∩∇⊄∪ #Y‘$|¡yz āωÎ) tÏϑÎ=≈©à9$# ߉ƒÌ“tƒ Ÿωuρ tÏΖÏΒ÷σßϑù=Ïj9 ×πuΗ÷qu‘uρ Ö!$xÏ© uθèδ $tΒ Èβ#uöà)ø9$# zÏΒ ãΑÍi”t∴çΡuρ
Dan Kami turunkan dari Al Quran suatu yang menjadi penawar dan rahmat
bagi orang-orang yang beriman dan Al Quran itu tidaklah menambah kepada
orang-orang yang zalim selain kerugian. - Al Israa (17) : 82-
öΝçλm; ¨βr& ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# tβθè=yϑ÷ètƒ tÏ%©!$# tÏΖÏΒ÷σßϑø9$# çÅe³u;ãƒuρ ãΠuθø%r& š†Ïφ ÉL‾=Ï9 “ωöκu‰ tβ#uöà)ø9$# #x‹≈yδ ¨βÎ)
∩⊄∪ tÏΖÏΒ÷σßϑù=Ï9 3“uô³ç/uρ “W‰èδ ∩⊇∪ AÎ7•Β 5>$tGÅ2uρ Èβ#uöà)ø9$# àM≈tƒ#u y7ù=Ï? 4 û§Û
Thaa Siin[1090] (Surat) ini adalah ayat-ayat Al Quran, dan (ayat-ayat) Kitab yang
menjelaskan, untuk menjadi petunjuk dan berita gembira untuk orang-orang
yang beriman, -An Naml (27) Ayat 1-2-
∩∇∪ #Y‘θàà2 āωÎ) Ĩ$¨Ζ9$# çsYø.r& #’n1r'sù 9≅sWtΒ Èe≅ä. ÏΒ Èβ#uöà)ø9$# #x‹≈yδ ’Îû Ĩ$¨Ζ=Ï9 $oΨøù§|À ô‰s)s9uρ
Dan sesungguhnya Kami telah mengulang-ulang kepada manusia dalam Al
Quran ini tiap-tiap macam perumpamaan, tapi kebanyakan manusia tidak
menyukai kecuali mengingkari (nya). –Al Israa (17) Ayat 89-
∩⊇⊇⊂∪ #[ø.ÏŒ öΝçλm; ß^ωøtä† ÷ρr& tβθà)−Gtƒ öΝßγ‾=yès9 ω‹Ïãuθø9$# zÏΒ Ïµ‹Ïù $oΨøù§|Àuρ $|‹Î/ttã $ºΡ#uöè% çµ≈oΨø9t“Ρr& y7Ï9≡x‹x.uρ
Dan demikianlah Kami menurunkan Al Quran dalam bahasa Arab, dan Kami telah
menerangkan dengan berulang kali, di dalamnya sebahagian dari ancaman, agar
mereka bertakwa atau (agar) Al Quran itu menimbulkan pengajaran bagi mereka. –
ThoHaa (20) Ayat 113-
Kitab yang dijelaskan ayat-ayatnya, Yakni bacaan dalam bahasa Arab, untuk kaum
yang mengetahui, -Fushilat (41) : 3-
|=÷ƒu‘ Ÿω Æìôϑpgø:$# tΠöθtƒ u‘É‹Ζè?uρ $oλm;öθym ôtΒuρ 3“tà)ø9$# ¨Πé& u‘É‹ΨçGÏj9 $|‹Î/ttã $ºΡ#uöè% y7ø‹s9Î) !$uΖøŠym÷ρr& y7Ï9≡x‹x.uρ
Demikianlah Kami wahyukan kepadamu Al Quran dalam bahasa Arab, supaya kamu
memberi peringatan kepada Ummul Qura (penduduk Mekah) dan penduduk (negeri-
negeri) sekelilingnya[1339] serta memberi peringatan (pula) tentang hari berkumpul
(kiamat) yang tidak ada keraguan padanya. segolongan masuk surga, dan segolongan
masuk Jahannam. As Syuura (42) : 7-
∩∇⊄∪ #ZÏWŸ2 $Z≈n=ÏF÷z$# ϵŠÏù (#ρ߉y`uθs9 «!$# Îöxî ωΖÏã ôÏΒ tβ%x. öθs9uρ 4 tβ#uöà)ø9$# tβρã−/y‰tFtƒ Ÿξsùr&
Maka Apakah mereka tidak memperhatikan Al Quran? kalau kiranya Al Quran itu bukan dari
sisi Allah, tentulah mereka mendapat pertentangan yang banyak di dalamnya. –An Nisaa (4) :
82-
∩⊄∠∪ tβρã©.x‹tGtƒ öΝßγ‾=yè©9 9≅sWtΒ Èe≅ä. ÏΒ Èβ#uöà)ø9$# #x‹≈yδ ’Îû Ĩ$¨Ψ=Ï9 $oΨö/uŸÑ ô‰s)s9uρ
Sesungguhnya telah Kami buatkan bagi manusia dalam Al Quran ini Setiap macam
perumpamaan supaya mereka dapat pelajaran. –Az Zumar (39) : 27-
∩∈⊄∪ tβθãΖÏΒ÷σム5Θöθs)Ïj9 ZπuΗ÷qu‘uρ “W‰èδ AΟù=Ïæ 4’n?tã çµ≈oΨù=¢Ásù 5=≈tGÅ3Î/ Νßγ≈uΖ÷∞Å_ ô‰s)s9uρ
dan Sesungguhnya Kami telah mendatangkan sebuah kitab (Al Quran) kepada mereka yang
Kami telah menjelaskannya atas dasar pengetahuan Kami; menjadi petunjuk dan rahmat bagi
orang-orang yang beriman. –Al Araaf (7) : 52-
ãÍ←!$|Át/ #x‹≈yδ 4 ’În1§‘ ÏΒ ¥’n<Î) #yrθム$tΒ ßìÎ7¨?r& !$yϑ‾ΡÎ) ö≅è% 4 $yγtFø‹u;tGô_$# Ÿωöθs9 (#θä9$s% 7πtƒ$t↔Î/ ΝÎγÏ?ù's? öΝs9 #sŒÎ)uρ
×πuΗ÷qu‘uρ “Y‰èδuρ Í‘ρ߉÷Á9$# ’Îû $yϑÏj9 Ö!$xÏ©uρ öΝà6În/§‘ ÏiΒ ×πsàÏãöθ¨Β Νä3ø?u!$y_ ô‰s% â¨$¨Ζ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ
∩∈∠∪ tÏΨÏΒ÷σßϑù=Ïj9
Hai manusia, Sesungguhnya telah datang kepadamu pelajaran dari Tuhanmu dan penyembuh
bagi penyakit-penyakit (yang berada) dalam dada dan petunjuk serta rahmat bagi orang-orang
yang beriman. -Yunus (10) : 57
t,ƒÏ‰óÁs? Å6≈s9uρ 2”utIøム$ZVƒÏ‰tn tβ%x. $tΒ 3 É=≈t6ø9F{$# ’Í<'ρT[{ ×οuö9Ïã öΝÎηÅÁ|Ás% ’Îû šχ%x. ô‰s)s9
∩⊇⊇ ∪ tβθãΖÏΒ÷σム5Θöθs)Ïj9 ZπuΗ÷qu‘uρ “Y‰èδuρ &óx« Èe≅à2 Ÿ≅‹ÅÁøs?uρ ϵ÷ƒy‰tƒ t÷t/ “Ï%©!$#
Sesungguhnya pada kisah-kisah mereka itu terdapat pengajaran bagi orang-orang yang
mempunyai akal. Al Quran itu bukanlah cerita yang dibuat-buat, akan tetapi membenarkan
(kitab-kitab) yang sebelumnya dan menjelaskan segala sesuatu, dan sebagai petunjuk dan
rahmat bagi kaum yang beriman. -Yusuf (12) : 111.
šχθãΖÏΒ÷σム5Θöθs)Ïj9 ZπuΗ÷qu‘uρ “Y‰èδuρ ϵŠÏù (#θàn=tG÷z$# “Ï%©!$# ÞΟçλm; tÎit7çFÏ9 āωÎ) |=≈tGÅ3ø9$# y7ø‹n=tã $uΖø9t“Ρr& !$tΒuρ
∩∉⊆∪
Dan Kami tidak menurunkan kepadamu Al-Kitab (Al Quran) ini, melainkan agar kamu dapat
menjelaskan kepada mereka apa yang mereka perselisihkan itu dan menjadi petunjuk dan
rahmat bagi kaum yang beriman. –An Nahl (16) : 64-
$uΖø9¨“tΡuρ 4 ÏIωàσ‾≈yδ 4’n?tã #´‰‹Íκy− šÎ/ $uΖø⁄Å_uρ ( öΝÍκŦàΡr& ôÏiΒ ΟÎγøŠn=tæ #´‰‹Îγx© 7π¨Βé& Èe≅ä. ’Îû ß]yèö7tΡ tΠöθtƒuρ
∩∇∪ tÏϑÎ=ó¡ßϑù=Ï9 3“uô³ç0uρ Zπyϑômu‘uρ “Y‰èδuρ &óx« Èe≅ä3Ïj9 $YΖ≈u‹ö;Ï? |=≈tGÅ3ø9$# šø‹n=tã
(dan ingatlah) akan hari (ketika) Kami bangkitkan pada tiap-tiap umat seorang saksi atas
mereka dari mereka sendiri dan Kami datangkan kamu (Muhammad) menjadi saksi atas
seluruh umat manusia. dan Kami turunkan kepadamu Al kitab (Al Quran) untuk menjelaskan
segala sesuatu dan petunjuk serta rahmat dan kabar gembira bagi orang-orang yang berserah
diri. –An Nhl (16) : 89-
∩∇⊄∪ #Y‘$|¡yz āωÎ) tÏϑÎ=≈©à9$# ߉ƒÌ“tƒ Ÿωuρ tÏΖÏΒ÷σßϑù=Ïj9 ×πuΗ÷qu‘uρ Ö!$xÏ© uθèδ $tΒ Èβ#uöà)ø9$# zÏΒ ãΑÍi”t∴çΡuρ
Dan Kami turunkan dari Al Quran suatu yang menjadi penawar dan rahmat bagi orang-orang
yang beriman dan Al Quran itu tidaklah menambah kepada orang-orang yang zalim selain
kerugian. -Al Israa (17) : 82-
∩⊆⊄∪ 7‰ŠÏΗxq AΟŠÅ3ym ôÏiΒ ×≅ƒÍ”∴s? ( ϵÏù=yz ôÏΒ Ÿωuρ ϵ÷ƒy‰tƒ È÷t/ .ÏΒ ã≅ÏÜ≈t7ø9$# ϵ‹Ï?ù'tƒ āω
yang tidak datang kepadanya (Al Quran) kebatilan baik dari depan maupun dari belakangnya,
yang diturunkan dari Rabb yang Maha Bijaksana lagi Maha Terpuji.
-Fushilat (41) : 42-
öθs9uρ Ï&Î#÷WÏϑÎ/ tβθè?ù'tƒ Ÿω Èβ#uöà)ø9$# #x‹≈yδ È≅÷VÏϑÎ/ (#θè?ù'tƒ βr& #’n?tã ÷Éfø9$#uρ ߧΡM}$# ÏMyèyϑtGô_$# ÈÈ⌡©9 ≅è%
ÏiΒ Νä.u!#y‰yγä© (#θãã÷Š$#uρ Ï&Î#÷VÏiΒ ÏiΒ ;οu‘θÝ¡Î/ (#θè?ù'sù $tΡωö7tã 4’n?tã $uΖø9¨“tΡ $£ϑÏiΒ 5=÷ƒu‘ ’Îû öΝçFΖà2 βÎ)uρ
∩⊄⊇∪ tβθà)−Gs? öΝä3ª=yès9 öΝä3Î=ö6s% ÏΒ tÏ%©!$#uρ öΝä3s)n=s{ “Ï%©!$# ãΝä3−/u‘ (#ρ߉ç6ôã$# â¨$¨Ψ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Hai manusia, sembahlah Tuhanmu yang telah menciptakanmu dan orang-orang yang
sebelummu, agar kamu bertakwa, -Al Baqarah (2) : 21-
yϑsù 4 Èβ$s%öàø9$#uρ 3“y‰ßγø9$# zÏiΒ ;M≈oΨÉit/uρ Ĩ$¨Ψ=Ïj9 ”W‰èδ ãβ#uöà)ø9$# ϵŠÏù tΑÌ“Ρé& ü“Ï%©!$# tβ$ŸÒtΒu‘ ã öκy−
ª!$# ߉ƒÌム3 tyzé& BΘ$−ƒr& ôÏiΒ ×Ïèsù 9xy™ 4’n?tã ÷ρr& $³ÒƒÍ÷s∆ tβ$Ÿ2 tΒuρ ( çµôϑÝÁuŠù=sù töꤶ9$# ãΝä3ΨÏΒ y‰Íκy−
öΝä31y‰yδ $tΒ 4†n?tã ©!$# (#ρçÉi9x6çGÏ9uρ nÏèø9$# (#θè=Ïϑò6çGÏ9uρ uô£ãèø9$# ãΝà6Î/ ߉ƒÌムŸωuρ tó¡ãŠø9$# ãΝà6Î/
$tΒ (#θäótFö/$#uρ £èδρçų≈t/ z≈t↔ø9$$sù ( öΝä3Ψtã $xtãuρ öΝä3ø‹n=tæ z>$tGsù öΝà6|¡àΡr& šχθçΡ$tFøƒrB óΟçGΨä. öΝà6‾Ρr&
zÏΒ ÏŠuθó™F{$# ÅÝø‹sƒø:$# zÏΒ âÙu‹ö/F{$# äÝø‹sƒø:$# ãΝä3s9 t¨t7oKtƒ 4®Lym (#θç/uõ°$#uρ (#θè=ä.uρ 4 öΝä3s9 ª!$# |=tFŸ2
y7ù=Ï? 3 ωÉf≈|¡yϑø9$# ’Îû tβθàÅ3≈tã óΟçFΡr&uρ ∅èδρçų≈t7è? Ÿωuρ 4 È≅øŠ©9$# ’n<Î) tΠ$u‹Å_Á9$# (#θ‘ϑÏ?r& ¢ΟèO ( Ìôfxø9$#
∩⊇∇∠∪ šχθà)−Gtƒ óΟßγ‾=yès9 Ĩ$¨Ψ=Ï9 ϵÏG≈tƒ#u ª!$# ÚÎit6ムy7Ï9≡x‹x. 3 $yδθç/tø)s? Ÿξsù «!$# ߊρ߉ãn
Dihalalkan bagi kamu pada malam hari bulan puasa bercampur dengan isteri-isteri kamu;
mereka adalah pakaian bagimu, dan kamupun adalah pakaian bagi mereka. Allah mengetahui
bahwasanya kamu tidak dapat menahan nafsumu, karena itu Allah mengampuni kamu dan
memberi ma'af kepadamu. Maka sekarang campurilah mereka dan ikutilah apa yang telah
ditetapkan Allah untukmu, dan Makan minumlah hingga terang bagimu benang putih dari
benang hitam, Yaitu fajar. kemudian sempurnakanlah puasa itu sampai (datang) malam,
(tetapi) janganlah kamu campuri mereka itu, sedang kamu beri'tikaf dalam mesjid. Itulah
larangan Allah, Maka janganlah kamu mendekatinya. Demikianlah Allah menerangkan ayat-
ayat-Nya kepada manusia, supaya mereka bertakwa. -Al Baqarah (2) : 187-
Ÿωuρ 3 öΝä3÷Gt6yfôãr& öθs9uρ 7πx.Îô³•Β ÏiΒ ×öyz îπoΨÏΒ÷σ•Β ×πtΒV{uρ 4 £ÏΒ÷σム4®Lym ÏM≈x.Îô³ßϑø9$# (#θßsÅ3Ζs? Ÿωuρ
tβθããô‰tƒ y7Í×‾≈s9'ρé& 3 öΝä3t6yfôãr& öθs9uρ 78Îô³•Β ÏiΒ ×öyz íÏΒ÷σ•Β Ó‰ö7yès9uρ 4 (#θãΖÏΒ÷σム4®Lym tÏ.Îô³ßϑø9$# (#θßsÅ3Ζè?
tβρã©.x‹tGtƒ öΝßγ‾=yès9 Ĩ$¨Ψ=Ï9 ϵÏG≈tƒ#u ßÎit7ãƒuρ ( ϵÏΡøŒÎ*Î/ ÍοtÏøóyϑø9$#uρ Ïπ¨Ψyfø9$# ’n<Î) (#þθããô‰tƒ ª!$#uρ ( Í‘$¨Ζ9$# ’n<Î)
∩⊄⊄⊇∪
Zω%y`Í‘ $uΚåκ÷]ÏΒ £]t/uρ $yγy_÷ρy— $pκ÷]ÏΒ t,n=yzuρ ;οy‰Ïn≡uρ <§ø‾Ρ ÏiΒ /ä3s)n=s{ “Ï%©!$# ãΝä3−/u‘ (#θà)®?$# â¨$¨Ζ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ
∩⊇∪ $Y6ŠÏ%u‘ öΝä3ø‹n=tæ tβ%x. ©!$# ¨βÎ) 4 tΠ%tnö‘F{$#uρ ϵÎ/ tβθä9u!$|¡s? “Ï%©!$# ©!$# (#θà)¨?$#uρ 4 [!$|¡ÎΣuρ #ZÏWx.
Hai sekalian manusia, bertakwalah kepada Tuhan-mu yang telah menciptakan kamu dari
seorang diri, dan dari padanya Allah menciptakan isterinya; dan dari pada keduanya Allah
memperkembang biakkan laki-laki dan perempuan yang banyak. dan bertakwalah kepada
Allah yang dengan (mempergunakan) nama-Nya kamu saling meminta satu sama lain, dan
(peliharalah) hubungan silaturrahim. Sesungguhnya Allah selalu menjaga dan mengawasi
kamu.-An Nisaa (4) : 1-
4 ÉΑô‰yèø9$$Î/ (#θßϑä3øtrB βr& Ĩ$¨Ζ9$# t÷t/ ΟçFôϑs3ym #sŒÎ)uρ $yγÎ=÷δr& #’n<Î) ÏM≈uΖ≈tΒF{$# (#ρ–Šxσè? βr& öΝä.ããΒù'tƒ ©!$# ¨βÎ) *
∩∈∇∪ #ZÅÁt/ $Jè‹Ïÿxœ tβ%x. ©!$# ¨βÎ) 3 ÿϵÎ/ /ä3ÝàÏètƒ $−ΚÏèÏΡ ©!$# ¨βÎ)
Ĩ$¨Ζ=Ï9 y7≈oΨù=y™ö‘r&uρ 4 y7Å¡ø‾Ρ Ïϑsù 7πy∞Íh‹y™ ÏΒ y7t/$|¹r& !$tΒuρ ( «!$# zÏϑsù 7πuΖ|¡ym ôÏΒ y7t/$|¹r& !$¨Β
Apa saja nikmat yang kamu peroleh adalah dari Allah, dan apa saja bencana yang
menimpamu, Maka dari (kesalahan) dirimu sendiri. Kami mengutusmu menjadi Rasul kepada
segenap manusia. dan cukuplah Allah menjadi saksi. –An Nisaa (4) : 79-
tÏΖÍ←!$y‚ù=Ïj9 ä3s? Ÿωuρ 4 ª!$# y71u‘r& !$oÿÏ3 Ĩ$¨Ζ9$# t÷t/ zΝä3óstGÏ9 Èd,ysø9$$Î/ |=≈tGÅ3ø9$# y7ø‹s9Î) !$uΖø9t“Ρr& !$‾ΡÎ)
∩⊇⊃∈∪ $Vϑ‹ÅÁyz
Sesungguhnya Kami telah menurunkan kitab kepadamu dengan membawa kebenaran, supaya
kamu mengadili antara manusia dengan apa yang telah Allah wahyukan kepadamu, dan
janganlah kamu menjadi penantang (orang yang tidak bersalah), karena (membela) orang-
orang yang khianat -An Nisaa (4) : 105-
$tΒ ¬! ¨βÎ*sù (#ρãàõ3s? βÎ)uρ 4 öΝä3©9 #Zöyz (#θãΖÏΒ$t↔sù öΝä3În/§‘ ÏΒ Èd,ysø9$$Î/ ãΑθß™§9$# ãΝä.u!$y_ ô‰s% â¨$¨Ζ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Wahai manusia, Sesungguhnya telah datang Rasul (Muhammad) itu kepadamu dengan
(membawa) kebenaran dari Tuhanmu, Maka berimanlah kamu, Itulah yang lebih baik bagimu.
dan jika kamu kafir, (maka kekafiran itu tidak merugikan Allah sedikitpun) karena
Sesungguhnya apa yang di langit dan di bumi itu adalah kepunyaan Allah. dan adalah Allah
Maha mengetahui lagi Maha Bijaksana. -An Nisaa (4) : 170-
∩⊇∠⊆∪ $YΨÎ6•Β #Y‘θçΡ öΝä3ö‹s9Î) !$uΖø9t“Ρr&uρ öΝä3În/§‘ ÏiΒ Ö≈yδöç/ Νä.u!%y` ô‰s% â¨$¨Ζ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Hai manusia, Sesungguhnya telah datang kepadamu bukti kebenaran dari Tuhanmu.
(Muhammad dengan mukjizatnya) dan telah Kami turunkan kepadamu cahaya yang terang
benderang (Al Quran). -An Nisaa (4) : 174-
Iω ( ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# Ûù=ãΒ …çµs9 “Ï%©!$# $èŠÏΗsd öΝà6ö‹s9Î) «!$# ãΑθß™u‘ ’ÎoΤÎ) ÚZ$¨Ζ9$# $y㕃r'‾≈tƒ ö≅è%
«!$$Î/ Ú∅ÏΒ÷σム”Ï%©!$# Çc’ÍhΓW{$# ÄcÉ<¨Ψ9$# Ï&Î!θß™u‘uρ «!$$Î/ (#θãΨÏΒ$t↔sù ( àM‹Ïϑãƒuρ Ç‘ósムuθèδ āωÎ) tµ≈s9Î)
tΒuρ ( ϵšøuΖÏ9 “ωtGöκu‰ $yϑ‾ΡÎ*sù 3“y‰tF÷δ$# Çyϑsù ( öΝä3În/§‘ ÏΒ ‘,ysø9$# ãΝà2u!%y` ô‰s% â¨$¨Ζ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ ö≅è%
∩∇∪ #Y‘θàà2 āωÎ) Ĩ$¨Ζ9$# çsYø.r& #’n1r'sù 9≅sWtΒ Èe≅ä. ÏΒ Èβ#uöà)ø9$# #x‹≈yδ ’Îû Ĩ$¨Ζ=Ï9 $oΨøù§|À ô‰s)s9uρ
Dan Sesungguhnya Kami telah mengulang-ulang kepada manusia dalam Al Quran ini tiap-
tiap macam perumpamaan, tapi kebanyakan manusia tidak menyukai kecuali mengingkari
(Nya).-Al Israa (17) : 89-
∩∈⊄∪ É=≈t6ø9F{$# (#θä9'ρé& t©.¤‹uŠÏ9uρ Ó‰Ïn≡uρ ×µ≈s9Î) uθèδ $yϑ‾Ρr& (#þθßϑn=÷èu‹Ï9uρ ϵÎ/ (#ρâ‘x‹ΖãŠÏ9uρ Ĩ$¨Ζ=Ïj9 Ôd≈n=t/ #x‹≈yδ
(Al Quran) ini adalah penjelasan yang sempurna bagi manusia, dan supaya mereka diberi
peringatan dengan-Nya, dan supaya mereka mengetahui bahwasanya Dia adalah Tuhan yang
Maha Esa dan agar orang-orang yang berakal mengambil pelajaran.-Ibrahim (14) : 52-
∩⊆⊆∪ šχρã©3xtGtƒ öΝßγ‾=yès9uρ öΝÍκös9Î) tΑÌh“çΡ $tΒ Ä¨$¨Ζ=Ï9 tÎit7çFÏ9 tò2Ïe%!$# y7ø‹s9Î) !$uΖø9t“Ρr&uρ 3 Ìç/–“9$#uρ ÏM≈uΖÉit7ø9$$Î/
Keterangan-keterangan (mukjizat) dan kitab-kitab. dan Kami turunkan kepadamu Al Quran,
agar kamu menerangkan pada umat manusia apa yang telah diturunkan(qur’an) kepada
mereka, dan supaya mereka memikirkan, -An Nahl (16) : 44-
∩⊄∇∪ šχθßϑn=ôètƒ Ÿω Ĩ$¨Ζ9$# usYò2r& £Å3≈s9uρ #\ƒÉ‹tΡuρ #Zϱo0 Ĩ$¨Ψ=Ïj9 Zπ©ù!$Ÿ2 āωÎ) y7≈oΨù=y™ö‘r& !$tΒuρ
Dan Kami tidak mengutus kamu, melainkan kepada umat manusia seluruhnya sebagai
pembawa berita gembira dan sebagai pemberi peringatan, tetapi kebanyakan manusia tiada
mengetahui.-Saba (34) : 28-
∩⊄∠∪ tβρã©.x‹tGtƒ öΝßγ‾=yè©9 9≅sWtΒ Èe≅ä. ÏΒ Èβ#uöà)ø9$# #x‹≈yδ ’Îû Ĩ$¨Ψ=Ï9 $oΨö/uŸÑ ô‰s)s9uρ
Sesungguhnya telah Kami buatkan bagi manusia dalam Al Quran ini Setiap macam
perumpamaan supaya mereka dapat pelajaran. –Az Zumar (39) : 27-
‘≅ÅÒtƒ $yϑ‾ΡÎ*sù ¨≅|Ê tΒuρ ( ϵšøuΖÎ=sù 2”y‰tF÷δ$# Çyϑsù ( Èd,ysø9$$Î/ Ĩ$¨Ψ=Ï9 |=≈tGÅ3ø9$# y7ø‹n=tã $uΖø9t“Ρr& !$‾ΡÎ)
ÅÞ≡uÅÀ 4’n<Î) óΟÎγÎn/u‘ ÈβøŒÎ*Î/ Í‘θ–Ψ9$# ’n<Î) ÏM≈yϑè=—à9$# zÏΒ }¨$¨Ζ9$# ylÌ÷‚çGÏ9 y7ø‹s9Î) çµ≈oΨø9t“Ρr& ë=≈tGÅ2 4 !9#
Alif, laam raa. (ini adalah) kitab yang Kami turunkan kepadamu supaya kamu mengeluarkan
manusia dari gelap gulita kepada cahaya terang benderang dengan izin Tuhan mereka, (yaitu)
menuju jalan Tuhan yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji. -Ibrahim (14) : 1-
ö/ä3Î/ ©!$# ¨βÎ)uρ 4 Í‘θ–Ψ9$# ’n<Î) ÏM≈yϑè=—à9$# zÏiΒ /ä3y_Ì÷‚ã‹Ïj9 ;M≈uΖÉit/ ¤M≈tƒ#u ÿÍνωö7tã 4’n?tã ãΑÍi”t∴ム“Ï%©!$# uθèδ
Dialah yang menurunkan kepada hamba-Nya ayat-ayat yang terang (Al-Quran) supaya Dia
mengeluarkan kamu dari kegelapan kepada cahaya. dan Sesungguhnya Allah benar-benar
Maha Penyantun lagi Maha Penyayang terhadapmu. -Al Hadiid (57) : 9-
ÏM≈uΗä>—à9$# zÏΒ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ylÌ÷‚ã‹Ïj9 ;M≈oΨÉit7ãΒ «!$# ÏM≈tƒ#u ö/ä3øŠn=tã (#θè=÷Gtƒ Zωθß™§‘
!$pκÏù tÏ$Î#≈yz ã≈pκ÷ΞF{$# $yγÏFøtrB ÏΒ “ÌøgrB ;M≈¨Ζy_ ã&ù#Åzô‰ãƒ $[sÎ=≈|¹ ö≅yϑ÷ètƒuρ «!$$Î/ .ÏΒ÷σムtΒuρ 4 Í‘θ–Ψ9$# ’n<Î)
(dan mengutus) seorang Rasul yang membacakan kepadamu ayat-ayat Allah yang
menerangkan (bermacam-macam hukum) supaya Dia mengeluarkan orang-orang yang
beriman dan beramal saleh dari kegelapan kepada cahaya. dan Barangsiapa beriman kepada
Allah dan mengerjakan amal yang saleh niscaya Allah akan memasukkannya ke dalam surga-
surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya.
Sesungguhnya Allah memberikan rezki yang baik kepadanya. -At Thalaq (65) : 11-
ORANG BERIMAN GEMETAR HATINYA DAN BERTAMBAH
IMANNYA WAKTU DIBACAKAN AYAT-AYAT AL QUR’AN
$YΖ≈yϑƒÎ) öΝåκøEyŠ#y— …çµçG≈tƒ#u öΝÍκön=tã ôMu‹Î=è? #sŒÎ)uρ öΝåκæ5θè=è% ôMn=Å_uρ ª!$# tÏ.èŒ #sŒÎ) tÏ%©!$# šχθãΖÏΒ÷σßϑø9$# $yϑ‾ΡÎ)
Sesungguhnya orang-orang yang beriman ialah mereka yang bila disebut nama
Allahgemetarlah hati mereka, dan apabila dibacakan ayat-ayatNya bertambahlah iman mereka
(karenanya), dan hanya kepada Tuhanlah mereka bertawakkal. -Al Anfaal (8) : 2-
(#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# $¨Βr'sù 4 $YΖ≈yϑƒÎ) ÿÍνÉ‹≈yδ çµø?yŠ#y— öΝà6•ƒr& ãΑθà)tƒ ¨Β Οßγ÷ΨÏϑsù ×οu‘θß™ ôMs9Ì“Ρé& !$tΒ #sŒÎ)uρ
Dan apabila diturunkan suatu surat, Maka di antara mereka (orang-orang munafik) ada yang
berkata: "Siapakah di antara kamu yang bertambah imannya dengan (turannya) surat ini?"
Adapun orang-orang yang beriman, Maka surat ini menambah imannya, dan mereka merasa
gembira. -At Taubah (9) : 124-
∩⊂∪ ô‰s9θムöΝs9uρ ô$Î#tƒ öΝs9 ∩⊄∪ ߉yϑ¢Á9$# ª!$# ∩⊇∪ î‰ymr& ª!$# uθèδ ö≅è%
Katakanlah: "Dia-lah Allah, yang Maha Esa.Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya
segala sesuatu.Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan, -Al Ikhlas (112) : 1-3-
4 ϵŠÏù öΝä.äτu‘õ‹tƒ ( $[_≡uρø—r& ÉΟ≈yè÷ΡF{$# zÏΒuρ $[_≡uρø—r& öΝä3Å¡àΡr& ôÏiΒ /ä3s9 Ÿ≅yèy_ 4 ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ãÏÛ$sù
(dia) Pencipta langit dan bumi. Dia menjadikan bagi kamu dari jenis kamu sendiri pasangan-
pasangan dan dari jenis binatang ternak pasangan- pasangan (pula), dijadikan-Nya kamu
berkembang biak dengan jalan itu. tidak ada sesuatupun yang serupa dengan Dia, dan Dia-lah
yang Maha mendengar dan melihat. –Asy Syuuraa (42) : 11-
∩⊂∪ îΛÎ=tæ >óx« Èe≅ä3Î/ uθèδuρ ( ßÏÛ$t7ø9$#uρ ãÎγ≈©à9$#uρ ãÅzFψ$#uρ ãΑ¨ρF{$# uθèδ
Dialah yang Awal dan yang akhir yang Zhahir dan yang Bathin[1452]; dan Dia
Maha mengetahui segala sesuatu. –Al Hadiid (57) : 3-
[1452] Yang dimaksud dengan: yang Awal ialah, yang telah ada sebelum segala sesuatu ada, yang akhir ialah
yang tetap ada setelah segala sesuatu musnah, yang Zhahir ialah, yang nyata adanya karena banyak bukti-
buktinya dan yang Bathin ialah yang tak dapat digambarkan hikmat zat-Nya oleh akal.
uθèδuρ ( &óx« ¨≅ä. t,n=yzuρ ( ×πt6Ås≈|¹ …ã&©! ä3s? óΟs9uρ Ó$s!uρ …çµs9 ãβθä3tƒ 4’‾Τr& ( ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ßìƒÏ‰t/
Dia Pencipta langit dan bumi. bagaimana Dia mempunyai anak Padahal Dia tidak mempunyai
isteri. Dia menciptakan segala sesuatu; dan Dia mengetahui segala sesuatu.
–Al Anaam (6) : 101-
Å´øóムĸó÷yêø9$# ’n?tã 3“uθtGó™$# §ΝèO 5Θ$−ƒr& Ïπ−GÅ™ ’Îû uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=y{ “Ï%©!$# ª!$# ãΝä3−/u‘ āχÎ)
3 â÷ö∆F{$#uρ ß,ù=sƒø:$# ã&s! Ÿωr& 3 ÿÍνÍ÷ö∆r'Î/ ¤N≡t¤‚|¡ãΒ tΠθàf‘Ζ9$#uρ tyϑs)ø9$#uρ }§ôϑ¤±9$#uρ $ZWÏWym …çµç7è=ôÜtƒ u‘$pκ¨]9$# Ÿ≅ø‹©9$#
∩⊄∇∪ Ü>θè=à)ø9$# ’È⌡yϑôÜs? «!$# Ìò2É‹Î/ Ÿωr& 3 «!$# Ìø.É‹Î/ Οßγç/θè=è% ’È⌡uΚôÜs?uρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$#
(yaitu) orang-orang yang beriman dan hati mereka manjadi tenteram dengan mengingat Allah.
Ingatlah, hanya dengan mengingati Allah-lah hati menjadi tenteram.-Ar Raad (13) : 28-
∩⊄∇∪ Zπ¨ŠÅÊó÷£∆ ZπuŠÅÊ#u‘ Å7În/u‘ 4’n<Î) ûÉëÅ_ö‘$# ∩⊄∠∪ èπ¨ΖÍ×yϑôÜßϑø9$# ߧø¨Ζ9$# $pκçJ−ƒr'‾≈tƒ
Hai jiwa yang tenang.Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang puas lagi diridhai-Nya.
-Al Fajr (89) : 27-28-
yyuŸ° ¨Β Å3≈s9uρ Ç≈yϑƒM}$$Î/ BÈ⌡yϑôÜãΒ …çµç6ù=s%uρ oνÌò2é& ôtΒ āωÎ) ÿϵÏΖ≈yϑƒÎ) ω÷èt/ .ÏΒ «!$$Î/ txŸ2 tΒ
∩⊇⊃∉∪ ÒΟŠÏàtã ëU#x‹tã óΟßγs9uρ «!$# š∅ÏiΒ Ò=ŸÒxî óΟÎγøŠn=yèsù #Y‘ô‰|¹ Ìøä3ø9$$Î/
Barangsiapa yang kafir kepada Allah sesudah Dia beriman (dia mendapat kemurkaan Allah),
kecuali orang yang dipaksa kafir Padahal hatinya tetap tenang dalam beriman (dia tidak
berdosa), akan tetapi orang yang melapangkan dadanya untuk kekafiran, Maka kemurkaan
Allah menimpanya dan baginya azab yang besar. -An Nahl (16) : 106-
ãÏøótƒ tΒuρ öΝÎγÎ/θçΡä‹Ï9 (#ρãxøótGó™$$sù ©!$# (#ρãx.sŒ öΝæη|¡àΡr& (#þθßϑn=sß ÷ρr& ºπt±Ås≈sù (#θè=yèsù #sŒÎ) šÏ%©!$#uρ
∩⊇⊂∈∪ šχθßϑn=ôètƒ öΝèδuρ (#θè=yèsù $tΒ 4’n?tã (#ρ•ÅÇムöΝs9uρ ª!$# āωÎ) šUθçΡ—%!$#
Dan (juga) orang-orang yang apabila mengerjakan perbuatan keji atau Menganiaya diri
sendiri, mereka ingat akan Allah, lalu memohon ampun terhadap dosa-dosa mereka dan siapa
lagi yang dapat mengampuni dosa selain dari pada Allah? dan mereka tidak meneruskan
perbuatan kejinya itu, sedang mereka mengetahui. –Ali Imran (3) : 135-
z>θçΡ—%!$# ãÏøótƒ ©!$# ¨βÎ) 4 «!$# ÏπuΗ÷q§‘ ÏΒ (#θäÜuΖø)s? Ÿω öΝÎγÅ¡àΡr& #’n?tã (#θèùuór& tÏ%©!$# y“ÏŠ$t7Ïè≈tƒ ö≅è% *
yang mengampuni dosa dan menerima taubat lagi keras hukuman-Nya. yang mempunyai
karunia. tiada Tuhan (yang berhak disembah) selain Dia. hanya kepada-Nyalah kembali
(semua makhluk). -Al Mukmin (40) : 3.
4 5βô‰tã ÏM≈¨Ζy_ ’Îû Zπt6ÍhŠsÛ zÅ3≈|¡tΒuρ ã≈pκ÷ΞF{$# $pκÉJøtrB ÏΒ “ÌøgrB ;M≈¨Ζy_ óΟä3ù=Åzô‰ãƒuρ ö/ä3t/θçΡèŒ ö/ä3s9 öÏøótƒ
Niscaya Allah akan mengampuni dosa-dosamu dan memasukkanmu ke dalam jannah yang
mengalir di bawahnya sungai-sungai; dan (memasukkan kamu) ke tempat tinggal yang baik di
dalam jannah 'Adn. Itulah keberuntungan yang besar. –Ash Shaff (61) : 12-
óΟçFΖä. öθs9 ( ã¨zxσムŸω u!%y` #sŒÎ) «!$# Ÿ≅y_r& ¨βÎ) 4 ‘‡Κ|¡•Β 9≅y_r& #’n<Î) öΝä.ö½jzxσãƒuρ ö/ä3Î/θçΡèŒ ÏiΒ /ä3s9 öÏøótƒ
∩⊆∪ šχθßϑn=÷ès?
