfi; wa idzan bibiibi I-kahfi gad lagiya, 'alaihim


haibatan biidzniJJiihi Ta 'alii, falam yagdiiu 'ala d-dukhu)i 'alaihim,
faja 'alii yusallimiina 'alaihim bi 'atiuafi J-ashabi 'i tsununa raja 'ii ila
l-madinati wahum muta 'ajjibiina fi amrihim watT qudratillahi Ta 'ala
shaIihatan lidzaIika wa a ' zhama min dzaIika. Wahadza ma intaha
ilaina min akhbari ahli l-kahfi rahimahullahu Ta 'ala 'ala t-tamam
wa I-hamdu Lilla Rabbi 1- 'aiamin, washallallahu ' ala sayy idina
Muhammadin wa alihi washahbihi wasallim tasliman katsiran -
katsiran - katsiran thayyiban mubarakan amin oTamm.

\ ,h:Jhu l "lIhfil25
T c ril' rII :lhan

TERJEMAHAN

QISHSHATU ASHHABU L-KAHFI

,,-!!WI3~Wlw.J .1J, ... 1I tt ti


~. t t! ., 4...J•J (I

~.... .uy " j ..)c {,)l.J1 3 ;;)\'01\3 U.!'j·ll

WaDifU /UMta'ln, AI-hamd. LillGhi Rabbi l-iilamlll iVa 1- 'aqiballl


Ii I-mllllaqfn wa sh-sha/alll wa s-saliimll 'ala rasiilihi Muhammadin wa
alihi washabbihi a./ma III

Diriwayatkan oleh Ibnu Abbas ra., ia ditanya tentang ayat


Qur ' an sebagaimana firman Allah Ta ' ala:

"Amhasibla anna asbhiiba I-kahfi wa r-ragfmi kiinii min fi)ii/inii


'a./aban".

(artinya) Atau kamu mengira bahwa ora ng-ora ng ya ng mendiami


goa dan (ya ng mempunyai) raqim / anjing itu mereka ter masuk
tanda-tanda kekuasaan Kami yang mengherankan.

26 I Ki":lh
Tt'rJt'III IIhau

Sahabat bcrtanya: Ayat apa yang ada eli dalam al-Q UI 'an al-
Azhim? Jawabnya: Aya t al-Kahfi.

Jfuw. a86a" .... tkJdiata: Pada zaman dahul u ad a kota


bernama "Tharsus" atau deng an nama lain "A fsus", Mereka
mempun ya i raja bernama D akyanus. Yang punya cerita berkata:
Dakyanus itu mendakwakan dirin ya sebagai tuhan sclain Allah
Azza Wajalla . Di dalam kekuasaannya itu terdapat enam o rang
pernuda ya ng sudah bersa ha -bat, yaitu: I. Tamlikha, 2. Maksalina,
3. Nurkasina, 4. Albus, S. Ka sthamina, dan 6. Kab sya tutha 'an.

['mpunt;a ce-tita 6e..li.ata: Mereka itu lah se bagai


penghalangnya. Dan pada masa itu mereka berpegang kepada
subuf nabi Mu sa . Alaihi s-Salam .

GmptuUJa cettita 6e.odlata: Pada suatu hari, eli akhir malam


Tamlikha memandang ke langit sambil memperbatikan bin tang-
bintang [hlm.2] kemudian teman-temann ya pun bangun dari
tidur nya;

La lu Tamlikha berkata kepa da mercka : "Hai teman -


temanku! Siapa Tuban kalian ? Dan apa ya ng kalian sembah?"

Mereka menjawab : "Kami menye mbah raja Dakyanus."

Tarnlikha "Apaka h langit dan bintang- bintang 101

Dakyanus ya ng membuatn ya?"

Mereka menjawab : "T ida k."


. .
Ta mlikh a Inl Da kyanuska h ya ng
menghamparkannya?"

, \ ~~" ' hah"l ),;"h(; 1 2 7


L _________~__:...='.::
" _... DIGITAL UBRAAY
I crjl' llI :th:ln

Mereka menjawab: "T ida k."

Tamlikha . "Laut ini Dakyanuskah yang mengalirkan


aimya?"

Mereka menjawab : "Tidak."

Tamlikba "Mengapa kalian menyembah raja Dakyanus;


bukannya yang menciptakan alam ini
se rnua?"

Mereka menjawab: "Kalau begitu kami akan men yembah ya ng


Maha Kuasa. Dan [entuoya pas a ada Tuhan
ya ng terlcbih dahulu dari Dakyanus; yaltu
Tuhann ya Mu sa serra para nabi
se belumnya."

Mereka menjawab : <eA pa yang kau katakan, itulah pendapat


ya ng benar; namun kami takut kepada harta
dan diri kami ata s perbuatan zalim raja ini."

Sebaiknya kita menyembah Tuhan ya ng menciptakan langit


eli waktu malam, dan melayani raja Dakyanus di siang hari.

Setelah mereka cukup lama menyembah Allah Ta ' ala. Pada


suatu hari, setelah malam gelap gu lita, mereka melepaskan
pakaian wol dan sutra nya, kemudian memakai baju ya ng ditenun.
Dan se panjang malam mereka ruku ' dan s ujud kepada Allah
Ta ' ala.

Lalu Tblis laknatullah menge tahui perbuatan mereka dan


memperhatikan ibadah mereka yaitu [elah meninggalkan
menyembab berhala . Kemudian iblis menghadap tuan raja
Dakyanus; ia tunduk dan sujud di hadapan raja.

Raja berkata : " Hai orang tua! angkatlah kepalamu!

281 "i '1a ll .\ , h ;. h" ."


.,..• __..
h .
~~HvtAAR~
r(' rj Clllahall

hajatmu akan terlaksana. "

Iblis "Hai tuan raja . kedatanganku se bagai


penasiha t."

Raja "Apa na sihatmu?"

Iblis "Bahwa Tamlikha dan kawan -kawa nn ya


makan rezkimu . tapi mereka menyembah
selain kamu."

Raja "Bawalah mereka ke hadapanku! "

Setelah Tamlikha dan teman-temannya datang menghadap raja;

Raja berkata ; "Apakah yang kalian sembah ?"

Mereka : "Kami men yembah [him. 3) yang apabila


kami lapar Dialah ya ng memberi makan .
Apabila kami haus . Dialah yang memberi
minurn . Apabila kami tid ak berpakaian.
Dialah yang memberi pakaian. Apabila kami
sakit, Dialah ya ng menye mbuhkannya."

Raja berkata "Kalian benar, saya lah yang mcmberi


makan, memberi minum, memberi
pakaian. dan yang men ye mbuhkan ."

UnpWtIjQ- cetIita 1WtIUda: Maka Ta mlikha dan teman-


temannya berpaling meninggalkan raja dengan ra sa gembira.

Kemudian pada hari kedua iblis m endatangi raja kembali,


lalu sujud di hadapann ya;

Raja " H ai o ran g tua, angkatlah kepa lamu!


E n gka ukah ya ng berkata kepadaku

,\ ~tId K; , ,,h .\ ,",," ,,' """f; 12 9


....'*--" ~!~~
Tl' rjl' ITl3h :11I

kemarin; bahwa Tamlikha dengan teman-


temann ya makan rezki dariku . tetapt
mereka rnenyembah sclainku?"

lblis "Ya! Bahwa mereka menyembah Tuhan di


langit yang namanya AUah . Bila Tuan Raja
ingin rnen ge tahui apa yang mereka
kerjakan, silakan Tuan Raja bersumpah
kepada mereka, bila mereka nanti datang
kcpadamu, apa scsungguhnya ya ng meteka
scmbah."

Setelah Tamlikha dan teman-temannya datang menghadap raja;

Raja berkata "Sekarang aku sudah tahu pasti, bahwa


kalian men ye mbah Tuh a n yang
mempun yai langit, selain aku. Akan tetapi
aku se karang ingin bers umpah atas
pen g hi a natan kalian kepada diriku.
Kabarkanlah kepadaku (Tuhan yang
kalian se mbah). Siapa Dia? Dari apa dia
dibuat? Dari emaskah atau dan perak?"

Kctika iru pula Tamlikha bangun dan berkata:

Tamlikha "Hai Tuan Raja! Langit ini Tuankah yang


meninggikannya?"

Raja "Tidak."

Tamlikha "Bumi Tuankah yang


menghamparkannya?"

Raja "Tidak."

Tamlikha "Binatang-binatang buas Tuankah yang

30 IKi ~;J h
! l' l' I" tII;I h:1 II

menJa
. dik annya.'"

Raja "Tidak ,"

Tamtikha "Karena itu kami tidak mau men yembah


engkau hai Tuan raja, sehin Allah Yang
Maha Kua sa. Dialah ya ng meninggikan
langit St! rta m e nga ng k at n ya, ya ng
men g hamparkan bumi s erta
meratakannya, yang men gadakan gunung
serta mcncguhkannya, Tuan raja dan yang
lainnya lemah ."

Maka d engan kata -kata Tamlikha ini, Tuan Raja menjadi


marah. Ia menyuruh pembantunya untuk me mbelenggu kedua
tangan sampai lehernya (Tamlikha dkk.) [him. 4) sc rta diikat
pula kedua kaki meteka, lalu dimasukkan ke dalam pen jara .

aa., Cl6Da. uuJLiaf1a.fm 'anliu fWdi.ata : Adala h Raja


Dakya nus pada setiap tahun mengadakan ied Chari ta ya). Oalam
pelaksa naan ied iru, ia keluar dari kota ketajaan bersama selutuh
penduduk selama enam hari.

f..tnputUJD. ceJtita fWdi.ata: Ketib saa m ya dba, selurllh


penduduk kota ikut keluar se mua , seorangpun tidak ada yang
tingga l di kota, kecuali ora ng ya ng tidak sa nggu p keluar karena
lemah, se perti ya ng yang sudah lanjut usia. Lalu semua pintu
kota dikunci. Na mun Tamlikha bcrsama teman-tem an nya berada
di dalam penjara.

Setelah Tuan Raja keluar, Tamlikha b erdiri men ghadap ke


arah dua orang penjaga penjara yang rupanya sangat ta mpan, di
tanga nn ya memegang ca mbuk ya ng terbuat dari petak dan sc njata
dari ema s. Kc mudian salah seo rang b erk ata: " Kenalkah kamu

,\ ~tId " " d, " " " I" , 1 h,," r; I31


Po< .'* _ _ " ~~~~
I t" It' m ;,hun

kepada saya?"

Ta mlikh a "T'd
1 a k ,"

Kcdua o rang "Aku Jibril, ya ng sa tu Mibil. Jika kalian


ingin kcluar, sllahkan mclalui dinding ini."

Kcmud ian Tamli kh a me nccritaka n h:11 iru kepada reman -


rcm:mn ya. Lalu m ereka mcndarangi kcdua pcnjag:"l penjara radi o

Tamlikha bcrkara <t Hai pcnja ga pen jara! Kerahui lah ,


scs ungg uhn ya jika kami sc mua dibunuh,
rcntu pcndudllk ko ra ini ban yak yang ridak
tega, karcna kallli ini dari suku bangsa
pilihan dan tcrlll:lsuk pcmbcsa r kerajaan,
k:1mi pun tidak akan sclamanya dipenjara;
sungguh di n sud ah tahu kcdudukan serra
kCllluli aa n kami, Illaka mau tidak mau
kami akan kcmbali la gi kepadanya (raja),
Sekarang bagaimana halmu kcpada kami?"

Penjaga penjara "Apa m:"lu kalian ? Lakukanlah!"

Tamlikha cs, "Kami ingin supaya keluar dari penjara ini,


supaya kami dapat masuk ke rumah kami,
makan dan minum bcrsa ma kcluarga kami,
s erta ber se n a ng-se nan g dan tidur di
rem pat tidur bersama isreri kami dalam
minggu ini sa mpai waktu kcmbalin ya l'uan
Raja kc korn kcrajaan. Bila Tuan raja akan
kembali ke kerajaan, [him . 5 ) kami
kcmba li lagi dengan segcra kepadamu."

32 1" I, ., h \ , h" h",* . ~~


PM .• _ _ _ DIGITAL UBRAflY
I (·rJ \' 1lI 1Ih:l tI

Penjaga pcnJara "Aku dcngar dan aku turuti."

Kcmudian pcnjaga penjara itu mclepa ska n ikata n dan


belenggu kcpada mercka dan membebaskah mereka berjalan kelua.!,
akan tetapi denga n sya rat su pa ya merck a kcmbali lagi ke pcnjara
scbclum kembalin ya Tuan Raja ke dalam kOla kcrajaan.

£tnpUltlJD. ceJtita lieIt.ftata: Ke mud ian mcreka kc lunr dari


pcnjara dan masing-masing pulang ke rumahnya. Lalu Tamlikha
m e man ggi l seo ran g laki - laki pembua t ca mbuk se rta
memerintahkan agar dapat membuatkan cambuk ya ng aka n
diberikan bagi se tiap temann ya dua buah cambu k yang (erbuat
dari perak dan senjata daei em as. Kemudian pembuat cambuk
membuatkan apa ya ng diminta mereka , lalu ia mcnerima
upahn ya. Setelah itu Tamlikha mcmbcrikan kc pada se tiap
temannya dua buah ca mbuk, lalu merck a lewa t di pcrmukaan
bumi bagaikan burung tccbang (ya ng amat ccpat) dcngan gagah
p erka sa, sc rungga merck.'t scmakin menjauh dati kOla dan jauh dari
keramaian manu, ia kira -kira 3 jarJakb (1 jimakb lk. 8 km .).

:J6.nu a6.6.ad 6.e ..liata : O rang ya n g p e rtama kali


menggu nakan senj ata adalah Tamlikha de nga n teman -temannya.

Tamlikha berkata kepada teman-tcmann ya: "Sckara ng mari


IOta keluar dan naik ke gunung ini; laiu apa yang akan kua lakukan
dengan pakaian sutra IOta ini? Semenrara mcrcka (o rang-o rang
ko ta) sa ma denga n kita."

[(erika mcr cka m cmand a ng kc bawah gunung, tiba -tiba


terlih a t sco ra ng p e ng ge mbala yan g se dang mc nggemb ala
kambi ng, lalu mercka m cng hampi ri n ),a dan b c rkata : .. Hai
p cngge mbal a! ambillah p akaian (s utra) kami, dan bcrikanla h
paka ia nmu kcpada kami ." Pcnggc mb ala tcrus I'n c mandang
mcreka karena keheranan atas ketampanan dan kcgantc ngan
'1 crjl' U1allan

mereka, serta lembutn ya pembicaraan mereka.

Penggembala berkata: "Apakah kalian dalam keadaan goncang?


Kalau begitu berpalinglah dari saya."

Tamlikha cs. "Kami takut kepada Allah."

Penggembala "Beri tahulah halmu kepadaku."

Tamlikha " Hai penggembala! su ngguh kami adalah


orang yang melarikan diri dati Tuan Raja
di kota ini untuk menuju kepada Allah
yang telah menciptakan langit dan bumi."

Unpt.UUJ" C«ita 1WtI'tata: [him. 6] Saat itu penggembala


menundukkan kepalanya di atas kedua kaki Tamlikha sa mbi!
mencium kedua kakin ya itu, lalu berkata: " Hai ro mbongan
pemuda! Aku adala h penggembala kambing di kampung ini, dan
aku mendapatkan upah dari pemiliknya; bersaba rlah kalian,
sampai aku m engem b alik a n kambing ~ kambing ini kepada
pemiliknya dan aku akan datang kembali kepada kahan."
Kemudian penggembala tadi pergi untuk mengembalikan
kambing tersebut kepada tuann ya; se telah itu ia kembali lagi
dengan sege ra; sedangkan Tamlikha dkk. menanti sampai
penggembala kambing. Kemudian mereka meninggalkan tempat
itu bersama penggembala.

Mereka berkata "Akan pergl kemana kamu wahai


penggembala?"

Penggembala "Saya ikut melarikan diri bersa ma kalian


menuju kepada Tuhanmu."

:161m Cl.6Da6 1WtI'tata: Lalu mereka semua meninggalkan


tempat itu, sedangkan penggembala membawa anjing, dan anjing
itu pun ikut bersama mereka dan tidak mau berpisa h.

341 K; " h A, h" h " , .. ~~:"'",u....,.~


....'",- - " trl~iTm.i;"AA~T
r l' rj c l1I :l hali

Lalu mereka (ternan -ternan Tamlikha) menoleh kepada


anjing sambil berkata: " Hai penggembala! Karoi ini adalah
o rang yang mel arikan diri dari Raja Dak ya nus; oleh karena
itu kembalikan saja anjin g ini. agar seo rangpun tidak ada ya ng
tahu ."

Pengge mbala " K etahuilah! bahwa anjing ini apabila aku


sujud meng hadap Tuhanku iapun ikut
sujud ; den ga n demikian aku malu
kepadan ya kalau aku m e ngusi rn ya.

Laiu Tamlikha mengambil keputusa n agar anjing tersebut


diu sir saja dan disa mbitn ya dengan batu. D engan hal itu secara
tiba-tiba Allah Ta ' ala menjadikan anjing itu berbica ra dengan
ucapannya :

'U iliiha illalliih Muhammadur raJilhulliih" Hai rombongan


pemuda! Janganlah kalian mengusir aku. su ngguh, aku kenai
Allah se belum kalian m e ngenal -Nya, tidak mengapa aku
mengikuti kalian ." Dengan perkataan anjing tersebut keimanan
mereka kepada Allah semakin bertambah. Firman Allah Ta ' ala:

"lPazidnaahum hudall"

Artinya: Kami fam bahkan kepada mereka petllnjuk, atas perkataan


anjing tadi.

Kemudian mereka pergi bersa ma -sam a anJlng se hingga


sampailah di suatu tempa t padang rumput yang hij au, laiu mereka
mendekari ke sebuah po ho n besar, di bawahnya terdapat m ata
air ya n g mengalir dari sumbern ya ba gaikan s uatu taman.
Kemudian mereka duduk di sisi mata air tersehut sa mbil makan

,\ i~
Po< .'", _ _ " DIGITAL UBRARY
A , I" h" 1 "" hfil35
Tcrj~' m3han

dan minum; kebetulan penggembala tadi membawa se buah


geribah (tempat air), lalu geribah tadi dipenuhi dengan air,
kemudian mereka naik [him. 7] ke atas gunung. saat itu mereka
berada pada waktu tengah hari dan sa ngat terik sengata n sinarnya,
saat itulah mereka mendapatkan suatu rintangan yang amat be rat;
tiba-ciba terlihat di sa na seb uah goa.

Oi an tara salah seorang berkata: "Siang ini sa ngat panas


se nga tan sinar matahari; bagaimana kalau kita masuk saja ke
dalam goa itu?! Agar kita terhindar dari sengatan sinar matahari. "

Oi antara mereka menjawab: "ltulah pendapat ya ng benar".


Kemudian mereka semua masu k ke dalam goa; lalu Allah Ta ' ala
menjadikan mere ka semua menga ntuk dan tercidur.

Adapun Oakyanus telah kembali ke kota kerajaan, ia


m e nden ga r berita b ahw a Tamlikha dkk. telah keluar dari
penjarah. Oengan demikian ia sa ngat marah dan memerintahkan
kepada hulubalang untuk menangkapnya. Maka berangkatlah
para hulubalang dan mengcjar Tamlikha dkk. dan merekapun
m endap ati jejak Tamlikha dkk ., mereka terus menelusuri
sehingga sampai ke suatu tempat mata air ya ng pada waktu itu
mereka duduk-duduk di sisin ya sambi! makan-makan. Mereka
mendapaci juga bekas makanan yang dim akan oleh Tamlikha
bersama teman-temannya di bawah pohon itu.

Mereka (hulubalang) berkata: "Hai Tuan Raja! mungkin mereka


lari saat ini juga; buktinya, inilah bekas-
bekas (makanan yang mereka makan)."

Tuan Raja (( Ikutilah terus jejak mereka!"

Oalam perisciwa itu rajapun ikut mengejar bersama para


Hulubalangnya; jumlah mereka lebih kurang tujuh puluh orang
T l' rjclIlahaJl

laki-laki yang gagah berani. Dan mereka berdiri di tengah jalan


dengan pedang terhunus.

Ketika mereka hampir sampai di dckat goa, Tuan Raja


berkata kepada sebagian menterinya: "Kalau Tamlikha dengan
temao-temannya berhenti eli gunung ini, pasti mereka berada di
dalam goa ini."

Menteri berkata " Hai Tuan Raja! sungguh kami dapati


serombongan pemuda berjalan menuju goa
ini dengan rasa ketakutan."

Lalu mereka semua mendatangi pintu goa; dengan tiba-tiba


anjing mereka (Tamlikha dkk.) mengujurkan kedua lengannya
di muka pintu goa. Maka Allah menampakkan kehebatan anjing
itu di hati Raja Dakyanus dan para menterinya. Kemudian anjing
itu kembali di sisi Tamlikha dkk., sehingga datangl ah rasa takut
di hati mereka (ten tara Raja Dak yanu s). Lalu mereka
melemparkan dirinya ke punggung kudan ya masing-masing dan
berbalik arah melarikan wri karena ketakutan dengan anjing tadi
[him. 8] sehingga sampailah mereka pada suatu tempat mata
air, lalu Allah ta ' ala timpakan pada lidah mereka menjadi bisu;
akhirnya seorangpun tidak ada yang dapat berbicara di antara
sesama temannya.

Raja berkata kepada mereka yang sudah samp ai di pmtu


goa: "Apakah yang menghalangi kalian untuk masuk ke dalam
goa?"

Mereka menjawab " Oi sana ada anjing bes ar yang sedang


menoleh dan menakutkan karrU, sehingga
tidak ada jal an lain bagi kami untuk
menangkap mereka."
Tcrj(,1lI3h'ln

Emp~ .iwat;at 6ediata: Maka se bagian men ten-


menterinya mendatangi pintu goa, tiba-tiba hati mereka berubah
menjadi takut kepada anjing. Da n mereka melihat kepada
Tamlikh a bersama teman-temann ya, dilihatn ya mereka sedang
tidur. Namun para menteri iru tidak sanggup mendatangi meteka
katena rasa takut kepada anjing; dan mereka melihat baju wol
ya ng dikenakan Tamlikha . Sebagian menteri berkata: " Hai Tuan
Raja! bila Tuan mau menyiksa dan memenjarahkan mereka, tidak
ada lagi siksaan ya ng lebih betat dati ya ng se belumnya, dan jangan
dibetikan kepada makanan ya ng enak se rta tempat tidut yang
empuk, dan biatkan mereka memilih sengsata."

Emp~ U'tita 6ediata: Mereka berpaling pulang ke


kota meninggalkan Ta mlikha dkk . denga n sia-sia, dan usaha
mereka gagal.
.
'ta. 6ediata: Dakyanus hidup dalam u Sia

170 tahun . Setelah ia mati, penggantinya adalah anaknya dalam


usia 120. Se telah putta Dakya nus meninggal, Allah ta ' ala
mangutus lsa 'alaihis salam; kemudian mereka mengimaninya.
Nabi !sa itu berkuasa selama Tamlikha bersama teman-temannya
masih berada di dalam goa. Sesungguhnya mereka berada di
dalam goa selama 309 tahun; d an Allah ta ' ala mewakilkan
kepada mereka kebesa ran / kekuasaan ya ng mereka terima.

'V zaatal yamiini wa dzaatary ryimaali wa kalbllhJlm boosithJln


dzirao 'oihi bil wOlhiid"

38 11<; " h A ' h "hh )' b'~~


PM ... _.. DIGITAL UBRAAY
Il' rjcmuhan

,
Artinya: C< Dan Komi balik-balikkan mereka ke kanan dan ke kin,
Iedong an.png mereka mengJ~illrkon kedI/o lengamryo di mJlka pin/II
I
goa. "

Serelah rnereka rertidur di dalam goa selama 309 rahun, di


antara mereka berkara:

'7<am labitslllm qaalJlII labi/snaa youman all ba 'dla yaumin"

Artin ya: "Sudah berapa lamokah kamu berada di silli? M ereka


menjawab: Komi beroda (di sini) sehon' a/au se/engah han. "

Qasthamina berkata: [blm. 9) Kita masuk ke goa ketika matabari


masih kurang tiga jengkal.