Niscaya Allah akan mengampuni sebagian dosa-dosamu dan menangguhkan kamu sampai
kepada waktu yang ditentukan. Sesungguhnya ketetapan Allah apabila telah datang tidak
dapat ditangguhkan, kalau kamu Mengetahui". –Nuh (71) : 4-
Ï&Î#ß™â‘uρ ϵÎ7çFä.uρ ϵÏFs3Í×‾≈n=tΒuρ «!$$Î/ ztΒ#u <≅ä. 4 tβθãΖÏΒ÷σßϑø9$#uρ ϵÎn/§‘ ÏΒ Ïµø‹s9Î) tΑÌ“Ρé& !$yϑÎ/ ãΑθß™§9$# ztΒ#u
∩⊄∇∈∪ çÅÁyϑø9$# šø‹s9Î)uρ $oΨ−/u‘ y7tΡ#tøäî ( $oΨ÷èsÛr&uρ $uΖ÷èÏϑy™ (#θä9$s%uρ 4 Ï&Î#ß™•‘ ÏiΒ 7‰ymr& š÷t/ ä−ÌhxçΡ Ÿω
Rasul telah beriman kepada Al Quran yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya, demikian
pula orang-orang yang beriman. semuanya beriman kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya,
kitab-kitab-Nya dan rasul-rasul-Nya. (mereka mengatakan): "Kami tidak membeda-bedakan
antara seseorangpun (dengan yang lain) dari rasul-rasul-Nya", dan mereka mengatakan:
"Kami dengar dan Kami taat." (mereka berdoa): "Ampunilah Kami Ya Tuhan Kami dan
kepada Engkaulah tempat kembali." –Al Baqarah (2) : 285-
uθèδuρ …çνu!#u‘uρ $yϑÎ/ šχρãàõ3tƒuρ $uΖøŠn=tã tΑÌ“Ρé& !$yϑÎ/ ßÏΒ÷σçΡ (#θä9$s% ª!$# tΑt“Ρr& !$yϑÎ/ (#θãΨÏΒ#u öΝßγs9 Ÿ≅ŠÏ% #sŒÎ)uρ
∩⊇∪ šÏΖÏΒ÷σ•Β ΝçGΨä. βÎ) ã≅ö6s% ÏΒ «!$# u!$uŠÎ;/Ρr& tβθè=çGø)s? zΝÎ=sù ö≅è% 3 öΝßγyètΒ $yϑÏj9 $]%Ïd‰|ÁãΒ ‘,ysø9$#
Dan apabila dikatakan kepada mereka: "Berimanlah kepada Al Quran yang diturunkan
Allah," mereka berkata: "Kami hanya beriman kepada apa yang diturunkan kepada kami". dan
mereka kafir kepada Al Quran yang diturunkan sesudahnya, sedang Al Quran itu adalah
(Kitab) yang hak; yang membenarkan apa yang ada pada mereka. Katakanlah: "Mengapa
kamu dahulu membunuh nabi-nabi Allah jika benar kamu orang-orang yang beriman?"
–Al Baqarah (2) : 91-
ü“Ï%©!$# É=≈tFÅ6ø9$#uρ Ï&Î!θß™u‘ 4’n?tã tΑ¨“tΡ “Ï%©!$# É=≈tFÅ3ø9$#uρ Ï&Î!θß™u‘uρ «!$$Î/ (#θãΨÏΒ#u (#þθãΨtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Kξ≈n=|Ê ¨≅|Ê ô‰s)sù ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ Ï&Î#ß™â‘uρ ϵÎ7çFä.uρ ϵÏFs3Í×‾≈n=tΒuρ «!$$Î/ öàõ3tƒ tΒuρ 4 ã≅ö6s% ÏΒ tΑt“Ρr&
∩⊇⊂∉∪ #´‰‹Ïèt/
Wahai orang-orang yang beriman, tetaplah beriman kepada Allah dan Rasul-Nya dan kepada
kitab yang Allah turunkan kepada Rasul-Nya serta kitab yang Allah turunkan sebelumnya.
Barangsiapa yang kafir kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya, rasul-rasul-
Nya, dan hari Kemudian, Maka Sesungguhnya orang itu telah sesat sejauh-jauhnya.
–An Nisaa (4) : 136-
( öΝà6yètΒ ’ÎoΤÎ) ª!$# tΑ$s%uρ ( $Y7‹É)tΡ u|³tã óo_øO$# ÞΟßγ÷ΨÏΒ $uΖ÷Wyèt/uρ Ÿ≅ƒÏℜuóÎ) û_Í_t/ t,≈sW‹ÏΒ ª!$# x‹yzr& ô‰s)s9uρ *
$YΖ|¡ym $Êös% ©!$# ãΝçGôÊtø%r&uρ öΝèδθßϑè?ö‘¨“tãuρ ’Í?ß™ãÎ/ ΝçGΨtΒ#uuρ nο4θŸ2¨“9$# ãΝçF÷s?#uuρ nο4θn=¢Á9$# ãΝçFôϑs%r& ÷È⌡s9
y‰÷èt/ txŸ2 yϑsù 4 ã≈yγ÷ΡF{$# $yγÏFøtrB ÏΒ “ÌøgrB ;M≈¨Ψy_ öΝà6¨Ζn=Åz÷Š_{uρ öΝä3Ï?$t↔Íh‹y™ öΝä3Ψtã ¨βtÏeŸ2c{
ßøtwΥ šχθ•ƒÍ‘#uθysø9$# š^$s% ( «!$# ’n<Î) ü“Í‘$|ÁΡr& ôtΒ tΑ$s% tøä3ø9$# ãΝåκ÷]ÏΒ 4†|¤ŠÏã ¡§ymr& !$£ϑn=sù *
öΝèδãô_r& óΟßγs9 öΝÍκÍh5u‘ y‰ΨÏã â!#y‰pκ’¶9$#uρ ( tβθà)ƒÏd‰Å_Á9$# ãΝèδ y7Í×‾≈s9'ρé& ÿÏ&Î#ß™â‘uρ «!$$Î/ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$#uρ
[1458] Ialah: orang-orang yang Amat teguh kepercayaannya kepada kebenaran rasul, dan Inilah orang-orang
yang dianugerahi nikmat sebagaimana yang tersebut dalam surat Al Faatihah ayat 7.
ü“Ï%©!$# É=≈tFÅ6ø9$#uρ Ï&Î!θß™u‘ 4’n?tã tΑ¨“tΡ “Ï%©!$# É=≈tFÅ3ø9$#uρ Ï&Î!θß™u‘uρ «!$$Î/ (#θãΨÏΒ#u (#þθãΨtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Kξ≈n=|Ê ¨≅|Ê ô‰s)sù ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ Ï&Î#ß™â‘uρ ϵÎ7çFä.uρ ϵÏFs3Í×‾≈n=tΒuρ «!$$Î/ öàõ3tƒ tΒuρ 4 ã≅ö6s% ÏΒ tΑt“Ρr&
∩⊇⊂∉∪ #´‰‹Ïèt/
Wahai orang-orang yang beriman, tetaplah beriman kepada Allah dan Rasul-Nya dan kepada
kitab yang Allah turunkan kepada Rasul-Nya serta kitab yang Allah turunkan sebelumnya.
Barangsiapa yang kafir kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya, rasul-rasul-
Nya, dan hari Kemudian, Maka Sesungguhnya orang itu telah sesat sejauh-jauhnya.
–An Nisaa (4) : 136-
ßø⌠$# |¤ŠÏã ßxŠÅ¡yϑø9$# $yϑ‾ΡÎ) 4 ¨,ysø9$# āωÎ) «!$# ’n?tã (#θä9θà)s? Ÿωuρ öΝà6ÏΖƒÏŠ ’Îû (#θè=øós? Ÿω É=≈tGÅ6ø9$# Ÿ≅÷δr'‾≈tƒ
(#θä9θà)s? Ÿωuρ ( Ï&Î#ß™â‘uρ «!$$Î/ (#θãΖÏΒ$t↔sù ( çµ÷ΖÏiΒ Óyρâ‘uρ zΝtƒótΒ 4’n<Î) !$yγ9s)ø9r& ÿ…çµçFyϑÎ=Ÿ2uρ «!$# Ú^θÞ™u‘ zΝtƒótΒ
’Îû $tΒ …ã&©! ¢ Ó$s!uρ …ã&s! šχθä3tƒ βr& ÿ…çµoΨ≈ysö7ß™ ( Ó‰Ïm≡uρ ×µ≈s9Î) ª!$# $yϑ‾ΡÎ) 4 öΝà6©9 #Zöyz (#θßγtFΡ$# 4 îπsW≈n=rO
Wahai ahli Kitab, janganlah kamu melampaui batas dalam agamamu[383], dan janganlah
kamu mengatakan terhadap Allah kecuali yang benar. Sesungguhnya Al Masih, Isa putera
Maryam itu, adalah utusan Allah dan (yang diciptakan dengan) kalimat-Nya[384] yang
disampaikan-Nya kepada Maryam, dan (dengan tiupan) roh dari-Nya[385]. Maka berimanlah
kamu kepada Allah dan rasul-rasul-Nya dan janganlah kamu mengatakan: "(Tuhan itu) tiga",
berhentilah (dari Ucapan itu). (Itu) lebih baik bagimu. Sesungguhnya Allah Tuhan yang Maha
Esa, Maha suci Allah dari mempunyai anak, segala yang di langit dan di bumi adalah
kepunyaan-Nya. cukuplah Allah menjadi Pemelihara. –An Nisaa (4) : 171-
[383] Maksudnya: janganlah kamu mengatakan Nabi Isa a.s. itu Allah, sebagai yang dikatakan oleh orang-orang
Nasrani.
[384] Maksudnya: membenarkan kedatangan seorang Nabi yang diciptakan dengan kalimat kun (jadilah) tanpa
bapak Yaitu Nabi Isa a.s.
[385] Disebut tiupan dari Allah karena tiupan itu berasal dari perintah Allah.
∩⊂⊇∪ ÒΟ‹Ïm§‘ Ö‘θàxî ª!$#uρ 3 ö/ä3t/θçΡèŒ ö/ä3s9 öÏøótƒuρ ª!$# ãΝä3ö7Î6ósム‘ÏΡθãèÎ7¨?$$sù ©!$# tβθ™7Åsè? óΟçFΖä. βÎ) ö≅è%
Katakanlah: "Jika kamu (benar-benar) mencintai Allah, ikutilah Aku, niscaya Allah mengasihi
dan mengampuni dosa-dosamu." Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
–Ali Imran (3) : 31-
${6ãm ‘‰x©r& (#þθãΖtΒ#u tÉ‹©9$#uρ ( «!$# Éb=ßsx. öΝåκtΞθ™6Ïtä† #YŠ#y‰Ρr& «!$# Èβρߊ ÏΒ ä‹Ï‚−Gtƒ tΒ Ä¨$¨Ζ9$# š∅ÏΒuρ
∩⊇∉∈∪ É>#x‹yèø9$# ߉ƒÏ‰x© ©!$# ¨βr&uρ $Yè‹Ïϑy_ ¬! nο§θà)ø9$# ¨βr& z>#x‹yèø9$# tβ÷ρttƒ øŒÎ) (#þθãΚn=sß tÏ%©!$# “ttƒ öθs9uρ 3 °!
Dan diantara manusia ada orang-orang yang menyembah tandingan-tandingan selain Allah;
mereka mencintainya sebagaimana mereka mencintai Allah. Adapun orang-orang yang
beriman Amat sangat cintanya kepada Allah. dan jika seandainya orang-orang yang berbuat
zalim itu mengetahui ketika mereka melihat siksa (pada hari kiamat), bahwa kekuatan itu
kepunyaan Allah semuanya, dan bahwa Allah Amat berat siksaan-Nya (niscaya mereka
menyesal). –Al Baqarah (2) : 165-
×οt≈pgÏBuρ $yδθßϑçGøùutIø%$# îΑ≡uθøΒr&uρ óΟä3è?uϱtãuρ ö/ä3ã_≡uρø—r&uρ öΝä3çΡ≡uθ÷zÎ)uρ öΝà2äτ!$oΨö/r&uρ öΝä.äτ!$t/#u tβ%x. βÎ) ö≅è%
Ï&Î#‹Î7y™ ’Îû 7Š$yγÅ_uρ Ï&Î!θß™u‘uρ «!$# š∅ÏiΒ Νà6ø‹s9Î) ¡=ymr& !$yγtΡöθ|Êös? ßÅ3≈|¡tΒuρ $yδyŠ$|¡x. tβöθt±øƒrB
∩⊄⊆∪ šÉ)Å¡≈xø9$# tΠöθs)ø9$# “ωöκu‰ Ÿω ª!$#uρ 3 ÍνÍ÷ö∆r'Î/ ª!$# š†ÎAù'tƒ 4®Lym (#θÝÁ−/utIsù
Katakanlah: "Jika bapa-bapa , anak-anak , saudara-saudara, isteri-isteri, kaum keluargamu,
harta kekayaan yang kamu usahakan, perniagaan yang kamu khawatiri kerugiannya, dan
tempat tinggal yang kamu sukai, adalah lebih kamu cintai dari Allah dan RasulNya dan dari
berjihad di jalan nya, Maka tunggulah sampai Allah mendatangkan keputusan NYA". dan
Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang yang fasik. –At Taubah (9) : 24-
Ï&Î#ß™â‘uρ ϵÎ7çFä.uρ ϵÏFs3Í×‾≈n=tΒuρ «!$$Î/ ztΒ#u <≅ä. 4 tβθãΖÏΒ÷σßϑø9$#uρ ϵÎn/§‘ ÏΒ Ïµø‹s9Î) tΑÌ“Ρé& !$yϑÎ/ ãΑθß™§9$# ztΒ#u
∩⊄∇∈∪ çÅÁyϑø9$# šø‹s9Î)uρ $oΨ−/u‘ y7tΡ#tøäî ( $oΨ÷èsÛr&uρ $uΖ÷èÏϑy™ (#θä9$s%uρ 4 Ï&Î#ß™•‘ ÏiΒ 7‰ymr& š÷t/ ä−ÌhxçΡ Ÿω
Rasul telah beriman kepada Al Quran yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya, demikian
pula orang-orang yang beriman. semuanya beriman kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya,
kitab-kitab-Nya dan rasul-rasul-Nya. (mereka mengatakan): "Kami tidak membeda-bedakan
antara seseorangpun (dengan yang lain) dari rasul-rasul-Nya", dan mereka mengatakan:
"Kami dengar dan Kami taat." (mereka berdoa): "Ampunilah Kami Ya Tuhan Kami dan
kepada Engkaulah tempat kembali." -Al Baqarah (2) : 285.
ü“Ï%©!$# É=≈tFÅ6ø9$#uρ Ï&Î!θß™u‘ 4’n?tã tΑ¨“tΡ “Ï%©!$# É=≈tFÅ3ø9$#uρ Ï&Î!θß™u‘uρ «!$$Î/ (#θãΨÏΒ#u (#þθãΨtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Kξ≈n=|Ê ¨≅|Ê ô‰s)sù ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ Ï&Î#ß™â‘uρ ϵÎ7çFä.uρ ϵÏFs3Í×‾≈n=tΒuρ «!$$Î/ öàõ3tƒ tΒuρ 4 ã≅ö6s% ÏΒ tΑt“Ρr&
∩⊇⊂∉∪ #´‰‹Ïèt/
Wahai orang-orang yang beriman, tetaplah beriman kepada Allah dan Rasul-Nya dan kepada
kitab yang Allah turunkan kepada Rasul-Nya serta kitab yang Allah turunkan sebelumnya.
Barangsiapa yang kafir kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya, rasul-rasul-
Nya, dan hari Kemudian, Maka Sesungguhnya orang itu telah sesat sejauh-jauhnya.
–An Nisaa (4) : 136-
SYIRIK DOSA YANG PALING BESAR
ÈÅ3≈|¡yϑø9$#uρ 4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# “É‹Î/uρ $YΖ≈|¡ômÎ) Èøt$Î!≡uθø9$$Î/uρ ( $\↔ø‹x© ϵÎ/ (#θä.Îô³è@ Ÿωuρ ©!$# (#ρ߉ç6ôã$#uρ *
¨βÎ) 3 öΝä3ãΖ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $tΒuρ È≅‹Î6¡¡9$# Èø⌠$#uρ É=/Ζyfø9$$Î/ É=Ïm$¢Á9$#uρ É=ãΨàfø9$# Í‘$pgø:$#uρ 4’n1öà)ø9$# “ÏŒ Í‘$pgø:$#uρ
[294] Dekat dan jauh di sini ada yang mengartikan dengan tempat, hubungan kekeluargaan, dan ada pula antara
yang Muslim dan yang bukan Muslim.
[295] Ibnus sabil ialah orang yang dalam perjalanan yang bukan ma'shiat yang kehabisan bekal. Termasuk juga
anak yang tidak diketahui ibu bapaknya.
ϵÎ/ x8Îô³èΣ Ÿωuρ ©!$# āωÎ) y‰ç7÷ètΡ āωr& ö/ä3uΖ÷t/uρ $uΖoΨ÷t/ ¥!#uθy™ 7πyϑÎ=Ÿ2 4’n<Î) (#öθs9$yès? É=≈tGÅ3ø9$# Ÿ≅÷δr'‾≈tƒ ö≅è%
$‾Ρr'Î/ (#ρ߉yγô©$# (#θä9θà)sù (#öθ©9uθs? βÎ*sù 4 «!$# Èβρߊ ÏiΒ $\/$t/ö‘r& $³Ò÷èt/ $uΖàÒ÷èt/ x‹Ï‚−Gtƒ Ÿωuρ $\↔ø‹x©
∩∉⊆∪ šχθßϑÎ=ó¡ãΒ
Katakanlah: "Hai ahli Kitab, Marilah (berpegang) kepada suatu kalimat (ketetapan) yang tidak
ada perselisihan antara Kami dan kamu, bahwa tidak kita sembah kecuali Allah dan tidak kita
persekutukan Dia dengan sesuatupun dan tidak (pula) sebagian kita menjadikan sebagian yang
lain sebagai Tuhan selain Allah". jika mereka berpaling Maka Katakanlah kepada mereka:
"Saksikanlah, bahwa Kami adalah orang-orang yang berserah diri (kepada Allah)".
-Ali Imran (3) : 64-
#“utIøù$# ωs)sù «!$$Î/ õ8Îô³ç„ tΒuρ 4 â!$t±o„ yϑÏ9 y7Ï9≡sŒ tβρߊ $tΒ ãÏøótƒuρ ϵÎ/ x8uô³ç„ βr& ãÏøótƒ Ÿω ©!$# ¨βÎ)
¨≅|Ê ô‰s)sù «!$$Î/ õ8Îô³ç„ tΒuρ 4 â!$t±o„ yϑÏ9 šÏ9≡sŒ šχρߊ $tΒ ãÏøótƒuρ ϵÎ/ x8uô³ç„ βr& ãÏøótƒ Ÿω ©!$# ¨βÎ)
$tΒuρ ( â‘$¨Ψ9$# çµ1uρù'tΒuρ sπ¨Ψyfø9$# ϵø‹n=tã ª!$# tΠ§ym ô‰s)sù «!$$Î/ õ8Îô³ç„ tΒ …çµ‾ΡÎ) ( öΝà6−/u‘uρ ’În1u‘ ©!$# (#ρ߉ç6ôã$#
∩⊇⊂∪ ÒΟŠÏàtã íΟù=Ýàs9 x8÷Åe³9$# āχÎ) ( «!$$Î/ õ8Îô³è@ Ÿω ¢o_ç6≈tƒ …çµÝàÏètƒ uθèδuρ ϵÏΖö/eω ß≈yϑø)ä9 tΑ$s% øŒÎ)uρ
dan (ingatlah) ketika Luqman berkata kepada anaknya, di waktu ia memberi pelajaran
kepadanya: "Hai anakku, janganlah kamu mempersekutukan Allah, Sesungguhnya
mempersekutukan (Allah) adalah benar-benar kezaliman yang besar". –Luqman (31) : 13-
÷βr& ßNó÷É∆é& þ’ÎoΤÎ) ö≅è% 3 ÞΟyèôÜムŸωuρ ãΝÏèôÜムuθèδuρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ÌÏÛ$sù $|‹Ï9uρ ä‹ÏƒªBr& «!$# uöxîr& ö≅è%
∩⊇⊃∈∪ šÏ.Îô³ßϑø9$# š∅ÏΒ ¨sðθä3s? Ÿωuρ $Z‹ÏΖym ÈÏe$#Ï9 y7yγô_uρ óΟÏ%r& ÷βr&uρ
Dan (aku telah diperintah): "Hadapkanlah mukamu kepada agama dengan tulus dan ikhlas dan
janganlah kamu Termasuk orang-orang yang musyrik. –Yunus (10) :105-
•Ÿ° öΝèδ y7Í×‾≈s9'ρé& 4 !$pκÏù tÏ$Î#≈yz zΟ¨Ψyγy_ Í‘$tΡ ’Îû tÏ.Îô³ßϑø9$#uρ É=≈tGÅ3ø9$# È≅÷δr& ôÏΒ (#ρãxx. tÏ%©!$# ¨βÎ)
∩∉∪ Ïπ−ƒÎy9ø9$#
Sesungguhnya orang-orang yang kafir Yakni ahli kitab dan orang-orang yang musyrik (akan
masuk) ke neraka Jahannam; mereka kekal di dalamnya. mereka itu adalah seburuk-buruk
makhluk. -Al Bayyinnah (98) : 6
∩∉∪ #ZÅÁtΒ ôNu!$y™uρ ( zΟ¨Ψyγy_ óΟßγs9 £‰tãr&uρ óΟßγoΨyès9uρ öΝÍκön=tã ª!$# |=ÅÒxîuρ ( Ïöθ¡¡9$# äοtÍ←!#yŠ öΝÍκön=tã
Dan supaya Dia mengazab orang-orang munafik laki-laki dan perempuan dan orang-orang
musyrik laki-laki dan perempuan yang mereka itu berprasangka buruk terhadap Allah. mereka
akan mendapat giliran (kebinasaan) yang Amat buruk dan Allah memurkai dan mengutuk
mereka serta menyediakan bagi mereka neraka Jahannam. dan (neraka Jahannam) Itulah
sejahat-jahat tempat kembali. –Al Fath (48) : 6-
ALAM SEMESTA MENJADI BUKTI BAHWA ALLAH MAHA
TUNGGAL DAN MAHA BIJAKSANA
ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈uΚ¡¡9$# È,ù=yz ’Îû tβρã¤6xtGtƒuρ öΝÎγÎ/θãΖã_ 4’n?tãuρ #YŠθãèè%uρ $Vϑ≈uŠÏ% ©!$# tβρãä.õ‹tƒ tÏ%©!$#
∩⊇⊇∪ Í‘$¨Ζ9$# z>#x‹tã $oΨÉ)sù y7oΨ≈ysö6ß™ WξÏÜ≈t/ #x‹≈yδ |Mø)n=yz $tΒ $uΖ−/u‘
(yaitu) orang-orang yang mengingat Allah sambil berdiri atau duduk atau dalam keadan
berbaring dan mereka memikirkan tentang penciptaan langit dan bumi (seraya berkata): "Ya
Tuhan Kami, Tiadalah Engkau menciptakan ini dengan sia-sia, Maha suci Engkau, Maka
peliharalah Kami dari siksa neraka. –Ali Imran (3) : 191-
;M≈tƒUψ y7Ï9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) 4 ö/ä3ÏΡ≡uθø9r&uρ öΝà6ÏGoΨÅ¡ø9r& ß#≈n=ÏG÷z$#uρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ß,ù=yz ϵÏG≈tƒ#u ôÏΒuρ
∩⊄⊄∪ tÏϑÎ=≈yèù=Ïj9
Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah menciptakan langit dan bumi dan berlain-
lainan bahasamu dan warna kulitmu. Sesungguhnya pada yang demikan itu benar-benar
terdapat tanda-tanda bagi orang-orang yang mengetahui. –Ar Ruum (30) : 22-
â!$t±o„ #sŒÎ) öΝÎγÏè÷Ηsd 4’n?tã uθèδuρ 4 7π−/!#yŠ ÏΒ $yϑÎγŠÏù £]t/ $tΒuρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ß,ù=yz ϵÏG≈tƒ#u ôÏΒuρ
∩⊄∪ փωs%
Di antara (ayat-ayat) tanda-tanda-Nya ialah menciptakan langit dan bumi dan makhluk-
makhluk yang melata yang Dia sebarkan pada keduanya. dan Dia Maha Kuasa
mengumpulkan semuanya apabila dikehendaki-Nya. –Asy Syuuraa (42) : 29-
ö≅yδ u|Çt7ø9$# ÆìÅ_ö‘$$sù ( ;Nâθ≈xs? ÏΒ Ç≈uΗ÷q§9$# È,ù=yz †Îû 3“ts? $¨Β ( $]%$t7ÏÛ ;N≡uθ≈yϑy™ yìö7y™ t,n=y{ “Ï%©!$#
∩⊇⊃∪ É=≈t6ø9F{$# ’Í<'ρT[{ ;M≈tƒUψ Í‘$pκ¨]9$#uρ È≅øŠ©9$# É#≈n=ÏF÷z$#uρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# È,ù=yz ’Îû āχÎ)
Sesungguhnya dalam penciptaan langit dan bumi, dan silih bergantinya malam dan siang
terdapat tanda-tanda bagi orang-orang yang berakal, -Ali Imran (3) : 190-
∩∉∪ šχθà)−Gtƒ 5Θöθs)Ïj9 ;M≈tƒUψ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû ª!$# t,n=yz $tΒuρ Í‘$pκ¨]9$#uρ È≅ø‹©9$# É#≈n=ÏG÷z$# ’Îû ¨βÎ)
Sesungguhnya pada pertukaran malam dan siang itu dan pada apa yang diciptakan Allah di
langit dan di bumi, benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan-Nya) bagi orang- orang yang
bertakwa. -Yunus (10) : 6-
5Θöθs)Ïj9 ×M≈tƒ#u >π−/!#yŠ ÏΒ ‘]ç6tƒ $tΒuρ ö/ä3É)ù=yz ’Îûuρ ∩⊂∪ tÏΖÏΒ÷σçΗø>Ïj9 ;M≈tƒUψ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈uΚ¡¡9$# ’Îû ¨βÎ)
∩⊆∪ tβθãΖÏ%θãƒ
Sesungguhnya pada langit dan bumi benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah)
untuk orang-orang yang beriman.Dan pada penciptakan kamu dan pada binatang-binatang
yang melata yang bertebaran (di muka bumi) terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) untuk
kaum yang meyakini, -Al Jaatsiah (45) : 3-4-
óΟçFΡr& !#sŒÎ) ÇÚö‘F{$# zÏiΒ ZοuθôãyŠ öΝä.$tãyŠ #sŒÎ) §ΝèO 4 ÍνÌøΒr'Î/ ÞÚö‘F{$#uρ â!$yϑ¡¡9$# tΠθà)s? βr& ÿϵÏG≈tƒ#u ôÏΒuρ
∩⊄∈∪ tβθã_ãøƒrB
Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah berdirinya langit dan bumi dengan iradat-Nya.
kemudian apabila Dia memanggil kamu sekali panggil dari bumi, seketika itu (juga) kamu
keluar (dari kubur). –Ar Ruum (30) : 25-
¬! (#ρ߉ß∨ó™$#uρ Ìyϑs)ù=Ï9 Ÿωuρ ħôϑ¤±=Ï9 (#ρ߉àfó¡n@ Ÿω 4 ãyϑs)ø9$#uρ ߧôϑ¤±9$#uρ â‘$yγ¨Ψ9$#uρ ã≅øŠ©9$# ϵÏG≈tƒ#u ôÏΒuρ
$yϑÎ/ Ìóst7ø9$# ’Îû “ÌøgrB ÉL©9$# Å7ù=àø9$#uρ Í‘$yγ¨Ψ9$#uρ È≅øŠ©9$# É#≈n=ÏG÷z$#uρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# È,ù=yz ’Îû ¨βÎ)
ÏΒ $pκÏù £]t/uρ $pκÌEöθtΒ y‰÷èt/ uÚö‘F{$# ϵÎ/ $uŠômr'sù &!$¨Β ÏΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ ª!$# tΑt“Ρr& !$tΒuρ }¨$¨Ζ9$# ßìxΖtƒ
tβθè=É)÷ètƒ 5Θöθs)Ïj9 ;M≈tƒUψ ÇÚö‘F{$#uρ Ï!$yϑ¡¡9$# t÷t/ ̤‚|¡ßϑø9$# É>$ys¡¡9$#uρ Ëx≈tƒÌh9$# É#ƒÎóÇs?uρ 7π−/!#yŠ Èe≅à2
∩⊇∉⊆∪
Sesungguhnya dalam penciptaan langit dan bumi, silih bergantinya malam dan siang, bahtera
yang berlayar di laut membawa apa yang berguna bagi manusia, dan apa yang Allah turunkan
dari langit berupa air, lalu dengan air itu Dia hidupkan bumi sesudah mati (kering)-nya dan
Dia sebarkan di bumi itu segala jenis hewan, dan pengisaran angin dan awan yang
dikendalikan antara langit dan bumi; sungguh (terdapat) tanda-tanda (keesaan dan kebesaran
Allah) bagi kaum yang memikirkan.-Al Baqarah (2) : 164-
∩⊇∪ tβθè=yϑ÷ètƒ (#θçΡ%x. $yϑÎ/ Kωâ“çΡ 3“uρù'yϑø9$# àM≈¨Ζy_ öΝßγn=sù ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# $¨Βr&
Adapun orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, Maka bagi mereka jannah
tempat kediaman, sebagai pahala terhadap apa yang mereka kerjakan.-As Sajdah (32) : 19-
∩⊆∪ ÒΟƒÌŸ2 ×−ø—Í‘uρ ×οtÏøó¨Β Μçλm; šÍ×‾≈s9'ρé& 4 ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# š”Ì“ôfu‹Ïj9
Supaya Allah memberi Balasan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal
yang saleh. mereka itu adalah orang-orang yang baginya ampunan dan rezki yang mulia.
–Saba (34) : 4-
∩∠∪ îÎ6x. Öô_r&uρ ×οtÏøó¨Β Μçλm; ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$#uρ ( Ó‰ƒÏ‰x© Ò>#x‹tã öΝçλm; (#ρãxx. tÏ%©!$#
Orang-orang yang kafir bagi mereka azab yang keras. dan orang-orang yang beriman dan
mengerjakan amal saleh bagi mereka ampunan dan pahala yang besar. –Faathir (35) : 7-
4’n?tã öΝåκÝÕ÷èt/ ‘Éóö6u‹s9 Ï!$sÜn=èƒø:$# zÏiΒ #ZÏVx. ¨βÎ)uρ ( ϵÅ_$yèÏΡ 4’n<Î) y7ÏGyf÷ètΡ ÉΑ#xσÝ¡Î0 y7yϑn=sß ô‰s)s9 tΑ$s%
txøótGó™$$sù çµ≈¨ΨtGsù $yϑ‾Ρr& ߊ…ãρ#yŠ £sßuρ 3 öΝèδ $¨Β ×≅‹Î=s%uρ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# āωÎ) CÙ÷èt/
Daud berkata: "Sesungguhnya Dia telah berbuat zalim kepadamu dengan meminta
kambingmu itu untuk ditambahkan kepada kambingnya. dan Sesungguhnya kebanyakan dari
orang-orang yang berserikat itu sebahagian mereka berbuat zalim kepada sebahagian yang
lain, kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh; dan Amat
sedikitlah mereka ini". dan Daud mengetahui bahwa Kami mengujinya; Maka ia meminta
ampun kepada Tuhannya lalu menyungkur sujud dan bertaubat. –Shaad (38) : 24-
tÉ)−Gßϑø9$# ã≅yèøgwΥ ôΘr& ÇÚö‘F{$# ’Îû tωšøßϑø9$%x. ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ã≅yèøgwΥ ôΘr&
∩⊄∇∪ Í‘$¤fàø9$%x.
Patutkah Kami menganggap orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh
sama dengan orang-orang yang berbuat kerusakan di muka bumi? Patutkah (pula) Kami
menganggap orang- orang yang bertakwa sama dengan orang-orang yang berbuat ma'siat?
–Shaad (38) : 28-
∩∇∪ 5βθãΨôϑtΒ çöxî íô_r& óΟßγs9 ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ¨βÎ)
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal saleh, mereka mendapat pahala yang
tiada putus-putusnya". –Fushilat (41) : 8
(#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u zƒÏ%©!$#uρ 3 óΟÎγÎ/ 7ìÏ%#uρ uθèδuρ (#θç7|¡Ÿ2 $£ϑÏΒ šÉ)Ïô±ãΒ šÏϑÎ=≈©à9$# “ts?
∩⊄⊄∪ çÎ6s3ø9$# ã≅ôÒxø9$# uθèδ y7Ï9≡sŒ 4 öΝÎγÎn/u‘ y‰ΨÏã tβρâ!$t±o„ $¨Β Μçλm; ( ÏN$¨Ζyfø9$# ÏN$|Ê÷ρu‘ ’Îû ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$#
kamu Lihat orang-orang yang zalim sangat ketakutan karena kejahatan- kejahatan yang telah
mereka kerjakan, sedang siksaan menimpa mereka. dan orang-orang yang beriman serta
mengerjakan amal saleh (berada) di dalam taman-taman surga, mereka memperoleh apa yang
mereka kehendaki di sisi Tuhan mereka. yang demikian itu adalah karunia yang besar.
–Asy Syuuraa (42) : 22-
Ò>#x‹tã öΝçλm; tβρãÏ≈s3ø9$#uρ 4 Ï&Î#ôÒsù ÏiΒ Νèδ߉ƒÌ“tƒuρ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# Ü=‹ÉftGó¡o„uρ
∩⊄∉∪ Ó‰ƒÏ‰x©
dan Dia memperkenankan (doa) orang-orang yang beriman serta mengerjakan amal yang
saleh dan menambah (pahala) kepada mereka dari karunia-Nya. dan orang-orang yang kafir
bagi mereka azab yang sangat keras. –Asy Syuuraa (42) : 26-
Èd,ysø9$# ’n<Î) ü“ωöκu‰ ϵ÷ƒy‰tƒ t÷t/ $yϑÏj9 $]%Ïd‰|ÁãΒ 4y›θãΒ Ï‰÷èt/ .ÏΒ tΑÌ“Ρé& $7≈tFÅ2 $oΨ÷èÏϑy™ $‾ΡÎ) !$oΨtΒöθs)≈tƒ (#θä9$s%
mereka berkata: "Hai kaum Kami, Sesungguhnya Kami telah mendengarkan kitab (Al Quran)
yang telah diturunkan sesudah Musa yang membenarkan Kitab-Kitab yang sebelumnya lagi
memimpin kepada kebenaran dan kepada jalan yang lurus. –Al Jaatsiah (45) : 30-
t¤x. öΝÍκÍh5§‘ ÏΒ ‘,ptø:$# uθèδuρ 7‰£ϑptèΧ 4’n?tã tΑÌh“çΡ $yϑÎ/ (#θãΖtΒ#uuρ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$#uρ
dan orang-orang mukmin dan beramal soleh serta beriman kepada apa yang diturunkan
kepada Muhammad dan Itulah yang haq dari Tuhan mereka, Allah menghapuskan kesalahan-
kesalahan mereka dan memperbaiki Keadaan mereka. –Muhammad (47) : 2-
(#ρãxx. tÏ%©!$#uρ ( ã≈pκ÷ΞF{$# $pκÉJøtrB ÏΒ “ÌøgrB ;M≈¨Ζy_ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ã≅Åzô‰ãƒ ©!$# ¨βÎ)
Sesungguhnya Allah memasukkan orang-orang mukmin dan beramal saleh ke dalam jannah
yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. dan orang-orang kafir bersenang-senang (di dunia)
dan mereka Makan seperti makannya binatang. dan Jahannam adalah tempat tinggal mereka.
–Muhammad (47) : 12
ÏM≈uΗä>—à9$# zÏΒ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ylÌ÷‚ã‹Ïj9 ;M≈oΨÉit7ãΒ «!$# ÏM≈tƒ#u ö/ä3øŠn=tã (#θè=÷Gtƒ Zωθß™§‘
!$pκÏù tÏ$Î#≈yz ã≈pκ÷ΞF{$# $yγÏFøtrB ÏΒ “ÌøgrB ;M≈¨Ζy_ ã&ù#Åzô‰ãƒ $[sÎ=≈|¹ ö≅yϑ÷ètƒuρ «!$$Î/ .ÏΒ÷σムtΒuρ 4 Í‘θ–Ψ9$# ’n<Î)
çÎ6s3ø9$# ã—öθxø9$# y7Ï9≡sŒ 4 ã≈pκ÷ΞF{$# $pκÉJøtrB ÏΒ “ÌøgrB ×M≈¨Ζy_ öΝçλm; ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ¨βÎ)
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh bagi
mereka surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; Itulah keberuntungan yang besar.
–Al Buruuj (85) : 11-
∩∠∪ Ïπ−ƒÎy9ø9$# çöy{ ö/ãφ y7Í×‾≈s9'ρé& ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# āχÎ)
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, mereka itu adalah
Sebaik-baik makhluk. –Al Bayyinnah (98) : 7-
∩⊂∪ Îö9¢Á9$$Î/ (#öθ|¹#uθs?uρ Èd,ysø9$$Î/ (#öθ|¹#uθs?uρ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# āωÎ)
kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh dan nasehat menasehati
supaya mentaati kebenaran dan nasehat menasehati supaya menetapi kesabaran.
–Al ashr (103) : 3-
çµ÷Ζtã öÏes3ム$[sÎ=≈|¹ ö≅yϑ÷ètƒuρ «!$$Î/ .ÏΒ÷σムtΒuρ 3 Èè⌠$tó−G9$# ãΠöθtƒ y7Ï9≡sŒ ( Æìôϑpgø:$# ÏΘöθu‹Ï9 ö/ä3ãèyϑøgs† tΠöθtƒ
ãΛÏàyèø9$# ã—öθxø9$# šÏ9≡sŒ 4 #Y‰t/r& !$pκÏù šÏ$Î#≈yz ã≈yγ÷ΡF{$# $pκÉJøtrB ÏΒ “ÌøgrB ;M≈¨Ζy_ ã&ù#Åzô‰ãƒuρ ϵÏ?$t↔Íh‹y™
(ingatlah) hari (dimana) Allah mengumpulkan kamu pada hari pengumpulan, Itulah hari
dinampakkan kesalahan-kesalahan. dan Barangsiapa yang beriman kepada Allah dan beramal
saleh, niscaya Allah akan menutupi kesalahan-kesalahannya dan memasukkannya ke dalam
jannah yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya. Itulah
keberuntungan yang besar.-At Taghobuun (64) : 9-
∩∉∪ #tŠãρ ß≈oΗ÷q§9$# ãΝßγs9 ã≅yèôfu‹y™ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# ¨βÎ)
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal saleh, kelak Allah yang Maha
Pemurah akan menanamkan dalam (hati) mereka rasa kasih sayang. –Maryam (19) : 96-
ã≅yèøtƒ ©!$# ¨βÎ) 4 ã≈yγ÷ΡF{$# $pκÉJøtrB ÏΒ “ÌøgrB ;M≈¨Ζy_ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ã≅Åzô‰ãƒ ©!$# ¨βÎ)
ã≈yγ÷ΡF{$# $yγÏFøtrB ÏΒ “ÌøgrB ;M≈¨Ζy_ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# ã≅Åzô‰ãƒ ©!$# āχÎ)
∩⊄⊂∪ ÖƒÌym $yγŠÏù öΝßγß™$t7Ï9uρ ( #Zσä9÷σä9uρ 5=yδsŒ ÏΒ u‘Íρ$y™r& ôÏΒ $yγŠÏù šχöθ‾=ptä†
Sesungguhnya Allah memasukkan orang-orang beriman dan mengerjakan amal yang saleh ke
dalam surga-surga yang di bawahnya mengalir sungai-sungai. di surga itu mereka diberi
perhiasan dengan gelang-gelang dari emas dan mutiara, dan pakaian mereka adalah sutera. –
Al Hajj (22) : 14-
∩∈⊃∪ ÒΟƒÌx. ×−ø—Í‘uρ ×οtÏøó¨Β Μçλm; ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$$sù
Maka orang-orang yang beriman dan beramal saleh, bagi mereka ampunan dan rezki yang
mulia. -Al Hajj (22) : 50-
ÉΟŠÏè¨Ζ9$# ÏM≈¨Ψy_ ’Îû ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$$sù 4 öΝßγoΨ÷t/ ãΝà6øts† °! 7‹Í≥tΒöθtƒ Ûù=ßϑø9$#
∩∈∉∪
Kekuasaan di hari itu ada pada Allah, Dia memberi keputusan di antara mereka. Maka orang-
orang yang beriman dan beramal saleh adalah di dalam syurga yang penuh kenikmatan.
–Al Hajj (22) : 56-
y#n=÷‚tGó™$# $yϑŸ2 ÇÚö‘F{$# ’Îû óΟßγ¨ΖxÎ=ø⇐tGó¡uŠs9 ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ óΟä3ΖÏΒ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ª!$# y‰tãuρ
4 $YΖøΒr& öΝÎγÏùöθyz ω÷èt/ .ÏiΒ Νåκ¨]s9Ïd‰t7ãŠs9uρ öΝçλm; 4|Ós?ö‘$# ”Ï%©!$# ãΝåκs]ƒÏŠ öΝçλm; £uΖÅj3uΚã‹s9uρ öΝÎγÎ=ö6s% ÏΒ šÏ%©!$#
∩∈∈∪ tβθà)Å¡≈xø9$# ãΝèδ y7Í×‾≈s9'ρé'sù y7Ï9≡sŒ y‰÷èt/ txŸ2 tΒuρ 4 $\↔ø‹x© ’Î1 šχθä.Îô³ç„ Ÿω Í_tΡρ߉ç6÷ètƒ
dan Allah telah berjanji kepada orang-orang yang beriman di antara kamu dan mengerjakan
amal-amal yang saleh bahwa Dia sungguh- sungguh akan menjadikan mereka berkuasa
dimuka bumi, sebagaimana Dia telah menjadikan orang-orang sebelum mereka berkuasa, dan
sungguh Dia akan meneguhkan bagi mereka agama yang telah diridhai-Nya untuk mereka,
dan Dia benar-benar akan menukar (keadaan) mereka, sesudah mereka dalam ketakutan
menjadi aman sentausa. mereka tetap menyembahku-Ku dengan tiada mempersekutukan
sesuatu apapun dengan aku. dan Barangsiapa yang (tetap) kafir sesudah (janji) itu, Maka
mereka Itulah orang-orang yang fasik. –An Nuur (24) : 55-
ÞΟn=÷èu‹y™uρ 3 (#θßϑÎ=àß $tΒ Ï‰÷èt/ .ÏΒ (#ρã|ÁtFΡ$#uρ #ZÏVx. ©!$# (#ρãx.sŒuρ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# āωÎ)
(#θçΡ%x. “Ï%©!$# z|¡ômr& ôΜßγ¨ΨtƒÌ“ôfuΖs9uρ ôΜÎγÏ?$t↔Íh‹y™ óΟßγ÷Ψtã ¨βtÏes3ãΖs9 ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ (#θãΖtΒ#u
t Ï%©!$#uρ
∩∠∪ tβθè=yϑ÷ètƒ
dan orang-orang yang beriman dan beramal saleh, benar-benar akan Kami hapuskan dari
mereka dosa-dosa mereka dan benar-benar akan Kami beri mereka Balasan yang lebih baik
dari apa yang mereka kerjakan.-Al Ankanbuut (29) : 7-
∩⊇∈∪ šχρçy9ósム7π|Ê÷ρu‘ ’Îû óΟßγsù ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# $¨Βr'sù
Adapun orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, Maka mereka di dalam
taman (surga) bergembira. –Ar Ruum (30) : 15-
∩⊆∈∪ tÍÏ≈s3ø9$# =Ïtä† Ÿω …çµ‾ΡÎ) 4 ÿÏ&Î#ôÒsù ÏΒ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# y“Ì“ôfu‹Ï9
Agar Allah memberi pahala kepada orang-orang yang beriman dan beramal saleh dari
karunia-Nya. Sesungguhnya Dia tidak menyukai orang-orang yang ingkar.
–Ar Ruum (30) : 45-
ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ ztΒ#u ôtΒ šÏ↔Î7≈¢Á9$#uρ 3“t≈|Á¨Ζ9$#uρ (#ρߊ$yδ šÏ%©!$#uρ (#θãΨtΒ#u tÏ%©!$# ¨βÎ)
∩∉⊄∪ šχθçΡt“øts† öΝèδ Ÿωuρ öΝÍκön=tæ ì∃öθyz Ÿωuρ óΟÎγÎn/u‘ y‰ΨÏã öΝèδãô_r& öΝßγn=sù $[sÎ=≈|¹ Ÿ≅Ïϑtãuρ
Sesungguhnya orang-orang mukmin, orang-orang Yahudi, orang-orang Nasrani dan orang-
orang Shabiin,siapa saja diantara mereka yang benar-benar beriman kepada Allah[57], hari
kemudian dan beramal saleh,mereka akan menerima pahala dari Tuhan mereka, tidak ada
kekhawatiran kepada mereka, dan tidak (pula) mereka bersedih hati. –Al Baqarah (2) : 62-
ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ š∅tΒ#u ôtΒ 3“t≈|Á¨Ψ9$#uρ tβθä↔Î6≈¢Á9$#uρ (#ρߊ$yδ šÏ%©!$#uρ (#θãΨtΒ#u šÏ%©!$# ¨βÎ)
Νèδtô_r& óΟßγ¨ΨtƒÌ“ôfuΖs9uρ ( Zπt6ÍhŠsÛ Zο4θu‹ym …絨ΖtÍ‹ósãΖn=sù ÖÏΒ÷σãΒ uθèδuρ 4s\Ρé& ÷ρr& @Ÿ2sŒ ÏiΒ $[sÎ=≈|¹ Ÿ≅Ïϑtã ôtΒ
∩⊂⊃∪ ¸ξyϑtã z|¡ômr& ôtΒ tô_r& ßì‹ÅÒçΡ Ÿω $‾ΡÎ) ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# ¨βÎ)
Sesunggunya mereka yang beriman dan beramal saleh, tentulah Kami tidak akan menyia-
nyiakan pahala orang-orang yang mengerjakan amalan(nya) dengan yang baik.
–Al Kahfi (18) : 30-
∩∠∈∪ 4’n?ãèø9$# àM≈y_u‘¤$!$# ãΝçλm; y7Í×‾≈s9'ρé'sù ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# Ÿ≅ÏΗxå ô‰s% $YΨÏΒ÷σãΒ ÏµÏ?ù'tƒ tΒuρ
Dan Barangsiapa datang kepada Tuhannya dalam Keadaan beriman, lagi sungguh-sungguh
telah beramal saleh, Maka mereka Itulah orang-orang yang memperoleh tempat-tempat yang
Tinggi (mulia), -ThaHaa(20) : 75-
’Îû ã≈yγ÷ΡF{$# ãΝÍκÉJøtrB ÏΒ ”Ìôfs? ( öΝÍκÈ]≈yϑƒÎ*Î/ Νåκ›5u‘ óΟÎγƒÏ‰öκu‰ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# ¨βÎ)
tβθäótGö6tƒ #Y‰£∨ß™ $Yè©.â‘ öΝßγ1ts? ( öΝæηuΖ÷t/ â!$uΗxqâ‘ Í‘$¤ä3ø9$# ’n?tã â!#£‰Ï©r& ÿ…çµyètΒ tÏ%©!$#uρ 4 «!$# ãΑθß™§‘ Ó‰£ϑpt’Χ
4 Ïπ1u‘öθ−G9$# ’Îû öΝßγè=sVtΒ y7Ï9≡sŒ 4 ÏŠθàf¡9$# ÌrOr& ôÏiΒ ΟÎγÏδθã_ãρ ’Îû öΝèδ$yϑ‹Å™ ( $ZΡ≡uθôÊÍ‘uρ «!$# zÏiΒ WξôÒsù
Ü=Éf÷èムϵÏ%θß™ 4’n?tã 3“uθtFó™$$sù xán=øótGó™$$sù …çνu‘y—$t↔sù …çµt↔ôÜx© ylt÷zr& ?íö‘t“x. È≅ŠÅgΥM}$# ’Îû ö/àSè=sVtΒuρ
#ô_r&uρ ZοtÏøó¨Β Νåκ÷]ÏΒ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ª!$# y‰tãuρ 3 u‘$¤ä3ø9$# ãΝÍκÍ5 xáŠÉóu‹Ï9 tí#§‘–“9$#
∩⊄∪ $Jϑ‹Ïàtã
Muhammad itu adalah utusan Allah dan orang-orang yang bersama dengan Dia adalah keras
terhadap orang-orang kafir, tetapi berkasih sayang sesama mereka. kamu Lihat mereka ruku'
dan sujud mencari karunia Allah dan keridhaan-Nya, tanda-tanda mereka tampak pada muka
mereka dari bekas sujud[1406]. Demikianlah sifat-sifat mereka dalam Taurat dan sifat-sifat
mereka dalam Injil, Yaitu seperti tanaman yang mengeluarkan tunasnya Maka tunas itu
menjadikan tanaman itu kuat lalu menjadi besarlah Dia dan tegak Lurus di atas pokoknya;
tanaman itu menyenangkan hati penanam-penanamnya karena Allah hendak menjengkelkan
hati orang-orang kafir (dengan kekuatan orang-orang mukmin). Allah menjanjikan kepada
orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh di antara mereka ampunan dan
pahala yang besar. –Al Fath (48) : 29-
[1406] Maksudnya: pada air muka mereka kelihatan keimanan dan kesucian hati mereka.
$pκÏù öΝèδ ( Ïπ¨Ψyfø9$# Ü=≈ptõ¾r& y7Í×‾≈s9'ρé& öΝÍκÍh5u‘ 4’n<Î) (#þθçFt6÷zr&uρ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ¨βÎ)
∩⊄⊂∪ tβρà$Î#≈yz
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal saleh dan
merendahkan diri kepada Tuhan mereka, mereka itu adalah penghuni-penghuni syurga;
mereka kekal di dalamnya. -Huud (11) : 23-
[!#uθy™ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$%x. óΟßγn=yèøgªΥ βr& ÏN$t↔ÍhŠ¡¡9$# (#θãmutIô_$# tÏ%©!$# |=Å¡ym ÷Πr&
∩⊆∪ tβθãΖÏ%θムö/ãφ ÍοtÅzFψ$$Î/uρ y7Î=ö7s% ÏΒ tΑÌ“Ρé& !$tΒuρ y7ø‹s9Î) tΑÌ“Ρé& !$oÿÏ3 tβθãΖÏΒ÷σムtÏ%©!$#uρ
Dan mereka yang beriman kepada kitab (Al Quran) yang telah diturunkan kepadamu dan
Kitab-Kitab yang telah diturunkan sebelummu, serta mereka yakin akan adanya (kehidupan)
akhirat.-Al Baqarah (2) : 4-
ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ ztΒ#u ôtΒ §É9ø9$# £Å3≈s9uρ É>Ìøóyϑø9$#uρ É−Îô³yϑø9$# Ÿ≅t6Ï% öΝä3yδθã_ãρ (#θ—9uθè? βr& §É9ø9$# }§øŠ©9 *
4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4†n1öà)ø9$# “ÍρsŒ ϵÎm6ãm 4’n?tã tΑ$yϑø9$# ’tA#uuρ z↵Íh‹Î;¨Ζ9$#uρ É=≈tGÅ3ø9$#uρ Ïπx6Í×‾≈n=yϑø9$#uρ ÌÅzFψ$#
nο4θŸ2¨“9$# ’tA#uuρ nο4θn=¢Á9$# uΘ$s%r&uρ ÅU$s%Ìh9$# ’Îûuρ t,Î#Í←!$¡¡9$#uρ È≅‹Î6¡¡9$# tø⌠$#uρ tÅ3≈|¡yϑø9$#uρ
y7Í×‾≈s9'ρé& 3 Ĩù't7ø9$# tÏnuρ Ï!#§œØ9$#uρ Ï!$y™ù't7ø9$# ’Îû tÎÉ9≈¢Á9$#uρ ( (#ρ߉yγ≈tã #sŒÎ) öΝÏδωôγyèÎ/ šχθèùθßϑø9$#uρ
Bukanlah menghadapkan wajahmu ke arah timur dan barat itu suatu kebajikan, akan tetapi
Sesungguhnya kebajikan itu ialah beriman kepada Allah, hari Kemudian, malaikat-malaikat,
kitab-kitab, nabi-nabi dan memberikan harta yang dicintainya kepada kerabatnya, anak-anak
yatim, orang-orang miskin, musafir (yang memerlukan pertolongan) dan orang-orang yang
meminta-minta; dan (memerdekakan) hamba sahaya, mendirikan shalat, dan menunaikan
zakat; dan orang-orang yang menepati janjinya apabila ia berjanji, dan orang-orang yang
sabar dalam kesempitan, penderitaan dan dalam peperangan. mereka Itulah orang-orang yang
benar (imannya); dan mereka Itulah orang-orang yang bertakwa. –Al Baqarah (2) : 177-
þ’Îû ª!$# t,n=y{ $tΒ zôϑçFõ3tƒ βr& £çλm; ‘≅Ïts† Ÿωuρ 4 &ÿρãè% sπsW≈n=rO £ÎγÅ¡àΡr'Î/ š∅óÁ−/utItƒ àM≈s)‾=sÜßϑø9$#uρ
$[s≈n=ô¹Î) (#ÿρߊ#u‘r& ÷βÎ) y7Ï9≡sŒ ’Îû £ÏδÏjŠtÎ/ ‘,ymr& £åκçJs9θãèç/uρ 4 ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ £ÏΒ÷σム£ä. βÎ) £ÎγÏΒ%tnö‘r&
∩⊄⊄∇∪ îΛÅ3ym ͕tã ª!$#uρ 3 ×πy_u‘yŠ £Íκön=tã ÉΑ$y_Ìh=Ï9uρ 4 Å∃ρá÷èpRùQ$$Î/ £Íκön=tã “Ï%©!$# ã≅÷WÏΒ £çλm;uρ 4
wanita-wanita yang ditalak handaklah menahan diri (menunggu) tiga kali quru'. tidak boleh
mereka Menyembunyikan apa yang diciptakan Allah dalam rahimnya, jika mereka beriman
kepada Allah dan hari akhirat. dan suami-suaminya berhak merujukinya dalam masa menanti
itu, jika mereka (para suami) menghendaki ishlah. dan Para wanita mempunyai hak yang
seimbang dengan kewajibannya menurut cara yang ma'ruf. akan tetapi Para suami,
mempunyai satu tingkatan kelebihan daripada isterinya. dan Allah Maha Perkasa lagi Maha
Bijaksana. –Al Baqarah (2) : 282-
ΝæηuΖ÷t/ (#öθ|Ê≡ts? #sŒÎ) £ßγy_≡uρø—r& zósÅ3Ζtƒ βr& £èδθè=àÒ÷ès? Ÿξsù £ßγn=y_r& zøón=t6sù u!$|¡ÏiΨ9$# ãΛäø)‾=sÛ #sŒÎ)uρ
3 ãyγôÛr&uρ ö/ä3s9 4’s1ø—r& ö/ä3Ï9≡sŒ 3 ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ ßÏΒ÷σムöΝä3ΖÏΒ tβ%x. tΒ ÏµÎ/ àátãθムy7Ï9≡sŒ 3 Å∃ρã÷èpRùQ$$Î/
tÏ%©!$#uρ 4 $oλm;öθym ôtΒuρ 3“tà)ø9$# ¨Πé& u‘É‹ΖçFÏ9uρ ϵ÷ƒy‰tƒ t÷t/ “Ï%©!$# ä−Ïd‰|Á•Β Ô8u‘$t6ãΒ çµ≈oΨø9t“Ρr& ë=≈tGÏ. #x‹≈yδuρ
Dan ini (Al Quran) adalah kitab yang telah Kami turunkan yang diberkahi; membenarkan
Kitab-Kitab yang (diturunkan) sebelumnya, dan agar kamu memberi peringatan kepada
(penduduk) Ummul Qura (Mekah) dan orang-orang yang di luar lingkungannya. orang-orang
yang beriman kepada adanya kehidupan akhirat tentu beriman kepadanya (Al Quran) dan
mereka selalu memelihara sembahyangnya. -Al An'aam (6) : 92-
∩⊄⊄∪ tβρçÉ9õ3tGó¡•Β Νèδuρ ×οtÅ3Ζ•Β Νåκæ5θè=è% ÍοtÅzFψ$$Î/ tβθãΖÏΒ÷σムŸω šÏ%©!$$sù 4 Ó‰Ïn≡uρ ×µ≈s9Î) óΟä3ßγ≈s9Î)
Tuhan kamu adalah Tuhan yang Maha Esa. Maka orang-orang yang tidak beriman kepada
akhirat, hati mereka mengingkari (keesaaan Allah), sedangkan mereka sendiri adalah orang-
orang yang sombong.-An Nahl (16) : 22-
∩∉⊃∪ ÞΟ‹Å3ysø9$# Ⓝ͓yèø9$# uθèδuρ 4 4’n?ôãF{$# ã≅sVyϑø9$# ¬!uρ ( Ïöθ¡¡9$# ã≅sWtΒ ÍοtÅzFψ$$Î/ tβθãΖÏΒ÷σムŸω tÏ%©#Ï9
Orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat, mempunyai sifat yang buruk; dan
Allah mempunyai sifat yang Maha Tinggi; dan Dia-lah yang Maha Perkasa lagi Maha
Bijaksana. –An Nahl (16) : 60-
’Îû šχθããÌ≈|¡ç„uρ Ìs3Ψßϑø9$# Çtã tβöθyγ÷Ψtƒuρ Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/ šχρããΒù'tƒuρ ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ šχθãΨÏΒ÷σãƒ
∩⊂∪ $¸ϑŠÎ=tã óΟÎγÎ/ ª!$# tβ%x.uρ 4 ª!$# ÞΟßγs%y—u‘ $£ϑÏΒ (#θà)xΡr&uρ ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ (#θãΖtΒ#u öθs9 öΝÍκön=tã #sŒ$tΒuρ
Apakah kemudharatannya bagi mereka, kalau mereka beriman kepada Allah dan hari
kemudian dan menafkahkan sebahagian rezki yang telah diberikan Allah kepada mereka ? dan
adalah Allah Maha mengetahui Keadaan mereka. –An Nisaa (4) : 39-
tÏϑŠÉ)çRùQ$#uρ 4 y7Î=ö6s% ÏΒ tΑÌ“Ρé& !$tΒuρ y7ø‹s9Î) tΑÌ“Ρé& !$oÿÏ3 tβθãΖÏΒ÷σムtβθãΨÏΒ÷σçRùQ$#uρ öΝåκ÷]ÏΒ ÉΟù=Ïèø9$# ’Îû tβθã‚Å™≡§9$# ÇÅ3≈©9
$Κ‹Ïàtã #ô_r& öΝÍκÏ?÷σãΨy™ y7Í×‾≈s9'ρé& ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ tβθãΖÏΒ÷σçRùQ$#uρ nο4θŸ2¨“9$# šχθè?÷σßϑø9$#uρ 4 nο4θn=¢Á9$#
∩⊇∉⊄∪
Tetapi orang-orang yang mendalam ilmunya di antara mereka dan orang-orang mukmin,
mereka beriman kepada apa yang telah diturunkan kepadamu (Al Quran), dan apa yang telah
diturunkan sebelummu dan orang-orang yang mendirikan shalat, menunaikan zakat, dan yang
beriman kepada Allah dan hari kemudian. orang-orang Itulah yang akan Kami berikan kepada
mereka pahala yang besar. –An Nisaa (4) : 162-
ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ š∅tΒ#u ôtΒ 3“t≈|Á¨Ψ9$#uρ tβθä↔Î6≈¢Á9$#uρ (#ρߊ$yδ šÏ%©!$#uρ (#θãΨtΒ#u šÏ%©!$# ¨βÎ)
’Îû y‰yγ≈y_uρ ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ ztΒ#u ôyϑx. ÏΘ#tptø:$# ωÉfó¡yϑø9$# nοu‘$yϑÏãuρ Ædl!$ptø:$# sπtƒ$s)Å™ ÷Λäù=yèy_r& *
∩⊇∪ tÏΗÍ>≈©à9$# tΠöθs)ø9$# “ωöκu‰ Ÿω ª!$#uρ 3 «!$# y‰ΖÏã tβ…âθtFó¡tƒ Ÿω 4 «!$# È≅‹Î6y™
Apakah (orang-orang) yang memberi minuman orang-orang yang mengerjakan
haji dan mengurus Masjidilharam kamu samakan dengan orang-orang yang
beriman kepada Allah dan hari kemudian serta bejihad di jalan Allah? mereka
tidak sama di sisi Allah; dan Allah tidak memberi petunjuk kepada kaum yang
zalim[633]. -At Taubah (9) : 19-
[633] Ayat ini diturunkan untuk membantah anggapan bahwa memberi minum Para haji dan mengurus
Masjidilharam lebih utama dari beriman kepada Allah serta berhijrah di jalan Allah.
∩⊆∪ tβθãΖÏ%θムöΝèδ ÍοtÅzFψ$$Î/ Νèδuρ nο4θx.¨“9$# tβθè?÷σãƒuρ nο4θn=¢Á9$# tβθßϑ‹É)ムtÏ%©!$#
(yaitu) orang-orang yang mendirikan shalat, menunaikan zakat dan mereka yakin akan adanya
negeri akhirat. –Luqman (31) : 4-
ω‹Ïèt7ø9$# È≅≈n=āÒ9$#uρ É>#x‹yèø9$# ’Îû ÍοtÅzFψ$$Î/ tβθãΖÏΒ÷σムŸω tÏ%©!$# È≅t/ 3 8π¨ΖÅ_ ϵÎ/ Πr& $¹/É‹x. «!$# ’n?tã 3“utIøùr&
∩∇∪
Apakah Dia mengada-adakan kebohongan terhadap Allah ataukah ada padanya penyakit
gila?" (Tidak), tetapi orang-orang yang tidak beriman kepada negeri akhirat berada dalam
siksaan dan kesesatan yang jauh. –Saba (34) : 8-
ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ ztΒ#u ôtΒ šÏ↔Î7≈¢Á9$#uρ 3“t≈|Á¨Ζ9$#uρ (#ρߊ$yδ šÏ%©!$#uρ (#θãΨtΒ#u tÏ%©!$# ¨βÎ)
∩∉⊄∪ šχθçΡt“øts† öΝèδ Ÿωuρ öΝÍκön=tæ ì∃öθyz Ÿωuρ óΟÎγÎn/u‘ y‰ΨÏã öΝèδãô_r& öΝßγn=sù $[sÎ=≈|¹ Ÿ≅Ïϑtãuρ
Dan dirikanlah shalat, tunaikanlah zakat dan ruku'lah beserta orang-orang yang ruku'.
-Al Baqarah (2) : 43-
$yϑÎ/ ©!$# ¨βÎ) 3 «!$# y‰ΨÏã çνρ߉ÅgrB 9öyz ôÏiΒ /ä3Å¡àΡL{ (#θãΒÏd‰s)è? $tΒuρ 4 nο4θŸ2¨“9$# (#θè?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θßϑŠÏ%r&uρ
Dan dirikanlah shalat dan tunaikanlah zakat. dan kebaikan apa saja yang kamu usahakan bagi
dirimu, tentu kamu akan mendapat pahala nya pada sisi Allah. Sesungguhnya Alah Maha
melihat apa-apa yang kamu kerjakan. –Al Baqarah (2) : 110-
4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# “ÏŒuρ $ZΡ$|¡ômÎ) Èøt$Î!≡uθø9$$Î/uρ ©!$# āωÎ) tβρ߉ç7÷ès? Ÿω Ÿ≅ƒÏℜuóÎ) ûÍ_t/ t,≈sV‹ÏΒ $tΡõ‹s{r& øŒÎ)uρ
WξŠÎ=s% āωÎ) óΟçFøŠ©9uθs? §ΝèO nο4θŸ2¨“9$# (#θè?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θßϑŠÏ%r&uρ $YΖó¡ãm Ĩ$¨Ψ=Ï9 (#θä9θè%uρ ÈÅ6≈|¡uΚø9$#uρ
ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ ztΒ#u ôtΒ §É9ø9$# £Å3≈s9uρ É>Ìøóyϑø9$#uρ É−Îô³yϑø9$# Ÿ≅t6Ï% öΝä3yδθã_ãρ (#θ—9uθè? βr& §É9ø9$# }§øŠ©9 *
4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4†n1öà)ø9$# “ÍρsŒ ϵÎm6ãm 4’n?tã tΑ$yϑø9$# ’tA#uuρ z↵Íh‹Î;¨Ζ9$#uρ É=≈tGÅ3ø9$#uρ Ïπx6Í×‾≈n=yϑø9$#uρ ÌÅzFψ$#
šχθèùθßϑø9$#uρ nο4θŸ2¨“9$# ’tA#uuρ nο4θn=¢Á9$# uΘ$s%r&uρ ÅU$s%Ìh9$# ’Îûuρ t,Î#Í←!$¡¡9$#uρ È≅‹Î6¡¡9$# tø⌠$#uρ tÅ3≈|¡yϑø9$#uρ
( (#θè%y‰|¹ tÏ%©!$# y7Í×‾≈s9'ρé& 3 Ĩù't7ø9$# tÏnuρ Ï!#§œØ9$#uρ Ï!$y™ù't7ø9$# ’Îû tÎÉ9≈¢Á9$#uρ ( (#ρ߉yγ≈tã #sŒÎ) öΝÏδωôγyèÎ/
y‰ΖÏã öΝèδãô_r& óΟßγs9 nο4θŸ2¨“9$# (#âθs?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θãΒ$s%r&uρ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# ¨βÎ)
tβθãèÏ.≡u‘ öΝèδuρ nο4θx.¨“9$# tβθè?÷σãƒuρ nο4θn=¢Á9$# tβθßϑ‹É)ムtÏ%©!$# (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$#uρ …ã&è!θß™u‘uρ ª!$# ãΝä3–ŠÏ9uρ $uΚ‾ΡÎ)
∩∈∈∪
Sesungguhnya penolong kamu hanyalah Allah, Rasul-Nya, dan orang-orang yang beriman,
yang mendirikan shalat dan menunaikan zakat, seraya mereka tunduk (kepada Allah).
–Al Ma'idah (5) : 55-
©!$# ¨βÎ) 4 öΝßγn=‹Î;y™ (#θ~=y⇐sù nο4θŸ2¨“9$# (#âθs?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θãΒ$s%r&uρ (#θç/$s? βÎ*sù 4 7‰|¹ó÷s∆ ¨≅à2 öΝßγs9 (#ρ߉ãèø%$#uρ
[630] Yang dimaksud dengan bulan Haram disini Ialah: masa 4 bulan yang diberi tangguh kepada kamu
musyrikin itu, Yaitu mulai tanggal 10 Zulhijjah (hari turunnya ayat ini) sampai dengan 10 Rabi'ul akhir.
[631] Maksudnya: terjamin keamanan mereka.
tβθßϑn=ôètƒ 5Θöθs)Ï9 ÏM≈tƒFψ$# ã≅Å_ÁxçΡuρ 3 ǃÏe$!$# ’Îû öΝä3çΡ≡uθ÷zÎ*sù nο4θŸ2¨“9$# (#âθs?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θãΒ$s%r&uρ (#θç/$s? βÎ*sù
∩⊇⊇∪
Jika mereka bertaubat, mendirikan sholat dan menunaikan zakat, Maka (mereka itu) adalah
saudara-saudaramu seagama. dan Kami menjelaskan ayat-ayat itu bagi kaum yang
mengetahui. –At Taubah (9) : 11-
óΟs9uρ nο4θŸ2¨“9$# ’tA#uuρ nο4θn=¢Á9$# tΠ$s%r&uρ ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ š∅tΒ#u ôtΒ «!$# y‰Éf≈|¡tΒ ãßϑ÷ètƒ $yϑ‾ΡÎ)
∩⊇∇∪ šÏ‰tFôγßϑø9$# zÏΒ (#θçΡθä3tƒ βr& y7Í×‾≈s9'ρé& #†|¤yèsù ( ©!$# āωÎ) |·øƒs†
Hanya yang memakmurkan masjid-masjid Allah ialah orang-orang yang beriman kepada
Allah dan hari Kemudian, serta tetap mendirikan shalat, emnunaikan zakat dan tidak takut
(kepada siapapun) selain kepada Allah, Maka merekalah orang-orang yang diharapkan
Termasuk golongan orang-orang yang mendapat petunjuk. –At Taubah (9) : 18-
( öΝà6yètΒ ’ÎoΤÎ) ª!$# tΑ$s%uρ ( $Y7‹É)tΡ u|³tã óo_øO$# ÞΟßγ÷ΨÏΒ $uΖ÷Wyèt/uρ Ÿ≅ƒÏℜuóÎ) û_Í_t/ t,≈sW‹ÏΒ ª!$# x‹yzr& ô‰s)s9uρ *
$YΖ|¡ym $Êös% ©!$# ãΝçGôÊtø%r&uρ öΝèδθßϑè?ö‘¨“tãuρ ’Í?ß™ãÎ/ ΝçGΨtΒ#uuρ nο4θŸ2¨“9$# ãΝçF÷s?#uuρ nο4θn=¢Á9$# ãΝçFôϑs%r& ÷È⌡s9
y‰÷èt/ txŸ2 yϑsù 4 ã≈yγ÷ΡF{$# $yγÏFøtrB ÏΒ “ÌøgrB ;M≈¨Ψy_ öΝà6¨Ζn=Åz÷Š_{uρ öΝä3Ï?$t↔Íh‹y™ öΝä3Ψtã ¨βtÏeŸ2c{
¨βÎ) 3 ª!$# ãΝßγçΗxq÷zy™ y7Í×‾≈s9'ρé& 4 ÿ…ã&s!θß™u‘uρ ©!$# šχθãèŠÏÜãƒuρ nο4θx.¨“9$# šχθè?÷σãƒuρ nο4θn=¢Á9$# šχθßϑŠÉ)ãƒuρ
Çtã (#öθyγtΡuρ Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/ (#ρãtΒr&uρ nο4θŸ2¨“9$# (#âθs?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θãΒ$s%r& ÇÚö‘F{$# ’Îû öΝßγ≈¨Ψ©3¨Β βÎ) tÏ%©!$#
öΝä3‹Î/r& s'©#ÏiΒ 4 8ltym ôÏΒ ÈÏd‰9$# ’Îû ö/ä3ø‹n=tæ Ÿ≅yèy_ $tΒuρ öΝä38u;tFô_$# uθèδ 4 ÍνÏŠ$yγÅ_ ¨,ym «!$# ’Îû (#ρ߉Îγ≈y_uρ
(#θçΡθä3s?uρ ö/ä3ø‹n=tæ #´‰‹Îγx© ãΑθß™§9$# tβθä3u‹Ï9 #x‹≈yδ ’Îûuρ ã≅ö6s% ÏΒ tÏϑÎ=ó¡ßϑø9$# ãΝä39£ϑy™ uθèδ 4 zΟŠÏδ≡tö/Î)
4’n<öθyϑø9$# zΝ÷èÏΨsù ( óΟä39s9öθtΒ uθèδ «!$$Î/ (#θßϑÅÁtGôã$#uρ nο4θx.¨“9$# (#θè?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θßϑŠÏ%r'sù 4 Ĩ$¨Ζ9$# ’n?tã u!#y‰pκà−
[993] Maksudnya: dalam Kitab-Kitab yang telah diturunkan kepada nabi-nabi sebelum Nabi Muhammad s.a.w.
∩⊂∪ tβθãΖÏ%θムöΝèδ ÍοtÅzFψ$$Î/ Νèδuρ nο4θŸ2¨“9$# tβθè?÷σãƒuρ nο4θn=¢Á9$# tβθßϑ‹É)ムtÏ%©!$#
(yaitu) orang-orang yang mendirikan sembahyang dan menunaikan zakat dan mereka yakin
akan adanya negeri akhirat.-An Naml (27) : 3-
∩⊆∪ tβθãΖÏ%θムöΝèδ ÍοtÅzFψ$$Î/ Νèδuρ nο4θx.¨“9$# tβθè?÷σãƒuρ nο4θn=¢Á9$# tβθßϑ‹É)ムtÏ%©!$#
(yaitu) orang-orang yang mendirikan shalat, menunaikan zakat dan mereka yakin akan adanya
negeri akhirat. –Luqman (31) : 4-
nο4θŸ2¨“9$# šÏ?#uuρ nο4θn=¢Á9$# zôϑÏ%r&uρ ( 4’n<ρW{$# Ïπ¨ŠÎ=Îγ≈yfø9$# yl•y9s? š∅ô_§y9s? Ÿωuρ £ä3Ï?θã‹ç/ ’Îû tβös%uρ
#ZÎγôÜs? ö/ä.tÎdγsÜãƒuρ ÏMøt7ø9$# Ÿ≅÷δr& }§ô_Íh9$# ãΝà6Ζtã |=Ïδõ‹ã‹Ï9 ª!$# ߉ƒÌム$yϑ‾ΡÎ) 4 ÿ…ã&s!θß™u‘uρ ©!$# z÷èÏÛr&uρ
∩⊂⊂∪
Dan hendaklah kamu tetap di rumahmu[1215] dan janganlah kamu berhias dan
bertingkah laku seperti orang-orang Jahiliyah yang dahulu[1216] dan dirikanlah shalat,
tunaikanlah zakat dan taatilah Allah dan Rasul-Nya. Sesungguhnya Allah bermaksud
hendak menghilangkan dosa dari kamu, Hai ahlul bait[1217] dan membersihkan kamu
sebersih-bersihnya. –Al Ahzab (33) : 33-
[1215] Maksudnya: isteri-isteri Rasul agar tetap di rumah dan ke luar rumah bila ada keperluan yang dibenarkan
oleh syara'. perintah ini juga meliputi segenap mukminat.
[1216] Yang dimaksud Jahiliyah yang dahulu ialah Jahiliah kekafiran yang terdapat sebelum Nabi Muhammad
s.a.w. dan yang dimaksud Jahiliyah sekarang ialah Jahiliyah kemaksiatan, yang terjadi sesudah datangnya Islam.
[1217] Ahlul bait di sini, Yaitu keluarga rumah tangga Rasulullah s.a.w.