Penggembala berkata: "Bersabarlah kalian, sampai aku melihar


ke (luar) goa, karena aku mempunyai
tanda -tanda; ketahuilah den ga n tanda-
randa ini, kira berada di si ni han ya
beberapa jam pada had ini juga," I

Empun.y.a , iwayat 6et.&ata: Maka penggembala melihat


ke arah itu, lalu ia melihat keadaan sia ng had tidak lebih dan
tidak kurang ketika mereka ma suk ke goa. Lalu mereka
menghadap Tamlikha dan berkata: "Sungguh kami suda h Iapar,
dan aku ioi mempunyai uang; sebaikn ya salah seorang eli antara
kita berangkar membeli rori dengan uang ini untuk kita makan
bersama,"

Tamlikha berkata "Siapa ya ng sa nggup pergi ke kota?


sedangkan kita takut kalau ada ora ng ya ng
mengetahui keberadaan kita, tentu ia
menangkap kita dan dihadapkan kepada raja.
Tcrjl' l1Iahllo

Tapi sudahlah, aku se ndiri saja ya ng keluar,


nanti aku bawakan sesuatu untuk kalian
makan. "

Emp~ .iW4yat 6eJuda: Maka Tamlikha keluar dari


goa, sampailah ia di suatu tempat bekas mata air dan padang
rum put; namun tidak didapati bekas keduanya itu. Saat itu ia
merasa heran dan berkata di dalam hatinya: "Sebenarnya di sini
ada po hon, ada mata air yang mengalir, serta padang rum put
ya ng hijau." Lalu ia mempelajari beka s-be ka s itu; "lni aneh
se kali ... " Maka dengan cepat Tamlikha kembali kepada teman -
temann ya dan memberitahukan mereka hal-hal yang terjadi. Lalu
mereka se mua mensa heran atas kejadian itu.

Mereka berkata : «Pergilah atas hajatmu dahulu, dan berhaci-


hatilah dari Tuan Raja serta penduduk kota,
jangan sampai mereka mengetahui; setelah
itu kemba lilah segera karena kami sudah
sangat lapar."

EmpUlUJ" . iwayat 6eJuda: Maka Tamlikha pergi ke


kota, tiba -tiba ia bertemu penggembala kambing, 1alu ia bertanya
kepadanya: "Tahukah anda ten tang Raja D:tkyanus? Beliau sudah
kembali atau belum dari berhari ra ya (ied)?"

Penggembala "Apa itu Dakyanus?"

Tamlikha «Raja di kota ini!"

Penggembala "Yang berkuasa sekarang adalah Isa binti


Maryam. Sedangkan nama yang kau sebut
tadi aku tidak mengena lnya dan aku tidak
pernah mendengarnya, kecuali .dari kamu."

40 IK'"h '''h''h.......i '':'~..~


-- '
Tl'rjclU;lhali

UnpIUUJD- ,jll'ayat 6eJrAata: [him. 10) Maka Tamlikha


pergi meninggalkan penggembala tadi, kernudian ia bertemu
dengan dua orang laki-Iaki; Tamlikha bertanya: "Apakah kalian
sudah mendengar berita tentang Raja Dak ya nus? beliau sudah
kembali atau belum dari berhari raya?!"

Mereka menjawab "Siapa Raja Dakyanus yang kau katakan tadi


itu? Kamu mimpi atau sadar?"

Tamlikha "Sunggu h aku tidak mimpi."

Kedu a laki-Iaki "Umurmu se baya dengan kami, namun


kami cidak pernah mendengar nama yang
kamu sebutkan tadi, kecuali dari kamu."

Tamlikha " Kalau kamu mimpi sadarlah! Dan kalau


kamu mabuk cepat se mbuhlah! Siapa
kalian? Masa kalian tidak k e naI Raja
Dakya nus?"

Kedua laki-Iaki "Pergilah kepada pekerjaanmu, Allah


bersarnamu dan akan menunjuki karnu ke
jabn yang benar."

Maka Tamlikha pergi meninggalka n laki-Iaki tadi. kemudian


sampailah di gerbang kota; ciba-ciba terlihat olehnya tulisan ya ng
berbunyi:

.iJ1 C J.J w; :c
.. .lJ\ ':II .u1'J1
.wlL. .J F. j .u.J-'.J j ~.J

'1Aa I1aaha [llallah 'Isa nlllhllllah wa nab!J.yllhll wa raslllllllhll wa


mablagha risaalalllhll ".
ICI' jl' mali ;ln

[mpu"'1a ~iuta'lat 6«liata: Dengan kejadian itu


Tamlikha menjadi heran. Kemudian ia masuk ke koca dan
mendatangi warung roci, 1a1u ia mengeluarkan uang yang tertulis
dengan nama dan gambar Raja Dakyanus serta mahkoca berada
di atas kepalanya, dan mahkota di atas kcningnya tertulis "Raja
Dakyanus" .

Kecika uang itu berada di tangan cukang roci, tukang roci


lama se kali menatap kepadanya. Kemudian Tamlikha keluar dad
warung, lalu dipanggil kembali olch tukang roti: "Hai pcmuda!
Dari mana kau dapati uang ini? Sungguh uang ini adalah uang
kuno; kalau kamu masih punya simpanan keluarkan saja dan
se rahkan kepada raja, kemudian kamu minta ganti yang sesuai
agar menjadi halal."

Tamlikha "Uang ini adalah uang kerajaan Dakyanus,


aku keluar meninggalkan Raja Dakyanus
dari kota ini tadi sore, tukang roti serta
para ped.gang lainnya berjual beli
menggunakan uang ini."

[mpu"'1a ~iuta'lat 6e~liata : M.k. (uk.ng rot!


menga mbil uang tadi dari tangan Tamlikha, lalu ia pergi bersa ma
Tamlikha menghadap raja dan mencericakan ten tang uang tadi.

Raja "Dari mana uang ini? Simpanan uangku


tidak ada yang serupa dengan uang ini,
[him. 11) dan .ku tid.k pernah memerintah
untuk mencetaknya."

Tamlikha "Tuan Raja! aku keluar dari kota ini tadi


sore, dan aku pergi meninggalkao Tuan
Tt' rjclllnhau

Raj a Dakyanus."

Raja " Hai pemuda! Kalau betul kamu keluar


dari kota ini tadi sore, apakah kamu kenai
salah seorang dati keluargamu?

Tamlikha "Ya! Ak u kena I i s teriku, keluargaku,


tetanggaku dan rumah ku."

Raja "Berangkat ia h kamu kepada mereka,


lih atla h keluargamu, teta n ggamu dan
rumahmu!"

UnpUttlj-Q. uutayat fWtJ1.ata : Kemudian berangkatlah


Tuan Raja, para hakim, dan p enduduk kota; mereka berjalan eli
belakang Tamlikha. Semua berjalan melalui jalan ra ya dan jalan
se mpit untuk m e n yelidik i kebenarann ya . Namun tidak ada
seora ngpun dari mereka yang mengenalnya, dan mereka semua
tidak ada yang tahu jalan menuju rumahn ya. Maka T amlikha
mengeluh di dalam hatinya. kem udian ia mengangkat matanya
ke langit dan melontarkan pandangann ya sambi! berkata: "Hai
Tuhan yang menciptakan langit dan bumi! tunjukanlah aku jalan
menuju ruma hk u! " Lalu Allah ta ' ala berwah yu kepada Jibril
'alaihis salam supaya turun kepada hamba-Ku Tamlikha deng an
sifat (waja h) tetangganya.

36.nu (ulJa6 fWtJ1.ata : Maka Jibril turun dan berhenti di


S I SI Tamlikha , kem ud ia n ia hampiri dan d ipelukn ya, lalu ia
menunjuki jalan menuju rum ahriya.

Tamlikha berkata : " Hai Tuan Raja! Inilah rumahku."

~ . , ,~tld9!m!~
.. A, h" h" I ~"h r; 143
Il.'l"j {'nlah :ln

Maka Tuan Raja memanggil penguni rumah se rta para


tetangganya. Tuan Raja berkata kepada mereka : " Kenalkah
kalian kepada pemuda ini?"

Mereka "Ti dak. demi Allah. kami tidak


mengenaln ya, dan kami belum pernah
melihatnya kecuali sekarang in1."

Raja "Siapakah penghuni rumah ini? Dan


dimana orangnya?"

Mereka "Penghuni rumah ini seora ng laki-Iaki yang


sudah rua, dan usianya suda h 120 tahun ."

Raja : " Hadapkan ora ng rua tersebut kepadaku'"

Maka datanglah o rang tua itu dan menghadap Tuan Raja.

Raj a " Hai orang tua! Pemuda ini mengaku bahwa


rumah ini miliknya, bukan milikmu."

Orang rua "Cukuplah pertanyaanmu sampai di sini.


[him. 12) Hai pemuda! Tidakkah kamu
lihat, aku ini sudah tua, tulangku sudah
rapuh, badanku s udah kuru s, tulang
belulangku sudah bongkok. alisku sudah
turun, lantaran sudah lanjut usiaku .
Sungguh rumahku ini diwariskan dari
ayahku, dan ayahku dari kakekku sampai
hari ini . Apakah pemuda ini mau
men yi ngkirkan aku; lantas kau mengakui
rumah ini? Kau masih kecil; mengapa kau
tidak malu atas pengakuanmu itu tanpa
T{' r j C 111 :1 h :111

ada keterangan yang nyata. tanpa saksi dan


bukti?"

Raja "Hai pemuda! Oengarkah kamu yang


diucapkan orang tua ini? Oemi Allah,
uru sa nmu ini aneh seka li. Oi kota ini
seorangpun tidak ada ya n g mengenal
kamu. Aku cidak tahu apa yang akan kau
lakukan di kora ini."

Tamlikha "Tuan Raja! Aku mempun ya i randa-ra nda


di dalarn rurnah ini. Dan betul ini adalah
rumahku. Oemi Tuhan yang menciptakan
langir dan bumi."

Raja "Apakah randa -tandarnu itu?"

Tamlikha "Oi dalam rum ah ini ada dua buab tiang


ya ng terukir di tcngah rnajlis, tiang ya ng
satu dipenuhi dengan uang emas, dan yang
lain dipenuhi dengan mata uang se rna ca m
ini. yaitu uang Raja Oakya nus."

&np1.UUjQ. C£Jtita lieItIiata: Keuka Tuan Raja mendengar


perkataan Tamlikha radi, lalu ia masuk ke dalam rumah bersama
penduduk kota dan mendatangi kedua buah tiang yang terukir
sebagaimana yang diucapkan Ta rnlikh a.

Raja : " Hai orang tua! Pemuda ini lebih tahu dari
kamu, dan dialah ya ng lebih berbak atas
rumah ini."

&np1.UUjQ. ceJt.ita lieItIiata: Maka sau itu juga o rang tua


masuk ke dalam rumah dan mengambil peti yang terbuat dari
perak, di atas peti itu ada kunci terbuat dari emas, lalu dibukanya

~ ",,~'\)!lM~ ,\ ,
.. h ,h" I " " h r; 145
" l' rjl' rnah:lR

peti itu kemudian dikeluarkan dari dalamnya seb uah kain


berwarna merah, dari dalam kain itu cliambil sebuah surat dan
dibeotangkannya; tern ya ta surat itu bcrisi peringatan (yang
berbunyi) ''Sesungguhnya Allah yang mtnciplakan lallgil dan bumi dan
yang mayadikan makhlllk semJlanya, Moho B!Jaksono Lagi Moho Adil".
Kemudian orang tua itu menatap Tamlikha sambil membaca surat,
la1u ia menangis.

Raja bertanya : "Apa ya ng kau tangisi hai orang tua?"

Ora ng tua UAku menangisi apa ya ng ada di dalam


surat ini." [him . 13)

tmpun'la ..iwa'lat fie ..liata: Maka orang tua Itu


menoleh kepada Tamlikha sa mbil berkata: " Hai ke sayanganku,
Siapa namamu?"

Tamlikha : "Nama saya Tamlikha." Dengan demikian


orang tua itu mencium kedua tangan dan
kaki Tamlikha .

Raja : " Mengapa begini hai orang tua?"

O rang tua : "lni adalah kakekku."

Demikianlah cerica di dalarn sejarah.

Pemuda ini keluar dari kota se lama 309 tahun. Ia


meninggalkan isterin ya ya ng sedang mengandung anak. Di kota
ini ada seorang raja bernama Dakyanus. Dia adala h termasuk
orang yang hidup pada za man dah ulu (zaman Nabi Musa) Oia
mengaku clirinya sebagai Tuhan selain Allah [a ' ala. Maka pemuda
ini melarikan diri bersama-sama temannya dari Raja Dakyanus.

Unpt.UUJ4 .iUMlJat 6.eJrAata: Dengan kejadian semacam


101 , Tuan Raja se rta penduduk kota datang mencium kedua

46/ K;,.h .\ S h"h*'~


... 'dot _II DIGITAL UBRAflY
r('rjcmahall

rangan dan kaki Tamlik-ha, kemudian mengucapkan selamar


kepadanya serra akan menjamin kehidupannya.

Raja berkara "Mari kira pergi kepada reman-remanmu


(Tamlikha) , kami ingin melihat wajah
mereka.JJ Maka Tuan Raja , para hakim dan
penduduk kota keluar rnenuju goa
rersebuL

Tamlikha berkat. "Berhentilah di tempat ini, saya akan


masuk menemui reman-remanku dan aku
berirahu kejadian ini kepada mcreka;
karen a mereka men ya ngka bahwa zaman
ini adalah masih zama n Raja Dakyanus;
su dah barang tcnru mcreka rakur
kepadanya."

Kemudian raja dan kaumn ya berhenri se mua, sampat


Tamlikha masuk menemui leman -temann ya. Tamlikha berkata
kepada mereka: " Hai saudaraku! Tahukah kalian, sudah bcrapa
lama kita di sini?JJ

Mereka menjawab " Kim berada di rem par 101 satu hari arau
serengah had."

Tamlikha "Bahkan kalian di sini 309 tahun. Dan


sekarang scmua penduduk kora mengimani
Nabi lsa binti Ma ryam 'alai his salam. Dan
pada hari ini mereka scm ua rcrmasuk
o rang ya ng baik, shaleh dan beragama ya ng
tetap."

Mereka berkata "Bangunlah kalian l mari kim berdoa: " Hai


Tuhan kami, kembalikanlah kami ke
masing-masing tempat tidur kami, karena
TI'anslilcra \ i

kami tidak perlu hidup lagi".

J6.nu a6.6."" 6.edtata: Maka Allah ta · ala memanggil


mereka, lalu dicabutnya arwah mereka sem ua.

EmpUJUJa ~iuul'lat 6«J!at.a: Ketika Tamlikha berjalan


perlahan-Iahan [hIm. 14] menuju Tuan Raja dan pengikutnya,
Tuan Rajapun serta pengikutnya mendatangi goa tersebut. Tiba-
tiba nampak bagi mereka di pinru goa iN suaN kehebatan dengan
izin Allah ta ' ala, sehingga seora ngpun di antara mereka tidak ada
ya ng sa nggup memasukinya. Mereka hanya dapat memberikan
salam dengan ujung jarinya saja. Kemud.ian mereka se mua pulang
ke kota dalam keadaan terheran -heran atas qadrat Allah ta' ala.

Selesailah sampai di sini kabar 'Ylh/II/ Kahfi" Rahimahll//ahll


/a 'ala 'ala ' ·/amam, wa/ hamdu Li//ahi Rabbi/ 'A/amin, washa//allahll
'ala sayyidina Muhammadin wa alihi wa shahbihi wa sallam tasliman
kalsiran /hayyiban mllbarakan. Amiin .

... ,.'00 __ ..
II. HlKAYAT BULUKIYA
Transliterasi & Terj emahan
l'r :,n ~l il ,'r:l~i

TRANSLITERASI

HADZ A AL-KlTAB AL-MU SAMMA H1KAYAT


BULUKlYA

[him. IJ Bismillah ar-Rahman or-Rahim.

Hadza qishsharu Buluqiya. QiilaUiihu Ta 'alii: An-Nabiyyu aula


bi aI-mu ' minin min anfusihim bi ath-tha 'a[ wa al-ma habbat, faman
habba lahu wa ahb hu wa waladahu ahabba ilaihi min Rasulillah
SAW. lam yahdillahu lahu walam ya nja min an -nar. Fawajabat
'alaihim mahabbatahu Muhammadan watha 'ata hu; Ii anna a'zham
aI-umOr wa ahammuha ma ' rifar Allah Ta 'a la, fa ' innaha
muta 'alliqatun bi rna ' rifat an-Nabiyyi SAW Li annah u awwal al-
khaIqi wa akhir al-ba ' tsi, annahu Ta 'ala rna khalaqa 'ala wajhi al-
ardli ahadan akrama 'ala Muhammadin SAW wala asytafa ' indallahi
wa akhbarallahu fadlii'ilahu .bijami'i anbiya ' ihi wabayyana fi jama 'j
kutubihi al-munzalat 'ala anbiya'ihi \Va risalatihi wa nubuwwatihi.

Waqalallahu Ta ' ala Ya ayyu ha an-nabiyyu in na at salnak a


syahidan wamubasysyira n \Vanadziran wada 'iyan ilallahi bi idznihi
wa sirajan munira n, ay inna arsalnaka syahidan . ala umma tika
wamubasysyira n bi al-jannaci liman shaddaqaka wanadziran bi an-
nati liman kadzdzaba laka wada ' iya n ila ll ahi ay ila tauhidihi
watha ' atihi bi ' idznihi [hIm. 2] ay bi amrihi, wasirajan liman tabi ' aka
wa al-hadya ka as-siraji fi azh-z huLrnati yustadla ' u bihi.

Tsumma anna fadla ' ilu RasulilHi.hi SA\V katsiratun mm an


ruhsha, wa anna hurmatahu ba ' da maucihi wata ' zhimihi lazi.mun
kama kana fi hali hayatihi wa dzalika ' inda dzikri haditsihi wa sima 'j
ismihi fawajab 'alaina an nu shalliya wanusallima 'alaihi kama kana

5 0Kis :lh Bnlnq


,1
*
PM ~ •• _ _ ~tKI~!~~
r.· :Iu \ li l l': r :' ~ i

'adat al-mutaqaddimin wa al- ' ularns. ar-rasyikhin wa annahu SAW


mustaujibun limahabbatihi syar 'an li'annahu qad haza kullu al-fadlli
hatta lam yaq dir ahadan an yas hifa fadla ' iluhu fa ' alaina
mahabbatuhu ujaddidu wa ujaddidu.
Wa ' anna ma'rifat Allah Ta 'ala muta 'alliqatun bima ' rifat an -
Nabiyyi SAW. fa ' in kana kadzalik fayajibu rna ' rifat an-Nabiyyi
SAW fa 'innahO awwal al-khalqi wa akhir al-ba ' tsi.

Wafi fadla'ilihi SAW rna ruwiya ' an Abdullah bin Salam


radliyallah 'anhu annhu qala: Kana £I bani Israil rajulun yuqalu labu
Buluqiya wakana min 'ulama ' ihim, wakana imaman li bani Israil,
wakana qad qara ' a az -Zabur, wakana zamana hu ba ' da rnaun
Sulaiman 'alaih as -salam , wakana lahu khaza ' inu katsiratun .
Falamrna mata waliduhu shara al-imamat wa aI-qadla fi yadihi.
fanasyara yauman al-khaza 'in wafiha min adz -dzahab wa al-fidldlt
wa al -Iu ' lu [him. 3] wa aI - jawahir wakutub al -awa ' il al -
mutaqaddimin. Falamrna kana ba'da mauti waliclihi fataha khaza 'in
al-kutub fawajada fiha tabutan min dzahabin muqaffalan biqaflin
min hadidin, fasu 'ila al-khaza ' inu 'an dzalika. faqaIu : La tadri fahtala
Wgafli fakkahu fa 'idza fihi shundugun min khasyabin, fafakkahu,
fa ' idza fihi waraqun min dzahabin maktubin fiha na' tu Rasulillah
SAW wa ummatihi wahiya mahtumat bi al-miski wa al-kafiiri wa
az-za 'faram, fafakkaha waqara ' a rna fiha 'ala bani Israil. Qalallahu
Ta 'ala: Khalaqtu nur Muhammadin min nur qadri wadakhartuhu £I
bahr al-khalq, wakana fihi sab 'Ona alE 'am tsununa akhrajtuhu minhu
fibahr az-zuhd fakana fihi sab 'Ona alf 'am tsununa akhrajtuhu minim
wadakhartuhu fi baht at-taqwa fakana fihi sab ' una alf 'am tsumma
akhrajtuhu minhu wadakhartuhu fi bahr asy-syafaqat fakaoa fihi
sab ' una alf 'am fas yuriba nur an-nur, hatta ruwiya fa shara nur
Muhammad min nur qudrati, tsumrna khalaqtu ra 'sahu min at-taqwa
wahadyahu min at-tawadldlu ' wa ' ainahu min al-haya wawajhahu
min al-yaqin wasya ' rahu min az-zuhd wa anfahu min at-tafakkur
walisanahu min ash-s hidq wa udzunaihi min istima ' al -haqq
wayadaihi [hlm. 4] min as-sahawat wa 'adludaihi min asy-syafaqat
wabathnahu min al-ikhlash washadrahu min ar-ridla waqaIbahu min
al-gana ' at wazhahrahu min ar-raja wasurratahu minan-na shihat
wafakhdzaihi min al-mahabbat warijlaihi min al-isciqamat bi al-qisthi
Tr"I\~lil(' r,. .,i

fa ismahu ' inda ahl al-jannat Abdul Karim wa'inda al-malaikat


Abdur Rahim wa'inda al-aminin Abdul Wahhab wa'inda asy-
syayathin Abdul Qahhar wa'inda al-jinn Abdur-Rahman wa'inda
aI-hayat Abdul Khiiliq wa 'inda al- 'aqarib Abdul Qadir wan al-bthar
Abdul Muhaimin wan al-bariiri Abdul Q uddiis wa'inda al-hawiirn
Abdul Mughits wa ' indal al-wuhusy Abdur Razzaq wa'inda al-
baha ' im Abdul Mu ' min wa 'inda ath-thuyOr Abdul Gha frar wafi' at-
tauriyat thaba thaba wan al-injil mid mid wan az-zabu r naran
talazhzha wafi' as-sama ' i Ahmad wafi' al-ardli Muhammad wafi' tahta
ats-tsara MahmOd wafi' al-jannac Qasim waff an-nar da ' j syam s al-
anbiya wa al-mursalin, fahadza kulluhu fadll sayyiclina Muhammad
fayakunu sayyid al-awwalin wa al-akhirin. Qala Allah Ta ' aUi: Laula
Muhammad lama khalaqtu al -jannac wala an-nar wala syamsan wala
qamaran wala [him. 5] falak ad-dur wala ' arsyan wala kursiyyan
wala lauhan wala qalaman waIa sama ' an wala acdian wala malakan
muqarraban wala nabiyyan mursalan wala lailan wala naharan wala
kana ' arsyi ' ala al-ma ' j walamma khalaqtu al- ' arsyi \Va askantuhu
' ala aI-rna ' i fadltharaba al-' arsyu walam yastaqir ' ala ai-rna' i fa
amartu mala ' ikati: uktubu ' ala bab al- 'arsy, qala: warna naktubu.
Qultu: Uktubii 'La flaha fllalla h Muhammad RaJul"llah' ummatu
Madioah \Varabb al-ghafiir. Fasakana al-' arsyu wascaqarra 'ala al-
rna ' i bibarakati Muhammad SAW

Waqad ja 'altu nOr al-'arsy min nishfi nGrihi, wa nGr al-kursi


nun rub ' i nGrihi, wa nUt aI-laohi min khumusi nurihi, \Va nut al-
qalami min sudusi nOrihi, \Va nOr al-jannac min subu ' i nOrihi, wa nOr
asy-syamsi min tsumuni nurihi, wa nur al-qamari min tusu 'i nurihi,
fahuwa nur min nOri, fa aktsiru ash -shalawat ' ala nOri Muhammaclin
fahuwa ' iodi rnuqarribun mahbGbun, \Va anna Muhammadan inaji
fauqa ' arsy, \Va baina \Va bainahG qaba qausain au adna wahuwa
yukallimuni bitis' in wa tis'ina alf kalimatin \Va an aqdli hajatahu
fiha: Muhammad karsir al-haya, wasi ' ash-shadr, karsir ash -shabr,
karsir ar-raja da ' im al-buka, katsir ad z-dzikr amin an-nu 'ama, katim
as-sin, jazil al-'atha, qalil aI-mann, galil al-ada ' i zain aI-'alam, suaj
aJ-huda, dalil al-millat, syafi ' al-ummat yaum aI-giyamar, lau kana
malakao muqarraban au nabi yyan mursalan \Valam yaqirru bi
Muhamrnadin \Va nubu\V\vatihi ju 'ilat hasanatuhu haba ' an mansyOra,
fagashshashahu \Va qarrahu ' ala bani IsraiL Falamma sami'u dzalika
rr :l n \ lil (' r :l~i

wa fahamil min mu 'jiziitihi shallalliihu 'alaihi \Va sallam, faqiila banil


Israil: Ya Buluqiya! Laula annaka kabiruna \Va imamuna \Va 'ilimuna
lanabisyna qabrahu wa akhrajnahu minhu \Va khraqnahu bi an-nar
kama annahu katama al-haqq minna. Tsurnma gala Buluqiya: Ya
qaumi la ta ' ajjalU! Fa 'innahu raraka ilia ta ' ajjalu, fa ' innahfi taraka
ats -tsawab \Va khasira fi dinihi \Va dun yahu \Va nasiya na ' tu
Rasillillah SAW.