(#θßϑŠÏ%r'sù öΝä3ø‹n=tæ ª!$# z>$s?uρ (#θè=yèøs? óΟs9 øŒÎ*sù 4 ;M≈s%y‰|¹ óΟä31uθøgwΥ ô“y‰tƒ t÷t/ (#θãΒÏd‰s)è? βr& ÷Λäø)xô©r&u
∩⊇⊂∪ tβθè=yϑ÷ès? $yϑÎ/ 7Î7yz ª!$#uρ 4 …ã&s!θß™u‘uρ ©!$# (#θãè‹ÏÛr&uρ nο4θx.¨“9$# (#θè?#uuρ nο4θn=¢Á9$#
Apakah kamu takut akan (menjadi miskin) karena kamu memberikan sedekah sebelum
Mengadakan pembicaraan dengan Rasul? Maka jika kamu tiada memperbuatnya dan Allah
telah memberi taubat kepadamu Maka dirikanlah shalat, tunaikanlah zakat, taatlah kepada
Allah dan Rasul-Nya; dan Allah Maha mengetahui apa yang kamu kerjakan.
–Al Muzadalah (58) : 13-
ª!$#uρ 4 y7yètΒ tÏ%©!$# zÏiΒ ×πxÍ←!$sÛuρ …çµsWè=èOuρ …çµxóÁÏΡuρ È≅ø‹©9$# Äs\è=èO ÏΒ 4’oΤ÷Šr& ãΠθà)s? y7‾Ρr& ÞΟn=÷ètƒ y7−/u‘ ¨βÎ) *
βr& zΝÎ=tæ 4 Èβ#uöà)ø9$# zÏΒ uœ£uŠs? $tΒ (#ρâtø%$$sù ( ö/ä3ø‹n=tæ z>$tGsù çνθÝÁøtéB ©9 βr& zΟÎ=tæ 4 u‘$pκ¨]9$#uρ Ÿ≅ø‹©9$# â‘Ïd‰s)ãƒ
tβρãyz#uuρ «!$# È≅ôÒsù ÏΒ tβθäótGö6tƒ ÇÚö‘F{$# ’Îû tβθç/ÎôØtƒ tβρãyz#uuρ 4yÌó÷£∆ Οä3ΖÏΒ ãβθä3u‹y™
$Êös% ©!$# (#θàÊÌø%r&uρ nο4θx.¨“9$# (#θè?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θãΚŠÏ%r&uρ 4 çµ÷ΖÏΒ uœ£uŠs? $tΒ (#ρâtø%$$sù ( «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû tβθè=ÏG≈s)ãƒ
( ©!$# (#ρãÏøótGó™$#uρ 4 #\ô_r& zΝsàôãr&uρ #Zöyz uθèδ «!$# y‰ΖÏã çνρ߉ÅgrB 9öyz ôÏiΒ /ä3Å¡àΡL{ (#θãΒÏd‰s)è? $tΒuρ 4 $YΖ|¡ym
Νåκ÷]ÏiΒ <›Í÷ö∆$# Èe≅ä3Ï9 4 ö/ä3©9 ×öyz uθèδ ö≅t/ ( Νä3©9 #uŸ° çνθç7|¡øtrB Ÿω 4 ö/ä3ΨÏiΒ ×πt6óÁãã Å7øùM}$$Î/ ρâ!%y` tÏ%©!$# ¨βÎ)
∩⊇⊇∪ ×ΛÏàtã ë>#x‹tã …çµs9 öΝåκ÷]ÏΒ …çνuö9Ï. 4†‾<uθs? “Ï%©!$#uρ 4 ÉΟøOM}$# zÏΒ |=|¡tFø.$# $¨Β
Sesungguhnya orang-orang yang membawa berita bohong itu adalah dari golongan kamu juga.
janganlah kamu kira bahwa berita bohong itu buruk bagi kamu bahkan ia adalah baik bagi
kamu. tiap-tiap seseorang dari mereka mendapat Balasan dari dosa yang dikerjakannya. dan
siapa di antara mereka yang mengambil bahagian yang terbesar dalam penyiaran berita
bohong itu baginya azab yang besar. –An Nuur (24) : 11-
÷ρr& !$uΖŠÅ¡®Σ βÎ) !$tΡõ‹Ï{#xσè? Ÿω $oΨ−/u‘ 3 ôMt6|¡tFø.$# $tΒ $pκön=tãuρ ôMt6|¡x. $tΒ $yγs9 4 $yγyèó™ãρ āωÎ) $²¡øtΡ ª!$# ß#Ïk=s3ムŸω
$tΒ $oΨù=Ïdϑysè? Ÿωuρ $uΖ−/u‘ 4 $uΖÎ=ö6s% ÏΒ šÏ%©!$# ’n?tã …çµtFù=yϑym $yϑx. #\ô¹Î) !$uΖøŠn=tã ö≅Ïϑóss? Ÿωuρ $oΨ−/u‘ 4 $tΡù'sÜ÷zr&
ÏΘöθs)ø9$# ’n?tã $tΡöÝÁΡ$$sù $uΖ9s9öθtΒ |MΡr& 4 !$uΖôϑymö‘$#uρ $oΨs9 öÏøî$#uρ $¨Ψtã ß#ôã$#uρ ( ϵÎ/ $oΨs9 sπs%$sÛ Ÿω
∩⊄∇∉∪ šÍÏ≈x6ø9$#
Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. ia mendapat
pahala (dari kebajikan) yang diusahakannya dan ia mendapat siksa (dari kejahatan) yang
dikerjakannya. (mereka berdoa): "Ya Tuhan Kami, janganlah Engkau hukum Kami jika Kami
lupa atau Kami tersalah. Ya Tuhan Kami, janganlah Engkau bebankan kepada Kami beban
yang berat sebagaimana Engkau bebankan kepada orang-orang sebelum kami. Ya Tuhan
Kami, janganlah Engkau pikulkan kepada Kami apa yang tak sanggup Kami memikulnya.
beri ma'aflah kami; ampunilah kami; dan rahmatilah kami. Engkaulah penolong Kami, Maka
tolonglah Kami terhadap kaum yang kafir." –Al Baqarah (2) : 286-
u‘ø—Íρ ×οu‘Η#uρ â‘Ì“s? Ÿωuρ 4 $pκön=tæ āωÎ) C§øtΡ ‘≅à2 Ü=Å¡õ3s? Ÿωuρ 4 &óx« Èe≅ä. >u‘ uθèδuρ $|/u‘ Èöö/r& «!$# uöxîr& ö≅è%
∩⊇∉⊆∪ tβθàÎ=tGøƒrB ϵŠÏù öΝçFΖä. $yϑÎ/ /ä3ã∞Îm7t⊥ã‹sù ö/ä3ãèÅ_ó÷£∆ /ä3În/u‘ 4’n<Î) §ΝèO 4 3“t÷zé&
Katakanlah: "Apakah aku akan mencari Tuhan selain Allah, Padahal Dia adalah Tuhan
bagi segala sesuatu. dan tidaklah seorang membuat dosa melainkan kemudharatannya
kembali kepada dirinya sendiri; dan seorang yang berdosa tidak akan memikul dosa
orang lain[526]. kemudian kepada Tuhanmulah kamu kembali, dan akan diberitakan-
Nya kepadamu apa yang kamu perselisihkan." –Al An'aam (6) : 164-
3 3“t÷zé& u‘ø—Íρ ×οu‘Η#uρ â‘Ì“s? Ÿωuρ 4 $pκön=tæ ‘≅ÅÒtƒ $yϑ‾ΡÎ*sù ¨≅|Ê tΒuρ ( ϵšøuΖÏ9 “ωtGöκu‰ $yϑ‾ΡÎ*sù 3“y‰tF÷δ$# ǨΒ
4 ϵšøuΖÏ9 4’ª1u”tItƒ $yϑ‾ΡÎ*sù 4’ª1t“s? tΒuρ 4 nο4θn=¢Á9$# (#θãΒ$s%r&uρ Í=ø‹tóø9$$Î/ Νåκ®5u‘ šχöθt±øƒs† tÏ%©!$# â‘É‹Ζè? $yϑ‾ΡÎ)
â‘Ì“s? Ÿωuρ 3 öΝä3s9 çµ|Êötƒ (#ρãä3ô±n@ βÎ)uρ ( tøä3ø9$# ÍνÏŠ$t7ÏèÏ9 4yÌötƒ Ÿωuρ ( öΝä3Ζtã ;Í_xî ©!$# χÎ*sù (#ρãàõ3s? βÎ)
ÏN#x‹Î/ 7ΟŠÎ=tæ …çµ‾ΡÎ) 4 tβθè=yϑ÷ès? ÷ΛäΖä. $yϑÎ/ Νä3ã∞Îm7t⊥ã‹sù öΝà6ãèÅ_ö¨Β /ä3În/u‘ 4’n<Î) §ΝèO 3 3“t÷zé& u‘ø—Íρ ×οu‘Η#uρ
∩∠∪ Í‘ρ߉÷Á9$#
Jika kamu kafir Maka Sesungguhnya Allah tidak memerlukan (iman)mu[1307] dan Dia
tidak meridhai kekafiran bagi hamba-Nya; dan jika kamu bersyukur, niscaya Dia
meridhai bagimu kesyukuranmu itu; dan seorang yang berdosa tidak akan memikul
dosa orang lain, kemudian kepada Tuhanmulah kembalimu lalu Dia memberitakan
kepadamu apa yang telah kamu kerjakan. Sesungguhnya Dia Maha mengetahui apa
yang tersimpan dalam (dada)mu. –Az Zumar (39) : 7-
[1307] Maksudnya: manusia beriman atau tidak hal itu tidak merugikan Tuhan sedikitpun.
6§øtΡ Ÿ≅|¡ö6è? βr& ÿϵÎ/ öÅe2sŒuρ 4 $u‹÷Ρ‘‰9$# äο4θu‹ysø9$# ÞΟßγø?§÷sïuρ #Yθôγs9uρ $Y6Ïès9 öΝåκs]ƒÏŠ (#ρä‹sƒªB$# šÏ%©!$# Í‘sŒuρ
3 !$pκ÷]ÏΒ õ‹s{÷σムāω 5Αô‰tã ¨≅à2 öΑω÷ès? βÎ)uρ Óì‹Ïx© Ÿωuρ @’Í<uρ «!$# Âχρߊ ÏΒ $oλm; }§øŠs9 ôMt6|¡x. $yϑÎ/
∩∠⊃∪ šχρãàõ3tƒ (#θçΡ%x. $yϑÎ/ 7ΟŠÏ9r& ë>#x‹tãuρ 5ΟŠÏΗxq ôÏiΒ Ò>#uŸ° óΟßγs9 ( (#θç7|¡x. $yϑÎ/ (#θè=Å¡÷0é& tÏ%©!$# y7Í×‾≈s9'ρé&
Dan tinggalkan lah orang-orang yang menjadikan agama, mereka sebagai main-main
dan senda gurau[486], dan mereka telah ditipu oleh kehidupan dunia. Peringatkanlah
(mereka) dengan Al-Quran itu agar masing-masing diri tidak dijerumuskan ke dalam
neraka, karena perbuatannya sendiri. tidak akan ada baginya pelindung dan tidak pula
pemberi syafa'at[487] selain daripada Allah. dan jika ia menebus dengan segala macam
tebusanpun, niscaya tidak akan diterima itu daripadanya. mereka Itulah orang-orang
yang dijerumuskan ke dalam neraka. bagi mereka (disediakan) minuman dari air yang
sedang mendidih dan azab yang pedih disebabkan kekafiran mereka dahulu. –Al
An'aam (6) : 70-
[486] Arti menjadikan agama sebagai main-main dan senda gurau ialah memperolokkan agama itu mengerjakan
perintah-perintah dan menjauhi laranganNya dengan dasar main-main dan tidak sungguh-sungguh.
[487] Syafa'at: usaha perantaraan dalam memberikan sesuatu manfaat bagi orang lain atau mengelakkan sesuatu
mudharat bagi orang lain. syafa'at yang tidak diterima di sisi Allah adalah syafa'at bagi orang-orang kafir.
Νä3s9 $tΒ ( ĸöyèø9$# ’n?tã 3“uθtGó™$# ¢ΟèO 5Θ$−ƒr& Ïπ−GÅ™ ’Îû $yϑßγuΖ÷t/ $tΒuρ uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=y{ “Ï%©!$# ª!$#
[1188] Bersemayam di atas 'Arsy ialah satu sifat Allah yang wajib kita imani, sesuai dengan kebesaran Allah
dsan kesucian-Nya.
[1189] Syafa'at: usaha perantaraan dalam memberikan sesuatu manfaat bagi orang lain atau mengelakkan sesuatu
mudharat bagi orang lain. syafa'at yang tidak diterima di sisi Allah adalah syafa'at bagi orang-orang kafir.
∩⊆⊂∪ šχθè=É)÷ètƒ Ÿωuρ $\↔ø‹x© tβθä3Î=ôϑtƒ Ÿω (#θçΡ$Ÿ2 öθs9uρr& ö≅è% 4 u!$yèxä© «!$# Èβρߊ ÏΒ (#ρä‹sƒªB$# ÏΘr&
Bahkan mereka mengambil pemberi syafa'at selain Allah. Katakanlah: "Dan Apakah (kamu
mengambilnya juga) meskipun mereka tidak memiliki sesuatupun dan tidak berakal?"
-Az Zumar (39) : 43-
öΝçλm; y7Í×‾≈s9'ρé'sù $[sÎ=≈|¹ Ÿ≅Ïϑtãuρ ztΒ#u ôtΒ āωÎ) #’s∀ø9ã— $tΡy‰ΖÏã ö/ä3ç/Ìhs)è? ÉL©9$$Î/ /ä.߉≈s9÷ρr& Iωuρ ö/ä3ä9≡uθøΒr& !$tΒuρ
ÉL©9$# Í‘$¨Ζ9$# šU#x‹tã (#θè%ρèŒ (#θßϑn=sß tÏ%©#Ï9 ãΑθà)tΡuρ #uŸÑ Ÿωuρ $Yèø‾Ρ <Ù÷èt7Ï9 ö/ä3àÒ÷èt/ à7Î=ôϑtƒ Ÿω tΠöθu‹ø9$$sù
öΝßγ‾=yè©9 Óì‹Ïx© Ÿωuρ @’Í<uρ ϵÏΡρߊ ÏiΒ Οßγs9 }§øŠs9 óΟÎγÎn/u‘ 4’n<Î) (#ÿρãt±øtä† βr& tβθèù$sƒs† tÏ%©!$# ϵÎ/ ö‘É‹Ρr&uρ
∩∈⊇∪ tβθà)−Gtƒ
dan berilah peringatan dengan apa yang diwahyukan itu kepada orang-orang yang
takut akan dihimpunkan kepada Tuhannya (pada hari kiamat), sedang bagi mereka
tidak ada seorang pelindung dan pemberi syafa'atpun selain daripada Allah, agar
mereka bertakwa. -Al An'aam (6) : 51-
[46] Syafa'at: usaha perantaraan dalam memberikan sesuatu manfaat bagi orang lain atau mengelakkan sesuatu
mudharat bagi orang lain. syafa'at yang tidak diterima di sisi Allah adalah syafa'at bagi orang-orang kafir.
šÏ%©!$# ’n?tãuρ 4 tyzé& BΘ$−ƒr& ôÏiΒ ×Ïèsù 9xy™ 4’n?tã ÷ρr& $³ÒƒÍ÷£∆ Νä3ΖÏΒ šχ%x. yϑsù 4 ;N≡yŠρ߉÷è¨Β $YΒ$−ƒr&
βÎ) ( öΝà6©9 ×öyz (#θãΒθÝÁs? βr&uρ 4 …ã&©! ×öyz uθßγsù #Zöyz tí§θsÜs? yϑsù ( &Å3ó¡ÏΒ ãΠ$yèsÛ ×πtƒô‰Ïù …çµtΡθà)‹ÏÜãƒ
[114] Maksudnya memberi Makan lebih dari seorang miskin untuk satu hari.
y‰Íκy− yϑsù 4 Èβ$s%öàø9$#uρ 3“y‰ßγø9$# zÏiΒ ;M≈oΨÉit/uρ Ĩ$¨Ψ=Ïj9 ”W‰èδ ãβ#uöà)ø9$# ϵŠÏù tΑÌ“Ρé& ü“Ï%©!$# tβ$ŸÒtΒu‘ ãöκy−
ãΝà6Î/ ª!$# ߉ƒÌム3 tyzé& BΘ$−ƒr& ôÏiΒ ×Ïèsù 9xy™ 4’n?tã ÷ρr& $³ÒƒÍ÷s∆ tβ$Ÿ2 tΒuρ ( çµôϑÝÁuŠù=sù töꤶ9$# ãΝä3ΨÏΒ
öΝà6‾=yès9uρ öΝä31y‰yδ $tΒ 4†n?tã ©!$# (#ρçÉi9x6çGÏ9uρ nÏèø9$# (#θè=Ïϑò6çGÏ9uρ uô£ãèø9$# ãΝà6Î/ ߉ƒÌムŸωuρ tó¡ãŠø9$#
∩⊇∇∈∪ šχρãä3ô±n@
(Beberapa hari yang ditentukan itu ialah) bulan Ramadhan, bulan yang di dalamnya
diturunkan (permulaan) Al Quran sebagai petunjuk bagi manusia dan penjelasan-penjelasan
mengenai petunjuk itu dan pembeda (antara yang hak dan yang bathil). karena itu,
Barangsiapa di antara kamu hadir (di negeri tempat tinggalnya) di bulan itu, Maka hendaklah
ia berpuasa pada bulan itu, dan Barangsiapa sakit atau dalam perjalanan (lalu ia berbuka),
Maka (wajiblah baginya berpuasa), sebanyak hari yang ditinggalkannya itu, pada hari-hari
yang lain. Allah menghendaki kemudahan bagimu, dan tidak menghendaki kesukaran bagimu.
dan hendaklah kamu mencukupkan bilangannya dan hendaklah kamu mengagungkan Allah
atas petunjuk-Nya yang diberikan kepadamu, supaya kamu bersyukur. –Al Baqarah (2) : 185-
ª!$# zΝÎ=tæ 3 £ßγ©9 Ó¨$t6Ï9 öΝçFΡr&uρ öΝä3©9 Ó¨$t6Ï9 £èδ 4 öΝä3Í←!$|¡ÎΣ 4’n<Î) ß]sù§9$# ÏΘ$uŠÅ_Á9$# s's#ø‹s9 öΝà6s9 ¨≅Ïmé&
$tΒ (#θäótFö/$#uρ £èδρçų≈t/ z≈t↔ø9$$sù ( öΝä3Ψtã $xtãuρ öΝä3ø‹n=tæ z>$tGsù öΝà6|¡àΡr& šχθçΡ$tFøƒrB óΟçGΨä. öΝà6‾Ρr&
Ìôfxø9$# zÏΒ ÏŠuθó™F{$# ÅÝø‹sƒø:$# zÏΒ âÙu‹ö/F{$# äÝø‹sƒø:$# ãΝä3s9 t¨t7oKtƒ 4®Lym (#θç/uõ°$#uρ (#θè=ä.uρ 4 öΝä3s9 ª!$# |=tFŸ2
«!$# ߊρ߉ãn y7ù=Ï? 3 ωÉf≈|¡yϑø9$# ’Îû tβθàÅ3≈tã óΟçFΡr&uρ ∅èδρçų≈t7è? Ÿωuρ 4 È≅øŠ©9$# ’n<Î) tΠ$u‹Å_Á9$# (#θ‘ϑÏ?r& ¢ΟèO (
∩⊇∇∠∪ šχθà)−Gtƒ óΟßγ‾=yès9 Ĩ$¨Ψ=Ï9 ϵÏG≈tƒ#u ª!$# ÚÎit6ムy7Ï9≡x‹x. 3 $yδθç/tø)s? Ÿξsù
Dihalalkan bagi kamu pada malam hari bulan puasa bercampur dengan isteri-isteri kamu;
mereka adalah pakaian bagimu, dan kamupun adalah pakaian bagi mereka. Allah mengetahui
bahwasanya kamu tidak dapat menahan nafsumu, karena itu Allah mengampuni kamu dan
memberi ma'af kepadamu. Maka sekarang campurilah mereka dan ikutilah apa yang telah
ditetapkan Allah untukmu, dan Makan minumlah hingga terang bagimu benang putih dari
benang hitam, Yaitu fajar. kemudian sempurnakanlah puasa itu sampai (datang) malam,
(tetapi) janganlah kamu campuri mereka itu, sedang kamu beri'tikaf, dalam mesjid. Itulah
larangan Allah, Maka janganlah kamu mendekatinya. Demikianlah Allah menerangkan ayat-
ayat-Nya kepada manusia, supaya mereka bertakwa. –Al Baqarah (2) : 187-
4®Lym óΟä3y™ρââ‘ (#θà)Î=øtrB Ÿωuρ ( Ä“ô‰oλù;$# zÏΒ uy£øŠtGó™$# $yϑsù öΝè?÷ÅÇômé& ÷βÎ*sù 4 ¬! nοt÷Κãèø9$#uρ ¢kptø:$# (#θ‘ϑÏ?r&uρ
>πs%y‰|¹ ÷ρr& BΘ$uŠÏ¹ ÏiΒ ×πtƒô‰Ïsù ϵřù&§‘ ÏiΒ “]Œr& ÿϵÎ/ ÷ρr& $³ÒƒÍ÷£∆ Νä3ΖÏΒ tβ%x. uΚsù 4 …ã&©#ÏtxΧ ß“ô‰oλù;$# xdè=ö7tƒ
ãΠ$u‹ÅÁsù ô‰Ågs† öΝ©9 yϑsù 4 Ä“ô‰oλù;$# zÏΒ uy£øŠtGó™$# $yϑsù Ædkptø:$# ’n<Î) Íοt÷Κãèø9$$Î/ yì−Gyϑs? yϑsù ÷ΛäΨÏΒr& !#sŒÎ*sù 4 77Ý¡èΣ ÷ρr&
“ÎÅÑ$ym …ã&é#÷δr& ôä3tƒ öΝ©9 yϑÏ9 y7Ï9≡sŒ 3 ×'s#ÏΒ%x. ×οu|³tã y7ù=Ï? 3 öΝçF÷èy_u‘ #sŒÎ) >πyèö7y™uρ Ædkptø:$# ’Îû 5Θ$−ƒr& ÏπsW≈n=rO
∩⊇∉∪ É>$s)Ïèø9$# ߉ƒÏ‰x© ©!$# ¨βr& (#þθßϑn=ôã$#uρ ©!$# (#θà)¨?$#uρ 4 ÏΘ#tptø:$# ωÉfó¡yϑø9$#
dan sempurnakanlah ibadah haji dan 'umrah karena Allah. jika kamu terkepung
(terhalang oleh musuh atau karena sakit), Maka (sembelihlah) korban[120] yang mudah
didapat, dan jangan kamu mencukur kepalamu[121], sebelum korban sampai di tempat
penyembelihannya. jika ada di antaramu yang sakit atau ada gangguan di kepalanya
(lalu ia bercukur), Maka wajiblah atasnya berfid-yah, Yaitu: berpuasa atau bersedekah
atau berkorban. apabila kamu telah (merasa) aman, Maka bagi siapa yang ingin
mengerjakan 'umrah sebelum haji (di dalam bulan haji), (wajiblah ia menyembelih)
korban yang mudah didapat. tetapi jika ia tidak menemukan (binatang korban atau
tidak mampu), Maka wajib berpuasa tiga hari dalam masa haji dan tujuh hari (lagi)
apabila kamu telah pulang kembali. Itulah sepuluh (hari) yang sempurna. demikian itu
(kewajiban membayar fidyah) bagi orang-orang yang keluarganya tidak berada (di
sekitar) Masjidil Haram (orang-orang yang bukan penduduk kota Mekah). dan
bertakwalah kepada Allah dan ketahuilah bahwa Allah sangat keras siksaan-Nya.
–Al Baqarah (2) : 196-
[120] Yang dimaksud dengan korban di sini ialah menyembelih binatang korban sebagai pengganti pekerjaan
wajib haji yang ditinggalkan; atau sebagai denda karena melanggar hal-hal yang terlarang mengerjakannya di
dalam ibadah haji.
[121] Mencukur kepala adalah salah satu pekerjaan wajib dalam haji, sebagai tanda selesai ihram.
×πtƒÏŠuρ 7πoΨÏΒ÷σ•Β 7πt7s%u‘ ãƒÌóstGsù $\↔sÜyz $ΨÏΒ÷σãΒ Ÿ≅tFs% tΒuρ 4 $\↔sÜyz āωÎ) $ΖÏΒ÷σãΒ Ÿ≅çFø)tƒ βr& ?ÏΒ÷σßϑÏ9 šχ%x. $tΒuρ
7πt6s%u‘ ãƒÌóstGsù Ñ∅ÏΒ÷σãΒ uθèδuρ öΝä3©9 5iρ߉tã BΘöθs% ÏΒ šχ%x. βÎ*sù 4 (#θè%£‰¢Átƒ βr& HωÎ) ÿÏ&Î#÷δr& #’n<Î) îπyϑ‾=|¡•Β
7πt6s%u‘ ãƒÌøtrBuρ Ï&Î#÷δr& #’n<Î) îπyϑ‾=|¡•Β ×πtƒÏ‰sù ×,≈sV‹ÏiΒ ΟßγoΨ÷t/uρ öΝà6oΨ÷t/ ¤Θöθs% ÏΒ šχ%Ÿ2 βÎ)uρ ( 7πoΨÏΒ÷σ•Β
∩⊄∪ $VϑŠÅ6ym $¸ϑŠÎ=tã ª!$# šχ%x.uρ 3 «!$# zÏiΒ Zπt/öθs? È÷yèÎ/$tFtFãΒ Èøtôγx© ãΠ$u‹ÅÁsù ô‰Éftƒ öΝ©9 yϑsù ( 7πoΨÏΒ÷σ•Β
dan tidak layak bagi seorang mukmin membunuh seorang mukmin (yang lain), kecuali
karena tersalah (tidak sengaja)[334], dan Barangsiapa membunuh seorang mukmin
karena tersalah (hendaklah) ia memerdekakan seorang hamba sahaya yang beriman
serta membayar diat[335] yang diserahkan kepada keluarganya (si terbunuh itu), kecuali
jika mereka (keluarga terbunuh) bersedekah[336]. jika ia (si terbunuh) dari kaum (kafir)
yang ada Perjanjian (damai) antara mereka dengan kamu, Maka (hendaklah si
pembunuh) membayar diat yang diserahkan kepada keluarganya (si terbunuh) serta
memerdekakan hamba sahaya yang beriman. Barangsiapa yang tidak
memperolehnya[337], Maka hendaklah ia (si pembunuh) berpuasa dua bulan berturut-
turut untuk penerimaan taubat dari pada Allah. dan adalah Allah Maha mengetahui
lagi Maha Bijaksana. –An Nisaa (4) : 92-
ÿ…çµè?t≈¤s3sù ( z≈yϑ÷ƒF{$# ãΝ›?‰¤)tã $yϑÎ/ Νà2ä‹Ï{#xσムÅ3≈s9uρ öΝä3ÏΖ≈yϑ÷ƒr& þ’Îû Èθøó‾=9$$Î/ ª!$# ãΝä.ä‹Ï{#xσムŸω
ô‰Ågs† óΟ©9 yϑsù ( 7πt6s%u‘ ãƒÌøtrB ÷ρr& óΟßγè?uθó¡Ï. ÷ρr& öΝä3ŠÎ=÷δr& tβθßϑÏèôÜè? $tΒ ÅÝy™÷ρr& ôÏΒ tÅ3≈|¡tΒ Íοu|³tã ãΠ$yèôÛÎ)
öΝä3s9 ª!$# ßÎit7ムy7Ï9≡x‹x. 4 öΝä3oΨ≈yϑ÷ƒr& (#þθÝàxôm$#uρ 4 óΟçFøn=ym #sŒÎ) öΝä3ÏΨ≈yϑ÷ƒr& äοt≈¤x. y7Ï9≡sŒ 4 5Θ$−ƒr& ÏπsW≈n=rO ãΠ$u‹ÅÁsù
öΝä3ª=yès9 öΝà6Î=ö7s% ÏΒ šÏ%©!$# ’n?tã |=ÏGä. $yϑx. ãΠ$u‹Å_Á9$# ãΝà6ø‹n=tæ |=ÏGä. (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# $y㕃r'‾≈tƒ
∩⊇∇⊂∪ tβθà)−Gs?
Hai orang-orang yang beriman, diwajibkan atas kamu berpuasa sebagaimana diwajibkan atas
orang-orang sebelum kamu agar kamu bertakwa, -Al Baqarah (2) : 183-
tÏ%ω≈¢Á9$#uρ ÏM≈tFÏΖ≈s)ø9$#uρ tÏGÏΖ≈s)ø9$#uρ ÏM≈oΨÏΒ÷σßϑø9$#uρ šÏΖÏΒ÷σßϑø9$#uρ ÏM≈yϑÎ=ó¡ßϑø9$#uρ šÏϑÎ=ó¡ßϑø9$# ¨βÎ)
[1218] Yang dimaksud dengan Muslim di sini ialah orang-orang yang mengikuti perintah dan larangan pada
lahirnya, sedang yang dimaksud dengan orang-orang mukmin di sini ialah orang yang membenarkan apa yang
harus dibenarkan dengan hatinya.
4®Lym óΟä3y™ρââ‘ (#θà)Î=øtrB Ÿωuρ ( Ä“ô‰oλù;$# zÏΒ uy£øŠtGó™$# $yϑsù öΝè?÷ÅÇômé& ÷βÎ*sù 4 ¬! nοt÷Κãèø9$#uρ ¢kptø:$# (#θ‘ϑÏ?r&uρ
>πs%y‰|¹ ÷ρr& BΘ$uŠÏ¹ ÏiΒ ×πtƒô‰Ïsù ϵřù&§‘ ÏiΒ “]Œr& ÿϵÎ/ ÷ρr& $³ÒƒÍ÷£∆ Νä3ΖÏΒ tβ%x. uΚsù 4 …ã&©#ÏtxΧ ß“ô‰oλù;$# xdè=ö7tƒ
ãΠ$u‹ÅÁsù ô‰Ågs† öΝ©9 yϑsù 4 Ä“ô‰oλù;$# zÏΒ uy£øŠtGó™$# $yϑsù Ædkptø:$# ’n<Î) Íοt÷Κãèø9$$Î/ yì−Gyϑs? yϑsù ÷ΛäΨÏΒr& !#sŒÎ*sù 4 77Ý¡èΣ ÷ρr&
“ÎÅÑ$ym …ã&é#÷δr& ôä3tƒ öΝ©9 yϑÏ9 y7Ï9≡sŒ 3 ×'s#ÏΒ%x. ×οu|³tã y7ù=Ï? 3 öΝçF÷èy_u‘ #sŒÎ) >πyèö7y™uρ Ædkptø:$# ’Îû 5Θ$−ƒr& ÏπsW≈n=rO
∩⊇∉∪ É>$s)Ïèø9$# ߉ƒÏ‰x© ©!$# ¨βr& (#þθßϑn=ôã$#uρ ©!$# (#θà)¨?$#uρ 4 ÏΘ#tptø:$# ωÉfó¡yϑø9$#
dan sempurnakanlah ibadah haji dan 'umrah karena Allah. jika kamu terkepung
(terhalang oleh musuh atau karena sakit), Maka (sembelihlah) korban[120] yang mudah
didapat, dan jangan kamu mencukur kepalamu[121], sebelum korban sampai di tempat
penyembelihannya. jika ada di antaramu yang sakit atau ada gangguan di kepalanya
(lalu ia bercukur), Maka wajiblah atasnya berfid-yah, Yaitu: berpuasa atau bersedekah
atau berkorban. apabila kamu telah (merasa) aman, Maka bagi siapa yang ingin
mengerjakan 'umrah sebelum haji (di dalam bulan haji), (wajiblah ia menyembelih)
korban yang mudah didapat. tetapi jika ia tidak menemukan (binatang korban atau
tidak mampu), Maka wajib berpuasa tiga hari dalam masa haji dan tujuh hari (lagi)
apabila kamu telah pulang kembali. Itulah sepuluh (hari) yang sempurna. demikian itu
(kewajiban membayar fidyah) bagi orang-orang yang keluarganya tidak berada (di
sekitar) Masjidil Haram (orang-orang yang bukan penduduk kota Mekah). dan
bertakwalah kepada Allah dan ketahuilah bahwa Allah sangat keras siksaan-Nya.
–Al Baqarah (2) : 186-
[120] Yang dimaksud dengan korban di sini ialah menyembelih binatang korban sebagai pengganti pekerjaan
wajib haji yang ditinggalkan; atau sebagai denda karena melanggar hal-hal yang terlarang mengerjakannya di
dalam ibadah haji.
[121] Mencukur kepala adalah salah satu pekerjaan wajib dalam haji, sebagai tanda selesai ihram.
3 Ædkysø9$# ’Îû tΑ#y‰Å_ Ÿωuρ šXθÝ¡èù Ÿωuρ y]sùu‘ Ÿξsù ¢kptø:$# ∅ÎγŠÏù uÚtsù yϑsù 4 ×M≈tΒθè=÷è¨Β Ößγô©r& ÷kptø:$#
∩⊇∠∪ É=≈t6ø9F{$# ’Í<'ρé'‾≈tƒ Èβθà)¨?$#uρ 4 3“uθø)−G9$# ÏŠ#¨“9$# uöyz χÎ*sù (#ρߊ¨ρt“s?uρ 3 ª!$# çµôϑn=÷ètƒ 9öyz ôÏΒ (#θè=yèøs? $tΒuρ
(Musim) haji adalah beberapa bulan yang dimaklumi[122], Barangsiapa yang
menetapkan niatnya dalam bulan itu akan mengerjakan haji, Maka tidak boleh
rafats[123], berbuat Fasik dan berbantah-bantahan di dalam masa mengerjakan haji.
dan apa yang kamu kerjakan berupa kebaikan, niscaya Allah mengetahuinya.
Berbekallah, dan Sesungguhnya Sebaik-baik bekal adalah takwa[124] dan bertakwalah
kepada-Ku Hai orang-orang yang berakal. –Al Baqarah (2) : 197-
…ã&è!θß™u‘uρ tÏ.Îô³ßϑø9$# zÏiΒ Öü“Ìt/ ©!$# ¨βr& Îy9ò2F{$# Ædkptø:$# tΠöθtƒ Ĩ$¨Ζ9$# ’n<Î) ÿÏ&Î!θß™u‘uρ «!$# š∅ÏiΒ ×β≡sŒr&uρ
(#ρãxx. tÏ%©!$# ÎÅe³o0uρ 3 «!$# “Ì“Éf÷èãΒ çöxî öΝä3‾Ρr& (#þθßϑn=÷æ$$sù öΝçGøŠ©9uθs? βÎ)uρ ( öΝà6©9 ×öyz uθßγsù öΝçFö6è? βÎ*sù 4
[628] Berbeda Pendapat antara mufassirin (ahli tafsir) tentang yang dimaksud dengan haji akbar, ada yang
mengatakan hari Nahar, ada yang mengatakan hari Arafah. yang dimaksud dengan haji akbar di sini adalah haji
yang terjadi pada tahun ke-9 Hijrah.
∩⊄∠∪ 9,ŠÏϑtã ?dksù Èe≅ä. ÏΒ šÏ?ù'tƒ 9ÏΒ$|Ê Èe≅à2 4’n?tãuρ Zω%y`Í‘ š‚θè?ù'tƒ Ædkptø:$$Î/ Ĩ$¨Ψ9$# ’Îû βÏiŒr&uρ
dan berserulah kepada manusia untuk mengerjakan haji, niscaya mereka akan
datang kepadamu dengan berjalan kaki, dan mengendarai unta yang kurus[984]
yang datang dari segenap penjuru yang jauh, -Al Hajj (22) : 27-
[984] Unta yang kurus menggambarkan jauh dan sukarnya yang ditempuh oleh jemaah haji.
ÇtΒ ÏMøt7ø9$# ÷kÏm Ĩ$¨Ζ9$# ’n?tã ¬!uρ 3 $YΨÏΒ#u tβ%x. …ã&s#yzyŠ tΒuρ ( zΟŠÏδ≡tö/Î) ãΠ$s)¨Β ×M≈uΖÉit/ 7M≈tƒ#u ϵŠÏù
∩∠∪ tÏϑn=≈yèø9$# Çtã ;Í_xî ©!$# ¨βÎ*sù txx. tΒuρ 4 Wξ‹Î6y™ ϵø‹s9Î) tí$sÜtGó™$#
Padanya terdapat tanda-tanda yang nyata, (di antaranya) maqam Ibrahim[215];
Barangsiapa memasukinya (Baitullah itu) menjadi amanlah dia; mengerjakan haji
adalah kewajiban manusia terhadap Allah, Yaitu (bagi) orang yang sanggup
Mengadakan perjalanan ke Baitullah[216]. Barangsiapa mengingkari (kewajiban haji),
Maka Sesungguhnya Allah Maha Kaya (tidak memerlukan sesuatu) dari semesta alam.
–Ali Imran (3) : 97-
Ÿωuρ Ĩ$¨Ζ9$# u!$sxÍ‘ …ã&s!$tΒ ß,ÏΨム“É‹©9$%x. 3“sŒF{$#uρ Çdyϑø9$$Î/ Νä3ÏG≈s%y‰|¹ (#θè=ÏÜö7è? Ÿω (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# $y㕃r'‾≈tƒ
āω ( #V$ù#|¹ …絟2utIsù ×≅Î/#uρ …çµt/$|¹r'sù Ò>#tè? ϵø‹n=tã Aβ#uθø|¹ È≅sVyϑx. …ã&é#sVyϑsù ( ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ ßÏΒ÷σãƒ
∩⊄∉⊆∪ tÍÏ≈s3ø9$# tΠöθs)ø9$# “ωôγtƒ Ÿω ª!$#uρ 3 (#θç7|¡Ÿ2 $£ϑÏiΒ &óx« 4’n?tã šχρâ‘ωø)tƒ
[168] Mereka ini tidak mendapat manfaat di dunia dari usaha-usaha mereka dan tidak pula mendapat pahala di
akhirat.
Çä3tƒ tΒuρ 3 ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$$Î/ Ÿωuρ «!$$Î/ šχθãΨÏΒ÷σムŸωuρ Ĩ$¨Ψ9$# u!$sxÍ‘ öΝßγs9≡uθøΒr& šχθà)ÏΨムtÏ%©!$#uρ
[297] Riya ialah melakukan sesuatu karena ingin dilihat dan dipuji orang.
ª!$#uρ 4 «!$# È≅‹Î6y™ tã šχρ‘‰ÝÁtƒuρ Ĩ$¨Ψ9$# u!$sxÍ‘uρ #\sÜt/ ΝÏδÌ≈tƒÏŠ ÏΒ (#θã_tyz tÏ%©!$%x. (#θçΡθä3s? Ÿωuρ
}¨$¨Ζ9$# tβρâ!#tム4’n<$|¡ä. (#θãΒ$s% Íο4θn=¢Á9$# ’n<Î) (#þθãΒ$s% #sŒÎ)uρ öΝßγããω≈yz uθèδuρ ©!$# tβθããω≈sƒä† tÉ)Ï≈uΖßϑø9$# ¨βÎ)
(#θãΖÏΒ÷σã‹ø9uρ ’Í< (#θç6‹ÉftGó¡uŠù=sù ( Èβ$tãyŠ #sŒÎ) Æí#¤$!$# nοuθôãyŠ Ü=‹Å_é& ( ë=ƒÌs% ’ÎoΤÎ*sù Íh_tã “ÏŠ$t6Ïã y7s9r'y™ #sŒÎ)uρ
zÏiΒ Νä.r't±Ρr& uθèδ ( …çνçöxî >µ≈s9Î) ôÏiΒ /ä3s9 $tΒ ©!$# (#ρ߉ç6ôã$# ÉΘöθs)≈tƒ tΑ$s% 4 $[sÎ=≈|¹ öΝèδ%s{r& yŠθßϑrO 4’n<Î)uρ *
∩∉⊇∪ Ò=‹Åg’Χ Ò=ƒÌs% ’În1u‘ ¨βÎ) 4 ϵø‹s9Î) (#þθç/θè? ¢ΟèO çνρãÏøótFó™$$sù $pκÏù óΟä.tyϑ÷ètGó™$#uρ ÇÚö‘F{$#
dan kepada Tsamud (kami utus) saudara mereka shaleh. Shaleh berkata: "Hai kaumku,
sembahlah Allah, sekali-kali tidak ada bagimu Tuhan selain Dia. Dia telah menciptakan
kamu dari bumi (tanah) dan menjadikan kamu pemakmurnya[726], karena itu mohonlah
ampunan-Nya, kemudian bertobatlah kepada-Nya, Sesungguhnya Tuhanku Amat dekat
(rahmat-Nya) lagi memperkenankan (doa hamba-Nya)." -Huud (11) : 61-
[726] Maksudnya: manusia dijadikan penghuni dunia untuk menguasai dan memakmurkan dunia.
Ò=ƒÌs% Óì‹Ïϑy™ …çµ‾ΡÎ) 4 ú†În1u‘ ¥’n<Î) ûÇrθム$yϑÎ6sù àM÷ƒy‰tG÷δ$# ÈβÎ)uρ ( ŤøtΡ 4’n?tã ‘≅ÅÊr& !$yϑ‾ΡÎ*sù àMù=n=|Ê βÎ) ö≅è%
∩∈⊃∪
Katakanlah: "Jika aku sesat Maka Sesungguhnya aku sesat atas kemudharatan diriku sendiri;
dan jika aku mendapat petunjuk Maka itu adalah disebabkan apa yang diwahyukan Tuhanku
kepadaku. Sesungguhnya Dia Maha mendengar lagi Maha Dekat". –Saba (34) : 50-
∩⊇∉∪ ωƒÍ‘uθø9$# È≅ö7ym ôÏΒ Ïµø‹s9Î) Ü>tø%r& ßøtwΥuρ ( …çµÝ¡øtΡ ÏµÎ/ â¨Èθó™uθè? $tΒ ÞΟn=÷ètΡuρ z≈|¡ΣM}$# $uΖø)n=yz ô‰s)s9uρ
dan Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dan mengetahui apa yang dibisikkan
oleh hatinya, dan Kami lebih dekat kepadanya daripada urat lehernya, -Qaaf (50) : 16-
tΛ©yγy_ tβθè=äzô‰u‹y™ ’ÎAyŠ$t6Ïã ôtã tβρçÉ9õ3tGó¡o„ šÏ%©!$# ¨βÎ) 4 ö/ä3s9 ó=ÉftGó™r& þ’ÎΤθãã÷Š$# ãΝà6š/u‘ tΑ$s%uρ
∩∉⊃∪ šÌÅz#yŠ
dan Tuhanmu berfirman: "Berdoalah kepada-Ku, niscaya akan Kuperkenankan bagimu.
Sesungguhnya orang-orang yang menyombongkan diri dari menyembah-Ku[1326] akan
masuk neraka Jahannam dalam Keadaan hina dina". –Al Mu'min (40) : 60
∩⊂∇∪ Ï!$tã‘$!$# ßì‹Ïÿxœ š¨ΡÎ) ( ºπt7Íh‹sÛ Zπ−ƒÍh‘èŒ šΡà$©! ÏΒ ’Í< ó=yδ Éb>u‘ tΑ$s% ( …çµ−/u‘ $−ƒÌŸ2y— $tãyŠ šÏ9$uΖèδ
di sanalah Zakariya mendoa kepada Tuhannya seraya berkata: "Ya Tuhanku, berilah aku dari
sisi Engkau seorang anak yang baik. Sesungguhnya Engkau Maha Pendengar doa".
–Ali Imran (3) : 38-
āω ×ãôãr& öΝçλm;uρ $pκÍ5 šχθßγs)øtƒ āω Ò>θè=è% öΝçλm; ( ħΡM}$#uρ ÇdÅgø:$# š∅ÏiΒ #ZÏWŸ2 zΟ¨ΨyγyfÏ9 $tΡù&u‘sŒ ô‰s)s9uρ
ãΝèδ y7Í×‾≈s9'ρé& 4 ‘≅|Êr& öΝèδ ö≅t/ ÉΟ≈yè÷ΡF{$%x. y7Í×‾≈s9'ρé& 4 !$pκÍ5 tβθãèuΚó¡o„ āω ×β#sŒ#u öΝçλm;uρ $pκÍ5 tβρçÅÇö7ãƒ
∩⊇∠∪ šχθè=Ï≈tóø9$#
dan Sesungguhnya Kami jadikan untuk (isi neraka Jahannam) kebanyakan dari jin dan
manusia, mereka mempunyai hati, tetapi tidak dipergunakannya untuk memahami (ayat-ayat
Allah) dan mereka mempunyai mata (tetapi) tidak dipergunakannya untuk melihat (tanda-
tanda kekuasaan Allah), dan mereka mempunyai telinga (tetapi) tidak dipergunakannya untuk
mendengar (ayat-ayat Allah). mereka itu sebagai binatang ternak, bahkan mereka lebih sesat
lagi. mereka Itulah orang-orang yang lalai. –Al A'raaf (7) : 179-
zÅÓè% $£ϑn=sù ( (#θçFÅÁΡr& (#þθä9$s% çνρç|Øym $£ϑn=sù tβ#uöà)ø9$# šχθãèÏϑtGó¡o„ ÇdÉfø9$# zÏiΒ #\xtΡ y7ø‹s9Î) !$oΨøùu|À øŒÎ)uρ
Ÿω 4 (#ρä‹àΡ$$sù ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# Í‘$sÜø%r& ôÏΒ (#ρä‹àΖs? βr& öΝçF÷èsÜtGó™$# ÈβÎ) ħΡM}$#uρ ÇdÅgø:$# u|³÷èyϑ≈tƒ
∩⊂∪ #V$s!uρ Ÿωuρ Zπt7Ås≈|¹ x‹sƒªB$# $tΒ $uΖÎn/u‘ ‘‰y` 4’n?≈yès? …çµ‾Ρr&uρ ∩⊄∪ #Y‰tnr& !$uΖÎn/tÎ/ x8Îô³~Σ s9uρ ( ϵÎ/ $¨ΖtΒ$t↔sù
«!$# ’n?tã ÷Ågø:$#uρ ߧΡM}$# tΑθà)s? ©9 βr& !$¨ΨuΖsß $‾Ρr&uρ ∩⊆∪ $VÜsÜx© «!$# ’n?tã $uΖåκÏy™ ãΑθà)tƒ šχ%x. …çµ‾Ρr&uρ
∩∈∪ $\/É‹x.
Katakanlah (hai Muhammad): "Telah diwahyukan kepadamu bahwasanya: telah
mendengarkan sekumpulan jin (akan Al Quran), lalu mereka berkata: Sesungguhnya
Kami telah mendengarkan Al Quran yang menakjubkan,(yang) memberi petunjuk
kapada jalan yang benar, lalu Kami beriman kepadanya. dan Kami sekali-kali tidak
akan mempersekutukan seseorangpun dengan Tuhan Kami,dan bahwasanya Maha
Tinggi kebesaran Tuhan Kami, Dia tidak beristeri dan tidak (pula) beranak.dan
bahwasanya: orang yang kurang akal daripada Kami selalu mengatakan (perkataan)
yang melampaui batas terhadap Allah[1522],dan Sesungguhnya Kami mengira, bahwa
manusia dan jin sekali-kali tidak akan mengatakan Perkataan yang Dusta terhadap
Allah. -Al Jin (72) : 1-5-
[1522] Dimaksud dengan Perkataan yang melampaui batas, ialah mengatakan bahwa Allah mempunyai isteri dan
anak.
[1218] Yang dimaksud dengan Muslim di sini ialah orang-orang yang mengikuti perintah dan larangan pada
lahirnya, sedang yang dimaksud dengan orang-orang mukmin di sini ialah orang yang membenarkan apa yang
harus dibenarkan dengan hatinya.
Ÿωuρ sπ¨Ψyfø9$# tβθè=äzô‰tƒ y7Í×‾≈s9'ρé'sù ÖÏΒ÷σãΒ uθèδuρ 4s\Ρé& ÷ρr& @Ÿ2sŒ ÏΒ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# zÏΒ ö≅yϑ÷ètƒ ∅tΒuρ
[839] Ditekankan dalam ayat ini bahwa laki-laki dan perempuan dalam Islam mendapat pahala yang sama dan
bahwa amal saleh harus disertai iman.
( <Ù÷èt/ .ÏiΒ Νä3àÒ÷èt/ ( 4s\Ρé& ÷ρr& @x.sŒ ÏiΒ Νä3ΨÏiΒ 9≅Ïϑ≈tã Ÿ≅uΗxå ßì‹ÅÊé& Iω ’ÎoΤr& öΝßγš/u‘ öΝßγs9 z>$yftFó™$$sù
öΝÍκÌE$t↔Íh‹y™ öΝåκ÷]tã ¨βtÏex._{ (#θè=ÏFè%uρ (#θè=tG≈s%uρ ’Í?‹Î6y™ ’Îû (#ρèŒρé&uρ öΝÏδÌ≈tƒÏŠ ÏΒ (#θã_Ì÷zé&uρ (#ρãy_$yδ tÏ%©!$$sù
∩⊇∈∪ É>#uθ¨W9$# ßó¡ãm …çνy‰ΨÏã ª!$#uρ 3 «!$# ωΨÏã ôÏiΒ $\/#uθrO ã≈yγ÷ΡF{$# $pκÉJøtrB ÏΒ “ÌøgrB ;M≈¨Ζy_ öΝßγ¨Ψn=Ï{÷Š_{uρ
Maka Tuhan mereka memperkenankan permohonannya (dengan berfirman):
"Sesungguhnya aku tidak menyia-nyiakan amal orang-orang yang beramal di antara
kamu, baik laki-laki atau perempuan, (karena) sebagian kamu adalah turunan dari
sebagian yang lain[259]. Maka orang-orang yang berhijrah, yang diusir dari kampung
halamannya, yang disakiti pada jalan-Ku, yang berperang dan yang dibunuh, pastilah
akan Ku-hapuskan kesalahan-kesalahan mereka dan pastilah aku masukkan mereka ke
dalam surga yang mengalir sungai-sungai di bawahnya, sebagai pahala di sisi Allah.
dan Allah pada sisi-Nya pahala yang baik." –Ali Imran (3) : 195-
[259] Maksudnya sebagaimana laki-laki berasal dari laki-laki dan perempuan, Maka demikian pula halnya
perempuan berasal dari laki-laki dan perempuan. Kedua-duanya sama-sama manusia, tak ada kelebihan yang
satu dari yang lain tentang penilaian iman dan amalnya.
( šÏΖÏΒ÷σßϑø9$# yìtΒ šÍ×‾≈s9'ρé'sù ¬! óΟßγoΨƒÏŠ (#θÝÁn=÷zr&uρ «!$$Î/ (#θßϑ|ÁtGôã$#uρ (#θßsn=ô¹r&uρ (#θç/$s? šÏ%©!$# āωÎ)
∩⊄∪ šÏe$!$# 絩9 $TÁÎ=øƒèΧ ©!$# ωç7ôã$$sù Èd,ysø9$$Î/ |=≈tFÅ6ø9$# šø‹s9Î) !$uΖø9t“Ρr& !$‾ΡÎ)
sesunguhnya Kami menurunkan kepadamu kitab (Al Quran) dengan (membawa) kebenaran.
Maka sembahlah Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya. –Az Zumar (39) : 2-
Ö‘$¤Ÿ2 Ò>É‹≈x. uθèδ ôtΒ “ωôγtƒ Ÿω ©!$# ¨βÎ) 3 šχθàÎ=tGøƒs† ϵ‹Ïù öΝèδ $tΒ ’Îû óΟßγoΨ÷t/ ãΝä3øts† ©!$# ¨βÎ) #’s∀ø9ã—
∩⊂∪
Ingatlah, hanya kepunyaan Allah-lah agama yang bersih (dari syirik). dan orang-orang yang
mengambil pelindung selain Allah (berkata): "Kami tidak menyembah mereka melainkan
supaya mereka mendekatkan Kami kepada Allah dengan sedekat- dekatnya". Sesungguhnya
Allah akan memutuskan di antara mereka tentang apa yang mereka berselisih padanya.
Sesungguhnya Allah tidak menunjuki orang-orang yang pendusta dan sangat ingkar.
–Az Zumar (39) : 3-
∩⊇⊇∪ tÏe$!$# 絩9 $TÁÎ=øƒèΧ ©!$# y‰ç7ôãr& ÷βr& ßNöÏΒé& þ’ÎoΤÎ) ö≅è%
Katakanlah: "Sesungguhnya aku diperintahkan supaya menyembah Allah dengan
memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) agama. –Az Zumar (39) : 11-
4 tÏe$!$# ã&s! šÅÁÎ=øƒèΧ çνθãã÷Š$#uρ 7‰Éfó¡tΒ Èe≅à2 y‰ΖÏã öΝä3yδθã_ãρ (#θßϑŠÏ%r&uρ ( ÅÝó¡É)ø9$$Î/ ’În1u‘ z÷s∆r& ö≅è%
߃ϊ y7Ï9≡sŒuρ 4 nο4θx.¨“9$# (#θè?÷σãƒuρ nο4θn=¢Á9$# (#θßϑ‹É)ãƒuρ u!$xuΖãm tÏe$!$# ã&s! tÅÁÎ=øƒèΧ ©!$# (#ρ߉ç6÷èu‹Ï9 āωÎ) (#ÿρâ÷É∆é& !$tΒuρ
∩∈∪ ÏπyϑÍhŠs)ø9$#
Padahal mereka tidak disuruh kecuali supaya menyembah Allah dengan memurnikan ketaatan
kepada-Nya dalam (menjalankan) agama yang lurus, dan supaya mereka mendirikan shalat
dan menunaikan zakat; dan yang demikian Itulah agama yang lurus. –Al Bayyinnah (98) : 5-
(#θãΖÏΒ÷σã‹ø9uρ ’Í< (#θç6‹ÉftGó¡uŠù=sù ( Èβ$tãyŠ #sŒÎ) Æí#¤$!$# nοuθôãyŠ Ü=‹Å_é& ( ë=ƒÌs% ’ÎoΤÎ*sù Íh_tã “ÏŠ$t6Ïã y7s9r'y™ #sŒÎ)uρ
siapakah yang lebih baik perkataannya daripada orang yang menyeru kepada Allah,
mengerjakan amal yang saleh, dan berkata: "Sesungguhnya aku Termasuk orang-orang yang
menyerah diri?" –Fushilat (41) : 33-
ϵø‹s9Î) (#þθããô‰tƒ tβ%x. $tΒ zŤtΡ çµ÷ΖÏiΒ Zπyϑ÷èÏΡ …çµs9§θyz #sŒÎ) §ΝèO ϵø‹s9Î) $7ÏΖãΒ …çµ−/u‘ $tãyŠ @àÑ z≈|¡ΣM}$# ¡§tΒ #sŒÎ)uρ *
Í‘$¨Ζ9$# É=≈ptõ¾r& ôÏΒ y7¨ΡÎ) ( ¸ξ‹Î=s% x8Íøä3Î/ ôì−Gyϑs? ö≅è% 4 Ï&Î#‹Î7y™ tã ¨≅ÅÒã‹Ïj9 #YŠ#y‰Ρr& ¬! Ÿ≅yèy_uρ ã≅ö7s% ÏΒ
∩∇∪
dan apabila manusia itu ditimpa kemudharatan, Dia memohon (pertolongan) kepada
Tuhannya dengan kembali kepada-Nya; kemudian apabila Tuhan memberikan nikmat-Nya
kepadanya lupalah Dia akan kemudharatan yang pernah Dia berdoa (kepada Allah) untuk
(menghilangkannya) sebelum itu, dan Dia mengada-adakan sekutu-sekutu bagi Allah untuk
menyesatkan (manusia) dari jalan-Nya. Katakanlah: "Bersenang-senanglah dengan
kekafiranmu itu Sementara waktu; Sesungguhnya kamu Termasuk penghuni neraka".
–Az Zumar (39) : 8-
$pκÍ5 (#θãmÌsùuρ 7πt6ÍhŠsÛ 8xƒÌÎ/ ΝÍκÍ5 tøty_uρ Å7ù=àø9$# †Îû óΟçFΖä. #sŒÎ) #¨Lym ( Ìóst7ø9$#uρ Îhy9ø9$# ’Îû ö/ä.çÉi|¡ç„ “Ï%©!$# uθèδ
tÅÁÎ=øƒèΧ ©!$# (#âθtãyŠ óΟÎγÎ/ xÝ‹Ïmé& öΝåκ¨Ξr& (#þθ‘Ζsßuρ 5β%s3tΒ Èe≅ä. ÏΒ ßlöθyϑø9$# ãΝèδu!%y`uρ ×#Ϲ$tã ìxƒÍ‘ $pκøEu!%y`
∩⊄⊄∪ tÌÅ3≈¤±9$# zÏΒ āsðθä3uΖs9 ÍνÉ‹≈yδ ôÏΒ $uΖoKø‹pgΥr& ÷È⌡s9 tÏe$!$# ã&s!
Dialah Tuhan yang menjadikan kamu dapat berjalan di daratan, (berlayar) di lautan. sehingga
apabila kamu berada di dalam bahtera, dan meluncurlah bahtera itu membawa orang-orang
yang ada di dalamnya dengan tiupan angin yang baik, dan mereka bergembira karenanya,
datanglah angin badai, dan (apabila) gelombang dari segenap penjuru menimpanya, dan
mereka yakin bahwa mereka telah terkepung (bahaya), Maka mereka berdoa kepada Allah
dengan mengikhlaskan ketaatan kepada-Nya semata-mata. (mereka berkata): "Sesungguhnya
jika Engkau menyelamatkan Kami dari bahaya ini, pastilah Kami akan Termasuk orang-orang
yang bersyukur". –Yunus (10) : 22-
zÏΒ O$tΡr& !$tΒuρ «!$# z≈ysö6ß™uρ ( Í_yèt6¨?$# ÇtΒuρ O$tΡr& >οuÅÁt/ 4’n?tã 4 «!$# ’n<Î) (#þθãã÷Šr& þ’Í?ŠÎ6y™ ÍνÉ‹≈yδ ö≅è%
∩⊇⊃∇∪ šÏ.Îô³ßϑø9$#
Katakanlah: "Inilah jalan (agama) ku, aku dan orang-orang yang mengikutiku mengajak
(kamu) kepada Allah dengan hujjah yang nyata, Maha suci Allah, dan aku tiada Termasuk
orang-orang yang musyrik". –Yusuf (12) : 108-
Ÿωuρ Èd,ysø9$$Î/ āωÎ) ª!$# tΠ§ym ÉL©9$# }§ø¨Ζ9$# tβθè=çFø)tƒ Ÿωuρ tyz#u $γ≈s9Î) «!$# yìtΒ šχθããô‰tƒ Ÿω tÏ%©!$#uρ
∩⊂∉∪ É>$t↔tΒ ÏµøŠs9Î)uρ (#θãã÷Šr& ϵø‹s9Î) 4 ÿϵÎ/ x8Îõ°é& Iωuρ ©!$# y‰ç6ôãr& ÷βr& ÝVó÷É∆é& !$yϑ‾ΡÎ)
orang-orang yang telah Kami berikan kitab kepada mereka[775] bergembira dengan
kitab yang diturunkan kepadamu, dan di antara golongan-golongan (Yahudi dan
Nasrani) yang bersekutu, ada yang mengingkari sebahagiannya. Katakanlah
"Sesungguhnya aku hanya diperintah untuk menyembah Allah dan tidak
mempersekutukan sesuatupun dengan Dia. hanya kepada-Nya aku seru (manusia) dan
hanya kepada-Nya aku kembali". –Ar Raad (13) : 36-
[775] Yaitu orang-orang Yahudi yang telah masuk agama Islam seperti Abdullah bin salam dan orang-orang
Nasara yang telah memeluk agama Islam.
…çµtGyϑômu‘ tβθã_ötƒuρ Ü>tø%r& öΝåκš‰r& s's#‹Å™uθø9$# ÞΟÎγÎn/u‘ 4’n<Î) šχθäótGö6tƒ šχθããô‰tƒ tÏ%©!$# y7Í×‾≈s9'ρé&
Orang-orang yang mereka seru itu, mereka sendiri mencari jalan kepada Tuhan
mereka[857] siapa di antara mereka yang lebih dekat (kepada Allah) dan mengharapkan
rahmat-Nya dan takut akan azab-Nya; Sesungguhnya azab Tuhanmu adalah suatu
yang (harus) ditakuti.
–Al Israa (17) : 57-
[857] Maksudnya: Nabi Isa a.s., Para Malaikat dan 'Uzair yang mereka sembah itu menyeru dan mencari jalan
mendekatkan diri kepada Allah.
x8$uΖøŠtã ߉÷ès? Ÿωuρ ( …çµyγô_uρ tβρ߉ƒÌムÄcÅ´yèø9$#uρ Íο4ρy‰tóø9$$Î/ Νæη−/u‘ šχθããô‰tƒ tÏ%©!$# yìtΒ y7|¡øtΡ ÷É9ô¹$#uρ
šχ%x.uρ çµ1uθyδ yìt7¨?$#uρ $tΡÌø.ÏŒ tã …çµt7ù=s% $uΖù=xøîr& ôtΒ ôìÏÜè? Ÿωuρ ( $u‹÷Ρ‘‰9$# Íο4θuŠysø9$# sπoΨƒÎ— ߉ƒÌè? öΝåκ÷]tã
ÏN≡uöy‚ø9$# ’Îû šχθããÌ≈|¡ç„ (#θçΡ$Ÿ2 öΝßγ‾ΡÎ) 4 ÿ…çµy_÷ρy— …çµs9 $oΨósn=ô¹r&uρ 4z÷óstƒ …çµs9 $uΖö6yδuρuρ …çµs9 $uΖö6yftGó™$$sù
[970] Maksudnya: mengharap agar dikabulkan Allah doanya dan khawatir akan azabnya.
ª!$# $uΖ1y‰yδ øŒÎ) y‰÷èt/ $oΨÎ/$s)ôãr& #’n?tã –ŠtçΡuρ $tΡ•ÛØtƒ Ÿωuρ $oΨãèxΖtƒ Ÿω $tΒ «!$# Âχρߊ ÏΒ (#θããô‰tΡr& ö≅è%
ö≅è% 3 $oΨÏKøx$# “y‰ßγø9$# ’n<Î) ÿ…çµtΡθããô‰tƒ Ò=≈ysô¹r& ÿ…ã&s! tβ#uöym ÇÚö‘F{$# ’Îû ßÏÜ≈u‹¤±9$# çµø?uθôγtFó™$# “É‹©9$%x.
∩∠⊇∪ šÏϑn=≈yèø9$# Éb>tÏ9 zΝÎ=ó¡ä⊥Ï9 $tΡó÷É∆é&uρ ( 3“y‰ßγø9$# uθèδ «!$# “y‰èδ āχÎ)
Katakanlah: "Apakah kita akan menyeru selain daripada Allah, sesuatu yang tidak
dapat mendatangkan kemanfaatan kepada kita dan tidak (pula) mendatangkan
kemudharatan kepada kita dan (apakah) kita akan kembali ke belakang[488], sesudah
Allah memberi petunjuk kepada kita, seperti orang yang telah disesatkan oleh syaitan
di pesawangan yang menakutkan; dalam Keadaan bingung, Dia mempunyai kawan-
kawan yang memanggilnya kepada jalan yang Lurus (dengan mengatakan): "Marilah
ikuti kami". Katakanlah:"Sesungguhnya petunjuk Allah Itulah (yang sebenarnya)
petunjuk; dan kita disuruh agar menyerahkan diri kepada Tuhan semesta alam, -Al
An'aam (6) : 71-
tΛ©yγy_ tβθè=äzô‰u‹y™ ’ÎAyŠ$t6Ïã ôtã tβρçÉ9õ3tGó¡o„ šÏ%©!$# ¨βÎ) 4 ö/ä3s9 ó=ÉftGó™r& þ’ÎΤθãã÷Š$# ãΝà6š/u‘ tΑ$s%uρ
∩∉⊃∪ šÌÅz#yŠ
dan Tuhanmu berfirman: "Berdoalah kepada-Ku, niscaya akan Kuperkenankan bagimu.
Sesungguhnya orang-orang yang menyombongkan diri dari menyembah-Ku[1326] akan
masuk neraka Jahannam dalam Keadaan hina dina". –Al Mu'min (40) : 60-
∩⊆∇∪ $|‹É)x© ’În1u‘ Ï!%tæ߉Î/ tβθä.r& Hωr& #|¤tã ’În1u‘ (#θãã÷Šr&uρ «!$# Èβρߊ ÏΒ šχθããô‰s? $tΒuρ öΝä3ä9Í”tIôãr&uρ
dan aku akan menjauhkan diri darimu dan dari apa yang kamu seru selain Allah, dan aku akan
berdoa kepada Tuhanku, Mudah-mudahan aku tidak akan kecewa dengan berdoa kepada
Tuhanku". –Maryam (19) : 48-
PERKAWINAN
4 ºπyϑômu‘uρ Zο¨Šuθ¨Β Νà6uΖ÷t/ Ÿ≅yèy_uρ $yγøŠs9Î) (#þθãΖä3ó¡tFÏj9 %[`≡uρø—r& öΝä3Å¡àΡr& ôÏiΒ /ä3s9 t,n=y{ ÷βr& ÿϵÏG≈tƒ#u ôÏΒuρ
÷βÎ*sù ( yì≈t/â‘uρ y]≈n=èOuρ 4o_÷WtΒ Ï!$|¡ÏiΨ9$# zÏiΒ Νä3s9 z>$sÛ $tΒ (#θßsÅ3Ρ$$sù 4‘uΚ≈tGu‹ø9$# ’Îû (#θäÜÅ¡ø)è? āωr& ÷ΛäøÅz ÷βÎ)uρ
∩⊂∪ (#θä9θãès? āωr& #’oΤ÷Šr& y7Ï9≡sŒ 4 öΝä3ãΨ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $tΒ ÷ρr& ¸οy‰Ïn≡uθsù (#θä9ω÷ès? āωr& óΟçFøÅz
dan jika kamu takut tidak akan dapat Berlaku adil terhadap (hak-hak) perempuan yang
yatim (bilamana kamu mengawininya), Maka kawinilah wanita-wanita (lain) yang
kamu senangi : dua, tiga atau empat. kemudian jika kamu takut tidak akan dapat
Berlaku adil[265], Maka (kawinilah) seorang saja[266], atau budak-budak yang kamu
miliki. yang demikian itu adalah lebih dekat kepada tidak berbuat aniaya.
–An Nisaa (4) : 3-
[265] Berlaku adil ialah perlakuan yang adil dalam meladeni isteri seperti pakaian, tempat, giliran dan
lain-lain yang bersifat lahiriyah.
[266] Islam memperbolehkan poligami dengan syarat-syarat tertentu. sebelum turun ayat ini poligami sudah ada,
dan pernah pula dijalankan oleh Para Nabi sebelum Nabi Muhammad s.a.w. ayat ini membatasi poligami sampai
empat orang saja.
ÏiΒ Νä3ãΖ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $¨Β Ïϑsù ÏM≈oΨÏΒ÷σßϑø9$# ÏM≈oΨ|Áósßϑø9$# yxÅ6Ζtƒ βr& »ωöθsÛ öΝä3ΖÏΒ ôìÏÜtGó¡o„ öΝ©9 tΒuρ
£ÎγÎ=÷δr& ÈβøŒÎ*Î/ £èδθßsÅ3Ρ$$sù 4 <Ù÷èt/ .ÏiΒ Νä3àÒ÷èt/ 4 Νä3ÏΖ≈yϑƒÎ*Î/ ãΝn=ôãr& ª!$#uρ 4 ÏM≈oΨÏΒ÷σßϑø9$# ãΝä3ÏG≈uŠtGsù
!#sŒÎ*sù 4 5β#y‰÷{r& ÅV≡x‹Ï‚−GãΒ Ÿωuρ ;M≈ysÏ≈|¡ãΒ uöxî BM≈oΨ|ÁøtèΧ Å∃ρá÷èyϑø9$$Î/ £èδu‘θã_é& ∅èδθè?#uuρ
ôyϑÏ9 y7Ï9≡sŒ 4 É>#x‹yèø9$# š∅ÏΒ ÏM≈oΨ|Áósßϑø9$# ’n?tã $tΒ ß#óÁÏΡ £Íκön=yèsù 7πt±Ås≈xÎ/ š÷s?r& ÷βÎ*sù £ÅÁômé&
∩⊄∈∪ ÒΟ‹Ïm§‘ Ö‘θàxî ª!$#uρ 3 öΝä3©9 ×öyz (#ρçÉ9óÁs? βr&uρ 4 öΝä3ΖÏΒ |MuΖyèø9$# }‘ϱyz
Dan Barangsiapa diantara kamu (orang merdeka) yang tidak cukup perbelanjaannya
untuk mengawini wanita merdeka lagi beriman, ia boleh mengawini wanita yang
beriman, dari budak-budak yang kamu miliki. Allah mengetahui keimananmu;
sebahagian kamu adalah dari sebahagian yang lain, karena itu kawinilah mereka
dengan seizin tuan mereka, dan berilah maskawin mereka menurut yang patut, sedang
merekapun wanita-wanita yang memelihara diri, bukan pezina dan bukan (pula) wanita
yang mengambil laki-laki lain sebagai piaraannya; dan apabila mereka telah menjaga
diri dengan kawin, kemudian mereka melakukan perbuatan yang keji (zina), Maka atas
mereka separo hukuman dari hukuman wanita-wanita merdeka yang bersuami.
(Kebolehan mengawini budak) itu, adalah bagi orang-orang yang takut kepada
kemasyakatan menjaga diri (dari perbuatan zina) di antara kamu, dan kesabaran itu
lebih baik bagimu. dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. –An Nisaa (4) : 25-
(#θßsÅ3Ζè? Ÿωuρ 3 öΝä3÷Gt6yfôãr& öθs9uρ 7πx.Îô³•Β ÏiΒ ×öyz îπoΨÏΒ÷σ•Β ×πtΒV{uρ 4 £ÏΒ÷σム4®Lym ÏM≈x.Îô³ßϑø9$# (#θßsÅ3Ζs? Ÿωuρ
( Í‘$¨Ζ9$# ’n<Î) tβθããô‰tƒ y7Í×‾≈s9'ρé& 3 öΝä3t6yfôãr& öθs9uρ 78Îô³•Β ÏiΒ ×öyz íÏΒ÷σ•Β Ó‰ö7yès9uρ 4 (#θãΖÏΒ÷σム4®Lym tÏ.Îô³ßϑø9$#
∩⊄⊄⊇∪ tβρã©.x‹tGtƒ öΝßγ‾=yès9 Ĩ$¨Ψ=Ï9 ϵÏG≈tƒ#u ßÎit7ãƒuρ ( ϵÏΡøŒÎ*Î/ ÍοtÏøóyϑø9$#uρ Ïπ¨Ψyfø9$# ’n<Î) (#þθããô‰tƒ ª!$#uρ
öΝä3‾Ρr& ª!$# zΝÎ=tæ 4 öΝä3Å¡àΡr& þ’Îû óΟçF⊥oΨò2r& ÷ρr& Ï!$|¡ÏiΨ9$# Ïπt7ôÜÅz ôÏΒ ÏµÎ/ ΟçGôʧtã $yϑŠÏù öΝä3ø‹n=tæ yy$oΨã_ Ÿωuρ
nοy‰ø)ãã (#θãΒÌ“÷ès? Ÿωuρ 4 $]ùρã÷è¨Β Zωöθs% (#θä9θà)s? βr& HωÎ) #…Å £èδρ߉Ïã#uθè? āω Å3≈s9uρ £ßγtΡρãä.õ‹tGy™
(#þθßϑn=ôã$#uρ 4 çνρâ‘x‹÷n$$sù öΝä3Å¡àΡr& þ’Îû $tΒ ãΝn=÷ètƒ ©!$# ¨βr& (#þθßϑn=ôã$#uρ 4 …ã&s#y_r& Ü=≈tFÅ3ø9$# xdè=ö6tƒ 4®Lym Çy%x6ÏiΖ9$#
Dan tidak ada dosa bagi kamu meminang wanita-wanita itu[148] dengan sindiran[149]
atau kamu Menyembunyikan (keinginan mengawini mereka) dalam hatimu. Allah
mengetahui bahwa kamu akan menyebut-nyebut mereka, dalam pada itu janganlah
kamu Mengadakan janji kawin dengan mereka secara rahasia, kecuali sekedar
mengucapkan (kepada mereka) Perkataan yang ma'ruf[150]. dan janganlah kamu
ber'azam (bertetap hati) untuk beraqad nikah, sebelum habis 'iddahnya. dan ketahuilah
bahwasanya Allah mengetahui apa yang ada dalam hatimu; Maka takutlah kepada-Nya,
dan ketahuilah bahwa Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyantun.
–Al Baqarah (2) : 235-
ÏΒ ª!$# ãΝÎγÏΨøóムu!#ts)èù (#θçΡθä3tƒ βÎ) 4 öΝà6Í←!$tΒÎ)uρ ö/ä.ÏŠ$t6Ïã ôÏΒ tÅsÎ=≈¢Á9$#uρ óΟä3ΖÏΒ 4‘yϑ≈tƒF{$# (#θßsÅ3Ρr&uρ
∩⊇∪ $Y6ŠÏ%u‘ öΝä3ø‹n=tæ tβ%x. ©!$# ¨βÎ) 4 tΠ%tnö‘F{$#uρ ϵÎ/ tβθä9u!$|¡s? “Ï%©!$# ©!$# (#θà)¨?$#uρ 4 [!$|¡ÎΣuρ #ZÏWx.
Hai sekalian manusia, bertakwalah kepada Tuhan-mu yang telah menciptakan kamu
dari seorang diri, dan dari padanya[263] Allah menciptakan isterinya; dan dari pada
keduanya Allah memperkembang biakkan laki-laki dan perempuan yang banyak. dan
bertakwalah kepada Allah yang dengan (mempergunakan) nama-Nya kamu saling
meminta satu sama lain[264], dan (peliharalah) hubungan silaturrahim. Sesungguhnya
Allah selalu menjaga dan mengawasi kamu. –An Nisaa (4) : 1-
[263] Maksud dari padanya menurut jumhur mufassirin ialah dari bagian tubuh (tulang rusuk) Adam a.s.
berdasarkan hadis riwayat Bukhari dan Muslim. di samping itu ada pula yang menafsirkan dari padanya ialah
dari unsur yang serupa Yakni tanah yang dari padanya Adam a.s. diciptakan.
[264] Menurut kebiasaan orang Arab, apabila mereka menanyakan sesuatu atau memintanya kepada orang lain
mereka mengucapkan nama Allah seperti :As aluka billah artinya saya bertanya atau meminta kepadamu dengan
nama Allah.