Tsumma anna Buluqiya lamma sami 'a na ' tu an -N abiyy SAW.


wadzakarahu wa shifatahu fashara fi qalbihi 'asy fan 'azhiman. Q aIa
la budda min thalabihi waru ' yacihi rnadamat hayati. Tswnma ba ' da
dzalik shara Buluqiya Ia. ya ' kulu wala. yasyrabu wala. yanamu min
hubb an-Nabiyy SAW. Tswnma kharaj a Buluqiya ila baiti wnmihi,
fasallama 'alaiha \Va qa ' ada baina yadaiha.

FaqaIat ummuhu: lima.d za. ji ' rani?

QiiIa Buluqiya: Ya ummTI Ji'tuki ilaiki li ' ukhabbiruki khabaran


ghariban 'ajiban.

Wama. huwa ya bunayya?

Qa.ia: Ya ummi lima. fucihat shunduq al-kitab ra ' aitu £'fhi


auraqan min dzahabin [him, 7] maktilbin fiha na 'at Rasillillah SAW
\Va makh tumacin bi al-miski wa al-kafUr wa az -za ' fa ran, faqara ' tuhu
fa ' id za huwa na ' at Ra solilla.h SAW. fa adkhulu fi dinihi wa
ukhaddimuhu hatta amGtu.

Q iilat ummuhu: Ya Buluqiya l Idza khara jta ila ziyiirati qudirna


Rasolilla.h man liya ghairaka ? Wa man yukhadclimuni?

Q ala Buluqiya: La budda min al-khuriij ilaihi fa adzdzan tu


lahu,

T summ a qalar: Va Buluq iya! Id za laqaira Mu hammadan


faqra ' hu minni as-salam, wa qui lahLi : inna ummi qad shaddaqta
binubuwwatika wa am anta bika wa dakh ala t fi dinika raja ' an
lisyafii ' atika.

Tswnma anna Buluqiya dakhala 'ala Banii Israil wahum julusun


fa m asj idin lahurn, fasalJ am a 'alaihim. FaraddU ' alihi as-salam.
Tsumma qala lahwn Buluqiya: Ya qaumi l Innj urldu al-khurilj ila

, \ ~
•. ,..• __ ~ttd~~~~
" i" . h B" I "q i, a 53
Tr:.n~lill' r u ~ i

ziyarari qudima Muhammad wa adkhulu fi dinihi wa ukhaddimuhu


hatta amfitu.

QalG: Y. Buluqiya! idz. kharajta il. qudima Muhammad fa


man lana idza usyakkilu 'alama syai ' un min amri diruna wa liman
nas ' alu?

Qala Buluqiya: La budda min al-khurGj ilaihi.

Qalu: Ya Buluqiyal idza laqaita Muhammadan faqra ' hu minna


as-salam, wa qullah u inna Bani Israil qad shaddaqu binubuwwarika
wa amanu bika wa dakhalu fi dinika raja 'an lisyafii 'atika.

Qala tsumma inna Buluqiya kharaja min ' indihim wa dakhala


ila baitihi wa ba ' a mara ' ahu \Va al- ' aqar wa al-ibil \Va al-ghanam wa
'arafa [him. 8] zaujatahu bi jam,' i dz.lika.

Faqalat zauja tuhu: Ya Buluqiyal id za laqaita 1uharnmadan


faqra ' hu minnl as -salam wa qullahO inna ahL'l baitl qad amanat bika
\Va dakhalat fi dinika raja'an lisyafii 'atika.

Tsumma anna Buluqiya akhadza rna 'ahu / zada ' an/ [zadan],
fa akhadza thaciq asy-Sya m fara 'a khuluqan katsican min an-nas.
Falamma \Vashala ilaihim, fa sallama 'alaihim, fa caddO 'alaihi as-
salam.

Faqalu: Man anm ayyuha ac-rajul al-washil?

Faqala: An. min Bani Isr.il, faq.la: kharajru Iiziyarati qudima


Muhammad SAW

Q alu lahu: Wama rVluhammad ?

Faqala Muhammad Ras ululIah SAW/. \Va shifatuhu \Va na ' tuhu
kadza \Va kadza.

Falamma sa mi ' ij mu ' jizat an- Nabi yy u SAW., faqalO: Ya


jama ' ahum, nahnu amanna bi Muhammadin SAW. bi risalatihi \Va
dakhalan. fi millatih •.

T s umma qalO : Ya Bu luqiyal idza laqaira Muhammadan


faqra ' hu minna as-salam, wa qullahu: inna ahla asy-Syam amanu bi
nubuwwatika, wa dakhalG fi dinika.
'I r :.u \ lil (' rasi

Tsumma kharaja Buluqiya min asy-Sylim yadkhlu min baladin


ila baladin, wa qaryatin ila qaryatin yas ' alu Muhammadan, aina
huwa, wa aina maudli 'uhu, wa aina maskanuhu. kullun yaqUlu rna
sami "na ismu Muhammad, \Varna na "rifu aina huwa.
Tsumma kharaja Buluqiya min had asy-Syam wa dakhala fi
al-Bazari wa al- "Aqar yash"ad asy-sya"ab wa al-jibal hatta intaha ila
ardl shafshafah [him, 9] fa fiha hayyarun ka am tsal al-ibil 'azhTrnan
wa fi arh-rhUl rna sya' Allah Ta 'ala wa hunna yaqulna La Ilaha
IlIallAh Muhammad Rasiilulliih SAW, yaqulna : Ayyuha al-
makhlOq man anta wa rna ismuka?
QaIa: Ana min Bani Israil wa ismi Buluqiya.
Faqulru: Warna Banti Israil?
Faqala: min waladi Adam,

Faqulna: Sami "na Adam, \Va lam nasma" Bani Israil.


FaqaIa Buluqiya: Ayyatuha al-hayat mundzu kam antunna ff
hadza al-makan.
Q alar al-hayat: Mundzu rna khalaq Allah Ta 'ala hadza al-
makan nahnu fiha.
Qiila Buluqiya: Limadza khuliqrunna?
Qiilat al-hayat: Khalaqna Allah Ta ' ala ni ' matan li 'ibadihi al-
"ashat al-ladzi tarakO ash-shalat wa ittaba "Oasy-syahawat, wa man a "0
az-zakat, wa syaribO al-khamra , wa nasO at-ta ubat.
FaqaIa Buluqiya: Waman antunna?
Faqalat al-hayat: Nahnu min hayyaci jahannam \Va nu "adzdzib
aI-kuffar yaum al-qiyamat.
QaIa Buluqiya: Warna nashna "Ona hahuna wa kaifa "araftunna
Muhammad SAW min nasli Adam.

Faqalat al-ha yyat: inna jahannam tu zaffiru ku lla sanatin


rnarrataini fa'alqaina ila hahuna, tsumma na "Oda ilaiha, fasyaddat
al-harri min harriha fi ash-shaifi. wasyaddat al-bardi min bardiha fi
asy-syita', walaisa ff jahannama darakun min darakariha wala baban
min abwabiha, wala suraeliqatin min suradaqatiha ilia [him. 10)
waqad kutiba . alaihi La IlJiha illallli Muhammad RasolullJih
famin[huJ ·.rafna Muhammad SAW

Faqala Buluqiya: Ayyatuha al-hayat, fa hal fj jahan nama


mitslakunna au akbara minkunna?

Faqulna: lona fi jahannarna hayyatun nadkhulu ahadun wa


ana fi anfi ahadTh.inna wa nakhruju min familia fala rasy ' uru bidzalika
li ' azhmatiha, fasallama ' alaihinna Buluqiya wa insharafa minhunna
hatta wa sh ala ila jabalin 'azhimin syarnikhin zalaqin akharu sinanihi
muttashilun ila as-sarna' . Falamma wa shala Buluqiya ila al-jabali
ra ' a tahta al-jibaI asadun jammatun la yuhsha 'adaduhum ilia Allah
kullu asadin mitslu al-fi1 al-' azhim.

Falamma ra ' a Buluqiya al-asad fanaza ' a naz 'an syadidan


fanathaqat al-asadu min baini al-asaeli bilisani thalqin bi al-kaliim
al-adamiyyi; man 3nta ayyuha al-makhluq?

QaIa: Ismi Buluqiya, wa ana min Bani Israil. Falamma sami'a


Buluqiya kalam al-asad tazalzalat a ' dHi'uhu.

Faqalat al-asad: Ya Buluqiya! la takhaf innaka min al-aminin,


lau ia annaka kharajta Ii thalab Muhammad khair al-anam rna najauta
minna, waUikin najauta bibarakati Muhammad SAW

Faqala Buluqi ya : Ay yatuha al -a sad , kaifa ' araftunna


Muhammad SAW

Fagalat a l-a sad : kaifa la na ' rifu, waqad ama nn a bi


Muhammadin SAW. wa shaddaqana biri siilatihi [hIm. 11)
wadakhalana fj millatihi, wanahnu nagulu fj kulli hinin ai wagtin La
I1aba IUaUah Muhammad Ras ulullah SAW., fazada Buluqiya
' asyaqan wa ahbaban 'azhiman 'ala Muhammad SAW min na ' ti
Muhammad SAW . Tsumma anna Buluqiya inahal. min dzalika aJ·
makan hatta intaha ila ardlin wasi ' aein mamlu ' aein bi al-hayyat, kullu
hay yatin mits} al -jadza ' al -akbar, wafi w3 sathihinna ha yyatun
shaghiratun shafd ' wakullama masyat ijtama ' at al-hayyat mubshirat
tahta al-ardli khaufan minhunna, fa ijtama ' at hau la Buluqiya.
Falamma tagarrabna ilaihi khafa syadidan, wafaza ' a faza' an
syadidan , fatakallamna al-hayyatu min wasathihinna bi kalam al-
'I r:III, l i l .. ,· :lsi

adarniyyin. bi kalam fashihin: la takhaf wala tahzan ayyuha ar-rajulu


al-washilu ilaina innaka min al-ra 'izin bibarakati Muhammad SAW
Tsurnma gillat al-hayyat Lllliiha IUallah Muhammad R as iilullah.

Tsumma gilla Bulugiya: Ayyuha al-hayyatu! Kaifa 'araftunna


Muhammad?

FagaIat al-hayyatu: Ayyuha as-sa ' il amanna bi Muhammadin.


walladzi yub 'atsu Muhammadan rasGlan bi al-haqq nabiyyan kullu
syai'in yadibbu 'ala al-ardli min asy-syajari wa al-hajari wa ad-durn
wa ad-dawabbi wa a l- hawami yus haddi qu nn a binubuwwati
Muhammadin bukratan wa ashilan.

Tsumma qalat al-hayyat: Ayyuha al-khalq! Man anta wama


ismuka ?

Qilla: Ismi Bulugiya. \Va 'a na min [him. 12J Bani Israil. Tsumma
qala Buluqiya: Ayyuha aI-hayyat! Man anta warna ismuka?

Qalat: ana muwakkilatun bi al-hayyat, wa ismi Tamlikan, wa


inni malikat ha ' uJa ' i al-hayya t, walaula anni rnuwakkilatun bihinna
laqatalat al-hayya tu bani adam kullaha £I yaumin wahidin, walakin
idza ashfarat wahidatun wasami ' u shauti dakhalU aI-rna rahra al-
ardli. walakin ya Bulugiya Ii ilaika hajatun .

QaIa: wama bajatuka?

Qalat: Idza laqaita Muhammadan faqra ' hu minna as-salam,


waqul lahu inna malakatan mum syaqatun i1a ziyarati qadamika.
Falamma raja'a lisyafa' atika rsumma da ' ahunna wamadla min
'indihinna hatta intaha ila Bait al-M uqaddis. Falamma dakhala ila
Bait al-Muqaddis ra 'a rnadina tun thayyibatun 'anllratun fiha unasun
'ala as h-s hiyami \Va al-qiyami wala ya fta[una 'an dzikrillah Ta 'ala.
Tsumma qashada ila masjidin. Falarnrna dakhala al-masjida [a 'a fiha
syaban jamil ash-shaut sha[hTJh al-\Vajhi jalisan. fa sallama . alaihi
Buluqiya. Faradda 'alaihi as-s alaam.

Tsurnma jalasa Buluqiya 'inda asy-syab.

Faqrua asy-syab: Min aina ji' ta, wa rna ismuka ayyuha a[-[ajul?

Faqrua: Ismi Buluqiya, wa ana min Bani Is[ail.

,\ ~tId "i sa " R"'''qi,a 57


'.;.'*--" ~~~~
Trllll,lill' rasi

Faqala Buluqiya li asy-syab: Man anta, wama isrnuka?

Faqala: Ismi Affan.

Tsumma qala [him. U) Affan: Ya Buluqiya, li -ayyi hiijatin


kharajta min baitika waji'ta itayya?

Fagala: khatajtu lig udGmi Muhammad SAW wa adkhulu fi


dinihi wa akfinu min ummatihi raja ' an lisya fa 'atihi.

Tsumma akhbata Bulugiya li A ffan kullama ayana min al-' ajiiib


min amr al -hayyat wa ' ajaib kalam wamin kullihinna wamin kalam
al-a swad wama sami ' a min al-mu 'jizat.

Fagala Bulugiya inda shaha"if min zama n al-awa ·il. Waqad


qara 'at min kutub as-sabiqah ffha innallaha Ta 'ala yab 'atsu nabiyyan
fi akhir az-zaman ismuhu Muhammad SA\Y/. khatam an-nabiyyin
wataj al-atqiya wasyafi' al-ummat yawn al-qiyarnat.

Tsumma qala Affan: Ya Buluqiya! laisa h a d z a zaman


Muhammad wala zaman ummatihi. walakin dulluni maudli ' u al-
hayya t allati ismuha Tamlikhan. fa ' in qudirat an ashaddaha rajautu
an tamlika malakan 'azhiman wanahya hayyatan thayyibatan ila an
yab -atsallahu Muhammadan SAW. fanadkhulu fi dinihi waya kGnu fi
ummatihi faradla Buluqiya raja 'an an yadkhula fi dim Muhamrnadin
waliqa ' ihi; wa Affan akhadza tabOtan min hadidin waja 'ala fiha
[him. 14) kauzaini min gishshatih.i fi akhd zih.irna kharruun wa fi al-
akhar labanun, tsulnma sara jami 'an hatta intahaya ita maudli ' al-
hayy at. fafataha bab at-tabOt wa al-kauzain fi at-tabOt. Falamma
tammat al-hayyatu di'ihat al-khamr wa ai-laban kharajat wadakhalat
fi at-tabOt. fa syaribat min al-khamri wa al-labani hatta sa karat
waqamat fi at-tabOt. Faqama Affan wadabba ita at-tabOt dabiban
haqiqan wa aghlaqa bab at-tabOt wahamalaha wasara jami' an min
hunaka falam yarnurdi bisyajaratin wala nabata ilia takallamahuma
bi ' idznillahi Ta ' aHi lima shuyyidat hayyatan, falamma washalata
ila maudli ' in faqala laha, fawadla 'at fanada, syajatatun : Ya Buluqiya
ya Affan! Man ya ' khudzu min auraqi wadaqqaha tsumma ya ' khudzu
' ashiraha: wayathla maudli 'u al-barash \Va al-judzam, fa ' innahu
yabra ' u bi ' idznillah Ta 'ala. Tsurruna marra 'ala syajaratin ukhra
fanadat asy-syajaratu lahuma: Ya Buluqiya, ya Affan! Man ya ' khudzu

58 h':i ~:J h
Trllll,lit('r:J~i

min auraq l wa daqqa ha daqqan na 'iman wa akhadza ,ashiraha


[summa yathla bihi 'ain al-a ' rna waidzni al-ashamm yabra ' u
bi 'idznillahi Ta 'ala, [summa marra 'ala syajaracin [salitsacin fa nadat
asy -syajaratu ya Buluqiya ya Affan man ya ' khudzu auraqT
wadaqqaha daqqan na 'iman tsumma akhadza 'ashiraha wayathla
bihi maudli ' u las at . I-hayy.ti wa al- ' aqarib y.br. u bi' idzniJJahi
Ta 'iila walam yaku n [him, 15] fI tilka aI-wad sy.jar.tun illa wa
akhbarat labuma manafi 'iha. Falamma ila ihda aI-wadi takallamat
syajaratun \Vahiya yaqUlu: Ya Buluqiya, ya Affan, man ya ' khudzu
auraqi wadaqqaha daqqan na 'iman waya ' khudzu 'ashiraha tsumma
yarlilii bihi qadamaihi fa 'innahii yahiidlu aI-bihar as-sab ' at \Va ' innahii
yamsyT 'ala al-atdli fala yabla q.darnahu \Vala yaghuuqu bi ' idzniJJahi
Ta 'ala, fadana Affan ila asy-syajaraci wa 'akhadza minha auraqan
wa ' akhadza 'ashirataha waja ' alaha fi al-kauzi.

Qala Affan: rna ' akhadzru ilia had zihi al-manafi ' u wakana ffha .
Tsumma wadla 'a at-tabiit 'ala al-ardli biha wa[da]khala al-hayyatu
fatharat rna baina as-sarna ' wa al-ardli wahiya taqUlu: Ya ibn Adam!
Ma ajm lakurna 'alaLHih turidani tanalani mala yaqdirani 'alaih.
Fadzahabat al-hayyatu wasara Buluqiya \Va Affan ila al-Yaman hattii
washala ila Bait al-muqadclis, fa ' akhadza zadan wakharaja min Bait
al-muqadclis hatta washala sahil al-bahri sami 'a shautan min al-hawa
walam yataya biha hacifan: Ya Buluqiya ibn Adam! Lam tablugha
al-manafi ' ilia bi' iradatillah, la baradat nafsaka, fa 'inda dzalika
akhraja Affan al-kauz al -IatT flha ' ashTr asy-syajarat fathalaba
aqda mabuma wamasyaya 'ala al-bahri kama kana masyiya ni 'ala
al-ardli. Falamma dakhala fi al-bahri al-awwal ra 'a fi wasath al-bahri
jazirarun 'azhimatun kabirarun fiha asyjarun [hLm. 16] madinarun
wa ' uyfinun jariyarun, wa ' ala asyjariha tsamaratun 'azhimarun kullu
tsamaracin mitslu al-ghilal al-' azhim ahla min al-' asal wa ai-laban
min az-zubcli wara 'iharuha ahsan min ra ' ihat al-misk aI-ad far, laisa
fiha insun wala janun wala thairun wala wuhusyun , tsumma masyia
min hunaka hatta washala ila al-bahri ats- tsani, tsu mma dakhala
fiha . Falamma {awasatha filii ra ' ya jaziratun a ' zhamu min jazirat al-
Ula, tsumma dakhala f'iha fara 'ya ' umudan 'aliya n fial-hawa, thUluhu
alf dzira 'in \Va ' ardhuhu 'isyruna dzira ' an faqarraba 'inda al-' umfid
fata 'ammla fahuwa ' umud min hadidin maktubin 'alaih hadza al-
' umiid nashbuha ' Auj bin Affan bin N iih 'alaih as-salam yaum ath-

" ~~ ~; '" h Il" 1 " 'I ; , " 59


... • .___ DIGI TAL U6ftARV
Trall~lill'ra si

thagban, tsumma masyia min hunaka wadakhala ff al-bahri ats-


tsalitsu; falamma wasatha £'fhi ca ' ya ff wa sathi al-bahri jaziratun
' azhimatun 'aridlatun turabuha al -misk, wahasyisyuha az-za'faran,
wa ' ala al-jazirati ' imamarun / jabalun baid1a' a tasthahu nuran ka asy-
syams , waf[ wasath aI-jabal kahfun; falamma garaba ila al-kahfi
[gala Affan: ya Bulugiya: syaddid tsaubaka tsumma dakhala f[ al-
kahfi] fara 'ya gubbatun min dzahabin , walaha babun,laha rnushri 'ani
min zamrud waffwasath al-qubbati sarirun min yaqut, waqawa'imiba
min fidld1atin wa 'ala as-!5ariri firasyun min dibajin ya lfihu nur al-
flIasy ka al -qamar laHat al -badri, wa ' ala ad-dibaj rajulun syabun
mu stalqiya n ' ala qa rahu wahuwa [hIm. 17] wadli 'un ya dahu al-
yurnna 'ala syimalihi, walaho nurun 'azhimun min nur asy-syarns;
wakana 'inda ra 'sihi taninun wa£'f han sharihi al-yumna khatamun
min nurin , walil-khatami arba ' ati nushushin yastha 'u nur an-nur an-
nushu sh ka al-qindili maktubun 'ala an-nashshi al-awwal al-rna ' rifat
Allah, wa' ala ats-tsani qudrat Allah, wa ' ala ats-tsalit5 al-' azharnat
A llah, wa ' ala ar-rabi ' al-kibriya Allah.

Fagala Bulugiya: Man hadza'

Qala Affa n: Ya Bulugiya! Hadza Sulaiman bin Daud 'alaiha


as-salam, lau akhrajana khatamahu kana ya' udu lana malak ad -
dun 'ya wayuthi'u lana ai-ins wa al-jin wa al-baha ' im wa ar-rawih
wa a5-sa hab wa ath-thuyur wakullu syai' in khalaqahullah fi al-ardli
wanahya ila an yab 'atsallah Ta 'aIa Muhammad SAW fanadkhula
fidinihi wanakuna min unlmarihi.

Qala Bulugiya: Ya Affan! Kaifa ta ' khudzu al -khatam wa


hayya tun 'inda ra 'sihi wa hayyatun ' inda rijlaihi alaisa Sulaiman 'alaih
as-salam da ' a rabbahu, fag ala: Rabbi habl' mulkan la yanbagh.
li ' ahadin min ' jndi, fa ' a ' thahu Rabbuhu rna su ' ila wa la yanala
ahadun Sulaiman ila ya um al-qiyamat lidu 'a' ihi.