ôMn=yϑym $yγ8¤±tós? $£ϑn=sù ( $pκös9Î) zä3ó¡uŠÏ9 $yγy_÷ρy— $pκ÷]ÏΒ Ÿ≅yèy_uρ ;οy‰Ïn≡uρ <§ø‾Ρ ÏiΒ Νä3s)n=s{ “Ï%©!$# uθèδ *
zÏΒ ¨sðθä3uΖ©9 $[sÎ=≈|¹ $oΨtGøŠs?#u ÷È⌡s9 $yϑßγ−/u‘ ©!$# #uθt㨊 Mn=s)øOr& !$£ϑn=sù ( ϵÎ/ ôN§yϑsù $Z‹Ïyz ¸ξôϑym
∩⊇∇∪ šÌÅ3≈¤±9$#
Dialah yang menciptakan kamu dari diri yang satu dan dari padanya Dia menciptakan
isterinya, agar Dia merasa senang kepadanya. Maka setelah dicampurinya, isterinya itu
mengandung kandungan yang ringan, dan teruslah Dia merasa ringan (Beberapa waktu).
kemudian tatkala Dia merasa berat, keduanya (suami-isteri) bermohon kepada Allah,
Tuhannya seraya berkata: "Sesungguhnya jika Engkau memberi Kami anak yang saleh,
tentulah Kami terraasuk orang-orang yang bersyukur". –Al A'raaf (7) : 189-
öΝä3à)è=øƒs† 4 8l≡uρø—r& sπuŠÏΖ≈yϑrO ÉΟ≈yè÷ΡF{$# zÏiΒ /ä3s9 tΑt“Ρr&uρ $yγy_÷ρy— $pκ÷]ÏΒ Ÿ≅yèy_ §ΝèO ;οy‰Ïn≡uρ <§ø‾Ρ ÏiΒ /ä3s)n=s{
tµ≈s9Î) Iω ( à7ù=ßϑø9$# çµs9 öΝä3š/u‘ ª!$# ãΝä3Ï9≡sŒ 4 ;]≈n=rO ;M≈yϑè=àß ’Îû 9,ù=yz ω÷èt/ .ÏiΒ $Z)ù=yz öΝà6ÏG≈yγ¨Βé& ÈβθäÜç/ ’Îû
[1306] Tiga kegelapan itu ialah kegelapan dalam perut, kegelapan dalam rahim, dan kegelapan dalam selaput
yang menutup anak dalam rahim.
∩⊂∉∪ tβθßϑn=ôètƒ Ÿω $£ϑÏΒuρ óΟÎγÅ¡àΡr& ôÏΒuρ ÞÚö‘F{$# àMÎ7/Ψè? $£ϑÏΒ $yγ‾=à2 yl≡uρø—F{$# t,n=y{ “Ï%©!$# z≈ysö6ß™
Maha suci Tuhan yang telah menciptakan pasangan-pasangan semuanya, baik dari apa yang
ditumbuhkan oleh bumi dan dari diri mereka maupun dari apa yang tidak mereka ketahui.
–Yaasiin (36) : 36-
∩⊇⊄∪ tβθç6x.ös? $tΒ ÉΟ≈yè÷ΡF{$#uρ Å7ù=àø9$# zÏiΒ /ä3s9 Ÿ≅yèy_uρ $yγ‾=ä. yl≡uρø—F{$# t,n=y{ “Ï%©!$#uρ
Dan yang menciptakan semua yang berpasang-pasangan dan menjadikan untukmu kapal dan
binatang ternak yang kamu tunggangi. –Az Zukhruf (43) : 12-
āωÎ) >πtƒ$t↔Î/ u’ÎAù'tƒ βr& @Αθß™tÏ9 tβ%x. $tΒuρ 4 Zπ−ƒÍh‘èŒuρ %[`≡uρø—r& öΝçλm; $uΖù=yèy_uρ y7Î=ö6s% ÏiΒ Wξߙ①$uΖù=y™ö‘r& ô‰s)s9uρ
zÏiΒ Νä3s%y—u‘uρ Zοy‰xymuρ tÏΖt/ Νà6Å_≡uρø—r& ôÏiΒ Νä3s9 Ÿ≅yèy_uρ %[`≡uρø—r& ö/ä3Å¡àΡr& ôÏiΒ Νä3s9 Ÿ≅yèy_ ª!$#uρ
āωÎ) ßìŸÒs? Ÿωuρ 4s\Ρé& ôÏΒ ã≅ÏϑøtrB $tΒuρ 4 %[`≡uρø—r& ö/ä3n=yèy_ ¢ΟèO 7πxõÜœΡ ÏΒ §ΝèO 5>#tè? ÏiΒ /ä3s)n=s{ ª!$#uρ
∩⊇⊇∪ ×Å¡o„ «!$# ’n?tã y7Ï9≡sŒ ¨βÎ) 4 A=≈tFÏ. ’Îû āωÎ) ÿÍνÌßϑãã ôÏΒ ßÈs)ΖムŸωuρ 9£ϑyè•Β ÏΒ ã£ϑyèム$tΒuρ 4 ϵÏϑù=ÏèÎ/
Dan Allah menciptakan kamu dari tanah kemudian dari air mani, kemudian Dia menjadikan
kamu berpasangan (laki-laki dan perempuan). dan tidak ada seorang perempuanpun
mengandung dan tidak (pula) melahirkan melainkan dengan sepengetahuan-Nya. dan sekali-
kali tidak dipanjangkan umur seorang yang berumur panjang dan tidak pula dikurangi
umurnya, melainkan (sudah ditetapkan) dalam kitab (Lauh Mahfuzh). Sesungguhnya yang
demikian itu bagi Allah adalah mudah. –Faathir (35) : 11-
4 ϵŠÏù öΝä.äτu‘õ‹tƒ ( $[_≡uρø—r& ÉΟ≈yè÷ΡF{$# zÏΒuρ $[_≡uρø—r& öΝä3Å¡àΡr& ôÏiΒ /ä3s9 Ÿ≅yèy_ 4 ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ãÏÛ$sù
÷βÎ*sù ( yì≈t/â‘uρ y]≈n=èOuρ 4o_÷WtΒ Ï!$|¡ÏiΨ9$# zÏiΒ Νä3s9 z>$sÛ $tΒ (#θßsÅ3Ρ$$sù 4‘uΚ≈tGu‹ø9$# ’Îû (#θäÜÅ¡ø)è? āωr& ÷ΛäøÅz ÷βÎ)uρ
∩⊂∪ (#θä9θãès? āωr& #’oΤ÷Šr& y7Ï9≡sŒ 4 öΝä3ãΨ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $tΒ ÷ρr& ¸οy‰Ïn≡uθsù (#θä9ω÷ès? āωr& óΟçFøÅz
Dan jika kamu takut tidak akan dapat Berlaku adil terhadap (hak-hak) perempuan yang yatim
(bilamana kamu mengawininya), Maka kawinilah wanita-wanita (lain) yang kamu senangi :
dua, tiga atau empat. kemudian jika kamu takut tidak akan dapat Berlaku adil, Maka
(kawinilah) seorang saja, atau budak-budak yang kamu miliki. yang demikian itu adalah lebih
dekat kepada tidak berbuat aniaya. –An Nisaa (4) : 3-
$yδρâ‘x‹tGsù È≅øŠyϑø9$# ¨≅à2 (#θè=ŠÏϑs? Ÿξsù ( öΝçFô¹tym öθs9uρ Ï!$|¡ÏiΨ9$# t÷t/ (#θä9ω÷ès? βr& (#þθãè‹ÏÜtFó¡n@ s9uρ
∩⊇⊄∪ $VϑŠÏm§‘ #Y‘θàxî tβ%x. ©!$# χÎ*sù (#θà)−Gs?uρ (#θßsÎ=óÁè? βÎ)uρ 4 Ïπs)‾=yèßϑø9$$x.
Dan kamu sekali-kali tidak akan dapat Berlaku adil di antara isteri-isteri(mu), walaupun kamu
sangat ingin berbuat demikian, karena itu janganlah kamu terlalu cenderung (kepada yang
kamu cintai), sehingga kamu biarkan yang lain terkatung-katung. dan jika kamu Mengadakan
perbaikan dan memelihara diri (dari kecurangan), Maka Sesungguhnya Allah Maha
Pengampun lagi Maha Penyayang. –An Nisaa (4) : 129-
βr& HωÎ) ÷ΛäôÊtsù $tΒ ß#óÁÏΨsù ZπŸÒƒÌsù £çλm; óΟçFôÊtsù ô‰s%uρ £èδθ¡yϑs? βr& È≅ö6s% ÏΒ £èδθßϑçFø)‾=sÛ βÎ)uρ
(#âθ|¡Ψs? Ÿωuρ 4 3”uθø)−G=Ï9 ÛUtø%r& (#þθà÷ès? βr&uρ 4 Çy%s3ÏiΖ9$# äοy‰ø)ãã Íνωu‹Î/ “Ï%©!$# (#uθà÷ètƒ ÷ρr& šχθà÷ètƒ
[151] Ialah suami atau wali. kalau Wali mema'afkan, Maka suami dibebaskan dari membayar mahar yang
seperdua, sedang kalau suami yang mema'afkan, Maka Dia membayar seluruh mahar.
Ÿω ( öΝà6−/u‘ ©!$# (#θà)¨?$#uρ ( nÏèø9$# (#θÝÁômr&uρ ∅ÍκÌE£‰ÏèÏ9 £èδθà)Ïk=sÜsù u!$|¡ÏiΨ9$# ÞΟçFø)‾=sÛ #sŒÎ) ÷É<¨Ζ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ
tΒuρ 4 «!$# ߊρ߉ãn y7ù=Ï?uρ 4 7πuΖÉit7•Β 7πt±Ås≈xÎ/ tÏ?ù'tƒ βr& HωÎ) š∅ô_ãøƒs† Ÿωuρ £ÎγÏ?θã‹ç/ .ÏΒ ∅èδθã_ÌøƒéB
∩⊇∪ #\øΒr& y7Ï9≡sŒ y‰÷èt/ ß^ωøtä† ©!$# ¨≅yès9 “Í‘ô‰s? Ÿω 4 …çµ|¡øtΡ zΝn=sß ô‰s)sù «!$# yŠρ߉ãn £‰yètGtƒ
Hai Nabi, apabila kamu menceraikan isteri-isterimu Maka hendaklah kamu ceraikan
mereka pada waktu mereka dapat (menghadapi) iddahnya (yang wajar)[1481] dan
hitunglah waktu iddah itu serta bertakwalah kepada Allah Tuhanmu. janganlah kamu
keluarkan mereka dari rumah mereka dan janganlah mereka (diizinkan) ke luar kecuali
mereka mengerjakan perbuatan keji yang terang. Itulah hukum-hukum Allah, Maka
Sesungguhnya Dia telah berbuat zalim terhadap dirinya sendiri. kamu tidak
mengetahui barangkali Allah Mengadakan sesudah itu sesuatu hal yang baru. –
AthThalaq (65) : 1-
[1481] Maksudnya: isteri-isteri itu hendaklah ditalak diwaktu suci sebelum dicampuri. tentang masa iddah Lihat
surat Al Baqarah ayat 228, 234 dan surat Ath Thalaaq ayat 4.
βr& !$yϑÍκön=tæ yy$uΖã_ Ÿξsù $yγs)‾=sÛ βÎ*sù 3 …çνuöxî %¹`÷ρy— yxÅ3Ψs? 4®Lym ߉÷èt/ .ÏΒ …ã&s! ‘≅ÏtrB Ÿξsù $yγs)‾=sÛ βÎ*sù
∩⊄⊂⊃∪ tβθßϑn=ôètƒ 5Θöθs)Ï9 $pκß]ÍhŠu;ム«!$# ߊρ߉ãn y7ù=Ï?uρ 3 «!$# yŠρ߉ãn $yϑŠÉ)ムβr& !$¨Ζsß βÎ) !$yèy_#utItƒ
Kemudian jika si suami mentalaknya (sesudah Talak yang kedua), Maka perempuan itu tidak
lagi halal baginya hingga Dia kawin dengan suami yang lain. kemudian jika suami yang lain
itu menceraikannya, Maka tidak ada dosa bagi keduanya (bekas suami pertama dan isteri)
untuk kawin kembali jika keduanya berpendapat akan dapat menjalankan hukum-hukum
Allah. Itulah hukum-hukum Allah, diterangkan-Nya kepada kaum yang (mau) mengetahui.
–Al Baqarah (2) : 230-
!$£ϑÏΒ (#ρä‹è{ù's? βr& öΝà6s9 ‘≅Ïts† Ÿωuρ 3 9≈|¡ômÎ*Î/ 7xƒÎô£s? ÷ρr& >∃ρá÷èoÿÏ3 88$|¡øΒÎ*sù ( Èβ$s?§÷s∆ ß,≈n=©Ü9$#
yy$oΨã_ Ÿξsù «!$# yŠρ߉ãn $uΚ‹É)ムāωr& ÷ΛäøÅz ÷βÎ*sù ( «!$# yŠρ߉ãm $yϑŠÉ)ムāωr& !$sù$sƒs† βr& HωÎ) $º↔ø‹x© £èδθßϑçF÷s?#u
ãΝèδ y7Í×‾≈s9'ρé'sù «!$# yŠρ߉ãn £‰yètGtƒ tΒuρ 4 $yδρ߉tG÷ès? Ÿξsù «!$# ߊρ߉ãn y7ù=Ï? 3 ϵÎ/ ôNy‰tGøù$# $uΚ‹Ïù $yϑÍκön=tã
∩⊄⊄∪ tβθãΚÎ=≈©à9$#
Talak (yang dapat dirujuki) dua kali. setelah itu boleh rujuk lagi dengan cara yang
ma'ruf atau menceraikan dengan cara yang baik. tidak halal bagi kamu mengambil
kembali sesuatu dari yang telah kamu berikan kepada mereka, kecuali kalau keduanya
khawatir tidak akan dapat menjalankan hukum-hukum Allah. jika kamu khawatir
bahwa keduanya (suami isteri) tidak dapat menjalankan hukum-hukum Allah, Maka
tidak ada dosa atas keduanya tentang bayaran yang diberikan oleh isteri untuk
menebus dirinya[144]. Itulah hukum-hukum Allah, Maka janganlah kamu melanggarnya.
Barangsiapa yang melanggar hukum-hukum Allah mereka Itulah orang-orang yang
zalim. –Al Baqarah (2) : 229-
[144] Ayat Inilah yang menjadi dasar hukum khulu' dan penerimaan 'iwadh. Kulu' Yaitu permintaan cerai kepada
suami dengan pembayaran yang disebut 'iwadh.
£ÎγÏΒ%tnö‘r& þ’Îû ª!$# t,n=y{ $tΒ zôϑçFõ3tƒ βr& £çλm; ‘≅Ïts† Ÿωuρ 4 &ÿρãè% sπsW≈n=rO £ÎγÅ¡àΡr'Î/ š∅óÁ−/utItƒ àM≈s)‾=sÜßϑø9$#uρ
ã≅÷WÏΒ £çλm;uρ 4 $[s≈n=ô¹Î) (#ÿρߊ#u‘r& ÷βÎ) y7Ï9≡sŒ ’Îû £ÏδÏjŠtÎ/ ‘,ymr& £åκçJs9θãèç/uρ 4 ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ £ÏΒ÷σム£ä. βÎ)
∩⊄⊄∇∪ îΛÅ3ym ͕tã ª!$#uρ 3 ×πy_u‘yŠ £Íκön=tã ÉΑ$y_Ìh=Ï9uρ 4 Å∃ρá÷èpRùQ$$Î/ £Íκön=tã “Ï%©!$#
Wanita-wanita yang ditalak handaklah menahan diri (menunggu) tiga kali quru'[142].
tidak boleh mereka Menyembunyikan apa yang diciptakan Allah dalam rahimnya, jika
mereka beriman kepada Allah dan hari akhirat. dan suami-suaminya berhak
merujukinya dalam masa menanti itu, jika mereka (para suami) menghendaki ishlah.
dan Para wanita mempunyai hak yang seimbang dengan kewajibannya menurut cara
yang ma'ruf. akan tetapi Para suami, mempunyai satu tingkatan kelebihan daripada
isterinya[143]. dan Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. –Al Baqarah (2) : 228-
[153] Mut'ah (pemberian) ialah sesuatu yang diberikan oleh suami kepada isteri yang diceraikannya sebagai
penghibur, selain nafkah sesuai dengan kemampuannya.
öΝä3s9 $yϑsù ∅èδθ¡yϑs? βr& È≅ö6s% ÏΒ £èδθßϑçGø)‾=sÛ ¢ΟèO ÏM≈oΨÏΒ÷σßϑø9$# ÞΟçFóss3tΡ #sŒÎ) (#þθãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
ÏπāÒÏø9$#uρ É=yδ©%!$# š∅ÏΒ ÍοtsÜΖs)ßϑø9$# ÎÏÜ≈oΨs)ø9$#uρ tÏΖt6ø9$#uρ Ï!$|¡ÏiΨ9$# š∅ÏΒ ÏN≡uθy㤱9$# =ãm Ĩ$¨Ζ=Ï9 zÎiƒã—
Ú∅ó¡ãm …çνy‰ΨÏã ª!$#uρ ( $u‹÷Ρ‘‰9$# Íο4θu‹ysø9$# ßì≈tFtΒ šÏ9≡sŒ 3 Ï^öysø9$#uρ ÉΟ≈yè÷ΡF{$#uρ ÏπtΒ§θ|¡ßϑø9$# È≅ø‹y‚ø9$#uρ
∩⊇⊆∪ É>$t↔yϑø9$#
Dijadikan indah pada (pandangan) manusia kecintaan kepada apa-apa yang diingini, Yaitu:
wanita-wanita, anak-anak, harta yang banyak dari jenis emas, perak, kuda pilihan, binatang-
binatang ternak dan sawah ladang. Itulah kesenangan hidup di dunia, dan di sisi Allah-lah
tempat kembali yang baik (surga). –Ali Imran (3) : 14-
šÏϑn=≈yèø9$# Ï!$|¡ÎΣ 4’n?tã Å79xsÜô¹$#uρ Ï8t£γsÛuρ Å79xsÜô¹$# ©!$# ¨βÎ) ãΝtƒöyϑ≈tƒ èπx6Í×‾≈n=yϑø9$# ÏMs9$s% øŒÎ)uρ
∩⊆⊄∪
Dan (ingatlah) ketika Malaikat (Jibril) berkata: "Hai Maryam, Sesungguhnya Allah telah
memilih kamu, mensucikan kamu dan melebihkan kamu atas segala wanita di dunia (yang
semasa dengan kamu). –Ali Imran (3) : 42-
Ï!$|¡ÏiΨ=Ï9uρ ( (#θç6|¡oKò2$# $£ϑÏiΒ Ò=ŠÅÁtΡ ÉΑ%y`Ìh=Ïj9 4 <Ù÷èt/ 4’n?tã öΝä3ŸÒ÷èt/ ϵÎ/ ª!$# Ÿ≅āÒsù $tΒ (#öθ¨ΨyϑtGs? Ÿωuρ
∩⊂⊄∪ $VϑŠÎ=tã >ó_x« Èe≅ä3Î/ šχ%Ÿ2 ©!$# ¨βÎ) 3 ÿÏ&Î#ôÒsù ÏΒ ©!$# (#θè=t↔ó™uρ 4 t÷|¡tGø.$# $®ÿÊeΕ Ò=ŠÅÁtΡ
Dan janganlah kamu iri hati terhadap apa yang dikaruniakan Allah kepada sebahagian kamu
lebih banyak dari sebahagian yang lain. (karena) bagi orang laki-laki ada bahagian dari pada
apa yang mereka usahakan, dan bagi Para wanita (pun) ada bahagian dari apa yang mereka
usahakan, dan mohonlah kepada Allah sebagian dari karunia-Nya. Sesungguhnya Allah Maha
mengetahui segala sesuatu. -An Nisaa (4) : 32-
u!#u‘uρ $¨Β Νä3s9 ¨≅Ïmé&uρ 4 öΝä3ø‹n=tæ «!$# |=≈tGÏ. ( öΝà6ãΨ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $tΒ āωÎ) Ï!$|¡ÏiΨ9$# zÏΒ àM≈oΨ|Áósßϑø9$#uρ *
£èδθè?$t↔sù £åκ÷]ÏΒ ÏµÎ/ Λä÷ètGôϑtGó™$# $yϑsù 4 šÅsÏ≈|¡ãΒ uöxî tÏΨÅÁøt’Χ Νä3Ï9≡uθøΒr'Î/ (#θäótFö6s? βr& öΝà6Ï9≡sŒ
tβ%x. ©!$# ¨βÎ) 4 ÏπŸÒƒÌxø9$# ω÷èt/ .ÏΒ ÏµÎ/ ΟçF÷|Ê≡ts? $yϑŠÏù öΝä3ø‹n=tæ yy$oΨã_ Ÿωuρ 4 ZπŸÒƒÌsù ∅èδu‘θã_é&
[282] Maksudnya: budak-budak yang dimiliki yang suaminya tidak ikut tertawan bersama-samanya.
[283] Ialah: selain dari macam-macam wanita yang tersebut dalam surat An Nisaa' ayat 23 dan 24.
[284] Ialah: menambah, mengurangi atau tidak membayar sama sekali maskawin yang telah ditetapkan.
$tΒ ß#óÁÏΡ $yγn=sù ×M÷zé& ÿ…ã&s!uρ Ó$s!uρ …çµs9 }§øŠs9 y7n=yδ (#îτâ÷ö∆$# ÈβÎ) 4 Ï's#≈n=s3ø9$# ’Îû öΝà6‹ÏFøムª!$# È≅è% y7tΡθçFøtGó¡o„
Zοuθ÷zÎ) (#þθçΡ%x. βÎ)uρ 4 x8ts? $®ÿÊΕ Èβ$sVè=›V9$# $yϑßγn=sù È÷tFuΖøO$# $tFtΡ%x. βÎ*sù 4 Ó$s!uρ $oλ°; ä3tƒ öΝ©9 βÎ) !$yγèOÌtƒ uθèδuρ 4 x8ts?
∩⊇∠∉∪ 7ΟŠÎ=tæ >óx« Èe≅ä3Î/ ª!$#uρ 3 (#θ~=ÅÒs? βr& öΝà6s9 ª!$# ßÎit6ム3 È÷u‹s[ΡW{$# Åeáym ã≅÷WÏΒ Ìx.©%#Î=sù [!$|¡ÎΣuρ Zω%y`Íh‘
[387] Kalalah Ialah: seseorang mati yang tidak meninggalkan ayah dan anak.
Νà6‾Ρr& (#þθßϑn=ôã$#uρ ©!$# (#θà)¨?$#uρ 4 ö/ä3Å¡àΡL{ (#θãΒÏd‰s%uρ ( ÷Λä÷∞Ï© 4’‾Τr& öΝä3rOöym (#θè?ù'sù öΝä3©9 Ó^öym öΝä.äτ!$|¡ÎΣ
Isteri-isterimu adalah (seperti) tanah tempat kamu bercocok tanam, Maka datangilah tanah
tempat bercocok-tanammu itu bagaimana saja kamu kehendaki. dan kerjakanlah (amal yang
baik) untuk dirimu, dan bertakwalah kepada Allah dan ketahuilah bahwa kamu kelak akan
menemui-Nya. dan berilah kabar gembira orang-orang yang beriman. –Al Baqarah (2) : 223-
tyγsß $tΒ āωÎ) £ßγtFt⊥ƒÎ— šÏ‰ö7ムŸωuρ £ßγy_ρãèù zôàxøts†uρ £ÏδÌ≈|Áö/r& ôÏΒ zôÒàÒøótƒ ÏM≈uΖÏΒ÷σßϑù=Ïj9 ≅è%uρ
÷ρr& ∅ÎγÍ←!$t/#u ÷ρr& ∅ÎγÏFs9θãèç7Ï9 āωÎ) £ßγtFt⊥ƒÎ— šÏ‰ö7ムŸωuρ ( £ÍκÍ5θãŠã_ 4’n?tã £ÏδÌßϑ胿2 tø⌠ÎôØu‹ø9uρ ( $yγ÷ΨÏΒ
ûÍ_t/ ÷ρr& ∅ÎγÏΡ≡uθ÷zÎ) ûÍ_t/ ÷ρr& £ÎγÏΡ≡uθ÷zÎ) ÷ρr& ∅ÎγÏGs9θãèç/ Ï!$oΨö/r& ÷ρr& ∅ÎγÍ←!$oΨö/r& ÷ρr& ∅ÎγÏGs9θãèç/ Ï!$t/#u
Íρr& ÉΑ%y`Ìh9$# zÏΒ Ïπt/ö‘M}$# ’Í<'ρé& Îöxî šÏèÎ7≈−F9$# Íρr& £ßγãΖ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $tΒ ÷ρr& £ÎγÍ←!$|¡ÎΣ ÷ρr& £ÎγÏ?≡uθyzr&
ÏΒ tÏøƒä† $tΒ zΝn=÷èã‹Ï9 £ÎγÎ=ã_ö‘r'Î/ tø⌠ÎôØo„ Ÿωuρ ( Ï!$|¡ÏiΨ9$# ÏN≡u‘öθtã 4’n?tã (#ρãyγôàtƒ óΟs9 šÏ%©!$# È≅øÏeÜ9$#
∩⊂⊇∪ šχθßsÎ=øè? ÷/ä3ª=yès9 šχθãΖÏΒ÷σßϑø9$# tµ•ƒr& $èŠÏΗsd «!$# ’n<Î) (#þθç/θè?uρ 4 £ÎγÏFt⊥ƒÎ—
Katakanlah kepada wanita yang beriman: "Hendaklah mereka menahan pandangannya, dan
kemaluannya, dan janganlah mereka Menampakkan perhiasannya, kecuali yang (biasa)
nampak dari padanya. dan hendaklah mereka menutupkan kain kudung kedadanya, dan
janganlah Menampakkan perhiasannya kecuali kepada suami mereka, atau ayah mereka, atau
ayah suami mereka, atau putera-putera mereka, atau putera-putera suami mereka, atau
saudara-saudara laki-laki mereka, atau putera-putera saudara lelaki mereka, atau putera-putera
saudara perempuan mereka, atau wanita-wanita Islam, atau budak- budak yang mereka miliki,
atau pelayan-pelayan laki-laki yang tidak mempunyai keinginan (terhadap wanita) atau anak-
anak yang belum mengerti tentang aurat wanita. dan janganlah mereka memukulkan kakinyua
agar diketahui perhiasan yang mereka sembunyikan. dan bertaubatlah kamu sekalian kepada
Allah, Hai orang-orang yang beriman supaya kamu beruntung. –An Nuur (24) : 31-
(#θßsÅ3Ζè? Ÿωuρ 3 öΝä3÷Gt6yfôãr& öθs9uρ 7πx.Îô³•Β ÏiΒ ×öyz îπoΨÏΒ÷σ•Β ×πtΒV{uρ 4 £ÏΒ÷σム4®Lym ÏM≈x.Îô³ßϑø9$# (#θßsÅ3Ζs? Ÿωuρ
( Í‘$¨Ζ9$# ’n<Î) tβθããô‰tƒ y7Í×‾≈s9'ρé& 3 öΝä3t6yfôãr& öθs9uρ 78Îô³•Β ÏiΒ ×öyz íÏΒ÷σ•Β Ó‰ö7yès9uρ 4 (#θãΖÏΒ÷σム4®Lym tÏ.Îô³ßϑø9$#
∩⊄⊄⊇∪ tβρã©.x‹tGtƒ öΝßγ‾=yès9 Ĩ$¨Ψ=Ï9 ϵÏG≈tƒ#u ßÎit7ãƒuρ ( ϵÏΡøŒÎ*Î/ ÍοtÏøóyϑø9$#uρ Ïπ¨Ψyfø9$# ’n<Î) (#þθããô‰tƒ ª!$#uρ
Dan janganlah kamu menikahi wanita-wanita musyrik, sebelum mereka beriman.
Sesungguhnya wanita budak yang mukmin lebih baik dari wanita musyrik, walaupun Dia
menarik hatimu. dan janganlah kamu menikahkan orang-orang musyrik (dengan wanita-
wanita mukmin) sebelum mereka beriman. Sesungguhnya budak yang mukmin lebih baik dari
orang musyrik, walaupun Dia menarik hatimu. mereka mengajak ke neraka, sedang Allah
mengajak ke surga dan ampunan dengan izin-Nya. dan Allah menerangkan ayat-ayat-Nya
(perintah-perintah-Nya) kepada manusia supaya mereka mengambil pelajaran.
–Al Baqarah (2) : 221-
$\Fø)tΒuρ Zπt±Ås≈sù tβ$Ÿ2 …çµ‾ΡÎ) 4 y#n=y™ ô‰s% $tΒ āωÎ) Ï!$|¡ÏiΨ9$# š∅ÏiΒ Νà2äτ!$t/#u yxs3tΡ $tΒ (#θßsÅ3Ζs? Ÿωuρ
ΟçFù=yzyŠ (#θçΡθä3s? öΝ©9 βÎ*sù £ÎγÎ/ ΟçFù=yzyŠ ÉL≈©9$# ãΝä3Í←!$|¡ÎpΣ ÏiΒ Νà2Í‘θàfãm ’Îû ÉL≈©9$# ãΝà6ç6Í×‾≈t/u‘uρ
š÷t/ (#θãèyϑôfs? βr&uρ öΝà6Î7≈n=ô¹r& ôÏΒ tÉ‹©9$# ãΝà6Í←!$oΨö/r& ã≅Í×‾≈n=ymuρ öΝà6ø‹n=tæ yy$oΨã_ Ÿξsù ∅ÎγÎ/
∩⊄⊂∪ $VϑŠÏm§‘ #Y‘θàxî tβ%x. ©!$# āχÎ) 3 y#n=y™ ô‰s% $tΒ āωÎ) È÷tG÷zW{$#
u!#u‘uρ $¨Β Νä3s9 ¨≅Ïmé&uρ 4 öΝä3ø‹n=tæ «!$# |=≈tGÏ. ( öΝà6ãΨ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $tΒ āωÎ) Ï!$|¡ÏiΨ9$# zÏΒ àM≈oΨ|Áósßϑø9$#uρ *
£èδθè?$t↔sù £åκ÷]ÏΒ ÏµÎ/ Λä÷ètGôϑtGó™$# $yϑsù 4 šÅsÏ≈|¡ãΒ uöxî tÏΨÅÁøt’Χ Νä3Ï9≡uθøΒr'Î/ (#θäótFö6s? βr& öΝà6Ï9≡sŒ
tβ%x. ©!$# ¨βÎ) 4 ÏπŸÒƒÌxø9$# ω÷èt/ .ÏΒ ÏµÎ/ ΟçF÷|Ê≡ts? $yϑŠÏù öΝä3ø‹n=tæ yy$oΨã_ Ÿωuρ 4 ZπŸÒƒÌsù ∅èδu‘θã_é&
Dan (diharamkan juga kamu mengawini) wanita yang bersuami, kecuali budak-budak yang
kamu miliki (Allah telah menetapkan hukum itu) sebagai ketetapan-Nya atas kamu. dan
Dihalalkan bagi kamu selain yang demikian (yaitu) mencari isteri-isteri dengan hartamu untuk
dikawini bukan untuk berzina. Maka isteri-isteri yang telah kamu nikmati (campuri) di antara
mereka, berikanlah kepada mereka maharnya (dengan sempurna), sebagai suatu kewajiban;
dan Tiadalah mengapa bagi kamu terhadap sesuatu yang kamu telah saling merelakannya,
sesudah menentukan mahar itu. Sesungguhnya Allah Maha mengetahui lagi Maha Bijaksana.
-An Nisaa (4) : 24-
È,Ïjùuθム$[s≈n=ô¹Î) !#y‰ƒÌムβÎ) !$yγÎ=÷δr& ôÏiΒ $Vϑs3ymuρ Ï&Î#÷δr& ôÏiΒ $Vϑs3ym (#θèWyèö/$$sù $uΚÍκÈ]÷t/ s−$s)Ï© óΟçFøÅz ÷βÎ)uρ
$tΒ $sVè=èO £ßγn=sù È÷tGt⊥øO$# s−öθsù [!$|¡ÎΣ £ä. βÎ*sù 4 È÷u‹sVΡW{$# Åeáym ã≅÷VÏΒ Ìx.©%#Ï9 ( öΝà2ω≈s9÷ρr& þ’Îû ª!$# ÞΟä3ŠÏ¹θãƒ
…çµs9 tβ%x. βÎ) x8ts? $£ϑÏΒ â¨ß‰¡9$# $yϑåκ÷]ÏiΒ 7‰Ïn≡uρ Èe≅ä3Ï9 ϵ÷ƒuθt/L{uρ 4 ß#óÁÏiΖ9$# $yγn=sù Zοy‰Ïm≡uρ ôMtΡ%x. βÎ)uρ ( x8ts?
.ÏΒ 4 â¨ß‰¡9$# ϵÏiΒT|sù ×οuθ÷zÎ) ÿ…ã&s! tβ%x. βÎ*sù 4 ß]è=›W9$# ϵÏiΒT|sù çν#uθt/r& ÿ…çµrOÍ‘uρuρ Ó$s!uρ …ã&©! ä3tƒ óΟ©9 βÎ*sù 4 Ó$s!uρ
š∅ÏiΒ ZπŸÒƒÌsù 4 $YèøtΡ ö/ä3s9 Ü>tø%r& öΝß㕃r& tβρâ‘ô‰s? Ÿω öΝä.äτ!$oΨö/r&uρ öΝä.äτ!$t/#u 3 AøyŠ ÷ρr& !$pκÍ5 Å»θム7π§‹Ï¹uρ ω÷èt/
[272] Bagian laki-laki dua kali bagian perempuan adalah karena kewajiban laki-laki lebih berat dari perempuan,
seperti kewajiban membayar maskawin dan memberi nafkah. (Lihat surat An Nisaa ayat 34).
[273] Lebih dari dua Maksudnya : dua atau lebih sesuai dengan yang diamalkan Nabi.
šχθç/tø%F{$#uρ Èβ#t$Î!≡uθø9$# x8ts? $£ϑÏiΒ Ò=ŠÅÁtΡ Ï!$|¡ÏiΨ=Ï9uρ tβθç/tø%F{$#uρ Èβ#t$Î!≡uθø9$# x8ts? $£ϑÏiΒ Ò=ŠÅÁtΡ ÉΑ%y`Ìh=Ïj9
Bagi orang laki-laki ada hak bagian dari harta peninggalan ibu-bapa dan kerabatnya,
dan bagi orang wanita ada hak bagian (pula) dari harta peninggalan ibu-bapa dan
kerabatnya, baik sedikit atau banyak menurut bahagian yang telah ditetapkan.
–An Nisaa (4) : 7-
KEWAJIBAN SUAMI SEBAGAI KEPALA RUMAH TANGGA
ÏiΒ Νä3ãΖ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $¨Β Ïϑsù ÏM≈oΨÏΒ÷σßϑø9$# ÏM≈oΨ|Áósßϑø9$# yxÅ6Ζtƒ βr& »ωöθsÛ öΝä3ΖÏΒ ôìÏÜtGó¡o„ öΝ©9 tΒuρ
£ÎγÎ=÷δr& ÈβøŒÎ*Î/ £èδθßsÅ3Ρ$$sù 4 <Ù÷èt/ .ÏiΒ Νä3àÒ÷èt/ 4 Νä3ÏΖ≈yϑƒÎ*Î/ ãΝn=ôãr& ª!$#uρ 4 ÏM≈oΨÏΒ÷σßϑø9$# ãΝä3ÏG≈uŠtGsù
!#sŒÎ*sù 4 5β#y‰÷{r& ÅV≡x‹Ï‚−GãΒ Ÿωuρ ;M≈ysÏ≈|¡ãΒ uöxî BM≈oΨ|ÁøtèΧ Å∃ρá÷èyϑø9$$Î/ £èδu‘θã_é& ∅èδθè?#uuρ
ôyϑÏ9 y7Ï9≡sŒ 4 É>#x‹yèø9$# š∅ÏΒ ÏM≈oΨ|Áósßϑø9$# ’n?tã $tΒ ß#óÁÏΡ £Íκön=yèsù 7πt±Ås≈xÎ/ š÷s?r& ÷βÎ*sù £ÅÁômé&
∩⊄∈∪ ÒΟ‹Ïm§‘ Ö‘θàxî ª!$#uρ 3 öΝä3©9 ×öyz (#ρçÉ9óÁs? βr&uρ 4 öΝä3ΖÏΒ |MuΖyèø9$# }‘ϱyz
Dan Barangsiapa diantara kamu (orang merdeka) yang tidak cukup perbelanjaannya
untuk mengawini wanita merdeka lagi beriman, ia boleh mengawini wanita yang
beriman, dari budak-budak yang kamu miliki. Allah mengetahui keimananmu;
sebahagian kamu adalah dari sebahagian yang lain[285], karena itu kawinilah mereka
dengan seizin tuan mereka, dan berilah maskawin mereka menurut yang patut, sedang
merekapun wanita-wanita yang memelihara diri, bukan pezina dan bukan (pula) wanita
yang mengambil laki-laki lain sebagai piaraannya; dan apabila mereka telah menjaga
diri dengan kawin, kemudian mereka melakukan perbuatan yang keji (zina), Maka atas
mereka separo hukuman dari hukuman wanita-wanita merdeka yang bersuami.
(Kebolehan mengawini budak) itu, adalah bagi orang-orang yang takut kepada
kemasyakatan menjaga diri (dari perbuatan zina) di antara kamu, dan kesabaran itu
lebih baik bagimu. dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. –An Nisaa (4) : 25-
[285] Maksudnya: orang merdeka dan budak yang dikawininya itu adalah sama-sama keturunan Adam dan hawa
dan sama-sama beriman.
£ÎγÏΒ%tnö‘r& þ’Îû ª!$# t,n=y{ $tΒ zôϑçFõ3tƒ βr& £çλm; ‘≅Ïts† Ÿωuρ 4 &ÿρãè% sπsW≈n=rO £ÎγÅ¡àΡr'Î/ š∅óÁ−/utItƒ àM≈s)‾=sÜßϑø9$#uρ
ã≅÷WÏΒ £çλm;uρ 4 $[s≈n=ô¹Î) (#ÿρߊ#u‘r& ÷βÎ) y7Ï9≡sŒ ’Îû £ÏδÏjŠtÎ/ ‘,ymr& £åκçJs9θãèç/uρ 4 ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ £ÏΒ÷σム£ä. βÎ)
∩⊄⊄∇∪ îΛÅ3ym ͕tã ª!$#uρ 3 ×πy_u‘yŠ £Íκön=tã ÉΑ$y_Ìh=Ï9uρ 4 Å∃ρá÷èpRùQ$$Î/ £Íκön=tã “Ï%©!$#
Wanita-wanita yang ditalak handaklah menahan diri (menunggu) tiga kali quru'[142].
tidak boleh mereka Menyembunyikan apa yang diciptakan Allah dalam rahimnya, jika
mereka beriman kepada Allah dan hari akhirat. dan suami-suaminya berhak
merujukinya dalam masa menanti itu, jika mereka (para suami) menghendaki ishlah.
dan Para wanita mempunyai hak yang seimbang dengan kewajibannya menurut cara
yang ma'ruf. akan tetapi Para suami, mempunyai satu tingkatan kelebihan daripada
isterinya[143]. dan Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. –Al Baqarah (2) : 228-
£èδθè?$t↔sù £åκ÷]ÏΒ ÏµÎ/ Λä÷ètGôϑtGó™$# $yϑsù 4 šÅsÏ≈|¡ãΒ uöxî tÏΨÅÁøt’Χ Νä3Ï9≡uθøΒr'Î/ (#θäótFö6s? βr& öΝà6Ï9≡sŒ
tβ%x. ©!$# ¨βÎ) 4 ÏπŸÒƒÌxø9$# ω÷èt/ .ÏΒ ÏµÎ/ ΟçF÷|Ê≡ts? $yϑŠÏù öΝä3ø‹n=tæ yy$oΨã_ Ÿωuρ 4 ZπŸÒƒÌsù ∅èδu‘θã_é&
!$tΒ ÇÙ÷èt7Î/ (#θç7yδõ‹tGÏ9 £èδθè=àÒ÷ès? Ÿωuρ ( $\δöx. u!$|¡ÏiΨ9$# (#θèOÌs? βr& öΝä3s9 ‘≅Ïts† Ÿω (#θãΨtΒ#u zƒÏ%©!$# $y㕃r'‾≈tƒ
βr& #|¤yèsù £èδθßϑçF÷δÌx. βÎ*sù 4 Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/ £èδρçÅ°$tãuρ 4 7πoΨÉit6•Β 7πt±Ås≈xÎ/ tÏ?ù'tƒ βr& HωÎ) £èδθßϑçF÷s?#u
[278] Ayat ini tidak menunjukkan bahwa mewariskan wanita tidak dengan jalan paksa dibolehkan. menurut adat
sebahagian Arab Jahiliyah apabila seorang meninggal dunia, Maka anaknya yang tertua atau anggota
keluarganya yang lain mewarisi janda itu. janda tersebut boleh dikawini sendiri atau dikawinkan dengan orang
lain yang maharnya diambil oleh pewaris atau tidak dibolehkan kawin lagi.
[279] Maksudnya: berzina atau membangkang perintah.
SAINS DAN TEKNLOGI
ÏN≡tyϑ¨V9$# zÏΒ ÏµÎ/ ylt÷zr'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ tΑt“Ρr&uρ [!$oΨÎ/ u!$yϑ¡¡9$#uρ $V©≡tÏù uÚö‘F{$# ãΝä3s9 Ÿ≅yèy_ “Ï%©!$#
4 ;N≡uθ≈yϑy™ yìö7y™ £ßγ1§θ|¡sù Ï!$yϑ¡¡9$# ’n<Î) #“uθtGó™$# §ΝèO $YèŠÏϑy_ ÇÚö‘F{$# ’Îû $¨Β Νä3s9 šYn=y{ “Ï%©!$# uθèδ
∩⊄⊄∪ tÏΡÌ“≈sƒ¿2 …çµs9 óΟçFΡr& !$tΒuρ çνθßϑä3≈oΨøŠs)ó™r'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ $uΖø9t“Ρr'sù yxÏ%≡uθs9 yx≈tƒÌh9$# $uΖù=y™ö‘r&uρ
Dan Kami telah meniupkan angin untuk mengawinkan (tumbuh-tumbuhan) dan Kami
turunkan hujan dari langit, lalu Kami beri minum kamu dengan air itu, dan sekali-kali
bukanlah kamu yang menyimpannya. –Al Hijr (15) : 22-
zÏiΒ Νä3s%y—u‘uρ Zοy‰xymuρ tÏΖt/ Νà6Å_≡uρø—r& ôÏiΒ Νä3s9 Ÿ≅yèy_uρ %[`≡uρø—r& ö/ä3Å¡àΡr& ôÏiΒ Νä3s9 Ÿ≅yèy_ ª!$#uρ
∩∠∪ šχθãΨÏΒ÷σãƒ
Tidakkah mereka memperhatikan burung-burung yang dimudahkan terbang diangkasa bebas.
tidak ada yang menahannya selain daripada Allah. Sesungguhnya pada yang demikian itu
benar-benar terdapat tanda-tanda (kebesaran Tuhan) bagi orang-orang yang beriman.
–An Nahl (16) : 79-
Ÿ≅yèy_ “Ï%©!$# uθèδuρ ∩∉⊇∪ #ZÏΨ•Β #\yϑs%uρ %[`≡uÅ $pκÏù Ÿ≅yèy_uρ %[`ρãç/ Ï!$yϑ¡¡9$# ’Îû Ÿ≅yèy_ “Ï%©!$# x8u‘$t6s?
∩∉⊄∪ #Y‘θà6ä© yŠ#u‘r& ÷ρr& tā2¤‹tƒ βr& yŠ#u‘r& ôyϑÏj9 Zπxù=Åz u‘$yγ¨Ψ9$#uρ Ÿ≅øŠ©9$#
Maha suci Allah yang menjadikan di langit gugusan-gugusan bintang dan Dia menjadikan
juga padanya matahari dan bulan yang bercahaya. Dan Dia (pula) yang menjadikan malam
dan siang silih berganti bagi orang yang ingin mengambil pelajaran atau orang yang ingin
bersyukur. –Al Furqaan (25) : 61-62-
uÚö‘F{$# ãΝÎγÎ/ ô#Å¡øƒwΥ ù't±®Σ βÎ) 4 ÇÚö‘F{$#uρ Ï!$yϑ¡¡9$# š∅ÏiΒ Νßγxù=yz $tΒuρ öΝÍγƒÏ‰÷ƒr& t÷t/ $tΒ 4’n<Î) (#÷ρttƒ óΟn=sùr&
∩∪ 5=ŠÏΖ•Β 7‰ö7tã Èe≅ä3Ïj9 ZπtƒUψ šÏ9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) 4 Ï!$yϑ¡¡9$# š∅ÏiΒ $Z|¡Ï. öΝÍκön=tã ñÝÉ)ó¡èΣ ÷ρr&
Maka Apakah mereka tidak melihat langit dan bumi yang ada di hadapan dan di belakang
mereka? jika Kami menghendaki, niscaya Kami benamkan mereka di bumi atau Kami
jatuhkan kepada mereka gumpalan dari langit. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-
benar terdapat tanda (kekuasaan Tuhan) bagi Setiap hamba yang kembali (kepada-Nya).
–Saba (34) : 9-
Λäls%y—u‘uρ öΝà2u‘uθß¹ z|¡ômr'sù öΝà2u‘§θ|¹uρ [!$oΨÎ/ u!$yϑ¡¡9$#uρ #Y‘#ts% uÚö‘F{$# ãΝà6s9 Ÿ≅yèy_ “Ï%©!$# ª!$#
∩∉⊆∪ šÏϑn=≈yèø9$# Uu‘ ª!$# š‚u‘$t6tGsù ( öΝà6š/u‘ ª!$# ãΝä3Ï9≡sŒ 4 ÏM≈t6Íh‹©Ü9$# zÏiΒ
Allah-lah yang menjadikan bumi bagi kamu tempat menetap dan langit sebagai atap, dan
membentuk kamu lalu membaguskan rupamu serta memberi kamu rezki dengan sebahagian
yang baik-baik. yang demikian itu adalah Allah Tuhanmu, Maha Agung Allah, Tuhan semesta
alam. –Al Mu'min (40) : 64-
5Θöθs)Ïj9 ×M≈tƒ#u >π−/!#yŠ ÏΒ ‘]ç6tƒ $tΒuρ ö/ä3É)ù=yz ’Îûuρ ∩⊂∪ tÏΖÏΒ÷σçΗø>Ïj9 ;M≈tƒUψ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈uΚ¡¡9$# ’Îû ¨βÎ)
y‰÷èt/ uÚö‘F{$# ϵÎ/ $uŠômr'sù 5−ø—Íh‘ ÏΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ ª!$# tΑt“Ρr& !$tΒuρ Í‘$pκ¨]9$#uρ È≅ø‹©9$# É#≈n=ÏG÷z$#uρ ∩⊆∪ tβθãΖÏ%θãƒ
Sesungguhnya pada langit dan bumi benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah)
untuk orang-orang yang beriman. Dan pada penciptakan kamu dan pada binatang-binatang
yang melata yang bertebaran (di muka bumi) terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) untuk
kaum yang meyakini, Dan pada pergantian malam dan siang dan hujan yang diturunkan Allah
dari langit lalu dihidupkan-Nya dengan air hujan itu bumi sesudah matinya; dan pada
perkisaran angin terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi kaum yang berakal.
–Al Jaatsiah (45) : 3-5-
∩∉∪ 8lρãèù ÏΒ $oλm; $tΒuρ $yγ≈¨Ψ−ƒy—uρ $yγ≈oΨø‹t⊥t/ y#ø‹x. ôΜßγs%öθsù Ï!$yϑ¡¡9$# ’n<Î) (#ÿρãÝàΖtƒ óΟn=sùr&
Maka Apakah mereka tidak melihat akan langit yang ada di atas mereka, bagaimana Kami
meninggikannya dan menghiasinya dan langit itu tidak mempunyai retak-retak sedikitpun ?
-Qaaf (50) : 6-
Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan Kedua-duanya tunduk kepada nya. Dan Allah
telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan). –Ar Rahmaan (55) : 6-
$u‹÷Ρ‘‰9$# u!$yϑ¡¡9$# $¨Ζ−ƒy— ô‰s)s9uρ ∩⊆∪ ×Å¡ym uθèδuρ $Y∞Å™%s{ ç|Çt7ø9$# y7ø‹s9Î) ó=Î=s)Ζtƒ È÷s?§x. u|Çt7ø9$# ÆìÅ_ö‘$# §ΝèO
Kemudian pandanglah sekali lagi niscaya penglihatanmu akan kembali kepadamu dengan
tidak menemukan sesuatu cacat dan penglihatanmu itupun dalam Keadaan payah.
Sesungguhnya Kami telah menghiasi langit yang dekat dengan bintang-bintang, dan Kami
jadikan bintang-bintang itu alat-alat pelempar syaitan, dan Kami sediakan bagi mereka siksa
neraka yang menyala-nyala. –Al Mulk (67) : 4-5-
ßìxΖtƒ $yϑÎ/ Ìóst7ø9$# ’Îû “ÌøgrB ÉL©9$# Å7ù=àø9$#uρ Í‘$yγ¨Ψ9$#uρ È≅øŠ©9$# É#≈n=ÏG÷z$#uρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# È,ù=yz ’Îû ¨βÎ)
7π−/!#yŠ Èe≅à2 ÏΒ $pκÏù £]t/uρ $pκÌEöθtΒ y‰÷èt/ uÚö‘F{$# ϵÎ/ $uŠômr'sù &!$¨Β ÏΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ ª!$# tΑt“Ρr& !$tΒuρ }¨$¨Ζ9$#
∩⊇∉⊆∪ tβθè=É)÷ètƒ 5Θöθs)Ïj9 ;M≈tƒUψ ÇÚö‘F{$#uρ Ï!$yϑ¡¡9$# t÷t/ ̤‚|¡ßϑø9$# É>$ys¡¡9$#uρ Ëx≈tƒÌh9$# É#ƒÎóÇs?uρ
Sesungguhnya dalam penciptaan langit dan bumi, silih bergantinya malam dan siang, bahtera
yang berlayar di laut membawa apa yang berguna bagi manusia, dan apa yang Allah turunkan
dari langit berupa air, lalu dengan air itu Dia hidupkan bumi sesudah mati (kering)-nya dan
Dia sebarkan di bumi itu segala jenis hewan, dan pengisaran angin dan awan yang
dikendalikan antara langit dan bumi; sungguh (terdapat) tanda-tanda (keesaan dan kebesaran
Allah) bagi kaum yang memikirkan. –Al Baqarah (2) : 164-
∩⊇⊃∪ É=≈t6ø9F{$# ’Í<'ρT[{ ;M≈tƒUψ Í‘$pκ¨]9$#uρ È≅øŠ©9$# É#≈n=ÏF÷z$#uρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# È,ù=yz ’Îû āχÎ)
Sesungguhnya dalam penciptaan langit dan bumi, dan silih bergantinya malam dan siang
terdapat tanda-tanda bagi orang-orang yang berakal, -Ali Imran (3) : 190-
$uΖ−/u‘ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈uΚ¡¡9$# È,ù=yz ’Îû tβρã¤6xtGtƒuρ öΝÎγÎ/θãΖã_ 4’n?tãuρ #YŠθãèè%uρ $Vϑ≈uŠÏ% ©!$# tβρãä.õ‹tƒ tÏ%©!$#
3 â÷ö∆F{$#uρ ß,ù=sƒø:$# ã&s! Ÿωr& 3 ÿÍνÍ÷ö∆r'Î/ ¤N≡t¤‚|¡ãΒ tΠθàf‘Ζ9$#uρ tyϑs)ø9$#uρ }§ôϑ¤±9$#uρ $ZWÏWym …çµç7è=ôÜtƒ u‘$pκ¨]9$# Ÿ≅ø‹©9$#
[548] Bersemayam di atas 'Arsy ialah satu sifat Allah yang wajib kita imani, sesuai dengan kebesaran Allah dsan
kesucian-Nya.
ωs% tβθä3tƒ βr& #|¤tã ÷βr&uρ &óx« ÏΒ ª!$# t,n=y{ $tΒuρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ÏNθä3n=tΒ ’Îû (#ρãÝàΖtƒ óΟs9uρr&
Dan Apakah mereka tidak memperhatikan kerajaan langit dan bumi dan segala sesuatu yang
diciptakan Allah, dan kemungkinan telah dekatnya kebinasaan mereka? Maka kepada berita
manakah lagi mereka akan beriman sesudah Al Quran itu? -Al A'raaf (7) : 185-
tøΒF{$# ãÎn/y‰ãƒ ( ĸöyèø9$# ’n?tã 3“uθtGó™$# §ΝèO 5Θ$−ƒr& Ïπ−GÅ™ ’Îû uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=y{ “Ï%©!$# ª!$# ÞΟä3−/u‘ ¨βÎ)
∩⊂∪ šχρã©.x‹s? Ÿξsùr& 4 çνρ߉ç6ôã$$sù öΝà6š/u‘ ª!$# ãΝà6Ï9≡sŒ 4 ϵÏΡøŒÎ) ω÷èt/ .ÏΒ āωÎ) ?ì‹Ïx© ÏΒ $tΒ (
Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah yang menciptakan langit dan bumi dalam enam masa,
kemudian Dia bersemayam di atas 'Arsy untuk mengatur segala urusan. tiada seorangpun
yang akan memberi syafa'at kecuali sesudah ada izin-Nya. (Dzat) yang demikian Itulah Allah,
Tuhan kamu, Maka sembahlah Dia. Maka Apakah kamu tidak mengambil pelajaran?
–Yunus (10) : 3-
∩∉∪ šχθà)−Gtƒ 5Θöθs)Ïj9 ;M≈tƒUψ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû ª!$# t,n=yz $tΒuρ Í‘$pκ¨]9$#uρ È≅ø‹©9$# É#≈n=ÏG÷z$# ’Îû ¨βÎ)
Sesungguhnya pada pertukaran malam dan siang itu dan pada apa yang diciptakan Allah di
langit dan di bumi, benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan-Nya) bagi orang- orang yang
bertakwa. –Yunus (10) : 6-
∩⊇⊃⊇∪ tβθãΖÏΒ÷σムāω 7Θöθs% tã â‘ä‹–Ψ9$#uρ àM≈tƒFψ$# Í_øóè? $tΒuρ 4 ÇÚö‘F{$#uρ ÅV≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû #sŒ$tΒ (#ρãÝàΡ$# È≅è%
Katakanlah: "Perhatikanlah apa yaag ada di langit dan di bumi. tidaklah bermanfaat tanda
kekuasaan Allah dan Rasul-rasul yang memberi peringatan bagi orang-orang yang tidak
beriman". –Yunus (10) : 101-
∩∉∪ 3“u©Y9$# |MøtrB $tΒuρ $yϑåκs]÷t/ $tΒuρ ÇÚö‘F{$# ’Îû $tΒuρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû $tΒ …çµs9
Kepunyaan-Nya-lah semua yang ada di langit, semua yang di bumi, semua yang di
antara keduanya dan semua yang di bawah tanah. –ThaHaa(20) : 6-
( tyϑs)ø9$#uρ }§ôϑ¤±9$# t¤‚y™uρ ( ĸöyèø9$# ’n?tã 3“uθtGó™$# §ΝèO ( $pκtΞ÷ρts? 7‰uΗxå ÎötóÎ/ ÏN≡uθ≈uΚ¡¡9$# yìsùu‘ “Ï%©!$# ª!$#
∩⊄∪ tβθãΖÏ%θè? öΝä3În/u‘ Ï!$s)Î=Î/ Νä3‾=yès9 ÏM≈tƒFψ$# ã≅Å_ÁxムtøΒF{$# ãÎn/y‰ãƒ 4 ‘wΚ|¡•Β 9≅y_L{ “Ìøgs† @≅ä.
Allah-lah yang meninggikan langit tanpa tiang (sebagaimana) yang kamu lihat, kemudian Dia
bersemayam di atas 'Arasy, dan menundukkan matahari dan bulan. masing-masing beredar
hingga waktu yang ditentukan. Allah mengatur urusan (makhluk-Nya), menjelaskan tanda-
tanda (kebesaran-Nya), supaya kamu meyakini Pertemuan (mu) dengan Tuhanmu.
–Ar Raad (13) : 2-
7π−/!#yŠ Èe≅ä. ÏΒ $pκÏù £]t/uρ öΝä3Î/ y‰‹Ïϑs? βr& zÅ›≡uρu‘ ÇÚö‘F{$# ’Îû 4’s+ø9r&uρ ( $pκtΞ÷ρts? 7‰uΗxå ÎötóÎ/ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=yz
∩⊇⊃∪ AΟƒÍx. 8l÷ρy— Èe≅à2 ÏΒ $pκÏù $oΨ÷Gu;/Ρr'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ $uΖø9t“Ρr&uρ 4
Dia menciptakan langit tanpa tiang yang kamu melihatnya dan Dia meletakkan gunung-
gunung (di permukaan) bumi supaya bumi itu tidak menggoyangkan kamu; dan
memperkembang biakkan padanya segala macam jenis binatang. dan Kami turunkan air hujan
dari langit, lalu Kami tumbuhkan padanya segala macam tumbuh-tumbuhan yang baik.
–Luqman (31) : 10-
ÿÍνω÷èt/ .ÏiΒ 7‰tnr& ôÏΒ $yϑßγs3|¡øΒr& ÷βÎ) !$tGs9#y— È⌡s9uρ 4 Ÿωρâ“s? βr& uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ÛÅ¡ôϑム©!$# ¨βÎ) *
Sesungguhnya Allah menahan langit dan bumi supaya jangan lenyap; dan sungguh jika
keduanya akan lenyap tidak ada seorangpun yang dapat menahan keduanya selain Allah.
Sesungguhnya Dia adalah Maha Penyantun lagi Maha Pengampun. –Faathir (35) : 41-
ÞΟŠÎ=yèø9$# ß,≈‾=y‚ø9$# uθèδuρ 4’n?t/ 4 Οßγn=÷WÏΒ t,è=øƒs† βr& #’n?tã A‘ω≈s)Î/ uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=y{ “Ï%©!$# }§øŠs9uρr&
∩∇⊇∪
Dan tidaklah Tuhan yang menciptakan langit dan bumi itu berkuasa menciptakan yang serupa
dengan itu? benar, Dia berkuasa. dan Dialah Maha Pencipta lagi Maha mengetahui.
–Yaasiin (36) : 81-
}‘Å↵øtä† βr& #’n?tã A‘ω≈s)Î/ £ÎγÉ)ù=sƒ¿2 z÷ëtƒ öΝs9uρ uÚö‘F{$#uρ ÅV≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=y{ “Ï%©!$# ©!$# ¨βr& (#÷ρttƒ óΟs9uρr&
Dan Apakah mereka tidak memperhatikan bahwa Sesungguhnya Allah yang menciptakan
langit dan bumi dan Dia tidak merasa payah karena menciptakannya, Kuasa menghidupkan
orang-orang mati? Ya (bahkan) Sesungguhnya Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu.
-Al Ahqaaf (46) : 33-
Ÿω 4 (#ρä‹àΡ$$sù ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# Í‘$sÜø%r& ôÏΒ (#ρä‹àΖs? βr& öΝçF÷èsÜtGó™$# ÈβÎ) ħΡM}$#uρ ÇdÅgø:$# u|³÷èyϑ≈tƒ
Hai jama'ah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan
bumi, Maka lintasilah, kamu tidak dapat menembusnya kecuali dengan kekuatan.
–Ar Rahmaan (55) : 33-
}§ôϑ¤±9$# Ÿ≅yèy_uρ #Y‘θçΡ £ÍκÏù tyϑs)ø9$# Ÿ≅yèy_uρ ∩⊇∈∪ $]%$t7ÏÛ ;N≡uθ≈yϑy™ yìö7y™ ª!$# t,n=y{ y#ø‹x. (#÷ρts? óΟs9r&
∩⊇∇∪ %[`#t÷zÎ) öΝà6ã_Ìøƒä†uρ $pκÏù ö/ä.߉ŠÏèム§ΝèO ∩⊇∠∪ $Y?$t7tΡ ÇÚö‘F{$# zÏiΒ /ä3tFu;/Ρr& ª!$#uρ ∩⊇∉∪ %[`#uÅ
Tidakkah kamu perhatikan bagaimana Allah telah menciptakan tujuh langit bertingkat-
tingkat? Dan Allah menciptakan padanya bulan sebagai cahaya dan menjadikan matahari
sebagai pelita? Dan Allah menumbuhkan kamu dari tanah dengan sebaik-baiknya, Kemudian
Dia mengambalikan kamu ke dalam tanah dan mengeluarkan kamu (daripadanya pada hari
kiamat) dengan sebenar-benarnya. Dan Allah menjadikan bumi untukmu sebagai hamparan,
-Nuh (71) : 15-19-
Èe≅ä. 4’n?tã ©!$# ¨βr& (#þθçΗs>÷ètFÏ9 £åκs]÷t/ â÷ö∆F{$# ãΑ¨”t∴tGtƒ £ßγn=÷WÏΒ ÇÚö‘F{$# zÏΒuρ ;N≡uθ≈oÿxœ yìö6y™ t,n=y{ “Ï%©!$# ª!$#
∩⊇⊄∪ $RΗø>Ïã >óx« Èe≅ä3Î/ xÞ%tnr& ô‰s% ©!$# ¨βr&uρ փωs% &óx«
Allah-lah yang menciptakan tujuh langit dan seperti itu pula bumi. perintah Allah Berlaku
padanya, agar kamu mengetahui bahwasanya Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu, dan
Sesungguhnya Allah ilmu-Nya benar-benar meliputi segala sesuatu. –AthThalaq (65) : 12-
∩⊂∇∪ 5>θäó—9 ÏΒ $uΖ¡¡tΒ $tΒuρ 5Θ$−ƒr& Ïπ−GÅ™ ’Îû $yϑßγuΖ÷t/ $tΒuρ uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# $oΨø)n=yz ô‰s)s9uρ
Dan Sesungguhnya telah Kami ciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya
dalam enam masa, dan Kami sedikitpun tidak ditimpa keletihan. –Qaaf (50) : 38-
∩∉∈∪ šχθèWyèö7ムtβ$−ƒr& tβρâ÷ßêô±o„ $tΒuρ 4 ª!$# āωÎ) |=ø‹tóø9$# ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû tΒ ÞΟn=÷ètƒ āω ≅è%
Katakanlah: "tidak ada seorangpun di langit dan di bumi yang mengetahui perkara yang ghaib,
kecuali Allah", dan mereka tidak mengetahui bila mereka akan dibangkitkan.
–An Naml (27) : 65-
BESI BANYAK MANFAATNYA DAN BANYAK MADHARATNYA
( ÅÝó¡É)ø9$$Î/ â¨$¨Ψ9$# tΠθà)u‹Ï9 šχ#u”Ïϑø9$#uρ |=≈tGÅ3ø9$# ÞΟßγyètΒ $uΖø9t“Ρr&uρ ÏM≈uΖÉit7ø9$$Î/ $oΨn=ߙ①$uΖù=y™ö‘r& ô‰s)s9
¨βÎ) 4 Í=ø‹tóø9$$Î/ …ã&s#ß™â‘uρ …çνçÝÇΖtƒ tΒ ª!$# zΝn=÷èu‹Ï9uρ Ĩ$¨Ζ=Ï9 ßìÏ≈oΨtΒuρ Ó‰ƒÏ‰x© Ó¨ù't/ ϵŠÏù y‰ƒÏ‰ptø:$# $uΖø9t“Ρr&uρ
Ÿ≅ŠÏ% #sŒÎ)uρ ( öΝä3s9 ª!$# Ëx|¡øtƒ (#θßs|¡øù$$sù ħÎ=≈yfyϑø9$# †Îû (#θßs¡¡xs? öΝä3s9 Ÿ≅ŠÏ% #sŒÎ) (#þθãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
tβθè=yϑ÷ès? $yϑÎ/ ª!$#uρ 4 ;M≈y_u‘yŠ zΟù=Ïèø9$# (#θè?ρé& tÏ%©!$#uρ öΝä3ΖÏΒ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ª!$# Æìsùötƒ (#ρâ“à±Σ$$sù (#ρâ“à±Σ$#
∩⊇⊇∪ ×Î7yz
Hai orang-orang beriman apabila kamu dikatakan kepadamu: "Berlapang-lapanglah dalam
majlis", Maka lapangkanlah niscaya Allah akan memberi kelapangan untukmu. dan apabila
dikatakan: "Berdirilah kamu", Maka berdirilah, niscaya Allah akan meninggikan orang-orang
yang beriman di antaramu dan orang-orang yang diberi ilmu pengetahuan beberapa derajat.
dan Allah Maha mengetahui apa yang kamu kerjakan. –Al Muzaadilah (58) : 11-
5Θöθs)Ï9 ÏM≈tƒFψ$# $uΖù=¢Ásù ô‰s% 3 Ìóst7ø9$#uρ Îhy9ø9$# ÏM≈yϑè=àß ’Îû $pκÍ5 (#ρ߉tGöκtJÏ9 tΠθàf‘Ζ9$# ãΝä3s9 Ÿ≅yèy_ “Ï%©!$# uθèδuρ
∩∠∪ šχθßϑn=ôètƒ
Dan Dialah yang menjadikan bintang-bintang bagimu, agar kamu menjadikannya petunjuk
dalam kegelapan di darat dan di laut. Sesungguhnya Kami telah menjelaskan tanda-tanda
kebesaran (Kami) kepada orang-orang yang mengetahui. -Al An'aam (6) : 97-
’Îû (#θãΖtΒ#u tÏ%©#Ï9 }‘Ïδ ö≅è% 4 É−ø—Ìh9$# zÏΒ ÏM≈t6Íh‹©Ü9$#uρ ÍνÏŠ$t7ÏèÏ9 ylt÷zr& ûÉL©9$# «!$# sπoΨƒÎ— tΠ§ym ôtΒ ö≅è%
∩⊂⊄∪ tβθçΗs>ôètƒ 5Θöθs)Ï9 ÏM≈tƒFψ$# ã≅Å_ÁxçΡ y7Ï9≡x‹x. 3 Ïπyϑ≈uŠÉ)ø9$# tΠöθtƒ Zπ|ÁÏ9%s{ $u‹÷Ρ‘‰9$# Íο4θuŠysø9$#
Katakanlah: "Siapakah yang mengharamkan perhiasan dari Allah yang telah
dikeluarkan-Nya untuk hamba-hamba-Nya dan (siapa pulakah yang mengharamkan)
rezki yang baik?" Katakanlah: "Semuanya itu (disediakan) bagi orang-orang yang
beriman dalam kehidupan dunia, khusus (untuk mereka saja) di hari kiamat[536]."
Demikianlah Kami menjelaskan ayat-ayat itu bagi orang-orang yang mengetahui.
–Al A'raaf (7) : 32-
[536] Maksudnya: perhiasan-perhiasan dari Allah dan makanan yang baik itu dapat dinikmati di dunia ini oleh
orang-orang yang beriman dan orang-orang yang tidak beriman, sedang di akhirat nanti adalah semata-mata
untuk orang-orang yang beriman saja.
tβθßϑn=ôètƒ 5Θöθs)Ï9 ÏM≈tƒFψ$# ã≅Å_ÁxçΡuρ 3 ǃÏe$!$# ’Îû öΝä3çΡ≡uθ÷zÎ*sù nο4θŸ2¨“9$# (#âθs?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θãΒ$s%r&uρ (#θç/$s? βÎ*sù
∩⊇⊇∪
Jika mereka bertaubat, mendirikan sholat dan menunaikan zakat, Maka (mereka itu) adalah
saudara-saudaramu seagama. dan Kami menjelaskan ayat-ayat itu bagi kaum yang
mengetahui. -At Taubah (9) : 11-
tÏΖÅb¡9$# yŠy‰tã (#θßϑn=÷ètFÏ9 tΑΗ$oΨtΒ …çνu‘£‰s%uρ #Y‘θçΡ tyϑs)ø9$#uρ [!$u‹ÅÊ š[ôϑ¤±9$# Ÿ≅yèy_ “Ï%©!$# uθèδ
∩∈∪ tβθßϑn=ôètƒ 5Θöθs)Ï9 ÏM≈tƒFψ$# ã≅Å_Áxム4 Èd,ysø9$$Î/ āωÎ) šÏ9≡sŒ ª!$# t,n=y{ $tΒ 4 z>$|¡Åsø9$#uρ
Dia-lah yang menjadikan matahari bersinar dan bulan bercahaya dan ditetapkan-Nya
manzilah-manzilah (tempat-tempat) bagi perjalanan bulan itu, supaya kamu
mengetahui bilangan tahun dan perhitungan (waktu). Allah tidak menciptakan yang
demikian itu melainkan dengan hak[669]. Dia menjelaskan tanda-tanda (kebesaran-Nya)
kepada orang-orang yang mengetahui. –Yunus (10) : 5-
[669] Maksudnya: Allah menjadikan semua yang disebutkan itu bukanlah dengan percuma, melainkan
dengan penuh hikmah.
“ÈθtGó¡o„ ö≅yδ ö≅è% 3 ϵÎn/u‘ sπuΗ÷qu‘ (#θã_ötƒuρ nοtÅzFψ$# â‘x‹øts† $VϑÍ←!$s%uρ #Y‰É`$y™ È≅ø‹©9$# u!$tΡ#u ìMÏΖ≈s% uθèδ ô¨Βr&
$¨Βr'sù ( ×M≈yγÎ7≈t±tFãΒ ãyzé&uρ É=≈tGÅ3ø9$# ‘Πé& £èδ ìM≈yϑs3øt’Χ ×M≈tƒ#u çµ÷ΖÏΒ |=≈tGÅ3ø9$# y7ø‹n=tã tΑt“Ρr& ü“Ï%©!$# uθèδ
ÿ…ã&s#ƒÍρù's? ãΝn=÷ètƒ $tΒuρ 3 Ï&Î#ƒÍρù's? u!$tóÏGö/$#uρ ÏπuΖ÷GÏø9$# u!$tóÏGö/$# çµ÷ΖÏΒ tµt7≈t±s? $tΒ tβθãèÎ6®KuŠsù Ôd÷ƒy— óΟÎγÎ/θè=è% ’Îû tÏ%©!$#
É=≈t6ø9F{$# (#θä9'ρé& HωÎ) ã©.¤‹tƒ $tΒuρ 3 $uΖÎn/u‘ ωΖÏã ôÏiΒ @≅ä. ϵÎ/ $¨ΖtΒ#u tβθä9θà)tƒ ÉΟù=Ïèø9$# ’Îû tβθã‚Å™≡§9$#uρ 3 ª!$# āωÎ)
Dia-lah yang menurunkan Al kitab (Al Quran) kepada kamu. di antara (isi) nya ada
ayat-ayat yang muhkamaat[183], Itulah pokok-pokok isi Al qur'an dan yang lain (ayat-
ayat) mutasyaabihaat[184]. Adapun orang-orang yang dalam hatinya condong kepada
kesesatan, Maka mereka mengikuti sebahagian ayat-ayat yang mutasyaabihaat
daripadanya untuk menimbulkan fitnah untuk mencari-cari ta'wilnya, Padahal tidak
ada yang mengetahui ta'wilnya melainkan Allah. dan orang-orang yang mendalam
ilmunya berkata: "Kami beriman kepada ayat-ayat yang mutasyaabihaat, semuanya itu
dari sisi Tuhan kami." dan tidak dapat mengambil pelajaran (daripadanya) melainkan
orang-orang yang berakal. –Ali Imran (3) : 7-
[183] Ayat yang muhkamaat ialah ayat-ayat yang terang dan tegas maksudnya, dapat dipahami dengan mudah.
[184] Termasuk dalam pengertian ayat-ayat mutasyaabihaat: ayat-ayat yang mengandung beberapa pengertian
dan tidak dapat ditentukan arti mana yang dimaksud kecuali sesudah diselidiki secara mendalam; atau ayat-ayat
yang pengertiannya hanya Allah yang mengetahui seperti ayat-ayat yang berhubungan dengan yang ghaib-ghaib
misalnya ayat-ayat yang mengenai hari kiamat, surga, neraka dan lain-lain.
∩⊆⊂∪ tβθßϑÎ=≈yèø9$# āωÎ) !$yγè=É)÷ètƒ $tΒuρ ( Ĩ$¨Ζ=Ï9 $yγç/ÎôØnΣ ã≅≈sVøΒF{$# šù=Ï?uρ
Dan perumpamaan-perumpamaan ini Kami buat untuk manusia; dan tiada yang
memahaminya kecuali orang-orang yang berilmu. –Al Ankanbuut (29) : 43-
ÍνÏŠ$t6Ïã ôÏΒ ©!$# y´øƒs† $yϑ‾ΡÎ) 3 šÏ9≡x‹x. …çµçΡ≡uθø9r& ì#Î=tFøƒèΧ ÉΟ≈yè÷ΡF{$#uρ Å_U!#uρ¤$!$#uρ Ĩ$¨Ζ9$# š∅ÏΒuρ
tÏϑŠÉ)çRùQ$#uρ 4 y7Î=ö6s% ÏΒ tΑÌ“Ρé& !$tΒuρ y7ø‹s9Î) tΑÌ“Ρé& !$oÿÏ3 tβθãΖÏΒ÷σムtβθãΨÏΒ÷σçRùQ$#uρ öΝåκ÷]ÏΒ ÉΟù=Ïèø9$# ’Îû tβθã‚Å™≡§9$# ÇÅ3≈©9
$Κ‹Ïàtã #ô_r& öΝÍκÏ?÷σãΨy™ y7Í×‾≈s9'ρé& ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ tβθãΖÏΒ÷σçRùQ$#uρ nο4θŸ2¨“9$# šχθè?÷σßϑø9$#uρ 4 nο4θn=¢Á9$#
∩⊇∉⊄∪
Tetapi orang-orang yang mendalam ilmunya di antara mereka dan orang-orang mukmin,
mereka beriman kepada apa yang telah diturunkan kepadamu (Al Quran), dan apa yang telah
diturunkan sebelummu dan orang-orang yang mendirikan shalat, menunaikan zakat, dan yang
beriman kepada Allah dan hari kemudian. orang-orang Itulah yang akan Kami berikan kepada
mereka pahala yang besar. -An Nisaa (4) : 162-
Éb>§‘ ≅è%uρ ( …çµã‹ômuρ šø‹s9Î) #|Óø)ムβr& È≅ö6s% ÏΒ Èβ#uöà)ø9$$Î/ ö≅yf÷ès? Ÿωuρ 3 ‘,ysø9$# à7Î=yϑø9$# ª!$# ’n?≈yètGsù
[946] Maksudnya: Nabi Muhammad s.a.w. dilarang oleh Allah menirukan bacaan Jibril a.s. kalimat demi kalimat,
sebelum Jibril a.s. selesai membacakannya, agar dapat Nabi Muhammad s.a.w. menghafal dan memahami betul-
betul ayat yang diturunkan itu.