FaqaJa Affan: Ya Buluqiya! uskut fa ' innallaha Ta 'ala rna 'ana,


warna 'ana a5rna ' Allah al-'Azhim walakinnaka ya Buluqiya thayyib
qalbaka wa iqra ' az-zahur wa ' alaika hi ' ismillah ai-a ' zham wa ana
akhudz al-khat.,rn fa ' inna al-hayyat [him, 18] la yadlurruna rna ' a
ism Allah al-a ' zham, fa 'akhdza Buluqiya yaqra'u az-zabur wadana
Affan li ya ' khud za al-khatam min ashbu ' Sulaiman ' alaih,

60 !.:i s,h B"I""i' , \ ~~ DIGITAL UBRARY


PM .'"' _ _ 111
I ran ~ lilerll !i i

fanafakhahu al-hayat nafkhatan kharaja min afwahihim syararatu


narin, tsumma anthaga al-hayyat: ya ibn Adam! Kaifa taslub aI-
khatam min yadi Sulaiman wahuwa mahffizhun ila yaum al-qiyamat.
falam yaltafit A ffan ila kalam al-hayyat syaggatan bi ismillah al-
a' zham fagiilat: ya Affan in ghalabatna bisrnillah aI-a ' zham fainna
nughlibaka biqu\VwatilHih Ta "ala falamma nafakha at-cisain dzakara
Buluqiya ismillah al-a"zham falam ta 'mal nafkhat at-tisnin ffhi
Tsumma dana Affan ila Sulaiman wa Buluqiya yaqra'u az-zabur wa
yan zhuru Affan kaifa yakhruj u al-khatarn , fa 'rnarallahu Ta "ala Ii
Jibril "alaih as-salam washaha shaihatan 'azhirnacan fatazalzala t al-
ardlu min syiddaci shautihi wa ikhtalathat miyah aI-bihar wa talahat
hatta shara kullu 'azhmin milhan min syiddati shahgihi wasagatha
A ffan 'ala waj hihi, fa 'inda dzalika na fakhat al-ha yyat tsaniyatan
fakharajat min afwahihim naran ka al-bargi wa al-khathif fahtaraga
Affan wanaja Buluqiya likaramaci Muhammad SAW
Tsumma tamatstsala jibril 'alaih as-salam "ala shfirati bani
Adam wagala: Ya Bulugiya bin al-Hathil Ukhruj min hadzihi aI-
makiia wa illa ruhlika kama halaka shahibuka Affan,

Fagiila [him, 19) Bulugiya: Man anta ayyuM ar-rajul aI-karTm


rahimakallah,

Qiila: Ana jibrail rasiilulla Rabb al-AlamTn,

Tsumma gala Bulugiya: Ya jibra il, innT rna khara jna lithalab
aI-khatam wa al-malik, wala kinnT kharajru limahabbati Muhammad
SAW li' anzhura wajhahu wa ' adkhala fi dTnihi,

Qiila jibra 'il: falidziilika najauta, tsumma ghaba jibra'il, innT


rna kharajna lithalab al-khatam 'anhu.
Tsumma kharaja Buluqiya min ai-ghar wahuwa kha 'ifun
wajilun, fa 'akhadza ad-dahnu al-ladzi rna "ahu min "ashir asy-syajari.
fathallii bihi gadamaihi famasya 'ala al-ma 'i wataraka ath-tharTg al-
ladzT ja' a bihi A ffan wa akhadza tharig bahr ar-rabi ' falamma
tawassatha fI al-bahr ar-rabi ' fa 'idza bijaziratin 'azhimacin, hasyisyiha
ka launi az-za"faran, wa asyjariha an-nakhlu wa ar-rummanu .
Falarnma dakhala Bulugiya tilka al-jazTrat dana min ba ' dli rilka asy-
syajarat liyatanawala min tsamariha.

" ~~~ ; ' '' h


... _ ' . _ _ DIGITAL UBAARY
B .. I " 'l; '" 61
Tr!ln~lill'r(Jsi

Qiilat asy-syajarat: Yii Buluqiya bin al-HiithTI La ta ' khudz minnf


..
sya l an.

Fata'ajjaba Bulugi ya min kalam asy-syajarat ya nzhuru


amamahu wakh alfahu fa ' jdza yagurnu yatarakadluna ff aidihim
suyufun yataniisyaru ba' d luhum ba ' dian bi adl-dlarbi .

Falamma raW3 Buluqiya hathabo bihi wa ' atiJ min wara ' ib.i
wahammiJ bihi, fadzakara ismu aI-a' zh am, fayaqilliJna muta' ajjibina
minhu wahabOhu \Va ' agh madu suyu fahum waqruO: Ya jama ' ahum
La I"lha IIIaHah Muha mma d RasiiluHah [him. 20] Man anta
ayyuha ar-rajul al-gharTb, rna washala ila hahuna qath adamiyyun
abadan mundzu khalaqalla h Ta 'ala hadzihi al-jazirah.

Qa la Buluqiya: A na min Bani IsIa ' iI, \Va is mT Buluqiya,


fa ' akhadzOhu ila mulkihim fa ' idza huwa jalisun 'ala. kursiyyin.

Falammii ra ' ii Buluqiya, qiila al-malik La lIaha IIIalliih


Muhammad RasOiullah, ayyuha at-mju!: Man aota? Wamin aina
urnmatin aota?
Q~ila: Ana min Bani Ism ' iI. \Va BanI Isra ' il min na sli Adam
wahwn min urnmati Muhammarun Sulaiman.

Qala al -malik: Ya Buluqiya, kaifa washa lta ilaina, wakaifa


' abarta ?

Fa ' akhbarahu biqishshatihi wa sababi khurujihi. Qiila: Iii takhaf


innaka min al-aminin bibarakati Muhammadin SAW

Qala Buluqiya: A yyuh a al-rnalik! Man anta, warna ismuka.


warnan ha ' ula ' j rna 'aka?

QaJa: Nahnu qaumun min al-jinn al-mu 'minin, wanahnu rna ' a
rnala ' ikatillah ff as-sama'i, tsununa nazalna ita al-ardli waqatalna
kafarat al - jinn wa n a hnu hahuna muqirnGna fadlarara hum
wanujahiduhum ita yaum al-qiyam at walasna narnGtu ila yaum al-
qiyamat, wa ama la tashbiru rna ' ana, wa ana rnalik ha ' ula 'i al-jinn.
wa ismi sh ah.rah wanahnu naqUlu fi kulli hinin La Ilaha Illallih
Muhammad Ras uiullab.
Qiila Buluqiya: Antum qaumun min al-jinn, fakaifa 'araftum
Muhammad SAW
Qiilu: Kaifa Iii na 'rifu Muhammad wahuwa sayyiduna wa
sayyid [hIm. 21) al-alamin , waqad aqrarna binubuwwatihi,
washaddaqana birisiilatihi.
Tsumma qiila Buluqiya limalik: Ayyuhii ash-shahrah, akhbirni
.an khalq al-jinn kaifa kana?

Qala al-malik: nam ya Buluqiya, innallaha Ta 'ala lamma


khalaqallahu Ta 'ala jahannam laM sab 'atu abwabin, ba 'dluha asfala
min ba 'dlihirn, tsumma khalaqallahu Ta 'ala fiha khalqaini ahaduha
ff shurati asadin wahuwa dzakarun, \Va ats-tsanT It shiiraci dzi'bin
wahuwa untsa, waja 'ala thulukulla wiihidin minha masTr3ta khamsu
mi 'ati 'amin wa amarahuma an yanfadla II an-nar, fantafadla
fasaqatha min dzanabi adz-dzi 'bi 'aqrabun warnin dzanabi al-asadi
hayyatun, fahayyatu jahannam \Va 'agaribaha min dziilika. Tsumma
amarahuma an ya tanakaha fi an-nar, fah amila adz-dzi 'bu al-asadu
fawaladat sab 'u banin wa sab 'u banlitin, fa 'auha Allah ilaihim an
yuzawwijfi al-banat min al-banin sittatun minhurn ath3 '0. Allah, wa
as-sabi' u 'ashii Allah fahuwa iblTs [ala 'natulHih Ta 'ala, li ' annahu
takabbara 'ala Adam 'alaih as-salam hTna amarailahu Ta 'ala W-
mala'ikati "lIgudii Ii Adama fasqjadii illii iblis aba waslakbara waklma
min al-leafann" wakunya tu abarat wakana ismuhu Hants, fahadza
awwalu khalaq aI-jan ya Buluqiya wadawana la natsbutu ma' a [him.
22] al-insi, walakin ahmiluka .ala farasin hatta annaha la ya' rifu
rakibuhu farkab .alaihi 'ala isrnillah, fa ' idza intahaita ila aqsba 'amili
'ala sahili kadza fasajada fihi syaikhan wasyaban warnasyaikh
rna 'ahuma fa 'inistalqa hurna fa 'idza clafa 'a al-farasu ilaiha wamdla
IT hifzhilHiru rasyidan au ja 'a Buluqiya 'ala farasin hatta intaha iJaiha,
fa sallama 'ala asy-syaikh wa asy-syab wanazala fadafa 'a ilaihima
wakana qad kharaja 'inda malik al-jin waktu shalat al-ghadat
wabalagha ilaihima nishf an-nahar.
Faqiila lahu: Ya Buluqiya, minkum flir.qta aI-malik,

Qiila: fliraqruhu ghadwatan.


Qala: rna asra 'a rna ji'tu qad itta 'abat farsana.
·1 ran~lill' rlll>i

Faqala Buluqiya: Madadtu ilaihi buddan wala harraktu 'alaihi


buddan rajulan.

Qiila: bal farsana ahsaru bika fa ' asyghalaka wathara baina as-
sama'i \Va al-ardli litariha nafsahu rninka fakam tarahu ja 'a bika
farsakhan. Qultu khams farasikh wa aqalla au aktsara.
Faqala: j~ra bika fi hadzihi ai-mud dati masirata mi 'at 'am,
wakana yathiru bika rna baina as-sama 'i wa al-ardli hawalai ad-
dun ' ya dOna qaf, wa anta la [a 'lamu fahauwalO as-siraja wa al-lijam
min al-faras flihu al-' urf yaqrhuru min kulli sya'ratin minhu, walahfi
janahani wa al-kasraini am-mairani.
Faqiila [him, 23) Buluqiya: ' Aja 'ibulliih Iii tanqathi ' u, [Summa
nusallimu 'alaihim wamadla 'indahum hatta 'abbara bahru ar-rabi' u.
Tsumma dakhala Buluqiya fi bahr al -khamis, falamma
tawassatha fi bahr al-kham s ra 'a jaziratun 'azhimatun mOsi'atun
fiha asyjarun, tsamatarun \Va 'anharun jariyatun; tsamaruha ahla min
al- 'asali. \Varna 'uha athyabu min al-miski \Va al-karur, waft wasathi
al-jazirati malakun qa'imun janahahu al-yumna ila al-rnasyriqi \Va
al-ukhra ila al-maghribi wahuwa yaqUlu 'La [liiha IIIa/Iiih Muhammad
RaSli/ulliih', fasallama Buluqiya 'alaihi, fatadda 'alaihi as-salam.

Faqiila al-malik: Ayyuhii al-kh alq al-makhlUq, wama anta,


warna ismuka?
Faqala: Ana insun, \Va isrni Buluqiya.
Faqiila al -malik 'La J/a/;a II/al/iih Muhammad RaSli/u//iih', rna
sam 'na ismu insan, \Varna balagha insau ilii hahuna.
Tsumma qala Buluqiya: Kaifa washalta ila hahuna, wakaifa
,abbarta ai-bihar. Faqasha 'alaihi al-qashash min awwaliha ila
akhiriha.

TSUlnma qala al-malik: La takhaf wala tahzan innaka min al-


- '-
atrunln.

Tsumma sa'ala Buluqiya waqala: Ayyuha ai-Malik! Man anta,


\Varna ismuka?

~ ,
8 II I II qi ~~
, '"
~•~.I~&L,l"'f.rn.tlb
...trl~iTrt"t.i;"AA~T
....'*--"
'I rlln~lilcrasi

QaIa: ismi Faiha 'il, wa 'ana malikun muwakkalun 'ala adl-dlau ' j
wa azh-zhulmi, walau syi ' (U la 'adUi ' at ad-dun 'ya kulluha
la ' azhalamat ad-dun ' ya kulluha bi 'idznillah Ta 'iila, wabaina yadaihi
lauhun mu ' allaqun flhi sathrani [hIm, 24] satharun abyadlu
wasatharun aswadu,
Faqiila Buluqiya: Ma hadza al-lauh? Warna hadza as-sathrani
al-Iadzi flha,

Qala: Ya Bulugiya, as-sathr al-awwal dlau 'u an-oahar, wa ats-


tsani sawad aI-hili; fa 'idza ashbaha ash-shubh arsalallabu Ta 'ala
dlau 'u an-nabar ila ad-dun 'ya fa 'adla 'at, fa 'idza gharabat asy-syams
arsaIal1ahu Ta 'ala sawa al-laili ila ad-dun 'ya fa 'azhlamat.
Tsumma wada 'a BuIugiya W-malik Faiha'il wakharaja min
baht al-khamis ila baht as-sactis; falamma tawassatha fI baht as-
sabi ' ra 'a fiha jazitatun 'azimatun 'atdluha masTtat khams m.i'at 'am,
wafi tilka al-jaZitat malik ga'imun balagha yadahu al-yumna as-sarna'
wabalagha yadahu al-yusra fI bahr wahuwa yaqUlu La Ilaha IlIalliih
Muhammad Rasiilullah, falamma washala Buluqiya ilaihi
fasallama .-alailU faradda 'alaihi as-saliim,

Tsumma qiila al-malik: Ayyuha al-khalq al-makhluq, waman


anta, warna ismuka?
Qiila: Ismi Buluqiya, waana min Bani Israil,

Tsumma qala Buluqiya: Ayyuha al-malik al-katirn rna ismuka?


Qiila: Ismi Shaha 'il, Faqiila akhbirnilirna rafa ' at yaminuka ila
as-sarna ' wasaraka fi ai-baht?
Faqiila: Ya Buluqiya, habasru ar-rih biyamini wa al-bahr syimalT,
walau tufi 'at biyamini 'an as-sama' la'ahlakat at-rih man fI al-ardli
fI sa 'atin walUdatin [him, 25] min s[y]iddati bardiha waquwwatiha,
walau tufi 'at yasarT 'an al-bahri la ghatag aI-baht rna baina as-sarna'
wa al-atdli fI s~ratin wahidatin, wa anna fj as-sarna ' raihan yuqalu
laha al-ha 'ijah, lau atsaltaha laqatalat man fi as-sarna ' waman fI al-
ardli, faidza kana yaum al-qiyamat ya mur/ ina/ Allah an arfa 'a
yadahu al-yumna min as-sarna' fayahlik at-dh man fi al-atdli jam!'an,

~ ~ h: i 'i ah n II qi ~a 65
,.~_~ttd~~~~
III
Tr:tn~litl'r:l~ i

' summa ya ' mm/ Tna / ilaihi an arfa ' a yadahu al-YUSta man [fi] al-
bahri fataghraq aI-baht rna baina as-sarna ' wa al-ardli.

Tsumma wada 'a Buluqiya biha ' ilin wakharaja min hunaka
hatta ' abbara bahr as-sadisu, falamma balagha ila as-sabi ' fara 'a
sahil ai-bam arba ' amlakin ahaduhum ra 'subu kara 'si ats-tsauri. wa
ats-tsaai ra ' suhu kala ' si al-insi, wa ats-tsalitsu ra ' suhu kara ' si al-
asadi, wa ar-rabi ' u ra ' suhu kara ' si an-niri.

Amma al-Iadzi ra 's uhu kara ' si ats-tsauri fahuwa ya d '0


wayaq Glu Allahumma irham al-bahii 'im wala lu 'adzdzibha wa 'dfa '
wa 'dfa ' 'anhii bard asy-syila waharr ash-shaif waj 'al ji quliib balli Adam
li 'an Iii yakrahii hllllno walii Y llkallifo hllllna JaJlqa lhiiqalahllllna waj 'alni
min ahli syafo 'ali Muhammadill SA IIY,
Wa ' amma al-ladzi ra 'sa hu kara ' si al-losan fa ' innahu yad ' O
an-Nabiyy Adam wayaqiilu Alliihllmma idfa' asy-syila ' waharr ash-
shaif wa)"ailli lIIin ahli syafo 'ali Muhammadin [him, 26) SAIIY_
Wa ' arnma al-Iadzi ra 'sahu kara 'si al-asad fahuwa yad '0 wayaqfilu
Alliihumllla irham as-sibii ' wala 111 'adzdzibhii wa'dja' 'allbii bardi asy-
.ryilii wabarr aJb-Jhai/ waj 'alni min ahli D,afo 'ali Mllbamflladill SAW.
warnasya ' indahum ila bahr as-sabi ', falamma balagha ff lajja, as-
sabi ' ra ' a hTtanan ijtama ' at 130 tuh sha 'adadahunna illaUah Ta ' ala
wabainahunna hOtun ,'azhimun bughdlu bainahunna. Falamma
balagha Buluqiya ilaihinna qultu: Ya jama ' ahunna La I1aha lUaUah
Muhammad Ras Olullah, fawaqafa Buluqiya bainahunna wasallama
' alaihinna, faradadna 'alaihi as-salam. Tsumma qalat ai-hOt al- ' azhim
al-Iadzi baina hunna: A yyuha aI-rajul man ama? wama ismuka ? a
jinniyyun am insiyyun?

FaqaIa Buluqiya: A na losiyyun, wa ismi Buluqiya.

Qalat: Min ayyi ummatin anta?

Qa1a: Ana min BanT Is ra ' il, wa Banu Isra ' il min ummati
Sulaiman bin Daud 'alaihima as-salam, quina La I1aha lUaUAh
Muhammad RasOlullllh. Kaifa was halta ila hadza al-makan?
Wakaifa ' abbatta ai-bihar,

66 K; " h 1l"1"4~~ .r~


rrall \ !itcr:lsi

Qiila Buluqiya: InnT kharajtu min thalabi Muhammadin SAW


waziyarati qudumihi waqashsha 'alaihinna jam!' qishshatin min
awwaliha ila iikhiriha.

Tsumma qiilat aI-hut: Ya Buluqiya! Idza laqaita Muhammad


faqra ' hu minn; as-salam. Tsumma qiila [him. 27] Buluqiya: Ayyuhii
aI-hut aI-'azhimah, innT ja 'j'un, wa al-bamu malihun 'inda karahi
masyyin fa 'ath 'anahu syayyan ahla min al-'asali wa'alya tu min az-
zubdj wa 'ath yabu min al-miski ra 'ihatuhu; falamma akalaha
ma'isytaha ba 'du tha 'aman wala masyraban ila arba 'Tna sanatan,
walam yat 'ab min aI-ju ' wa aI-'athas. Tsumma kharaja min hunaka
warnasyia hatta washala 'am aI-bam as-sabi ' muttashilatun bi bahr
, adz bin, wabainahwna hijabun. Falamma washala Buluqiya baina
al-bahraini malakun ra 'a hijabun, wahuwa jabalun min dzahabin
wajabalun min lidldlatin, warna baina al-babraini malakun -ala shurati
an-namlati warna'ahu mala 'ikatun 'ala tilka ash-shurati an-namli
al-kats;ri, kullu namlin biqadari al-ghaziil. Falamma intaha ilaihinna
fasallama 'alaihinnna, faradadna 'alaihi as-salam.
Waqultu: Man anta? Wama ismuka?
Qiila: Ana min Ban; Isra 'n, wa ism; Buluqiya.

Faqala lahum: Ya Buluqiya! warna tashna 'una antum hahuna?


Qiilu: AmaranaUahu Ta 'iila an yakuna min baini al-bahraini
likailii yakhtalirhani.

Qiila Abdullah bin Saliim, QiilaUahu Ta 'iila Maraj al-bahraini


ya ' nr khalaq al-babraini, al- ' adz / a / bu wa al-milhu yaltaqiyani la
yakhtalithu ahaduhuma bi al-akhar, wahuwa qauluhu Ta 'ala
Bainahllmfl barzakhlln Iii yabghiyiin ai hajiz min qudrarillah / /
[hlm. 28] Ta 'iila, fala yabqa al-milhu ' ala al- ' ad z/ a/ bi, walii
al-' adz/ a/ bu ' ala al-milhi.

Faqiila Buluqiya : A yyuha al-m aliku! Ma had zihi aI-jabal aI-


ahmar?
Qalat an-namlatu: Hadzihi aI-jabal al-Iadz; huwa kanzullah
Ta ' iila fi al-ardli, wakullu rna yahfuuna fi al-ardli min m a'adin adz-
dzahabi fahuwa min as hli hadzihi aI-jabal.
-
Tr:'II~lil~' ra~i

Tsumma qiila Buluqiya: Warna hadzihi aI-jabal al-abyadl?

Faqala: Hadzihi jabal al-fidldlati wahuwa kanzullah Ta'iila ff


al-ardli. Fakullu rna yahfuiina ff al-ardli min rna 'acli n al-fidldlat
fahuwa ashlu hadzihi aI-jabal..

Tsumma madla Buluqiya hatta ' abbara bahr al-'adz/a/bi.


Tsumma kharaja min hunaka hatta washala ila hadd jabal al-qaf;
fabainama huwa ya siran idza saIni ' a amamahu dawiyyan kadzawiyyi
at-ra ' eli al-qashifi, fa ' idza huwa nurun ka nOr al-barqi al-khathif,
idz huwa malakun qa 'imun ' ala qaf balagha ra 'sahu ai as-samii' as-
sabi ' waqadamahu ila al-ardli as-sabi ' wayaminahu ila al-masyriq
wayasarahu ila alf. wayaqOlu Subhanallah al-abad Hi yuhsha lahu
' adad, yaqUlu subhana min 3wwal ad-dahri ila muddat intiha ' ihi,
subhana syaihan yakadu fi oi ' amihi wabalagha ridlahu, 5ubhana man
balagha qadami ila as-sabi ' wabalagha yamini ila al-masyriq wayasarT
ila al-maghrib, subhanallah abadan la yuhsha lahu .adad, fabainama
[hIm. 29) huwa kadzalika. Fadana Buluqiya, fa ' dza malikun
' azhimun; fa lamma qarraba ilaihi intafadla al-malik 'az him
washafatu janahaihi fanazalat al-ardl min tahta qadamaihi wakharaja
min halali janaha.ih.i niJrun kanGrin yahthafu tsurruna sakana wa 'ada
ila: halatihi al. ula, fasallama 'alaihi faradda . alaihi as-salam.
Tsumma qala lahu al-malik: Ayyuha ar-rajul al-washil! Man
anta? a' malakun am jinniyyun am adamiyyun. Wama ismuka?

FaqaIa Buluqiya: Faqala ismI \Va ' ana min BanTlsra ' il, wa BanG
Isra ' il min waladi Adam.

Faqala al-malik: Yii Buluqiya! min ayyi ummatin anta.

Faqala: Ana min ununaci Sulaiman 'alaih as-saliim.

FaqaIa al-malik Wa ' aina ruridu?

Qiila: Kharajru ff thalab nabiyyun YU9alu lahii Muhammad,


waHi add ff ayyi al-bilad.

Qiila al-malik: La IIaha IllaUah Muhammad Rasiilulliih; qad


amarana Allah bi ash-shalati .ala Muhammad.

Qala Buluqiya: Ayyuha al-malik al-karim! Ma ismuka?

68h:i ~ tlh
Il " " " I
PM
*.,. _ _
i~ttd~!~~
Qiila: IsrnT Hii'i1.

Qiila Buluqiya: Lima istafadlta washafaqta bijanahaika, qiila


zbananru annaka malakun ba 'arsallahu Ta 'ala, w3zhanantu anna
aI-qiyiirnata qad qarnat fafazaat min dzalika.

Tsumma qaIa Buluqiya. warna [asbna 'u hahuna?


QaIa: Aminullah 'ala qar wa 'idza ff yadihi watara marratan
yaq ' uduhu warnarcatan yahilluhu [him, 30] wa ' uriiq al-ardli
masydiidarun 'alaihi \Va al-witru fi kaff al-malik; faidza aradallahu
'ala 'ibi:idihi an yuwassi 'a lahum 'alaihim amaranian arkha al-witru
wa 'afnatil 'uruq al-ardli, famin ajli dzalik maudli 'un yahtazzu,
wamaudli'un yatazalzalu wamaudli'un lama yatazalza lu

Tsurnrna sa ' ala Buluqiya 'an al-malik: Ma hadza ai-jabal wama


arnlaka fihi?

Qala al-malik: Hadza jabal qaf al-muhlth bi aI-bihar wa bi ad-


dun 'ya kulluha: \Va ad-dun 'ya min donihi \Va as-sarna ' j min fauqihi
wahuwa min zabarjad ahdlar. wayaqO[ min yaqOt, ahdlar min
hudlratihi, ahdlar as-sarna ' wahuwa min jabal al-jannah, wadzalika
anna al-ardla lima dahahiillah Ta 'iila raa wasathaha imtaddat aI-
jibiil 'ala wajhi al-ardli, falaroma balaghat muddatiha haffat haun
al-ardli mitsl al-amwaj fa 'idltharabat fa ' awa yadaha bihadza aI-jabal,
fasakanat. Tsurruna arsalailahu Ta 'ala ai-jabal al-akhar min ba 'dihi,
falaisa fj ad-dun 'ya jabalun ilia huwa muta 'alliqun bi 'araqin min
hadza al- jabal~ fa'idza arada tazalzalat al-ardl amaranT an akhraja
'araq al-ardli fatazalzalat al-ardl, \Va 'idza aradallahu an yahlika
baladun au yahsifa bi'ahliha faya ' murunl Allah Ta'ala an aqtha 'a
'araq tilka al-balad fa ya hliq al-ardl fi dzalik al-waqti bi 'idznillah
[him, 31] waqad wakkalanl Allah Ta 'ala an amsaka ila yaurn aI-
qiyamah. Fa 'idza kana yamurn al-qiyamat ya 'murunT Allah Ta 'ala
an arsalahu, fa 'arsalahu min yadi' fayuhlik al-ardlu \Va as-samawat.
Qalii Buluqiya: Ayyuha al-malik! Akhbirnl 'ala ayyi syai 'in
maudli 'u hadza jabal bi al-maghrib baina qarnaini masi'rat tsalatsu
iilafi sanat wahuwa sajidun lirabbihi 'ala shahratin baidla ' u.

Qala Buluqiya: A yyuha al-malik al-aradliin, wakam ai-bihar?

*
.. ---
" i~ a h B II I II q i ~ a 69
Tr;lll~lil \' ra~i

Qala al-malik: Al-ardluna sab' atun wa ai-bihar sab ' un.

Qilla Buluqiya: Lijahannama ayyun hiya?

Qaia al-malik: Tahta al-ardlin as-sabi ' at /1//iihllmma a'idznii


min sakhalik wa 'ab 'idllii min niirika wa't!'qnii syafo 'ali nabiyyika
warhanmii birahmatika)oQ arham ar-. riihimill.

Tsumma qilla Buluqiya: Ayyuha al-malik! rna khuluqa hadza


aI-jabal?

Qala: Arba 'ana ardlan ghair al-ardl ai-lacy ji ' ta minha, walaisa
fiha zhulmatun bal kulluha nurun \Va 'ardluha dzahabun, 'alaiha
hijabun min nar, wa/a/sukkanuha aI-mala 'ikatun la ya 'rifUna iblis
wala jahannam, yaqUlana 'La lIiiho J/Iolliih Muhammad Rosiiluillih'
wabidzalika wniru ila yaum al-qiyamat.

Qilla Buluqiy.: Fama raahum?

Qala: Sab ' una hijaban min nurin, wasab ' una hijaban min
zhuhnatin, wasab ' una hijaban min rihin.

Qilla Buluqiya: Wakhalf. dziilika?

Qala: Mala 'ikat al-kursiyyi wahurn mala ' ikatun 'iz hamun,
arjuluhurn [hIm. 32] talua al-ardli as-sab 'i, wara ' suhum mujawazat
as-samawat al-' ula, wahum yahmilun al-kursiyyi yusabbihuna al-laila
wa an-nahar wala yaftaruna 'an dzaikrillah, walau la hadza al-hijab
lahab narihim.

Qal. Buluqiya: Fama khalfa dzalika?

Qala: hijabun mutaradifatun katsiratun la tusha 'adaduhurn


illallah Ta 'ala min nurin wamin narin wamin dukharun wamin bardin
warnin tsaljin wamin ghamami dliya' in warnin yaqutin wamin
zabarjadin waghalazhin, kullu hijabin rnasirata kharnsu mi 'ati 'amin,
dzalika harnalat al- ' arsy, wahurn al -mala ' ikat, wahurn qurun,
wahuwa masirata rna baina as-sama 'i wa al-ardli, wahurn nakisu
ru ' usahum mulaffafun bi 'ajnihatihim 'ala wujuhihim la yaftaruna
alsinatahum bitasbihillah Ta 'ala walaula al-hijab min dunihirn
lahtaraqat mala 'ikat al-kursiyyi min lahab narihim.

Qala Buluqiya: Wakhalfa dzalika?

70 " ; , "h Il" 1 " ' I ; , , \ ~


DIGITAL UBRARY
....'*--"
Qala: ArdIun malisun, nfiruba min dlUha wadlfiha, min nfirilia
mitslu nfir asy-syamsi arba 'a marratin laisa fiha maudli 'un yaqdir
syibrun ilia fihi wamalakun sajidun la yarfa 'u ra 'sahu ila yafim al-
qiyamat; fa 'idza kana yaurn al-qiyamat rafa 'a ra 'sahu wayaqfilu
'Subhiinaleo mil 'abadnilleo haqqa 'ihiidileo',

Waqiila Buluqiya: Farna khalfa dziilika?


Qiila: Hijabun katsTrun, wakbalfa dziilika aI-hijab mala 'ikarun
aktsara rna [him, 33] washafat laka min al-mala 'ikat arba 'ina
marratan. likulli malakin arba 'fina ra 'san, fi kulli ra 'sin arba 'una
wajhan, wafi kulli wajbin arba 'una faman, wafi kulli farnin arba 'una
lisanan, bikulli lisanin yusabbihullab Ta 'ia bi'arba 'ina lughatan, la
yusyabbihu ba ' dlaha 'ala ba ' dlin,

Qiila Buluqiya: Farna kbalfa dziilika?


Qala Malik: A 'zhamu min jami' madzukirat dzalika min al-
mala'ikat, lau ya 'dzanullah Ta 'ala lahu an yaghiba as-samawaci wa
aI-aradlTna fj shahrat lahafin 'alaih,

Qiila Buluqiya: fama khalfa dziilika?


Qala al-malik: Inqatha 'a 'ilmi wa 'alima kullun mID al-
maIa 'ikat.
Falamma sami 'a BuIuqiya baka buka'an syadidan wa 'isytadda
khaufuhu, tsumma amsaka al-malik min al-kalam wa'isytaghaia bi
at-tasbih wa 'insharafa Buluqiya minhu. Tsumma MadIa hatta intaha
i1a hijabi tharfata 'ainin fi as-sama'i wa 'asfalahu fi ai-rna ', 'alaihi
babun muqaffalun, wa 'ala al-qafli khatamun min nurin, wa 'ala al-
babi malakani, ahadahuma ra 'suhu kara 'si ats-tsaun wa al-akhar
ra 'sahu kara'si al-kibsyi wabadanahu kabadan ats-tsauri yaqiJlani
La IllIha IUaUah Muhammad RasiiluUah, Fasallama 'alaihima
Buluqiya, Faradda •alaihi as-salam.

Waqala: La llaha [11lallah] Man anta ayyuha al-khalq al-


makhJuq? Wama ismuka?
Qiila: IsrnT Buluqiya! waana [hIm, 34] min BanT Isra 'iI, wa
Banli l sralil min walad Adam, qiila 'Ui lliiha l/Io/liih Muhammad
Roii/u//ah', ma 'arafna hadza al-asma.

Bululli:ou 71
Tr:.lIl~lil (' r:.l,i

Qiila Buluqiya: Fakaifa :araftuma Muhammad SAW walam


na 'rita Adam wala Isra 'il, wa Muhammad min nasli Adam.
Qala: Amarana Allah an nushalliya 'alaih , walam nasma '
Adam wala lsrail.

Faqiila Buluqiya: Iftahll al-bab.

Faqala: Ma nahnu fatahat, wa 'annaUaha Ta 'rua ff as-sama'j


malakan yuqiilu Jibta 'il. 'asa hawanun yaqdiru 'ala fathatin. Fada 'a
Buluqiya ff al-barari wa al-qanar, tsurruna masya tahta jabal aqraq ff
adl-dliyaf wa al-qafli rnund[z]u arba 'ina sanat la yara fi ath-thariq
insanan hatta yablugha ila ahadi 'imarat, fasami 'a shaut ath-thair
faqaraha waqala: AI -ana washaltu al- 'imarat warnin qablu in
balaghaha ra 'a syaban jamilan shabihan yatala 'la ' nuran wajhuhu
ka al-qamar wahuwa yamurru ka as-sahab. Falamma dana minhu
fasallama •alaihi.

Faqala asy-syabab: \Va ' alaika as-saliim ya Buluqiya.

Tsumma qala Buluqiya: Ayyuha ar-rajul! Man anra. Qala as 'alu


ismi min al-Iadzi tarahu qadamaka. Fasara Buluqiya yauman
wabilatan, fa 'idza huwa syabbun akhar nur wajhuhu kanur asy-syams
wahuwa yamurru ka al-barqi al-khathif; falamma dana minhu
fasa llama 'alaihi faqala asy-syabab. wa 'alaika as-salam. Ya
Buluqiya: Man anta [him, 35] ayyuha ar-rajul al-karim?

Qala Asal: ismi min al-Iadzi tarahu qadamaka. Fasara


Buluqiya yauman walailatan. fa 'idza huwa rajulun syabbun qad
balagha nuruhu ila 'an an as-sarna ' wahuwa yamurru 'ala ai-rna ' j
kasur'at as-sahab.
Falarruna dana Buluqiya minhu fasallarna ·alaihi.
Faqala asy-syabab: wa ' alaika as-salam ya Buluqiya.

Faqala: Ayyuha ar-rajul ash-shiilih \Va al-wajhu al-malih! man


anta? warnan asy-syabbabani al-jamWini al-Iadzina khalaftahurna?
Faqala: Amrna asy-syabbab al-awwal fahuwa ISla'il, wa ats-
tsani Mika 'i!. wa ats-tsalitsu ana Jibra 'il amin Rabb al- 'ruamin.
Faqiila Buluqiya: Ya Jibra ' il! ila aina tadzhabiina?
rr:lIl\lil('rusi

Qala: ilii aHm,

Qala: Wama tashna 'una fi alim?


Qala: Ahi hayyatun min hayyati jahannam, gad anta sakinuha,
fada 'ullaha 'alaiha, fastajabullaha da 'ahum \Va 'amarana anna
saufaha ila jahannam liyu ' adzdziba biha al-kufflir yaum al-giyamat,

Qala Bulugiya: Fakam yakiinu thiiluhii?

QaIa: masirata tsalatsaru sana tin.


Qala: Wakam 'ardluha? Mi 'ataini sanacin.
Qala Bulugiya: Ya Jibra ' il! Yakiinu ff jahannam akbaru minha,

Fagala: Ya bulugiya! Inna ff jahannama hayyatun,lau radkhulu


hadzihi al-hayyat fi anfi wahidatin minhunna tsumma kharajat min
udzuniha la tasy 'uru bidzalika min 'azhmin.
Fasallama Buluqiya wamadla ila ardlin ukhra, tsumma qala
Jibra ' il [him, 36) Ya Bulugiya! Annaka kharajta lithalabi
Muhammad SAW Wamahabbatihi. walakin laisa hadza waqtu
khuriijihi, bal irji ' ila ummika waahlaka waila Bani Israil, Wagad
adrakallahu ff syata 'atihi wa'a ' tha laka, fabaka buka ' an syadidan
'ibda dzalika, wagala urnmatuhu.

Qala Buluqiya: Fakam masirata baina wabaini ahli?


Qala: masirata arba 'a mi'ar sanatin. Fabaka buka'an syadidan
' inda d zalika ,

Wagala Jibra ' il: Wakaifa al-wushiil?

Faqala Jibra 'il: La takhaf wala tahzan innaka min al-anunin.


innallaha Ta 'ala yuwashshilaka bifadllihi wa 'anna[hu] qaribun.
Tsumma masyia Buluqiya min hunaka harta intaha ila ardli dzati
syajarin wahajarin, fa 'idza huwa syabbun waqifun baina qabraini,
fadana Bulugiya minhu wasallama 'alaihi, faradda 'alaihi as-salam,

Fagala Bulugiya: Man anta ayyuha asy-syab, wama ismuka?

Fagala: IsmT Shaleh,

Qala Bulugiya: Farna hadza al-gabrani?

~ ,. BlIlu(li~
__
...', ..•" ..b"l~r~~
h:i s ah a 73
TrUII.;lill' rll,j

QaJa: Ahaduhuma qabru ummi wa al-akhar qabru abi wa ' ana


' inda qabrahuma hatta amiJtu.

Fasallama ' alaihi Buluqiya , wamadla min hunaka hatta


washala ila madinatin 'azhimacin, bina' uha min labanin launu adz-
dzahabi wa al-fidldlaci, wamalathaha al-misk al-adfar wa al-ka fUr,
wahasha ' uha ad-dun wa al-yaqut; wafi al-madinari asyjarun [him.
37) a ' zhamu min asyjar ad-dun ' ya , fiha anharun jariyatun tajri min
tahtiha aI_ma Owa aI-laban wa al-khamr wa al-'asal, wafiha al-farasu
min ad-diba; min ai -wan ai-hark Falamma nazhara ilaiha warna
haulaba min al-qushiJr waqafa 'ala babin min abwabiha, tsumma
fataha al-bab, fadakhalaha fa shara yathufu ffha wayata ' ajjabu
waja 'ala ya thlubu man yaskunuha bihiliha. falam yara fiha ahadan
min khalfillahi Ta ' ala, qala ff nafsis hi wa al -lad z' yub ' atsu
Muhammadan bi al-haqq bainana rna khalaqallahu waff ad-dun 'ya
mitslu hadzihi illa al-jannah al-latl \Vashafaha Allah Ta ' alii ff kitiibihi.

Qala: Al-hamdu Lilliih al-ladzi adkhalani ffhii.

Tsurnma adara fiha sab 'atu ayyiimin, falam yara ahadan min
khalqilliihi Ta 'alii.

Falamma arada al-khuruj ai lauhan min fidldlarin maktiJbin


tTh.i hiidzihi al-rnadinati Saddiid ibn 'Ad al-Iati lam yukhlaf mitsluhii
ff al-biliid.

Tsumma kharaja Buluqiya min al-madinaci wamadha hatta


washala ila ardlin wasi ' acin, wan wasa thiha syajaratun 'aliyatun
tha ' irun bira ' sihi min d za habin, wa ' ainahu min yaqiJcin hamra '
waminqarahu min lu ' lu ' warisyahu min za ' faran warij lahu min
zabarjad, watahta asy-syajarari ma ' idatun mughthiyyatun bitsaubin
min haririn.
Falamma dana Buluqiya minhu fa sallama . alaihi, faradda
' alaihi as-salam.

Faqala Buluqiya: Akhbirni ayyuhii [him, 38) ath-thair! Man


anta ? Fa' inni rna ra ' aitu thairan ah sanu minka.

Faqala: Ana thairun min thuyar al-jannaci, arsyadu dlillan,


wa ath ' amu ja'i'an, wa annallaha Ta 'aJa qad ba ' atsatni ila Adam

74 "; , a h Il" I" " ; ,, \ ~


... _ ' . _ _ DIGITAL UB~Y
I r:III , lilcrOiSi

bihadza al-rna'idat lamma ahbatha min al-jannati, wakuntu rna 'ahO


hatta taqiyya hawaya, wa 'abaha lahu al-aklu, wa 'ana hahuna min
ladun dziilika al-waqti, wakullu gharibin wa 'abiri sabilin yamurru
laha ya 'kulu minha, wa 'ana amTnuliah 'alaiha ila yaum al-qiyamat,
wakullu minhii, faakala Buluqiya anuna ihtaja min ath-tha 'am.
Tsumma qiila Buluqiya: Huwa ma 'aka hahuna ghairaka?

Faqiila: Na' am hiihuna Abu al- 'Abbas al-Hadlar id[z]an huwa


qad aqbala ilaihi wahuwa syabbun ahsan al-wajha, lahO nurun
yatala 'la 'u fasallama 'alaihi.
Faqala al-Hadlar: Wa ' alaika as-salam. Ya Buluqiya! Laqad
ta'abat ff safarika hadza, warna balaghat min amrika syai 'un.
Tsumma sa'ala al-Hadlar 'an halihi, wa'an safarihi.
Fa 'akhbarahu Buluqiya jarni 'a rna 'ayana min al-'aja 'ib,
wathalaba ziyiirat qudirna Muhammad SAW.
Faqiila al-Hadlar: Inna Muhammadan yub 'atsullah ff akhir az-
zaman, wahuwa imam al-muttaqTn wakhatam an-NabiyyTn, warasO I
Rabb al-'aIamin, laisa hadza awanuhu wabainahfi katsirun, walakin
irji ' ila ummika.
Faqala Buluqiya: Ya Aba al- 'Abbas! Kaifa al-wushUl?
Faqala al-Hadlar: Ana [him, 39] washalaka bainaka wabaina
ummika masTrata khamsu mi' ati syahran.
Qala, qala ath-thair: Ana iishshiluka ff khamsi mi' an yaumin.

Qiila al-Hadlar: Ana iishiluka ff 'asyaraci ayyiirnin.

Qiila ath-thair: Ana iishiluka ff yaumin wiihidin.


Qiila al-Hadlar: Anii iishiluka ff sii 'atin wiihidatin.

Tsumma qiila lahu al-Hadlar: Ya Buluqiya ighmidl 'ainaka.

Faghamadla Buluqiya 'ainahu.


Faqala al-Hadlar: Iftah 'ainaka ya Buluqiya.

,.~ . •~tld9!lMi"!lmWJe ~ i '" h U" I " " i) " 75


·, r:ln ~ ' i ll' I':"1

Falamma fataha Buluqiya 'ainahu fa ' idza huwa 'inda ununihi


jalisun, fasa' alaha: Man ja ' a bi ilaikj?

Qalat: ji' ta ' ala matnin thahirin abyadlu, yathiru bika baina
as-sama ' i \Va al-ardli fawadla 'atka qadamayya

Tsumma anna Buluqiya hadatsa Bani lsra ' il marama min al-
'aja ' ib barran wabahran wasa hlan wajabalan, walHihu Subhanahu
waTa 'ala a ' lam.

Ma 'asyir al-musumin rahimakallah, Hadzihi nubdzatun min


' aja ' b shana ' aUahu Ta ' ala waqudratihi wamin fadla ' il Rasulillah
SAW La tad ' u anfusakum bighairi tafakkurin fi al-mashnu 'ati, walli
tudlayyi '(I ayyiitnikum fi al-ghafalati, walli cakOnu min man yalhawT,
waballighu, wakGnu min at-tafakkurin, wa intabihG min ghaflatikum.

Ayyuha al-masakTn , watafakkarG fi ' azhamat ar-Rahman ar-


Rahim wa Qudrat Rabb ai,' Alamin wakhatam [him, 40] an, nabiyyin
wa al-mursalTn wa syafi ' al -mudznibTn wa imam al-muttaqin ya
mushirran 'ala qabThi 'amalihi, \Va ya ghaft.lan 'an dzikri Rabbihi wa
fadlli nabiyyihi,

Hadzihi nubdzatun min al- ' aja ' ib al-latTla yumkinu amshiruha
wa gh airuha min al -'a ja ' ibat \Va al-makhluqat syahiduhu ' ala
' azhamati khalaqikum wa fadIa ' il nabiyyikum, \Va antum ghafiluoa
' aoha ma syg hulun bibathnikum \Va farjikum, la ta ' rifOna min
anfu sikum ilIa an taju ' a, fata ' ammal wa ta syayya ' fatanama
fataghdlaba fatara ' ala. wa al -baha ' im kulluha tasyarakakum ff
ma ' rifati d zilika.

Ab ' ada nallahu \Va iyyakum min al-hasha ' il ad -damTmati,


warzuqna wa iyyakum as-sa 'adat al-abadiyyat fi aI-jan nat al-firdaus.

Alla humma ur zuqna bisyafa ' ati nab iyy ika ai -karim , wa
adkhilna ff jannatika an-na 'Tm warzuqna an -nazhar ila liqa' i wajhika
al-karTm \Varhamn a birahmatika ya Arham ar-RahimTn, \Va al-hamdu
lillah Rabb ai, ' alamin.

Tamm hadza al-kitab ff " Hikayat Buluqiya" bi ' aun, wallahu


a ' lam.

~ ,
B II I .. q i :'.~
.,."..,
~•WIna.~nl~&L,~ttb
...trl!:.iT'rt"t.i;"AA~T
....'*- - "
Allah wa taufigihi, ghafarallahu lana waliwalida yy a wa
limasya 'ikhina wa lijami' al-muslimin, amin o Wa al-hamdu lillah
Rabb al- 'aIamln, Allahumma ighfir liman kataba ff Hikayat Bulugiya,

~ ~ h: i ~ II h B II I II q i ~ a 77

~_~ttd~~~~
•.
TERJEMAHAN

[him. 1) Bismillah ar-Rahman ar-Rahim.

3ni !Wall. [iJulu/iiya

Berfirman Allah Ta' ala: Orang nmkm;f/ illl lebih laat dall tintol!}o
kepada lIabi kelimbong diril!ya Jelldin".
Siapa orang yang mencintai dirinya, keluarganya dan anaknya
ketimbang Ra sulullah SAW, Allah tidak akan memberi petunjuk
kepadanya dan ia adak se lamat dari ancaman api neraka, sehingga
ia mera sa berkewajiban mencintai dan mentaati Muhammad.
Karena perkara yang paling besar dan penting ialah mcngenal Allah
Ta'ala; dan mengcnal Allah itu ada hubungannya dcngan mengenal
Nabi Muhammad Shallallahu 'Alaihi Wa sallam I<.arena Nabi
Muhahammad ialah makhluk yang pcrtama, tapi yang paling akhir
dibangkitkan.
Allah Ta 'ala tidak menjadikan seorang makhluk eli muka bUnll
ini yang lebih mulia daripada Nabi Muhammad SAW dan tidak ada
ya ng lebih muli ya di s isi Alla h se lain beliau . Allah Ta'ala
rnengabarkan kelebihan Nabi Muhammad kepada sekalian nabi-
nabi-Nya, dan menerangkan pada sekalian kirab -kitab yang
diturunkan pada para nabi.

7 8 "; , ,,h " ,, 1"<1; '" , \ ~tId~


F.,.'. _ _ " DIGITAL UBRARY
rrrj(,l1Il1han

Berfirman Allah Ta' ala:

1.>At..:. lSw...) ~I l+;IL; .)t..:; ..ill Ju J


"':'.4..i11.)1 L;c.lo) I.;:i;) I.) "!')

1.r.'-o~ IY" J

Hai para nabl~ sesungguhnya Komi mengJlIJIs sebagai saksi dan memben·
kabar gembira serla memberi pen·ngatan. dan mnyern manllsia lin/ilk
mel!}tmbah ./I//ah dengon izin-Nya sebagai pe/ila yang menerallgi.
Yakni sesungguhnya Karni mengutus kamu sebagai saksi
terhadap ummatmu, dan memberi kabar gembira dengan sw:ga bagi
orang yang membenarkan kamu. dan menyeru kepada agama Allah
yakni kepada mentauhidkan-Nya dan mentaan dengan izin-Nya.

[him. 2] l'akni dengan perintahnya, dan nabi sebagai pelita


bagi orang ya ng mengikutinya, serta memberi petunjuk bagaikan
lampu di dalam kegelapan yang dapat menerangi dengannya.
Kemudian bahwa keutamaan rasulullah ban ya k sekali. sehingga
tidak terhitung banyaknya. Bahwa kehorma[an dan keagungan
setelah wafatnya tidak dapat dielakkan lagi sebagaimana di kala
hidupnya. Dernikian juga ketika menyebut hadits-haditsnya dan
mendengar namanya. niscaya wajib bagi kita untuk membaca
shalawat dan salam kepadanya sebagaimana kebiasaan orang-orang
dulu dan ulama-ulama yang mempunyai kedudukan tinggi. Bahwa
Nabi Muhammad SAW wajib dicin,ai pada syara' karena beliau telah
mencapai semua kelebihan; sehingga seorang pun tidak sanggup
mensifatkan kelebihan-kelebihannya, maka ki[a wajib mencintai
beliau dengan sungguh-sungguh. Bahwa mengenal Allah Ta 'ala itu
ada hubungannya dengan men genal Nabi SAW Oleb karena itu kita
wajib mengenal Nabi Muhammad SAW
Bahwa Nabi Muhammad adalah makhluk yang paling perrama,
tapi yang paling akhir dibangkitkan. Tentang kelebihan Nabi SAW
Sebagaimana diriwayatkan dati Abdullah ibnu Salam r.a. beliau
bersabda:

~ K ; , a 11 179
....
,\
_-- DIGIT..... U8R.o.RY
B" 1 " q ;, a
rl' rJ{'IU ,lh :ln

Adalah di antara bumi Israel ada seorang lalO-lalO bernarna


Bulukiya, beliau termasuk ulama dan pemimpin Bani Israel, kitab
sucinya Zabur. Beliau hid up pada masa sesudah wafatnya Sulairnan
a.s. Bulukiya elibebani harta simpanan yang banyak.

Setelah ayahnya wafat, ia sebagai pengganci yang t:tendapat


kepercayaa n. Pada suatu hari ia mcmbuka harta simpanan, di
dalamnya terdapat emas, perak, mutiara, [him. 3] pcrmata, dan
kitab orang-orang terdahuiu. Lalu elibukanya tempat penyimpanan
lOtab-lOtab, didapari di dalamnya sebuah peri terbuat dari ernas,
terkunci dengan kunci besi; lalu elitanya teatang simpanan iru.
Mereka menjawab: "Tidak tahu," Maka kerika itu juga dibuka
kunci itu, didalamnya terdapat peri kayu, lalu peri kayu itu dibuka
pula, ternyata eli dalamnya tcrdapat kertas emas yang tertulis sebagai
ikutan Rasulullah shallallahu <a laihi wasallam. Surat itu elistempel
dengan misik, kapur bar us, dan "a Jaron, lalu surat iru elibuka dan
dibacanya di hadapan Bani Israel.
Allah Ta' ala berfirman. Akll jodileon nllr Mllhammad don nllr
kudrot·lVi, dOli Aku IlIlIdukkun di /autan makh/uk tujuh pu/uh ribu tohun,
ktllllldion Akllletillorleon doripodonyo di /0111 ZlIhlld IlIjllh plI/llh n·blllohlln,
letmudion Aku lee/uorkun daripodonyo don Ahl lundlllekan di /outtoqwo
IlIjllb plI/llb ribll lohllll, ktn1lldion Aku ke/llorleon doripod01!ya , dan Aku
IlIndllklean di 10111 !'yajoal IlIjllb plI/llh ribll lobllll sehinggo nllr minllm nllr.
Di do/am riWqJol moka jodi/ah nllr Mllhammad dari nllr kudral-Kx.
Kernudian Aku jadikan kepalanya dari taqwa, tunduknya dari
tawadldIu, kedua matanya dari kehidupan , wajahnya dari ya kin,
rambutnya dari zuhud, hidungnya dad tafakkur, lidahnya dari
berkata benar, telinganya dari mendengar yang hak, kedua tangannya
[hIm. 4] dari pemurah, menolongoya dari kasihan, perumya dari
ikhlas, dadanya dari ridlo, hannya dari rasa puas, belakangoya dari
harapan. kesenangannya dan nasehat, pahanya dan rasa cinta. kedua
telinganya dari isciqamah dengan adil, namanya pada ahli syurga
Abdul Karim, pad a malaikat Abdul Rahim, pad a orang-orang
kepercayaan Abdul Wahbab, pada syetan Abdul Qahhar, pada
jin Abdul Rahman, pada orang hidup Abdul Khaliq, pada binatang
kala Abdul Qadir, pada lautan Abdul Muhaimin, pada daratan

OM ,," _ _ _
Terjcnt:lhan

Rasulullah SAW, saat itu juga aku masuk agamanya dan aku akan
membantunya sampai akhir hayatku.

Ibu : " Hai Bulukiya! Bila kamu keluar untuk pergi


mencari Rasulullah, siapa o rang yang mengurusku?"

Bulukiya : "Mau tidak mau aku harus keluar unruk mencarinya,


maka izinkanlah aku."

Ibu : " Hai Bulukiya! Bila kamu bertemu Muhammad


sampaikanlah salam dariku dan katakan kepadanya
sesunggu hnya ibuku telah membenarkan
kenabianmu dan mengimanimu serta masuk
agamamu kare na mengharap syafaatmu."

KEMUDlAN Bulukiya datang dan rna suk kepada kaum Bani


I srail ~ eli kala iru mereka sedang duduk di masjid, maka Bulukiya
mengucap salam; dan mereka pun menjawab salamnya. Lalu
Bulukiya berkata: " Hai se kalian kaum'" Aku ingin keluar unruk
mencari dan ziyara h kepada Muhammad, dan aku akan masuk
agamanya serta akan membantunya sampai akhir hayatku.

Mereka berkata: "Hai Bulukiyal Kalau kamu keluar unruk


mengikut Muhammad, bersama siapa kami ini bila mendapat
kesu sa han dalam urusan agama, dan kepada siapa kami akan
bertanya?"

Bulukiya : "Bagaimanapun juga a ku mestl keluar untuk


. ya. "
mencaIln

Mereka berkata: "Hai Bulukiya! Bila kamu berremu kepada


Muhammad sampaikan salam kami dan katakan kepadanya,
Sesungguhnya Bani Israil telah membenarkan kenabianmu dan telah
beriman kepadamu serta masuk agamamu karena mengharap
syafaatmu ."

Kemudian Bulukiya keluar dan sisi mereka lalu ia masuk ke


rumahnya dan menjual beherapa harta miliknya di antaranya unta
dan kambing, dan telah mengetahui [hlm.S) istrinya se mua hal itu.

Istrinya berkata: " Hai Bulukiyal Kalau kamu bertemu dengan


Muhammad, sa mpaik a n sa lamku dan karakan kepadanya
I"t' rjclBu ha II

sesunggu hn ya keluarga rumahku telah berimao kepadamu dan


masuk agamamu karena mengharap syafaatmu."

Kemud ian Bulukiya men gamb il bekal , setelah itu ia


mengambil jalan menuju Syam. Di sana ia melihat ban yak man usia.
Se telah ia sa mpai eli hadapa n m ereka, maka ia m emberi salam.
Merekapun menjawab salam dan berkata: "Siapa kamu hai seorang
laki-laki yang baru riba ?"

Bulukiya menjawab: "Aku dan Bani Israil, aku keluar untuk


m encari Muhammad."

Mereka berkata: "Siapa Muhammad?"

Bulukiy. menjaw.b: "Muhammad RasuluUah SAW. sifatnya


dan ikutannya begini dan begitu."

Se te lah mereka mendengar ten tang mu ' jizat Nabi SAW.


Mereka berkata : " Hai jama ' ah; sekarang kami beriman kepada
Muhammad SAW dengan risalahnya dan kami masuk agamanya.
Mereka pun berkata: " Hai Bulukiya! Bila kamu bertemu dengan
Muhammad sa mpaikan salam kami dan katakan kepadanya.
Sesungguhnya penduduk Syam telah beriman dengan kenabianmu
dan mereka masuk agamamu."

K emudian Bulukiya keluar dari negeri Sya m, ia masuk dan


melewati dari saru negeri ke negeri lain, dari satu kampung ke
kampung lain untuk bertanya (di mana) Muhammad dan di mana
tempae tinggalnya. Setiap orang yang ditanya selalu menjawab: belum
pemah karni mendengar nama Muhammad, tapi kami tidak tahu eli
mana beliau berada. Kemudian Bulukiya keluar dari perbatasan kota
Syam dan masuk ke AI-Bazan dan Al-'Aqar. ia naik ke celah-celah
gunung sehingga sa mpai kc dasar bumi.

[him. 9J Oi d.s.r bumi itu ada bcberapa ekor ular sebesar


unta dan sa ngat panjang. ular-ular ieu berkaea '1.....0 //aha II/allah
Mubanllllad Rasu/III/dh" dan bertanya: " Hai makhluk! Siapa kamu
dan siapa namamu?"

Bulukiya : "Saya dari Bani lsrail dan nama saya Bulukiya."

Ular : "A pa Bani Israil itu?"

8 41 Kisah
Tl' rjcru :lhall

Bulukiya : "Dati keturunan Adam."

Ular : "Kami pernah mendengar adam, tapi nama Bani


!srail kami belum pernah mendengarnya."

Bulukiya : "Hai ular! Sejak kapan kalian berada di tempat ini?"

Ular : "Kami berada di sini sejak Allah Ta 'ala menjadikan


. ."
terupat lfil.

Bulukiya : "Untuk apa kalian elijaelikan?"

Ular : "Kami elijadikan Allah Ta 'ala se bagai balasan bagi


hamba-Nya ya ng maksiat kepada-Nya. mereka yang
meninggalkan shalat, mengikuti hawa nafsu, tidak
membayar zakat, mereka yang minum khamar dan
lupa taubat.

Bulukiya : "Siapa kalian?"

Ular : "Kami adalah ular dari neraka jahannam dan kami


akan menyiksa orang-orang kafir pada han kiamat.

Bulukiya : "Apa yang kamu lakukan di sini dan bagaimana


kamu mengenal Muhammad SAW dari keturunan
Adam?

Ular : "Sesungguhnya jahannam apinya terdengar suaranya


setiap tahun dua kali, maka sampailah kami kesini,
kemudian kami akan kembali lagi. Sungguh neraka
itu amat panas kerika musim panas, dan sangat dingin
ketika musim dingin. Oi neraka cidak ada walau
secitik air dan cida ada walau sebuah pintu, serta
tidak ada walau sebuah tenda, kecuali [hlm,lO]
tertulis di atasnya 'U l!aha II/al/ah Mohammad
Rom/II/Jah' dari situlah kami kenaI Muhammad.

Bulukiya : "Hai ular! Apakah eli jahannam ada yang seperci


kalian, atau malah lebili besar dan kalian?"

Ular : "Sesungguhnya eli jahannarn iru ada ular yang apabila


salah seorang kamu masuk dati hidung dan kami
T(' rjcmnhll il

keluarkan dan mulut hal itu tidak terasa karena


sangat besarnya.
KEMUDIAN Bulukiya mengucap salam dan meninggalkan
ular tadi se hingga ia sampai ke sebuah gunung besar dan tinggi, lalu
ia mendakinya sehingga sampai ke puncak. Ketika ia sarnpai di
puncak gunung, ia melihat di bawah gunung ada beberapa ekor
singa yang cidak terhitung jumlahnya kecuali AUah. Seciap seekor
singa seperci gajah besa.r; kecika Bulukiya melihat singa tadi, ia sangat
takut kepadanya. Maka di antara sesama singa itu bertanya dengan
bahasa manusia: "Siapa kamu hai makhluk ?"
Bulukiya : uNama saya Bulukiya dan saya dari Barli israil." Hati
Bulukiya sambil berdebar.

Singa : "Hai Bulukiya! Janganlah kau takut, kamu termasuk


orang yang aman; sekiranya karnu keluar bukan
unruk mencari Muhammad yang sebaik makhluk,
teotu kamu adak akan selamat dari kami. Akan
tetapi kami selamatkan kamu dengan berkat
Muhammad SAW

Bulukiya : "Hai singa! Bagaimana kau kenai Muhammad


SAW?"

Singa : "Bagaimana kami cidak mengenalnya, padahal kami


beriman kepadanya, dan kami membenarkan
kerasulannya, [hIm.tt] serta kami masuk dalam
agamanya, dan pada seciap waktu kami mengucap
'Ui /lIiha lIIa/liih Mllhammad Rosu/ulllih', maka
Bulukiya semakin rindu dan cinta kepada Nabi
Muhammad SAW

KEMUDIAN Bulukiya berjalan dari tempat itu hingga


sampailah ia ke suatu padang luas yang dipenuhi ular; Seciap ular
besarnya seperci seorang pemuda. dan di tengah-tengah ular besar
tadi ada ular kecil yang berwarna kekuningan; Seciap kali ular besar
itu berjalan. uIac-ular yang lain berkumpul memandang kebawah
bumi karena takut kepada ular besar. dan ulac-ular kedl tadi
berkumpul mengeWingi Bulukiya. Kecika ular tadi dekat kepada

~ .
861 K i .. :t h n 1/ In II ~~"(W;t~ltat!vi~ge
i -\..
Tcrj l' muhan

Bululciya; Bulukiya merasa terkejut dan sangat takut; maka ular itu
berbicara dengan bahasa manusia dengan ucapannya yang fasikh :
Janganlah kau takut dan jangan pula bersusah hati hai seorang yang
datang kepada kami, sesungguhnya kau termasuk orang yang selamat
dengan berkat Muhammad SAW, lalu ular itu mengucap 'Li Wba
I/Ia/liih Mllhammad RaIIIIIIIMb:
Bulukiya : "Hai ular! Bagaimana kalian mengenal Muham-
mad?"

Ular : " Hai yang bertanya temang Muhammad; Demi yang


membangkitkan Muhammad sebagai nabi dan rasul
yang hak, se tiap yang merayap d.i permukaan bumi,
baik pohon, batu, binatang dan manusia
membenarkan atas kenabian Muhammad baik di
waktu pagi maupun sore.

Ular : " Hai makhluk! Siapa kamu dan siapa namamu?"

Bulukiya : "Nama saya Bulukiya dan saya dari [hlm.12)


Bani Israil. Hai ular siapa kamu dan siapa
namamu ?

Ular : " Saya mewakili semua ular, dan nama saya


"Tamlikha" dan saya pemimpin semua ular. Kalau
bukan aku yang mewakilkan ular lain aku akan
bunuh ular-ular itu semua dalam satu hari saja; tetapi
bila aku berbunyi satu kali dan mereka mendengar
seruamku, mereka semua masuk kedalam air sampai
ke dasar bumi. Namun hai Bulukiya, aku mempu-
nyai hajat kepadamu.

Bulukiya : '~pa hajatmu?U

Ular : ''Hila kamu berjumpa dengan Muhammad sampaikan


salam kami kepadanya dan katakan kepadanya:
Sesungguhnya raja ular ingin ziarah kepadamu
karena mengharap syafaatmu. Kumudian ular tadi
mengucapkan selamat tinggal dari sisinya hingga
sampailah Bulukiya ke Bait al-Maqdis.

I(i~ah Bulllqlyal87
r l' rjemuhllil

Ketika Bulukiya masuk ke Bait al-Maqdis ia melihat suatu


kota yang amat baik, tamai dengan manusia ya ng sedang shalat dan
puasa serta mereka tidak lalai dati berdzikir kepada Allah, Kemudian
Bulukiya bermaksud ke masjid, ketika ia masuk ke dalamnya, ia
melihat seorang pemuda tampan rupawan sedang duduk. Maka
Bulukiya mengucapkan sa lam kepadan ya. iapun menjawab
salamnya, kemudian Bulukiya duduk di sisi pemuda tadi.
Pemuda : "Dati mana kamu datang? dan siapa namamu?"

Bulukiya : "Nama saya Bulukiya dan saya dati Bani IsraiL


Hai pemuda, siapa kamu dan siapa namamu?"
Pemuda :"Nama saya Affan [him. U) Hai Bulukiya! Apa
hajatmu keluar dati rumah dan datang kesini?"
Bulukiya : "A ku keluar untuk mendatangi Muhammad serta
akan masuk agamanya dan aku termasuk ummatnya
dan mengharap syafaatnya.
Kemudian Bulukiya mengabarkan peristiwa yang aneh-aoeh
kepada Affan, diantatanya teotang pembicaraannya dengan ular,
dengan singa, dan segala hal yang ia dengar dari beberapa mukjizat.
Kemudian ia pun menceritakan tentang shJlhJlj . yaitu kitab zaman
dahulu ya ng tersimpan di dalam peti yang telah ia baca;
sesungguhnya Allah akan membangkitkan seorang nabi pada akhir
zaman, namanya Muhammad, beliau adalah penghabisan nabi-nabi
dan pemberi syafaat kepada ummatnya pada hari kiamat.
Affan berkata: "Hai Bulukiya! Sekarang ini bukan zaman
Muhammad dan bukan pula zaman ummatnya. Akan tetapi antara
zaman kira dengan zaman Muhammad masih beberapa rahun lagi,
Namun runjuki aku tempat ular yang namanya Tamlikha, jika kamu
sanggup aku ingin medekatnya serta mengharap mempunyai raja
besar dan berkehidupan yang baik sa mpai Allah Taala
membangkitkan Muhammad dan kami akan masuk agamanya serta
menjadi ummatnya."

Bulukiya benar-benar mengharap bertemu dengan Nabi


Muhammad dan masuk agamanya. Sedangkan Affan mengambil peri
ya ng rerbua, dati besi dan ia jadikan di dalamnya [hhn. 14) dua
rrrj('lttllhltn

buah gelas dari perak; salah satu dari kedua gelas tadi berisi khamer
dan gelas yang lain berisi susu; kemudian mereka berdua berjalan
hingga sampai ke rempat ular; lalu dibukanya peri itu serta gelas
yang ada di dalamnya; kerika ular itu merasakan adanya bau khamer
dan susu, ia keluar masuk di tabut (peri) lalu kbamer dan susu itu
diminumnya sampai mabuk dan sadar kembali di dalam peri.

Maka Affan bangun dan berjalan merangka ke tempat peri


tadi, kemudian ia kunci peri tersebut dan ia bawa berjalan bersama
Bulukiya. Oi dalam perjalanan ia tidak melewaci pohon-pohon dan
nunbuh-rumbuhan, kecuali pohon iru berbicara dengan izin Allah
Ta'ala kepada Affan dan Bulikiya. Ketika mereka sampai ke suatu
tempat, pohon itu men yeru: " Hai Bulukiya, hai Affan! Barang siapa
mengambil daunku serra menumbukn ya, kemudian ia ambil
perasannya serra eliborehkan eli tempar pen yakit kusta dan lepra
niscaya sembuh dengan izin Allah Taala."

KEMUDIAN ia melewati pohon lain. maka pohon itu menyeru


kepada keduanya: " Hai Bulukiya, haiAffan! Barang ' iapa mengambil
daunku ini serta menumbuknya dengan halus dan ia ambil perasannya
serta ia borehkan di mata orang buta dan telinga orang tuli niscaya
sembuh dengan izin Allah Taala."

KEMUOIAN ia melewati kepada pohon yang keciga, lalu


pohon itu menye ru : "Hai Bulukiya, hai AHa n! Batang siapa
mengambil daunku ini serra menumbuknya secara halus, kemuruan
ia ambil perasannya dan ia borehkan di tempar sengaran ular dan
kala, niscaya akan sembuh dengan izin Allah Talala. Dan tidak ada
[him. 15] pohon itu eli , uatu lembah kecuali aku kabarkan bagi
kamu berdua akan manfaatnya."
Maka ketika itu ia sampai kepada suaru lembah, pohon itu
berkata: "Hai Bulukiya, hai Affan! Barang ' iapa mengambil daunku
dan ia tumbuk dengan halus serta ia ambil perasannya, kemudian ia
borehkan kepada kedua tumitnya niscaya laut yang tujuh bertelaga
ia berjalan di atasnya tidak basah dan ular tidak akan menggigitnya
dengan izin Allah Taala."
Maka Affan mendekati pohon iru dan mengambil daunnya
serra mengambil perasannya dan diraruhnya di dalam kendi. Affan

,\ t
.....__ ..~1t~
"; ,,, h 1l"'''Q;,''I S 9
r(,TJl'lII l1h:l1l

berkata: "A ku rnenghendaki 101 karena bebenpa manfaat di


dalamn ya."
KElv[UOlAN ia menamh peci di atas tanah, dan ular masuk
ke dalamnya; maka peci itu terbang di antara laogit dan bumi sambil
berkata: "Hai sekali an man usia. ganjaran apakah bagi keduanya
(Bulukiya dan Affan), dimana kamu hendak mendaparkan apa yang
ia cidak sanggup." Lalu ular itu pergi.
KEMUDlAN Bulukiya dan Affan berjalan ke Yaman sehingga
mereka sampai ke Bait al-Maqdis,lalu ia mcngambil bekal, kemudian
keluar dari Bait al-Maqdis menuju tepi laut. eli sana ia mcndengar
suara dati udara. padahal tidak ada makhluk.
Teriakoya : "Hai manusia! Kamu tidak akan memperoleh
manfaar kecuali denga n kahendak Allah, bukao dengan kahendak
dirimu."

Setelah itu A ffan mengeluarkan kendi yang berisi perasan daun


radi, kemudian diborehkan pada kedua kakinya, lalu ia betjalan di
at3s laut sebagaimana berjalan di atas bumi. Ketika ia masuk laut
pertama, ia melihat di tengah laut itu ada pulau yang 3mat besar,
dan di pulau iru ada beberapa puhon, [him. 16] ko ra, dan mara air
ya ng mengalir. Oi atas pohon itu ada bcberapa buah yang amat besar,
seriap buah sepern kendi besar, buah ito Icbih manis dari madu dan
susu, baunya lebili harum dan misik , di tempat itu cidak ada manusia,
jin, burung dan binatang buas.
KEMUDlAN mereka berjalan dari tempat itu sampai ke laut
kedua, kemudian mereka masuk ke dalamnya; kenka mereka berada
di dalamnya terlihat baginya leb ih besar dari pulau pertama;
kemudian mereka masuk kedalamnya. dan mereka melihat nang
tinggi di udara, tingginya seribu hasta, lebaroya dua puluh hasra,
lalu mereka mendekaci ciang sambil memperharikan; temyata ciang
itu dati besi, di aeas nang itu tertulis nasa bnya 'Allj bill .A.ffan bin
Nuh 'a/nih as_salam' pada hari terjadi air bah.

Kemudian mereka bcrjalan lagi dan mas uk ke laur ketiga;


tatkala mereka berada di dalamnya terlihadah bagi mereka pulau
besar dan lebar, tanah nya bcrbau misik, rumputnya berbau za Joron;

~
9011< ;,,,10 B"I "";, ", \
'.' "'. __ .. DIGITAL L.lBI'tAAY
I {' rj(' lIInhllll

di gunung itu ada gunung putih yang menutupi ca haya matahan,


dan di tengah gunung itu ada goa; ketika mereka mendekati goa
terlihat kubah dan emas. kubah itu mempunyai pintu, daun pintunya
dan zamrud, di tengah kuba itu ada sofa dari yakut, tiangnya dan
emas, di atas sofa itu terhampar permadani dari surra, eli atas surra
itu ada seo rang pemuda ya ng sedang cidur terlentang di atas
tengkoknya, dia [him. 17] menaruh tanga n kanannya di atas tangan
kirinya, baginya itu ada ea haya besat dati eahaya matahari, eli sisi
kepalanya ada ular naga. dan pada lambung kanannya ada sebuah
cinein dari eahaya, cinein itu ada empat nash (perkataan yang terang)
ya ng memanca rka n ea hara sepetu lampu. Nas pertama tertulis
'ma ' rifat Allah', kedua 'gadrat Allah', ketiga 'keagungan Allah',
keempat 'kebesaran Allah'.
Affan berkata: " Hai Bulukiya! ini adalah Sulaiman bin Daud
'alaihima as -salam. Sekiran ya cineinn ya kita keluarka n niscaya
kerajaan dunia kern bali kepada kita; dan sekalian manusia, jin,
binatang, angin, awan, burung dan semua eiptaan Allah eli atas bumi
ini akan taat kepada kita , dan kita hidup sa mpai A llah
membangkitkan Nabi Muhammad SAW., lalu kita masuk agamanya
serta menjaeli ummatnya."
Bulukiya berkata : " Hai A ffan ! Bagaima n a kamu bisa
mengambil cincin sedangkan ular eli sisi kepalanya dan sisi kakinya,
bukankah Sulaiman 'alaih as-salam berdoa kepada Tuhannya dengan
ucapnya: Yo Tubankll, btrikonlab ktpadoku ktrojaan yang lidak paM
bagi seorOlIJ si sisikll.' Lalu Allah memberikan kerajaan yang ia minta,
dan seorangpun tidak akan me ndapatkan kerajaan itu selain
Sulaiman sampai hari kiamat karena doanya."
Affan berkata: "Hai Bulukiya! Diamlah! Sesungguhnya Allah
Ta 'ala bersama kita, dan pada kita ini ada Asma Allah yang agung;
akan tetapi hai Bulukiya, perbaikilah hatimu dan bacalah kitab zabur
dan hendaklah engkau menyebut nama Allah yang agung, sedangkan
saya mengambil cincin, bahwasanya ular itu [him. 18] tidak akan
membahayakan kita bila disertai Asma Allah al -A 'zam. Lalu
Bulukiya mengambil dan membaea kitab zabur, sedangkan Affan
menghampiri dan mengambil cinem dan jari tangan Sulaiman.
Tl' fj(,lIIah:11l

Maka ular meniup se hingg a keluar dati bunga api dad


mulutnya; kemudian ular itu berkata: " Hai ibnu adam! Bagaimana
kamu bisa mencabut cincin dari tanga n Sulaiman, padahal hal ini
terpelihara sampai hari kiamat?" Affan tidak menoleh atas perkataan
ular tadi dengan scbab Asma Allah al-'Azam.

Lalu ular itu berkata : " Hai Affa n! jika kam u dapat
mengalahkan kami dengan As ma Allah al- 'Azam, sungguh kami
akan mengala hkan kamu dengan kekuatan dari Allah Ta ' ala."

Maka tatkala ular naga itu meniup, Bulukiya menyebut Asma


Allah al-' Aza m, sehingga tiuran ular naga itu tidak berguna.

Kemudian A ffan menghampiri Sulairnan, sedangkan Bulukiya


membaca kitab Z abur, dan Affa n m cmperhatikan bagaimana
caranya mengeluarkan cincin.

Maka Allah memerintahkan mal aikat Jibril 'alaih as -salam


untuk berteriak dengan tiriakan yang keras, sehingga bumi menjadi
goncang lantaran suaran ya yang sa nga t kera s tadi, dan air laut
bercampur dengan lainnya sehingga setiap yang tawar manjadi asin.
Kemudian Affan tcrjatuh; keUka itu ular mernup yang kedua kalinya
dan keluat dati mulutnya api seperti kilat yang menyambat sehingga
Affan terbakar, sedangkan Bulukiya selarnat lantaran karomahnya
Nabi Muhammad SAW

Kemudian Jibril memberikan lamIJil atas suara bani adam serta


katanya: " Hai Bulukiya bin al-Hathi! kelua rlah dati tempat ini! Kalau
kamu tidak mallU niscaya kamu binasa seperti temanmu yaitu Affan.
" Maka berkata [him, 19) Bulukiya: "Siapa kamu ini hai seorang
Iaki· laki yang mulia dan dika sihi Allah ,,,

Jibril : "Aku Jibril utusan Allah Rab b al·'alamin,"

Bulukiya : "1'a Jibril! kami keluar tidak untuk mencari cincin


dan raja, akan tetapi akan keluar karena d nta kepada
Muhammad SAW Aku akan melihat wajahnya dan
masuk ke dalam agamanya."

Jibril : "Dengan demikian kamu selamat. Dan jibril


menghilang."

9 21 K ; s " h B" I " 'I ; ! " , \ ~tI"'."""U."""~


....'*--"•...~I~iTm.i;"AA~T
r crjcm:l hall

KEMUDIAN Bulukiya keluar dari dalam goa dalam keadaan


takut, lalu ia mengambil minyak dari nira kayu yang ada padanya
dan ia gosokkan pada kedua kakinya, lalu ia berjalan di atas air, ia
menghindari jalan yang pernah dilalui A ffan, namun ia mengarnbil
jalan laut keempat, maka tatkala ia sampai eli tengah laut keempat
di sa n a ada pulau besar, rumputn ya seperti warna za "faron,
poho nnya terdiri dari pohon kurma dan delima. Ketika Bulukiya
masuk ke pulau tersebut ia mendekati sebagian pohon-pohon itu
untuk mcndapatkan buahnya, kemudian pohon itu berkata: Hai
Bulukiya bin al- Hathi! Janganlah kamu ambil sesuatu dari kami.

Bulukiya terheran-heran ams perkaman pohon itu, ia melihat


ke depa n dan belakang, maka tiba-tiba ia bangun dan berlari dan di
tangan mereka mengenggam sebilah pedang; mereka sambil saling
memberi tahu kepada sebagia n orang terhadap hal yang aneh itu.
Ketika Bulukiya bercerita mereka mengumpulkan kayu bakar dan
mereka datang dati belakang serta berharap kepadanya; lalu Bulukiya
menyebut Asma al-A 'zam. Maka mereka berkata sambil terheran
dan menaruh rasa hormat sa mbil menyaru ngkan pedangnya dan
berkata: " Hai jama 'ah 'La [ldha JI/al/ah Muhammad Rosulu/lOh' [him.
20) Siapa kamu hoi seorang laki-Iaki asing? Seorangpun tidak ada
yang bisa datang ke sini sejak Alla h menciptakan pulau ini."
Bulukiya berkara: HAku ini dari Bani Israil, nama saya
Bulukiya." Lalu mereka duduk di atas kursi kerajaan dan mengucap
La Wha [I/al/ah Muhammad Rosuiu/ldh. " Hai seorang laki-Iaki! dari
ummat mana kamu?"

Bulukiya menj awa b: "Saya dari Bani Israil, Bani Israil dari
keturunan Adam, mereka dari umat Sulaiman."

Raja berkata: " Hai Bulukiya! bagaimana kamu bisa sampai


kepada kami, dan bagaimana kamu bisa menyeberanginya; coba
ceritakanl Dan sebab keluarnya kamu." Raja itu sambil berkata:
'Jangantah kamu takut, sungguh kamu aman berkat Muhammad
SAW."

Bulukiya berkata: " Hai raja, siapa kamu, siapa namamu, siapa
mereka bersamamu?"

, \ ~~ "; , ah n"''''';''aI93
... .• _ _ .. DIGITAL UBRAIIY
ft'rJ c l1ll.lh :11I

Raja berkata: "Kami golo ngan jin mu 'min, dan kami bersama
malaikat Allah eli langit, kemuelian kami turun ke bumi dan kami
membunuh jin kaill, dan kami sekarang tinggal eli , mi, kami berjuang
sampai hari kiyamat, dan saya raja jin, nama saya Shakhrah dan
setiap saar kami mengucap LA Who II/aI/db Mllbammad RaSH/lIl/dh,"

Bulukiya berkata: "Ka li an d ar i go longa n bangsa jin ?


Bagaimana kamu kenai Muhammad SAW?"

Mereka menjawab: " Bagaimana kami tidak menge nalnya


padahal beliau penghulu kami dan penghulu [him, 21) sekalian alam,
dan kami berikrar dengan kenabiannya dan kami membenarkan
kera sulannya .

Bulukiya berkata: " Hai Shakhrah! ceritakan kepadaku tentang


kejadian jin!"

Raj a jin berkata: " Hai Bulukiya , ketahuilah sesungguhnya


Allah Ta ' ala menjadikao jahannam baginya tujuh pintu, sebagian
pintu di bagian bawah, kemudian Allah m enciptakan makhluk salah
sa tun ya d engan rupa singa, dia itu laki-Iaki; dan yang kedua dengan
rupa anjing hutan, dia itu perempuan; dan Allah menjadikan jarak
seciap saru daripadanya pcrjalanan lima ratus tahun, dan Allah
memerimahkan kepa da keduanya untuk dimasukkao kc neraka,
maka mcreka diam di dalamnya; maka jaruh dari ekor sc rigala
menjadi kala , dan dari ekor singa m enjadi ular; maka ular-ular
jah annam scrta kerabatn ya dari serigala dan singa. Kcmudian
keduanya (ular dan kala) men1kah di neraka , lalu hamil dan beranak
tu juh anak laki -Iaki dan tujuh anak p ercmpuan . Maka Allah
mcwahyukan kepada mcrcka unruk mcngawini laki- laki kcpada
perempuan; enam dian tara mereka taat kepada A llah, dan ya ng
ketujuh maks iat kcpada A ll ah, dia itu iblis lakn at Allah Ta ' ala,
karena iblis iN takabbur kepada Nabi Adam 'alaih as-salam, kecika
Allah mcmcrintahkan kepada malaikat s!Jildlah kan/II stkaliol1 ktpada
Adam, maka mereka semua sujud , kecuali ib lis ridak mau dan
takabbur, ia ada lah rcrma suk golo ngan kafir, namanya H arirs; inilah
awal kejadian jin h ai Bulukiya. Dan kami tidak tinggal bersa m a
[him. 22] manusia , akan tctapi aku bawa kamu di atas kuda hingga
tidak tahu kemana dibawanya. lalu ia naik dengan menyebur nama

94IKi " .h Il .. ) .. "i, 0,\ ~~


... . "' _ _ " DIGITAL UBRMlY
rl' rj c rnnh:tll

Allah; apabila kamu telah samp"; ke batas tepi laut maka bersujud
padanya orang tua dan muda serta beberapa orang tua yang ada
bersama keduanya, ketika kamu berremu kepada keduanya, sedang
Bulukiya datang di atas kuda, lalu ia mengucap salam, kemudian
turun dari kudanya.

Adalah ia keluar meninggalkan raja jin waktu shalat shubuh


dan samp"; kepada keduan ya (orang tua dan pemuda) di tengah
had.
Orang tua : "Hai Buluki ya ! Kapan kamu berpi sah
memnggalkan raja?"
Bulukiya: "Aku berpisah mcninggalkannya pagi hari sekali."
Katanya: "Alangkah ccpataya kedatanganku, sungguh lelah kuda
kami, aku benar-benar telah ditolong olehnya, bahkan kuda kami
sangat Ietih, ia terbang di antara lang it dan bumi untuk
menyenangkan dirinya.U
"Berapa farsakh ia datang kepadamu?"

''Aku katakan lebih kurang lima farsakh ."

Maka katanya: Ia datang kepadamu perjalanan seratus tahun.


la terbang di antara langit dan bUrrll mengeWingi dunia selain Q af,
kamu tidak tahu, lalu menyalakan pelita dan mengekang kuda.
Berkata[hlm. 23) Bulukiya: " Keajaiban Allah tidak terputus,
kemudian ia memberi salam kepada mereka dan ia lewat di sisi
mereka sehingga ia menyebrangi laut keempat."
Kemudian Bulukiya mas uk di laut kelima; ketika di tengah
laut kelima, ia melihat pulau besar dan Iauas, di dalamnya banyak
pohon dan buah-buahan serra air sungai yang mengalir; buahnya
lebih mams dari madu, airoya Iebih wangi dari misik dan kapur barus.
Oi tengah pulau ada berdiri seorang raja, sayapnya yang kanan ke
masyrik dan yang kiti ke maghrib, raja itu mengucap La l/aha II/al/dh
Mllhammad RoslI/lIl/dh, lalu Bulukiya mengucap salam kepadanya.
Dan raja menjawab salamnya dan berkata: "Hai makhluk! Siapa
kamu dan siapa namamu?"

,\
... . "' _ _
~tIdotIesiaIIID!J!ge
" DIGITAL UBIlARI'
I( i•a h n" I " <t i ,. "I9 5
T('r jc mah:Ju

Bulukiya menjawab: "Saya 101 manUSla dan nama saya


Bulukiya."

Raja berkata: '1.0 ftaba 111alldh Mllbammad RasuMMh. belum


pernah aku mendengar nama manusia, dan manusia belum pemah
ada yang dataog kesini."

Raja berkata: " Hai Bulukiya, bagaimana kamu bisa datang ke


sini, dan bagaimana kamu bisa menyeberangi laut." Lalu Bulukiya
menceritakannya dari awal sampai akhir.

Raja berkata: "Jangnn kamu takut dan sedih, kamu aman."


Bulukiya bertanya: " Hai raja, siapa kamu dan siapa namamu?"

Raja menjawab: "Nama saya Faihail, saya raja, diwakilkan


untuk memberikan cahaY3 dan ge1ap. Kalau kamu mau dunia in.i
menjadi terang seluruhn}la, niscaya tidak ada gelap dengan izm Allah
Ta 'ala. Diantara kedua tangannya lau h, padanya tergantung dua
garis [him. 24J garis putih dan garis hitam.

Bulukiya berkata: " buh apakah ini? Dan dua garis apa yang
ada di dalamnya'"

Raja berkata: " Hai Bulukiya, gaDS pertama cahaya siang, dan
garis kedua gelapn ya malam. Apabila waktu Subuh datang, Allah
mengutus cahaya ke dunia. lalu dunia menjadi terang. Apabila
matahari terbenam, Allah mengurus gelapnya malam ke dunia, lalu
dunia menjadi gelap.
Kemudian Bulukiya berpamit dari raja Faihail dan keluar da.ri
laut kelima menuju laur keenam. Kctika ia berada di tengah laut
keenam terlihat di dalamnya pulau besar, lebamya pcrjalanan 500
tahun, di dalam pulau itu ada berdiri seorang raja, tangannya yang
kanan sampai ke langit, dan tangannya yang kiti kc laut, raja itu
mengucap La Uaba lI/a/tah "'1ubammad Ram/II/lah, keuka Bulukiya
sampai kcpadanya ia memberi salam dan raja menjawab salamnya.
Raja berkata: "Hai makhluk, siapa kamu dan siapa namamu?"

BuJukiya manjawab: "Nama saya Bulukiya, dan saya dari Bani


Israil."

961KiStlh
T l' rj c lIluhan

Bulukiya bertanya: "Hai raja yang muliya, siapa namamu?"

Raja menjawab: Nama saya Shah ail.

Bulukiya: "Ceritakan kepada saya, kenapa kamu angkat tangan


kananmu ke langit dan tangan kirimu ke laut?»

Raja menjawab: "Hai Bulukiya, aku menahan angin dengan


tangan kananku, dan laut dengan tangan kiriku, jika terangkat tangan
kananku ke langit pasti binasa dalam waktu sesa ' at angin di bumi
[him. 25) karena sangat dinginnya dan kencangnya; jika terangkat
tanganku yang kiri dari laut, niscaya tenggelam antara langit dan
bumi dalam waktu sesa ' at."

Sesungguhnya di langit ada angin disebut al-Ha 'ijah, jika angin


itu diutu s niscaya semua orang yang ada di langit dan bumi terbunuh
semua, Apabila datang had kiamat Allah m emerintahkan untuk
mengangkat tangannya yang kanan di langit, maka binasalah angin
yang ada di bumi semua. Kemudian Allah memerintahkan kepadanya
untuk mengangkat tangannya yang kiri di laut, maka laut di antara
langit dan bumi akan tenggelam.

Kemudian Bulukiya pamit d e ngan 'H air dan keluar


meninggalkan tempat itu, lalu menyeberang laut keenam.

Ketika sampai di laut ketujuh ia melihat dari tepi pantai laut


ada empat raja besar, salah satu di antara mereka berkepala sepeeti
kepala lembu jantan, yang kedua berkepala sepeeti kepala manusia,
yang ketiga berkepala seperti kepala singa, yang keempat berkepala
sepeeti kepala burung clang.

Adapun yang berkepala seperti kepala lembu, ia berdoa dengan


katanya: "Ya Allah, kasihilah binatang-binatang, janganlah Kau siksa
akan dia, dan tolaklah daripadanya dengan rnenolak musim dingin
dan panasnya musim panas, dan jadikanlah pada hati manusia agar
tidak membenci binatang dan tidak memben ci mereka dengan
kekuatan teeu s menerus, jadikanlah aku dari ahli syafaat N abi
Muhammad SAW"

Adapun yang beekepala sepeeti kepala manusia, ia beedoa akan


nabi Adam dengan ucapannya: Ya Allah, tolaklah musim dingin

~tId
,\
__..
....'. ~~~~
K ;, " h 1!" I " 4 ; , ,,197
T(' rJ c m :liI:lu

dan mu sim pana s, dan jadikanlah aku dari ahli syafaa t Nabi
Muhammad [him. 26) SAW
Adapun yang berkepala seperti kepala singa berdoa dan
katanya: " Ya Allah, ka sihanilah binatang-binatang buas, dan
janganlah Kau siksa akan dia, tolakla h musim di ngin dan musim
panas, dan jaelikanlah aku daripada aWi syafaat Nabi Muharrunad
SAW"
K emudian ia berjalan ke laut ketujuh, ketika ia sampai eli laut
luas ya ng ke tujuh ia melihat sejum lah ikan berkumpul ya ng
jumlahnya tidak terhinmg kecuali Allah Ta 'ala, di antaranya ikan-
ikan besar. Tatka la Bulukiya sampai kepada mereka, Bukukiya
berkata: " Hai jamaah ikan La !/abo fllallOh Mllbammad ROJ·alalliib."
Bulukiya sepakat diantata meteka dan mengucapkan salam kepada
mereka, dan metekapun menjawab salamnya, kemudian ikan besar
itu berkata: " Hai seo tang laki-laki! Siapa kamu dan siapa namamu?
Jinkah kamu atau manusiakah kamu ?"

Bulukiya m enjawab: "Aku manusia, nama saya Bulukiya."

lkan betkata: " Dati ummat mana kamu?"

Bulukiya menjawab: "Aku dari Bani Israil. Bani lstail dan wrunat
N abi Sulaiman bin Oaud 'alaih as-salam, kami ucapkan La lIaha
IIlallOb M llhammad Rasalalltib.
lkan : " Baga imana kamu bi sa sa mpai ke tempat 101 dan
bagaimana kamu bisa menyeberang laut?"

Bulukiya m cnjawab: "Aku keluar untuk mencari Muhammad


SAW dan ingin berkunjung kepada bcliau; ia ccritakan semua dari
a\Val sampai akhir."

Kemudian ikan itu berkata: " Hai Bulukiya! Apabila kamu


bertemu Muhammad, sampaikan salam aku kepadanya."

Kemuwan berkata [him. 27) Bulukiya: " Hai ikan besar! Aku
lapar sedangkan air laut asin, aku menghendaki sesuaru yang lebih
manis dari madu, dan baun ya lebih harum dari misik, setelah
memakannya tidak ingin lagi makan dan minum, dan tidak terasa
lapar dan haus sampai 40 tahun."

98 1K ; ' " h B" I " q ;'.:~ , .~tld9!m!i"!lmWJe


T('rjcllluhan

Kemudian ia keluar dari tempat ini dan berjalan sampai laut


ketujuh dan bersambung ke laut yang tawar; di an tara kedua laut
itu ada hijab / pembatas. Tatkala Bulukiya sampai di antara kedua
laut itu ada raja , dan ia melihat ada pembatas, yaitu gunung emas
dan gunung perak; di antara kedua laut itu ada raja dengan rupa
semut, bersamanya juga malaikat dengan rupa semut yang banyak,
setiap semut besarnya seperci kijang; setelah ia sampai disa na ia
memberi salam kepada se mut-se rnu[ itu; dan semut- se mut itu
menjawab salamnya dan bertanya: "Siapa kamu dan siapa namamu?"

Bulukiya menjawab: ''A ku dati Bani Israil dan nam a saya


Bulukiya.

Bulukiya bertan ya kepada mereka: ''A pa yang kalian perbuat


. .;:>"
di SInl.

Mereka menjawab: ''Allah memerintahkan karni untuk berdoa


di antara dua laut ini agar cidak tercampur."

ABDULLAH BIN SALAM berkata: Firman Allah Ta'ala


Mango! bahraini . Yakni Allah menciptakan dua laut, tawar dan asia,
keduanya tidak tercampur satu dengan yang lain, yaitu firman Allah
Ta ' ala Bainahllma ba"<f'khun layabghiyall. Yakni ada pembatas dengan
kudrat Allah [him. 28] Ta 'ala, maka cidak kekal asin dengan tawar,
dan tawar dengan asia.

Bulukiya berkata: "Hai tuan raja! Gunung merah apakah ini?"

Semut menjawab: "Gunung inilah simpanan Allah Ta' ala di


bwni, setiap orang yang menggalinya di bumi dari tam bang emas,
itulah herasal dati gunung ini.

Bulukiya berkata: ''Apakah gunung pucih ini?"

Semut menjawab: "Inilah gunung perak, gunung ini simpanan


Allah di buini, setiap orang yang menggalinya di bumi dati tambang
perak, itulah berasal dati gunung ini."

KEMUDIAN Bulukiya melewati laut tawar dan keluar dati


tempat itu sehingga sampai ke perbatasa n Gunung Qaf, lalu ia naik,
tiba-tiba terdengar di depannya suara guruh gemuruh dan cahaya
kilat yang men yam bar, tiba-tiba ada raja berdiri di atas Gunung Qaf;

,.~"",,~tld9!m!i"!lmWJe f{ ; s "h R" I " q ; y a \99


Tl' rj(,lII:l h :1 1I

kepalanya sampai eli langit ketujuh, dan kakinya eli burrU ketujub,
tangan kanannya ke masyrik dan tangan kirinya ke maghrib dan
berkata: "Maha Suci Allah yang maha kekal; ucapannya itu tidak
terhitung jumlahnya, Maha Suci Allah dari awal sampai akhir, Maha
Suci Allah yang menghimpunkan nikmat-Nya dan mendapatkan
rido -Nya, Maha Suci Allah ya ng telah men yampaikan kedua kakiku
ke bumi tujuh dan mcnya mpaikan tangan kananku ke masyrik dan
tangan kiriku ke maghrib. Maha Suci Alla h ya ng m aha kekal.
Sementara [him. 29) iru maka Bulukiya mendekat, ciba-ciba ada
raja besar; tatkala ia dekat kepadanya raja besar itu terguncang
serta m embenta ngkan kedua sayapn ya, lalu turun ke bumi; dari
kedua telapak kakinya dan kedua saya pnya keluar cahaya seperti
ca ha ya ya ng men yam b ar, kemudian ia berdiam dan kembali
sebagaimana halnya semula, maka ia memberi salam, lalu dijawab
salamnya.

Raja Itu bertanya: " Hai seo ran g laki-laki! Siapa kamu?
Malaikatkah? Jinkah? Atau manusiakah? Dan siapa namamu?"
Bulukiya menjawab: "Nama saya Bulukiya, saya dari Israil,
Bani Israil dari anak cucu Adam".

Raja berkaca: " Hai Bulukiya! Kamu dan umat siapa?"


Bulukiya: "Aku dari Umar Sulaiman as."

Raja: "Apa yang kamu kahendaki?"

Bulukiya: "Aku ke lu a r berma ksud untuk mencari Nab i


Muhammad, dan aku tidak tahu di negeri mana beliau berada."

Raja mcngucap: La Who //Ia/Mh MI/hammad Rml/Ill/Mh, Allah


memerinrahkan kami untuk bershalawat kepada Nabi Muhammad.

Bulukiya berkata: Hai tuan raj a yang mulia! Siapa namamu?


Raja: Nama saya Ha ·il.

Bulukiya: " Kau adalah malaikat utu sa n Allah, aku kira bahwa
hari kiamar telah terjadi, aku berlindung dari hal itu, dan apa yang
kau perbuat di sini ?"

1001 K is a h ~tI"'."""U."""~
Il " 1 " 'I ; ..'w:," .,, ..\_ _ ,:"'~iTm.i;"AA~T
I crjc m alla ll

Raja: "Sesungguhnya perlindungan Allah eli atas (Gunung) Qaf


dan apabila berada pada kekuasaan-Nya kamu lihat sa tu kali ia
dudukkannya dan satu kali e1iam/ berhenti [him. 30) dan paku bumi
itu menguatkan atasnya. Dan csa pada kekuasaan Tuhan, apabila
Allah menghendaki untuk meluaskan rizki hamba-Nya, niseaya Allah
perintah aku untuk mengerjakan wim. Maka dati itu satu tempat
saling mengolo k, dan satu tempat saling menggoncang."
Kcmuelian Bulukiya bettanya kepada raja: "G unung apakah
itu? Dan siapa penguasanya?"
Raja menjawab: " Inilah Gunung Qaf ya ng meliputi laut dan
dunia semuanya; yang berada eli bawah dunia, eli atas langit, terbuat
dari zoboryod hijau dan yaklfl hijau, warna hijaunya dari hijau langit,
itu betasal dari gunung surrga. Oleh karena itu kecika buw itu
dibentangkan oleh Allah Ta ' ala terlihat ditengahnya gunung
mernanjang eli perrnukaan bum. Kecika sampai masanya aogin bumi
berdesu seperci ombak, maka bergeraklah gunung ini la1u diarn
kembali. Kemuelian Allah Ta 'ala mengutus gunung yang lain, sedang
eli dunia tidak ada gunung selain gunung itu. Apabila Ia menghendaki
bumi mcnjacli goncang, niscaya aku perintahkan untuk tnengeluarkan
paku bumi, maka bumi menjadi goneang. Apabila A lla h
menghendaki negeri menjaeli binasa atau penduduknya tenggelam,
maka Allah Ta 'ala memerintahkan aku untuk memo tong paku burni
itu, maka waktu itu juga bumi menjaeli han cur binasa dengan izin
Allah Ta ·ala.

[hIm . 31) Sungguh Allah mewakilkan kepadaku untuk


menjaganya sampai hari kiyamat. Apabila nanti datang han kiyamat
Allah menyuruh aku untuk mengutusnya, maka aku utus dengan
tanganku, maka burni dan langit menjadi hancur binasa.
Bulukiya berkata: "Hai raja! Beti tahulah kepadaku, eli mana
tempat gunung eli maghrib, padahal eli antara dua puneak gunung
itu berjarak perjalanan tiga ribu tahun, dan ia sujud kepada tuhannya
eli atas padang luas yang putih,"

Bulukiya berkata 1agi: "Hai raja yang menguasai bumi! dan


ada berapa laut?"

" ~~ I,; ,,, ,, '1"'''4'' ,,1101


... _ .• _ _ DIGITAL UB~Y
T(' r j c m llh a n

Raja menjawab: "Bumi ada tujuh (lapis), dan gunung juga


tujuh."

Bulukiya: "Neraka jahannam eli mana?"


Raja: "Jahan nam berada di bawah burni ketujuh. Ya Allah karni
berlindung dari murka-Mu, dan jauhkanlah kami dari neraka-Mu,
karuniakanlah kami syafaat nabi-Mu, dan rahmatilah kami hai yang
Maha Pengasib dan Pen yayang."

Bulukiya: "Bagaimana gunung itu elijadikan?"


Mereka menjawab: "Empat puluh bumi, selain bumi yang kau
datangi daripadanya; di dalamnya cidak ada gelap, bahkan semuanya
bercahaya, tanahnya dari cmas, di atasnya ada hijab dari cahaya,
penghuninya malaikat, mereka cidak mengenal iblis dan jahannam,
mereka diperin,ah mengucap 'La /IOha lIIalldh Mohammad Rasa/alldh',
sampai hari kiyamat."
Bulukiya berkata: ''Apa yang mereka lihat?"
Ia menj awab: "Ada 70 hijab dari cahaya dan 70 hijab dari gelap
serta 70 hijab dari udara."

Bulukiya berka'a: " Oi belakangnya itu?"


la menjawab: ''Yaitu melaikat kursi, mereka adalah malaikat
besar, kaki mereka [him. 32) di da sar burni yang tujuh, dan kepala
mereka melampaui langit yang cinggi, mereka mcnanggung kursi,
mereka bertasbih siang dan malam, dan cidak mcrasakan lelah dari
berdzikir, kalau cidak ada hijab ini tcntu cahayanya menyala."

Bulukiya berka'a: "Apalagi di belakangnya itu'"


Ia mcnj awab : "A da ban ya k hi jab. tidak ada ya ng tahu
jumlahnya kecuali Allah Ta 'ala. Hijab tersebut terbuat dari: nur,
api, asap. dingin, salju, awan, yakut. zabarjad, dan tcbal. Seciap hijab
berjarak perjalanan 500 tahun , irulah yang mcnjaga arasy, dan para
malaikat itu kurun waktunya berjarak antara langit dan bumi, mereka
menundukkan kepalanya atas wajahnya, lidah mereka cidak terasa
lelah dalam bertasbih kcpada Allah Ta ·ala; kalaulah tidak ada hijab
tenru malaikat kursi terbakar dari smar cahayanya."

1021K; s " h 1l" I" 'I;' .:~, ,.~~


Il' fJ(,lIIahan

Bulukiya berkata: "Dan yang eli belakangnya iru?"

Ia menjawab: uTanahnya licin dan cahayanya terang, dan


terangnya dari cahaya seperti cahaya matahari empat kali lipat, tidak
ada padanya tempat walaupun sejengkal, dan ada malaikat bersujud,
ia tidak mengangkat kepalanya sampai hari kiamar. Apabila datang
hari kiamat malaikat iru baw mengangkat kepalanya dan berkata:
Maha cuci Engkau yang kami sembah dengan sebenarnya."
Bulukiya berkata: "Apalagi eli belakangnya iru?"

la menjawab: "Ban ya k hjjab, dan dj belakangnya iru hijab


malaikat yang lebih ban ya k [him. 33) yang disifatkan bagimu
daripada malaikat empac puluh kali, bagi se riap malmat 40 kepala,
dan pada seriap kepala 40 wajah, dan pada se riap wajah 40 mulut,
dan pada setiap mulut 40 lisan, dan pada seriap lisan bertasbih kepada
Allah Ta ' ala 40 bahasa, bagi sebahagiannya tidak ada ya ng setupa.

Bulukiya berkata: ':Apalagi eli belakangnya iru?"

la menjawab: ':Ada malaikat yang lebih besar darjpada yang


disebut tadi, jika Allah Ta .ala izinkan untuk meniadakan langit dan
bumi niscaya hilang semuanya."
Bulukiya berkata: ':A palagi eli belakangnya iru?"

Raja menjawab: "Ilmuku telah terputus, semua malaikat


mengetahuinya ...
Setelah Bulukiya mendengar ia menangis karena sangat
takutnya. Kemudian raja itu sibuk dengan membaca tasbih, dan
Bulukiya berpaling daripadanya, kemudian ia melewati sehingga
sampai ke perbatasan hijab di ujung langit, dan dasamya di air, di
atasnya itu ada pintu yang terkunci, di atas anak kunci itu ada cincin
dari nur, di atas pintu itu ada dua malaikat, salah satu dan keduanya
berkepala seperri kepala Icmbu, dan yang lain berkepala seperti
kepala gibas, dan badannya seperti bad an lembu, keduanya
mengucap LO Jlahu lIIu/Mh Mahommud Rosa/a/tah, maka Bulukiya
memberi salam kepada keduan ya. Dan mercka menjawab salamnya
dan bertanya: "Siapa kamu hai makhluk, dan siapa namamu?"

, \ ~~ K;,,, h ~
H" I " 4 ; . • 1103
... 'rl" _ . . DIGITAL UBRAAY
Tl' r jc lUah:l1l

Bulukiya menjawab: "Nama saya Bulukiya dan saya [hIm.


34] dari Bani Israil, Bani l srail dari anak cucu Adam. Kedua malaikat
m engucap La f/aba J//allah Mllhammad RaSHlllllah, kami tidak
mengenal nama ini.

Bulukiya bcrkata : " Bagaimana kalian mengenal Muhammad


SAW., padahal kalian tidak mengenal Adam dan Bani Israit,
sedangkan Muhammad dari keturunan Adam ?"

Mereka menjawab: ''A llah menyuruh kami untuk bershalawar


kepadanya, padahal kami bclum pernah mendengar nama Adam
dan Bani Israil."
Bulukiya berkata: "13ukakanlah aku pintu!"
Kedua malaikat berkata: " Kami tidak berhak membukakan,
scsungguhnya Allah Ta 'ala mempunyai malaikat eli langit namanya
jibril, dialah ya ng be rtugas untuk membukakan. Lalu Bulukiya
berseru di padang pasir, kemudian berjalan di bawah gunung untuk
bertamu, dan ia kembali dari perjalanan sclama 40 tahun; di dalam
perjalanannya ia tidak pernah bertemu manusia hingga sampailah
kesalah satu bangunan, disana ia mendengar suara burung sambil
bersuka-cita dan katanya: Sekarang i.ni kamu rdah sampai ke suatu
bangunan. Sebclum sampai ia bertemu seorang pcmuda tampan,
wajahnya bersinar seperti bulan, setclah Bulukiya dekat kepadanya
ia memberi salam, dan pcmuda itu menjawab salamnya, kcmuclian
Bulukiya bertanya: Hai scorang la ki -Iaki siapa kamu ?"

la mcnjawab: '1\sal, nama saya scbagaimana yang kamu tihat."


Lalu Bulukiya bcrjalan sehari semaiam, tiba-tiba be rtemu
pemuda lain, wajah nya bercahaya seperti cahaya matahari, ia lewat
seperti Jcilat yang menyambar. Setelah Bulukiya dckar kepadanya ia
memberi salam, maka pemuda itu menjawab: " IVa 'oloiko s-s%""
Siapa kamu [him. 35) hai scorang laki-laki yang mulya?"
Ia menjawab: '.51sol, nama saya sebagaimana yang kamu hhat."
KEMUDIAN Bulukiya berjalan sehari semalam, Tiba-tiba ia
bertemu seorang pemuda; pemuda itu berjalan di atas air secepar
awan dan bercahaya, dimana cahayanya sampai ke langit. Tatkala

""],, ];,.1,\--~i ~!~~


......
T{'rjc m aha n

Bulukiya dekat kepadanya, ia memberi salam. Pemuda itu menjawab:


I. 'k a s·saIam.
" Iv.a '001 ."

Bulukiya berkara: "Hai seorang laki-Iaki shal eh dan wajah


yang tampan, siapa kamu ? Dan siapa dua pemuda tampan lainnya
eli belakangmu?"

Pemuda itu menjawab: ''Ada pun pemuda ya ng pertama yaitu


Israil, yang kedua Mikail, dan yang ketiga aku J ibril, kepercayaan
Allah Rabb al-'alamin."

Bulukiya berkata: "Hai Jibril, kemana kamu akan pergi?"

Jibril menjawab: "Ke (rempar) siksa yang peelih."


Bulukiya: ''Apa yang mereka lakukan eli (rempa r) siksa yang
pedih?"

Jibril: "D i dalamn ya beberapa ekor ular yaitu ular-ular


jahannam; sungguh kamu ringgal di dalamnya. Lalu mereka berdoa
kepada Allah, maka Allah menerima doanya dan kami perintahkan
supa ya jahannam untuk men yik sa o rang-ora ng kafir pada hari
kiamat."

Bulukiya: "Berapa panjangnya Gahannam)?"


Jibri1: «Perjalanan riga tahun."
Bulukiya: «Berapa lebarn ya?"

Jibril: «Lebarnya (perjalanan) dua ratus tahun."


Bulukiya: " Hai Jibril, adalah eli jahannam itu lebih besar dati
padanya."

Jibril: " Hai Bulukiya, sungguh eli jahannam ada beberapa ekor
ular, sekiranya kamu masuk di salah satu ular ini melalui hidungnya,
kemudian kamu keluar dari telinganya, niscaya tidak akan terasa
karena sangat besarnya ular itu." Lalu Bulukiya memberi salam,
dan ia melewati bumi lain.

Kemuelian Jibril berkara: [him, 36) " Hai Bulukiya! Sungguh


kamu keluar untuk mencari Muhammad SAW, dan kamu sangat
ciota kepadanya; akan tetapi sekarang ini belum saatnya kamu keluar
T(' rj c lII;lh:l1l

(untuk menearinya), sebaiknya kamu pulang saia kepada ibumu dan


keluargamu dan kepada Bani Israil, sungguh Allah akan memberikan
kepadamu syafa 'at belia u ." Ma ka ia me nangis de nga n sa ngat
sedih nya dan berkata: " Semoga menj adi ummatnya."

Jibril: "Hai Bulukiya! Berapa jarak perjalananmu dian tara aku


dengan keluargamu?"

Bulukiya menjawab: "Pecjalanan empat tatus tahun, lalu ia


menangis dengan sangat sedihnya ketika itu."

Bulukiya berkata: " Hai Jibril! Bagaimana aku bisa sa mpai ke


sana ?"

Jibril: "Janganlah kamu takut dan sedih, sungguh kamu orang


yang aman, Allah Ta ' ala akan menyampaikan kamu dengan karuniya ~
Nya."

Kemudian Bulukiya berjalan dati sana sehingga ia sampai ke


suaru bumi ya ng ada po ho n dan batu; tiba ~ tiba ada pemuda yang
diam diantara dua kubur, Ialu Bulukiya mendekatinya dan memberi
salam. Dan pemuda itu menjawab salam nya.

Bulukiya bertanya: " Hai pemuda! Siapa kamu? Dan siap a


namamu?"

Pemuda menjawab: "Nama saya Shaleh."

Bulukiya: "Dua kubur siapakah itu?"

Pemuda: Yang satu ini kubur ibuku, dan ya ng satu lagi kubur
aya hku , dan aku di sisi kubur keduanya sampai aku mati.

Kemudian Bulukiya memberi salam dan melewati dari sana


sehingga ia sampai ke kota besar yang baogunannya dan bata \Varna
emas dan perak dan tempelannya misik ad far dan kapur dan batunya
dari yakut, eli kota ini ada beberapa pohon, [him. 37) pohon iru
lebih besar dari po ho n yang ada di dunia, di dalamnya ada sungai,
aicoya mengalir. juga ada susu, khamar dan madu. D i dalamnya ada
hamparan dan sutera se rra dari bcrbagai \Varna sutera. Ketika ia
melihat kepadanya dan kesekeliling gedung, ia eliam berdiri eli depan
pinru, kemuelian elibukakan pinru, lalu ia masuk dan berkeliling eli

1061 K ; 5 " h II" I ",, ;.' " , \ ~~


. . . . "' _ _ " DIGITAL UBRARY
T('rjclH'lhall

dalamnya serta kagum sambil mencari siapa o rang yang eliam di


dalamnya; ia tidak melihat seorangpun dari makhluk Allah yang
ada di dalamnya. Ia berkata di dalam dirinya: Oemi yang mengutus
Muhammad dengan yang hak di antara kami; A llah tidak
menciptakan se perti ini eli dunia, kecuali syurga yang Allah Ta' ala
telah sifatkan di dalam kitabnya. ]a berka ta: Segala puji bagi Allah
ya ng telah memasukkan aku ke dalamnya. Kemuelian ia berkeliling
eli dalamnya tujuh hari, satupun ia tidak berjumpa dengan makhluk
Allah Ta 'ala. Ketika ia hendak keluar di situ ada uJllh dati perak
tertulis padanya: lnilah kota Saddad ibnu 'Ad, yang tidak diciptakan
eli negeri lain seperti ini.

Kemuelian Bulukiya keluar dari ko ta itu se hingga sampailah


ia ke bumi luas, di tengahnya ada poho n tinggi dan burung;
kepalanya dari emas, matanya dari yakut mera h, patuknya dari
mutiara intan, bulunya dart za JarOIl, kakinya darl zabal:Jad; eli bawah
p o hon itu ada hidanga n ya ng tertutup dad kain sutera. Setelah
Bulukiya dekat daripadan ya, ia m emb eri salam. Lalu elijawab
salamnya.

Bulukiya berkata: "Ceritakan kepadaku hai [hIm, 38] burung!


Siapa kamu ? Karena aku belum pernah melih at burung seindah
kamu."

Burung menj awab: "A ku burung di antara burung-burung


surga, aku memberi petunjuk terhadap orang-orang ya ng sesat, dan
memberi makan o rang-ora ng yang lapar. Ses ungguhn ya A llah
mengutus aku kepada Adam dengan hidangan ini sebagaimana ia
eliturunkan dari surga , dan aku bersamanya sehingga Hawwa takut
dan membolehkan baginya makan, sedangkan waktu itu aku berada
eli tempat itu.Setiap orang asing, dan ora ng ya ng lewa t ia makan
dati hidangan ini; dan aku sebagai kepercaya an Allah ata snya sampai
hari kiamat." Maka Bulukiya pun memakannya sesuai kebutuhan.

Bulukiya berkata: " Dia bersam amu eli sini?"

Ia menjawab: " Ya, disini Abul Abbas al-H adhar, ia telah


menerima pemuda ganteng lagi pula bercahaya, lalu ia memberi salam
kepadanya. "

I\: i s a II n II III q i r 11 1107


TcrJ"'''lIh:l1l

Maka al - Hadbar menjawab: "Wa 'alailea as-salam. Hai


Bulukiya! Sungguh melelahkan perjalananmu, namun urusanmu
tidak juga sa mpai." Kemudian al-Hadhar bertanya tentanag
keadaannya dan perjalanannya.

Maka Bulukiya menceritakan semua yang ia lihat dari beberapa


hal yang menakjubkan dengan tujuan mengunjungi (tilaroh) Nabi
Muhammad SAW

Al-Hadht berka,a: "Sesungguhn ya Nabi Muhammad akan


elibangki'kan Allah Ta'ala eli akhir zaman, beliau adalah imam al-
Muttaqin, dan termaslIk nabi terakhir, sebagai lItusa n Allah Rabb
al-' Alamin; bukan sekarang waktunya; aka n tetapi pulang saja kamll
kepada ibumu.

Bulukiya berkata: "Hai Abul Abbas! Bagaimana caranra


supaya aku bisa sampai?"
Al-Hadhat betka,a: ')\ku [him, 39) akan menyampaikanmu
dari antara kamu denga n ibumu dalam perjalanan lima ratus bulan,"
Burung berkata: j'Aku akan menyampaikanmu dalam waktu
lima ratus hari"

AI- Hadhar bcrkata: "Aku akan menyampaikanmu dalam waktu


scratus haei,"

Burung bcrkata: "A ku akan menyampaikanmu dalam waktu


satu haei."

AI-Hadhar bcrkata: ''A ku akan menya mpaikarunu dalam waktu


sesaat," Kemudian katan ya: " Hai Bulukiya! Pejamkan matamu'"
Maka Bulukjya mcmcjamkan matan ya, Kemudian AI -Hadhar
berkata: " Hai Bulukiya! Bukalah matamll'" Maka Bulukiya membuka
kedua rnatanya, maka tiba- tiba ia berada di sisi ibunya yang sedang
duduk ,

Kemudian Bulukiya bertan ya kepada ibunya: "Siapa ya ng


datang dengan aku kepada ibu?"

Ibunya menjawab: " Kamu datang di atas punggung yang suci,


putih, terbang bersa mamu di antara langit dan bumu, lalu ia
melecakkan kedua tumitku,"

10SI K; " h B" I""; ),, , \ ~~


. . . . "' _ _ " DIGITAL UBRARY
fl' rjcflluhan

Kemudian Bulukiya bercerita kepada Bani Israil, apa ya ng ia


lihat dari berbagai macam keajaiban, bam di darat, di laut, di tempat
datar dan gunung. Allah Maha Suei dan Maha Tinggi lagi amat
Mengetahui.
Ma "asyiral mJlslimin rahimakJJmJJllah. Ini sebagian daripada
beberapa keajaiban yang Allah perbuat atas kudrat-Nya dan atas
keutamaan Rasulullah SAW Janganlah kau biarkan dirirnu dengan
tidak memikirkan ciptaan Allah, dan jangan kau sia-siakan hari-
harimu di dalam kelalaian, janganlah kamu menjadi o rang ya ng
ban ya k bermain; jadikanlah olehmu daripada orang yang berfikir,
dan bangunlah dari kelalaian. Hai orang ya ng diam! Berfikiriah
tentang kebesaran Allah ya ng bersifat Rahman dan Rahim dan
kekuasaan Rabba al- 'Alamin serta pcnghabisan [him. 40) sekalian
nabi dan rasul, pemberi syafaat terhadap ummatnya yang berdosa,
imam orang-orang yang bertakwa. Hai orang ya ng amalnya jelek
dan !alai dari mengingat AUah! lnilah sebagian daripada beberapa
keajaiban yang tidak mun g kin untuk m e nghitungn ya dan
merubahnya, dan beberapa makhluk sebagai saksinya aras kebesaran
khalik dan keutamaan nabirnu dapahal kamu lalai daopadanya; sibuk
dengan urusan perutmu dan farjirnu; kamu cidak kenaI kepada dirimu
sendiri, kecuali kalau kamu sedang lapar; perhatikanlah, dan
menangislah, tidurlah, marahlah, dan saling berbunuh-bunuhanlah;
sedangkan semua binatang bersekuru untuk men genal hal itu.
Mudah-mudahan Allah jauhkan kami dan kamu dao perangai
yang jahat, dan becikanlah kepada kami dan kamu cezlO dengan
kebahagiaan yang abaeli eli dalam surga fudaus.
Ya Allah! Karuniakanlah kami syafaat nabi-Mu yang mulia,
dan masukkanlah kami di dalam surga-M u ya ng penuh dengan
kenikmatan, dan karuniakanlah kami untuk bisa melihat dan
bertemu kepada dzat-Mu yang Mulia. dan rahmatilah kami dengan
rahmat-Mu. Hai yang Maha Pengasih Lagi Maha Penyayang. Segala
Puji Bagi Allah yang mempunyai sekalian alam.
Selesailah kitab ini tcntang hikayat Bulukiya,
WALLAHU A 'LAM.

l ... i~;l h nlllllqi~ .. 1109


Indeks
Abdul Ghaff" 82 Bail al-Maqdis 88, 89, 91
Abdul Karim 81 Bani Israel 81
Abdul Khaliq 81 Bani Israil 83, 85, 88, 94,
Abdul Mu ' min 82 97, 101, lOS, 107
Abdul Mughits 82 Bani israil 87
Abdul Muhaimin 81 Bululciya 81, 83, 84, 87, 88,
Abdul Qadir 81 89, 91 , 94, 95,
Abdul Qahhar 81 6, 97, 99, 100, 101 , 102,
Abdul Q uddus 82 103, 106,
Abdul Rahim 81 109, 110
Abdul Rahman 81 Dakya nus 3, 27, 28, 36, 37,
Abdul Razzak 82 40, 41, 45
Abdul Wahhab 81 DeplUtemen Agama 6
Abdullah bin N uh 6 Faihail 97
Abdullah bin Salam 80, 100 Falak 82
Abu Abbas 31 Farsakh 33, 96
Abul Abbas al-Hadhar 108 Hail 10 1
Adam 86, 94, 101 Harits 95
Arfan 89, 90, 9 1, 92, 93 Hawwa 108
Ahlul Kahfi 48 Hulubalang 36
Ahmad 82 Ibnu Abbas 26, 33
AI-'Aqar 85 Injil 82
AI· Bazan 85 Isa 'alaihis salam 38,47
A1-Hadhar 109 Jibril 3, 32, 43, 93, 106, 107
AI-Ha'ijah 98 Kabsyattl.thu ·an 3
A1-Hathi 93 Kastharruna 3
Albus 3 Kemudia n 87, 9 1
Apsus 3 Khamer 90
arasy 82, 103 Lauh 97, 108
Asa! 105 Lauh 82
Ashab al-Kahfi 6 Mahmud 82
Auj bin Arfan 91 Mahmud yunus 6

110 1lndeks
Maksalina 3 Th'ba-th' ba 82
Maryam 40 Tharthus 3
Mid-Mid 82 Yakut 107
Mikail 3, 32 Yarnan 91
misik 99 z'faron 81 , 83, 91 , 108
misik adfar 107 zabarjad 108
Muhammad 79, 82, 84, 85, Zabur 81, 82, 92
86, 88, 93, 105, 109 Zuhud 81
Muhammad Idris Abdul fa 'uf al-
Marbawi 6
Muhammad SAW 80, 92, 98,
106
Musa 46
Musa 'Alaihi s-Salam 27
Nabi Musa as 3
Natan talazhzha 82
Nuh .alaih as-salam 91
Nur Muhammad 81
Nurkasina 3
Demar Bakri 6
Qaf (Gunung) 96, 100, 102
Qalam 82
Qasim 82
Qasthamina 39
Rembang 4
Shahail 98
Shakhrah 95
Shaleh 107
shuhuf 89
Sulaiman (Nabi) 81, 92 93, 94
Syam 85
Tabut 90
Tafakkur 81
Tamlikha
3, 27, 28, 29, 30, 33,
35, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 46, 88, 89
Tamlikha (Nama ular dalam
Kisah Bulukiya ) 89
Taunt 82
Tawadldlu 81

~. Indeks 1111
""" I~
. . . . "' _ _ " DIGITAL UBIlARI'
*
... _.·ott.
. ,.'" _ _ HI
*'.
...
_ _ II
Oiterbitkan oleh
Perpustakaan Nasional RI
JI. Salemba Raya 28 A, Jakarta 10430
Telp: (021) 3154863/ 64170 eks. 264
Fax: 021-3103554
Email: libserv@pnri.go.id
ISBN 978-979-008-24 1-0

Anda mungkin juga menyukai