$]%ø—Í‘ ÏN≡tyϑ¨V9$# zÏΒ ÏµÎ/ ylt÷zr'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# š∅ÏΒ tΑt“Ρr&uρ uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=y{ “Ï%©!$# ª!$#
∩⊂⊄∪ t≈yγ÷ΡF{$# ãΝä3s9 t¤‚y™uρ ( ÍνÌøΒr'Î/ Ìóst7ø9$# ’Îû y“ÌôftGÏ9 šù=àø9$# ãΝä3s9 t¤‚y™uρ ( öΝä3©9
Allah-lah yang telah menciptakan langit dan bumi dan menurunkan air hujan dari langit,
kemudian Dia mengeluarkan dengan air hujan itu berbagai buah-buahan menjadi rezki
untukmu; dan Dia telah menundukkan bahtera bagimu supaya bahtera itu, berlayar di lautan
dengan kehendak-Nya, dan Dia telah menundukkan (pula) bagimu sungai-sungai.
–Ibrahim (14) : 32-
$pκÍ5 (#θãmÌsùuρ 7πt6ÍhŠsÛ 8xƒÌÎ/ ΝÍκÍ5 tøty_uρ Å7ù=àø9$# †Îû óΟçFΖä. #sŒÎ) #¨Lym ( Ìóst7ø9$#uρ Îhy9ø9$# ’Îû ö/ä.çÉi|¡ç„ “Ï%©!$# uθèδ
tÅÁÎ=øƒèΧ ©!$# (#âθtãyŠ óΟÎγÎ/ xÝ‹Ïmé& öΝåκ¨Ξr& (#þθ‘Ζsßuρ 5β%s3tΒ Èe≅ä. ÏΒ ßlöθyϑø9$# ãΝèδu!%y`uρ ×#Ϲ$tã ìxƒÍ‘ $pκøEu!%y`
∩⊄⊄∪ tÌÅ3≈¤±9$# zÏΒ āsðθä3uΖs9 ÍνÉ‹≈yδ ôÏΒ $uΖoKø‹pgΥr& ÷È⌡s9 tÏe$!$# ã&s!
Dialah Tuhan yang menjadikan kamu dapat berjalan di daratan, (berlayar) di lautan. sehingga
apabila kamu berada di dalam bahtera, dan meluncurlah bahtera itu membawa orang-orang
yang ada di dalamnya dengan tiupan angin yang baik, dan mereka bergembira karenanya,
datanglah angin badai, dan (apabila) gelombang dari segenap penjuru menimpanya, dan
mereka yakin bahwa mereka telah terkepung (bahaya), Maka mereka berdoa kepada Allah
dengan mengikhlaskan ketaatan kepada-Nya semata-mata. (mereka berkata): "Sesungguhnya
jika Engkau menyelamatkan Kami dari bahaya ini, pastilah Kami akan Termasuk orang-orang
yang bersyukur". –Yunus (10) : 22-
∩∉∉∪ $VϑŠÏmu‘ öΝä3Î/ šχ%x. …çµ‾ΡÎ) 4 ÿÏ&Î#ôÒsù ÏΒ (#θäótGö;tGÏ9 Ìóst7ø9$# ’Îû šù=àø9$# ãΝà6s9 Åe÷“ム“Ï%©!$# ãΝä3š/§‘
Tuhan-mu adalah yang melayarkan kapal-kapal di lautan untukmu, agar kamu mencari
sebahagian dari karunia-Nya. Sesungguhnya Dia adalah Maha Penyayang terhadapmu.
–Al Israa (17) : 66-
4’n?tã óΟßγ≈uΖù=āÒsùuρ ÏM≈t7ÍhŠ©Ü9$# š∅ÏiΒ Νßγ≈oΨø%y—u‘uρ Ìóst7ø9$#uρ Îhy9ø9$# ’Îû öΝßγ≈oΨù=uΗxquρ tΠyŠ#u ûÍ_t/ $oΨøΒ§x. ô‰s)s9uρ *
[862] Maksudnya: Allah memudahkan bagi anak Adam pengangkutan-pengangkutan di daratan dan di lautan
untuk memperoleh penghidupan.
βr& u!$yϑ¡¡9$# à7Å¡ôϑãƒuρ ÍνÍ÷ö∆r'Î/ Ìóst7ø9$# ’Îû “ÌøgrB y7ù=àø9$#uρ ÇÚö‘F{$# ’Îû $¨Β /ä3s9 t¤‚y™ ©!$# ¨βr& ts? óΟs9r&
∩∉∈∪ ÒΟ‹Ïm§‘ Ô∃ρâts9 Ĩ$¨Ζ9$$Î/ ©!$# ¨βÎ) 3 ÿϵÏΡøŒÎ*Î/ āωÎ) ÇÚö‘F{$# ’n?tã yìs)s?
Apakah kamu tiada melihat bahwasanya Allah menundukkan bagimu apa yang ada di bumi
dan bahtera yang berlayar di lautan dengan perintah-Nya. dan Dia menahan (benda-benda)
langit jatuh ke bumi, melainkan dengan izin-Nya? Sesungguhnya Allah benar-benar Maha
Pengasih lagi Maha Penyayang kepada manusia. –Al Hajj (22) : 65-
Èe≅ä3Ïj9 ;M≈tƒUψ y7Ï9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) 4 ÿϵÏG≈tƒ#u ôÏiΒ /ä3tƒÎãÏ9 «!$# ÏMyϑ÷èÏΖÎ/ Ìóst7ø9$# ’Îû “ÌøgrB y7ù=àø9$# ¨βr& ts? óΟs9r&
∩⊇⊄∪
Allah-lah yang menundukkan lautan untukmu supaya kapal-kapal dapat berlayar padanya
dengan seizin-Nya dan supaya kamu dapat mencari karunia -Nya dan Mudah-mudahan kamu
bersyukur. –Al Jaatsiah (45) : 12-
tÏΖÅb¡9$# yŠy‰tã (#θßϑn=÷ètFÏ9 tΑΗ$oΨtΒ …çνu‘£‰s%uρ #Y‘θçΡ tyϑs)ø9$#uρ [!$u‹ÅÊ š[ôϑ¤±9$# Ÿ≅yèy_ “Ï%©!$# uθèδ
∩∈∪ tβθßϑn=ôètƒ 5Θöθs)Ï9 ÏM≈tƒFψ$# ã≅Å_Áxム4 Èd,ysø9$$Î/ āωÎ) šÏ9≡sŒ ª!$# t,n=y{ $tΒ 4 z>$|¡Åsø9$#uρ
Dia-lah yang menjadikan matahari bersinar dan bulan bercahaya dan ditetapkan-Nya
manzilah-manzilah (tempat-tempat) bagi perjalanan bulan itu, supaya kamu
mengetahui bilangan tahun dan perhitungan (waktu). Allah tidak menciptakan yang
demikian itu melainkan dengan hak,Dia menjelaskan tanda-tanda (kebesaran-Nya)
kepada orang-orang yang mengetahui. –Yunus (10) : 5-
( tyϑs)ø9$#uρ }§ôϑ¤±9$# t¤‚y™uρ ( ĸöyèø9$# ’n?tã 3“uθtGó™$# §ΝèO ( $pκtΞ÷ρts? 7‰uΗxå ÎötóÎ/ ÏN≡uθ≈uΚ¡¡9$# yìsùu‘ “Ï%©!$# ª!$#
∩⊄∪ tβθãΖÏ%θè? öΝä3În/u‘ Ï!$s)Î=Î/ Νä3‾=yès9 ÏM≈tƒFψ$# ã≅Å_ÁxムtøΒF{$# ãÎn/y‰ãƒ 4 ‘wΚ|¡•Β 9≅y_L{ “Ìøgs† @≅ä.
Allah-lah yang meninggikan langit tanpa tiang (sebagaimana) yang kamu lihat, kemudian Dia
bersemayam di atas 'Arasy, dan menundukkan matahari dan bulan. masing-masing beredar
hingga waktu yang ditentukan. Allah mengatur urusan (makhluk-Nya), menjelaskan tanda-
tanda (kebesaran-Nya), supaya kamu meyakini Pertemuan (mu) dengan Tuhanmu.
–Ar Raad (13) : 2-
Å´øóムĸó÷yêø9$# ’n?tã 3“uθtGó™$# §ΝèO 5Θ$−ƒr& Ïπ−GÅ™ ’Îû uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=y{ “Ï%©!$# ª!$# ãΝä3−/u‘ āχÎ)
3 â÷ö∆F{$#uρ ß,ù=sƒø:$# ã&s! Ÿωr& 3 ÿÍνÍ÷ö∆r'Î/ ¤N≡t¤‚|¡ãΒ tΠθàf‘Ζ9$#uρ tyϑs)ø9$#uρ }§ôϑ¤±9$#uρ $ZWÏWym …çµç7è=ôÜtƒ u‘$pκ¨]9$# Ÿ≅ø‹©9$#
∩⊂⊂∪ u‘$pκ¨]9$#uρ Ÿ≅ø‹©9$# ãΝä3s9 t¤‚y™uρ ( È÷t7Í←!#yŠ tyϑs)ø9$#uρ }§ôϑ¤±9$# ãΝä3s9 t¤‚y™uρ
Dan Dia telah menundukkan (pula) bagimu matahari dan bulan yang terus menerus beredar
(dalam orbitnya); dan telah menundukkan bagimu malam dan siang. –Ibrahim (14) : 33-
šÏ9≡sŒ ’Îû āχÎ) 3 ÿÍνÌøΒr'Î/ 7N≡t¤‚|¡ãΒ ãΠθàf‘Ζ9$#uρ ( tyϑs)ø9$#uρ }§ôϑ¤±9$#uρ u‘$yγ¨Ψ9$#uρ Ÿ≅ø‹©9$# ãΝà6s9 t¤‚y™uρ
∩⊂⊂∪ tβθßst7ó¡o„ ;7n=sù ’Îû @≅ä. ( tyϑs)ø9$#uρ }§ôϑ¤±9$#uρ u‘$pκ¨]9$#uρ Ÿ≅ø‹©9$# t,n=y{ “Ï%©!$# uθèδuρ
dan Dialah yang telah menciptakan malam dan siang, matahari dan bulan. masing-masing dari
keduanya itu beredar di dalam garis edarnya. –Al Anbiya'a (21) : 33-
ü“Ìøgs† @≅ä. tyϑs)ø9$#uρ }§ôϑ¤±9$# t¤‚y™uρ È≅øŠ©9$# †Îû u‘$yγ¨Ψ9$# ßkÏ9θãƒuρ Í‘$yγ¨Ψ9$# ’Îû Ÿ≅ø‹©9$# ßkÏ9θム©!$# ¨βr& ts? óΟs9r&
t¤‚y™uρ ( È≅øŠ©9$# †n?tã u‘$yγ¨Ψ9$# â‘Èhθs3ãƒuρ Í‘$pκ¨]9$# ’n?tã Ÿ≅øŠ©9$# â‘Èhθs3ム( Èd,ysø9$$Î/ uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=y{
∩∈∪ ã≈¤tóø9$# Ⓝ͓yèø9$# uθèδ Ÿωr& 3 ‘‡Κ|¡•Β 9≅y_L{ “Ìøgs† @≅à2 ( tyϑs)ø9$#uρ }§ôϑ¤±9$#
Dia menciptakan langit dan bumi dengan Haq; Dia menutupkan malam atas siang dan
menutupkan siang atas malam dan menundukkan matahari dan bulan, masing-masing berjalan
menurut waktu yang ditentukan. ingatlah Dialah yang Maha Perkasa lagi Maha Pengampun.
–Az Zumar (39) : 5-
¬! (#ρ߉ß∨ó™$#uρ Ìyϑs)ù=Ï9 Ÿωuρ ħôϑ¤±=Ï9 (#ρ߉àfó¡n@ Ÿω 4 ãyϑs)ø9$#uρ ߧôϑ¤±9$#uρ â‘$yγ¨Ψ9$#uρ ã≅øŠ©9$# ϵÏG≈tƒ#u ôÏΒuρ
îÅÁt/ ¥óx« Èe≅ä3Î/ …çµ‾ΡÎ) 4 ß≈oΗ÷q§9$# āωÎ) £ßγä3Å¡ôϑム$tΒ 4 zôÒÎ7ø)tƒuρ ;M≈¤‾≈|¹ ôΜßγs%öθsù Îö©Ü9$# ’n<Î) (#÷ρttƒ óΟs9uρr&
∩⊇∪
dan Apakah mereka tidak memperhatikan burung-burung yang mengembangkan dan
mengatupkan sayapnya di atas mereka? tidak ada yang menahannya (di udara) selain yang
Maha Pemurah. Sesungguhnya Dia Maha melihat segala sesuatu. –Al Mulk (67) : 19-
’Í?ä. §ΝèO ∩∉∇∪ tβθä©Ì÷ètƒ $£ϑÏΒuρ Ìyf¤±9$# zÏΒuρ $Y?θã‹ç/ ÉΑ$t6Ågø:$# zÏΒ “ɋσªB$# Èβr& È≅øtª[“$# ’n<Î) y7•/u‘ 4‘ym÷ρr&uρ
Ö!$xÏ© ϵŠÏù …çµçΡ≡uθø9r& ì#Î=tFøƒ’Χ Ò>#uŸ° $yγÏΡθäÜç/ .ÏΒ ßlãøƒs† 4 Wξä9èŒ Å7În/u‘ Ÿ≅ç7ß™ ’Å5è=ó™$$sù ÏN≡tyϑ¨W9$# Èe≅ä. ÏΒ
š∅yδ÷ρr& ¨βÎ)uρ ( $\F÷t/ ôNx‹sƒªB$# ÏNθç6x6Ζyèø9$# È≅sVyϑx. u!$uŠÏ9÷ρr& «!$# Âχρߊ ÏΒ (#ρä‹sƒªB$# šÏ%©!$# ã≅sWtΒ
&óx« ÏΒ É=≈tGÅ3ø9$# ’Îû $uΖôÛ§sù $¨Β 4 Νä3ä9$sVøΒr& íΝtΒé& HωÎ) ϵø‹ym$oΨpg¿2 çÏÜtƒ 9È∝‾≈sÛ Ÿωuρ ÇÚö‘F{$# ’Îû 7π−/!#yŠ ÏΒ $tΒuρ
dan Tiadalah binatang-binatang yang ada di bumi dan burung-burung yang terbang
dengan kedua sayapnya, melainkan umat (juga) seperti kamu. Tiadalah Kami alpakan
sesuatupun dalam Al-Kitab[472], kemudian kepada Tuhanlah mereka dihimpunkan.
–Al An'aam (6) : 38-
[472] Sebahagian mufassirin menafsirkan Al-Kitab itu dengan Lauhul mahfudz dengan arti bahwa nasib semua
makhluk itu sudah dituliskan (ditetapkan) dalam Lauhul mahfudz. dan ada pula yang menafsirkannya dengan Al-
Quran dengan arti: dalam Al-Quran itu telah ada pokok-pokok agama, norma-norma, hukum-hukum, hikmah-
hikmah dan pimpinan untuk kebahagiaan manusia di dunia dan akhirat, dan kebahagiaan makhluk pada
umumnya.
çµ÷ΨÏΒ ßlÌøƒ~Υ #ZÅØyz çµ÷ΨÏΒ $oΨô_t÷zr'sù &óx« Èe≅ä. |N$t7tΡ ÏµÎ/ $oΨô_t÷zr'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ tΑt“Ρr& ü“Ï%©!$# uθèδuρ
tβ$¨Β”9$#uρ tβθçG÷ƒ¨“9$#uρ 5>$oΨôãr& ôÏiΒ ;M≈¨Ψy_uρ ×πuŠÏΡ#yŠ ×β#uθ÷ΖÏ% $yγÏèù=sÛ ÏΒ È≅÷‚¨Ζ9$# zÏΒuρ $Y6Å2#utI•Β ${6ym
tβθãΖÏΒ÷σム5Θöθs)Ïj9 ;M≈tƒUψ öΝä3Ï9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) 4 ÿϵÏè÷Ζtƒuρ tyϑøOr& !#sŒÎ) ÿÍνÌyϑrO 4’n<Î) (#ÿρãÝàΡ$# 3 >µÎ7≈t±tFãΒ uöxîuρ $YγÎ6oKô±ãΒ
∩∪
dan Dialah yang menurunkan air hujan dari langit, lalu Kami tumbuhkan dengan air itu segala
macam tumbuh-tumbuhan Maka Kami keluarkan dari tumbuh-tumbuhan itu tanaman yang
menghijau. Kami keluarkan dari tanaman yang menghijau itu butir yang banyak; dan dari
mayang korma mengurai tangkai-tangkai yang menjulai, dan kebun-kebun anggur, dan (kami
keluarkan pula) zaitun dan delima yang serupa dan yang tidak serupa. perhatikanlah buahnya
di waktu pohonnya berbuah dan (perhatikan pulalah) kematangannya. Sesungguhnya pada
yang demikian itu ada tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang beriman.
–Al An'aam (6) : 99-
ZπyγÅ3≈sùuρ ∩⊂⊃∪ $Y6ù=äñ t,Í←!#y‰tnuρ ∩⊄∪ WξøƒwΥuρ $ZΡθçG÷ƒy—uρ ∩⊄∇∪ $Y7ôÒs%uρ $Y6uΖÏãuρ ∩⊄∠∪ ${7ym $pκÏù $uΖ÷Kt7/Ρr'sù
lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu, anggur dan sayur-sayuran, zaitun dan kurma,
kebun-kebun (yang) lebat, dan buah-buahan serta rumput-rumputan, untuk kesenanganmu dan
untuk binatang-binatang ternakmu. -‘Abasa (80) :27-32-
’Í?ä. §ΝèO ∩∉∇∪ tβθä©Ì÷ètƒ $£ϑÏΒuρ Ìyf¤±9$# zÏΒuρ $Y?θã‹ç/ ÉΑ$t6Ågø:$# zÏΒ “ɋσªB$# Èβr& È≅øtª[“$# ’n<Î) y7•/u‘ 4‘ym÷ρr&uρ
Ö!$xÏ© ϵŠÏù …çµçΡ≡uθø9r& ì#Î=tFøƒ’Χ Ò>#uŸ° $yγÏΡθäÜç/ .ÏΒ ßlãøƒs† 4 Wξä9èŒ Å7În/u‘ Ÿ≅ç7ß™ ’Å5è=ó™$$sù ÏN≡tyϑ¨W9$# Èe≅ä. ÏΒ
∩⊂∉∪ tβθßϑn=ôètƒ Ÿω $£ϑÏΒuρ óΟÎγÅ¡àΡr& ôÏΒuρ ÞÚö‘F{$# àMÎ7/Ψè? $£ϑÏΒ $yγ‾=à2 yl≡uρø—F{$# t,n=y{ “Ï%©!$# z≈ysö6ß™
Maha suci Tuhan yang telah menciptakan pasangan-pasangan semuanya, baik dari apa yang
ditumbuhkan oleh bumi dan dari diri mereka maupun dari apa yang tidak mereka ketahui.
–Yaasiin (36) : 36-
( È÷uΖøO$# È÷y`÷ρy— $pκÏù Ÿ≅yèy_ ÏN≡tyϑ¨V9$# Èe≅ä. ÏΒuρ ( #\≈pκ÷Ξr&uρ zÅ›≡uρu‘ $pκÏù Ÿ≅yèy_uρ uÚö‘F{$# £‰tΒ “Ï%©!$# uθèδuρ
∩⊂∪ tβρã©3xtGtƒ 5Θöθs)Ïj9 ;M≈tƒUψ y7Ï9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) 4 u‘$pκ¨]9$# Ÿ≅øŠ©9$# Å´øóãƒ
dan Dia-lah Tuhan yang membentangkan bumi dan menjadikan gunung-gunung dan sungai-
sungai padanya. dan menjadikan padanya semua buah-buahan berpasang-pasangan, Allah
menutupkan malam kepada siang. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda
(kebesaran Allah) bagi kaum yang memikirkan –Ar Raad (13) : 3-
( ª!$# ãΝä3Ï9≡sŒ 4 Çc‘y⇔ø9$# zÏΒ ÏMÍh‹yϑø9$# ßlÌøƒèΧuρ ÏMÍh‹yϑø9$# zÏΒ ¢‘ptø:$# ßlÌøƒä† ( 2”uθ¨Ζ9$#uρ Éb=ptø:$# ß,Ï9$sù ©!$# ¨βÎ) *
5Θöθs)Ï9 ÏM≈tƒFψ$# $uΖù=¢Ásù ô‰s% 3 Ìóst7ø9$#uρ Îhy9ø9$# ÏM≈yϑè=àß ’Îû $pκÍ5 (#ρ߉tGöκtJÏ9 tΠθàf‘Ζ9$# ãΝä3s9 Ÿ≅yèy_ “Ï%©!$# uθèδuρ
∩∠∪ šχθßϑn=ôètƒ
dan Dialah yang menjadikan bintang-bintang bagimu, agar kamu menjadikannya petunjuk
dalam kegelapan di darat dan di laut. Sesungguhnya Kami telah menjelaskan tanda-tanda
kebesaran (Kami) kepada orang-orang yang mengetahui. –Al An'aam (6) : 97-
∩⊇∉∪ tβρ߉tGöκu‰ öΝèδ ÄΝôf¨Ζ9$$Î/uρ 4 ;M≈yϑ≈n=tæuρ
dan (dia ciptakan) tanda-tanda (penunjuk jalan). dan dengan bintang-bintang Itulah mereka
mendapat petunjuk. –An Nahl (16) : 16-
$yγ‹Ïù …çµs9 ã≈yγ÷ΡF{$# $yγÏFóss? ÏΒ “Ìôfs? 5>$oΨôãr&uρ 9≅ŠÏ‚‾Ρ ÏiΒ ×π¨Ψy_ …çµs9 šχθä3s? βr& öΝà2߉tnr& –Šuθtƒr&
3 ôMs%utIôm$$sù Ö‘$tΡ Ïµ‹Ïù Ö‘$|ÁôãÎ) !$yγt/$|¹r'sù â!$xyèàÊ ×π−ƒÍh‘èŒ …ã&s!uρ çy9Å3ø9$# çµt/$|¹r&uρ ÏN≡tyϑ¨W9$# Èe≅à2 ÏΒ
[169] Inilah perumpamaan orang yang menafkahkan hartanya karena riya, membangga-banggakan tentang
pemberiannya kepada orang lain, dan menyakiti hati orang.
$]%ø—Í‘ ÏN≡tyϑ¨V9$# zÏΒ ÏµÎ/ ylt÷zr'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# š∅ÏΒ tΑt“Ρr&uρ uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=y{ “Ï%©!$# ª!$#
∩⊂⊄∪ t≈yγ÷ΡF{$# ãΝä3s9 t¤‚y™uρ ( ÍνÌøΒr'Î/ Ìóst7ø9$# ’Îû y“ÌôftGÏ9 šù=àø9$# ãΝä3s9 t¤‚y™uρ ( öΝä3©9
Allah-lah yang telah menciptakan langit dan bumi dan menurunkan air hujan dari langit,
kemudian Dia mengeluarkan dengan air hujan itu berbagai buah-buahan menjadi rezki
untukmu; dan Dia telah menundukkan bahtera bagimu supaya bahtera itu, berlayar di lautan
dengan kehendak-Nya, dan Dia telah menundukkan (pula) bagimu sungai-sungai.
–Ibrahim (14) : 32-
( È÷uΖøO$# È÷y`÷ρy— $pκÏù Ÿ≅yèy_ ÏN≡tyϑ¨V9$# Èe≅ä. ÏΒuρ ( #\≈pκ÷Ξr&uρ zÅ›≡uρu‘ $pκÏù Ÿ≅yèy_uρ uÚö‘F{$# £‰tΒ “Ï%©!$# uθèδuρ
∩⊂∪ tβρã©3xtGtƒ 5Θöθs)Ïj9 ;M≈tƒUψ y7Ï9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) 4 u‘$pκ¨]9$# Ÿ≅øŠ©9$# Å´øóãƒ
dan Dia-lah Tuhan yang membentangkan bumi dan menjadikan gunung-gunung dan sungai-
sungai padanya. dan menjadikan padanya semua buah-buahan berpasang-pasangan, Allah
menutupkan malam kepada siang. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda
(kebesaran Allah) bagi kaum yang memikirkan. –Ar Raad (13) : 3-
∩⊇∈∪ tβρ߉tGöηs? öΝà6‾=yè©9 Wξç7ß™uρ #\≈pκ÷Ξr&uρ öΝà6Î/ y‰‹Ïϑs? βr& †Å›≡uρu‘ ÇÚö‘F{$# ’Îû 4’s+ø9r&uρ
dan Dia menancapkan gunung-gunung di bumi supaya bumi itu tidak goncang bersama kamu,
(dan Dia menciptakan) sungai-sungai dan jalan-jalan agar kamu mendapat petunjuk,
-An Nahl (16) : 15-
GUNUNG-GUNUNG MENJADI PENGAMAN BUMI
Ÿ≅‹Î/≡u| öΝä3s9 Ÿ≅yèy_uρ $YΨ≈oΨò2r& ÉΑ$t6Éfø9$# zÏiΒ /ä3s9 Ÿ≅yèy_uρ Wξ≈n=Ïß šYn=y{ $£ϑÏiΒ /ä3s9 Ÿ≅yèy_ ª!$#uρ
šχθßϑÎ=ó¡è@ öΝä3ª=yès9 öΝà6ø‹n=tæ …çµtGyϑ÷èÏΡ ÷ΟÏFムy7Ï9≡x‹x. 4 öΝà6y™ù't/ Οä3ŠÉ)s? Ÿ≅‹Î/≡ty™uρ §ysø9$# ãΝà6‹É)s?
∩∇⊇∪
dan Allah menjadikan bagimu tempat bernaung dari apa yang telah Dia ciptakan, dan Dia
jadikan bagimu tempat-tempat tinggal di gunung-gunung, dan Dia jadikan bagimu pakaian
yang memeliharamu dari panas dan pakaian (baju besi) yang memelihara kamu dalam
peperangan. Demikianlah Allah menyempurnakan nikmat-Nya atasmu agar kamu berserah
diri (kepada-Nya). –An Nahl (16) : 81-
…çµ‾ΡÎ) 4 >óx« ¨≅ä. zs)ø?r& ü“Ï%©!$# «!$# yì÷Ψß¹ 4 É>$ys¡¡9$# §tΒ ”ßϑs? }‘Éδuρ Zοy‰ÏΒ%y` $pκâ:|¡øtrB tΑ$t7Ågø:$# “ts?uρ
dan kamu Lihat gunung-gunung itu, kamu sangka Dia tetap di tempatnya, Padahal ia berjalan
sebagai jalannya awan. (Begitulah) perbuatan Allah yang membuat dengan kokoh tiap-tiap
sesuatu; Sesungguhnya Allah Maha mengetahui apa yang kamu kerjakan.
–An Naml (27) : 88-
∩⊆∠∪ #Y‰tnr& öΝåκ÷]ÏΒ ö‘ÏŠ$tóçΡ öΝn=sù öΝßγ≈tΡ÷|³ymuρ Zοy—Í‘$t/ uÚö‘F{$# “ts?uρ tΑ$t6Ågø:$# çÉi|¡èΣ tΠöθtƒuρ
dan (ingatlah) akan hari (yang ketika itu) Kami perjalankan gunung-gunung dan kamu akan
dapat melihat bumi itu datar dan Kami kumpulkan seluruh manusia, dan tidak Kami
tinggalkan seorangpun dari mereka. –Al Kahfi (18) : 47-
y‰÷èt/ š⇓ö‘F{$# ϵÎ/ Ç‘ósã‹sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ ãΑÍi”t∴ãƒuρ $YèyϑsÛuρ $]ùöθyz s−÷y9ø9$# ãΝà6ƒÌムϵÏG≈tƒ#u ôÏΒuρ
7π−/!#yŠ Èe≅ä. ÏΒ $pκÏù £]t/uρ öΝä3Î/ y‰‹Ïϑs? βr& zÅ›≡uρu‘ ÇÚö‘F{$# ’Îû 4’s+ø9r&uρ ( $pκtΞ÷ρts? 7‰uΗxå ÎötóÎ/ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=yz
∩⊇⊃∪ AΟƒÍx. 8l÷ρy— Èe≅à2 ÏΒ $pκÏù $oΨ÷Gu;/Ρr'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ $uΖø9t“Ρr&uρ 4
Dia menciptakan langit tanpa tiang yang kamu melihatnya dan Dia meletakkan gunung-
gunung (di permukaan) bumi supaya bumi itu tidak menggoyangkan kamu; dan
memperkembang biakkan padanya segala macam jenis binatang. dan Kami turunkan air hujan
dari langit, lalu Kami tumbuhkan padanya segala macam tumbuh-tumbuhan yang baik.
–Luqman (31) : 10-
7Šy‰ã` ÉΑ$t6Éfø9$# zÏΒuρ 4 $pκçΞ≡uθø9r& $¸Î=tFøƒ’Χ ;N≡tyϑrO ϵÎ/ $oΨô_t÷zr'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ tΑt“Ρr& ©!$# ¨βr& ts? óΟs9r&
∩⊇⊇∪ šχθã_tøƒéB y7Ï9≡x‹x. 4 $\Gø‹¨Β Zοt$ù#t/ ϵÎ/ $tΡ÷|³Ρr'sù 9‘y‰s)Î/ L!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# š∅ÏΒ tΑ¨“tΡ “Ï%©!$#uρ
dan yang menurunkan air dari langit menurut kadar (yang diperlukan) lalu Kami hidupkan
dengan air itu negeri yang mati, seperti Itulah kamu akan dikeluarkan (dari dalam kubur).
–Az Zukhruf (43) : 11
∩∪ ωŠÅÁptø:$# ¡=ymuρ ;M≈¨Ζy_ ϵÎ/ $uΖ÷Gu;/Ρr'sù %Z.t≈t6•Β [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ $uΖø9¨“tΡuρ
dan Kami turunkan dari langit air yang banyak manfaatnya lalu Kami tumbuhkan dengan air
itu pohon-pohon dan biji-biji tanaman yang diketam, -Qaaf (50) : 9-
ü“Ï%©!$# ¨βÎ) 4 ôMt/u‘uρ ôN¨”tI÷δ$# u!$yϑø9$# $pκön=tæ $uΖø9t“Ρr& !#sŒÎ*sù Zπyèϱ≈yz uÚö‘F{$# “ts? y7‾Ρr& ÿϵÏG≈tƒ#u ôÏΒuρ
∩⊇∉∪ $¸ù$xø9r& BM≈¨Ζy_uρ ∩⊇∈∪ $Y?$t7tΡuρ ${7ym ϵÎ/ ylÌ÷‚ãΖÏj9 ∩⊇⊆∪ %[`$‾gwR [!$tΒ ÏN≡uÅÇ÷èßϑø9$# zÏΒ $uΖø9t“Ρr&uρ
Dan Kami turunkan dari awan air yang banyak tercurah, Supaya Kami tumbuhkan dengan air
itu biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, Dan kebun-kebun yang lebat? –An Naba (78) : 14-16-
MANUSIA MAKHLUK YANG PALING SEMPURNA
∩∠∪ É=Í←!#u©I9$#uρ É=ù=÷Á9$# È÷t/ .ÏΒ ßlãøƒs† ∩∉∪ 9,Ïù#yŠ &!$¨Β ÏΒ t,Î=äz ∩∈∪ t,Î=äz §ΝÏΒ ß≈|¡ΡM}$# ÌÝàΨu‹ù=sù
Maka hendaklah manusia memperhatikan dari Apakah Dia diciptakan? Dia diciptakan dari air
yang dipancarkan, Yang keluar dari antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada perempuan.
–At Thaariq (86) : 5-7-
ÏiΒ 7's#≈n=ß™ ÏΒ …ã&s#ó¡nΣ Ÿ≅yèy_ ¢ΟèO ∩∠∪ &ÏÛ ÏΒ Ç≈|¡ΣM}$# t,ù=yz r&y‰t/uρ ( …çµs)n=yz >óx« ¨≅ä. z|¡ômr& ü“Ï%©!$#
yang membuat segala sesuatu yang Dia ciptakan sebaik-baiknya dan yang memulai
penciptaan manusia dari tanah.kemudian Dia menjadikan keturunannya dari saripati air yang
hina. –As Sajdah (32) : 7-8-
4’n?tã óΟßγ≈uΖù=āÒsùuρ ÏM≈t7ÍhŠ©Ü9$# š∅ÏiΒ Νßγ≈oΨø%y—u‘uρ Ìóst7ø9$#uρ Îhy9ø9$# ’Îû öΝßγ≈oΨù=uΗxquρ tΠyŠ#u ûÍ_t/ $oΨøΒ§x. ô‰s)s9uρ *
Dan Sesungguhnya telah Kami muliakan anak-anak Adam, Kami angkut mereka di daratan
dan di lautan, Kami beri mereka rezki dari yang baik-baik dan Kami lebihkan mereka dengan
kelebihan yang sempurna atas kebanyakan makhluk yang telah Kami ciptakan.
–Al Israa (17) : 70-
dan Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia (Adam) dari tanah liat kering (yang
berasal) dari lumpur hitam yang diberi bentuk. –Al Hijr (15) : 26-
∩⊄∪ #ÅÁt/ $Jè‹Ïϑy™ çµ≈oΨù=yèyfsù ϵ‹Î=tGö6‾Ρ 8l$t±øΒr& >πxôÜœΡ ÏΒ z≈|¡ΣM}$# $oΨø)n=yz $‾ΡÎ)
Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari setetes mani yang bercampur, yang
Kami hendak mengujinya (dengan perintah dan larangan), karena itu Kami jadikan Dia
mendengar dan melihat. –Al Insaan (76) : 2-
.
$tΒ z≈|¡ΣM}$# zΟ‾=tæ ∩⊆∪ ÉΟn=s)ø9$$Î/ zΟ‾=tæ “Ï%©!$# ∩⊂∪ ãΠtø.F{$# y7š/u‘uρ ù&tø%$# ∩⊄∪ @,n=tã ôÏΒ z≈|¡ΣM}$# t,n=y{
ßìxΖtƒ $yϑÎ/ Ìóst7ø9$# ’Îû “ÌøgrB ÉL©9$# Å7ù=àø9$#uρ Í‘$yγ¨Ψ9$#uρ È≅øŠ©9$# É#≈n=ÏG÷z$#uρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# È,ù=yz ’Îû ¨βÎ)
7π−/!#yŠ Èe≅à2 ÏΒ $pκÏù £]t/uρ $pκÌEöθtΒ y‰÷èt/ uÚö‘F{$# ϵÎ/ $uŠômr'sù &!$¨Β ÏΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ ª!$# tΑt“Ρr& !$tΒuρ }¨$¨Ζ9$#
∩⊇∉⊆∪ tβθè=É)÷ètƒ 5Θöθs)Ïj9 ;M≈tƒUψ ÇÚö‘F{$#uρ Ï!$yϑ¡¡9$# t÷t/ ̤‚|¡ßϑø9$# É>$ys¡¡9$#uρ Ëx≈tƒÌh9$# É#ƒÎóÇs?uρ
Sesungguhnya dalam penciptaan langit dan bumi, silih bergantinya malam dan siang, bahtera
yang berlayar di laut membawa apa yang berguna bagi manusia, dan apa yang Allah turunkan
dari langit berupa air, lalu dengan air itu Dia hidupkan bumi sesudah mati (kering)-nya dan
Dia sebarkan di bumi itu segala jenis hewan, dan pengisaran angin dan awan yang
dikendalikan antara langit dan bumi; sungguh (terdapat) tanda-tanda (keesaan dan kebesaran
Allah) bagi kaum yang memikirkan. –Al Baqarah (2) : 164-
7$s#t6Ï9 çµ≈oΨø)ß™ Zω$s)ÏO $\/$ysy™ ôM‾=s%r& !#sŒÎ) #¨Lym ( ϵÏGuΗ÷qu‘ ô“y‰tƒ š÷t/ #Mô³ç0 yx≈tƒÌh9$# ã≅Å™öム”Ï%©!$# uθèδuρ
öΝä3ª=yès9 4’tAöθyϑø9$# ßlÌøƒéΥ šÏ9≡x‹x. 4 ÏN≡tyϑ¨V9$# Èe≅ä. ÏΒ ÏµÎ/ $oΨô_t÷zr'sù u!$yϑø9$# ϵÎ/ $uΖø9t“Ρr'sù ;MÍh‹¨Β
∩∈∠∪ šχρãā2x‹s?
dan Dialah yang meniupkan angin sebagai pembawa berita gembira sebelum kedatangan
rahmat-Nya (hujan); hingga apabila angin itu telah membawa awan mendung, Kami halau ke
suatu daerah yang tandus, lalu Kami turunkan hujan di daerah itu, Maka Kami keluarkan
dengan sebab hujan itu pelbagai macam buah-buahan. seperti Itulah Kami membangkitkan
orang-orang yang telah mati, Mudah-mudahan kamu mengambil pelajaran.
–Al A'raaf (7) : 57-
Ï&Î#≈n=Åz ôÏΒ ßlãøƒs† šXôŠtθø9$# “utIsù $YΒ%x.â‘ …ã&é#yèøgs† §ΝèO …çµuΖ÷t/ ß#Ïj9xσム§ΝèO $\/$ptxā Åe÷“ム©!$# ¨βr& ts? óΟs9r&
ߊ%s3tƒ ( â!$t±o„ ¨Β tã …çµèùÎóÇtƒuρ â!$t±o„ tΒ ÏµÎ/ Ü=ŠÅÁãŠsù 7Štt/ .ÏΒ $pκÏù 5Α$t7Å_ ÏΒ Ï!$uΚ¡¡9$# zÏΒ ãΑÍi”t∴ãƒuρ
“utIsù $Z|¡Ï. …ã&é#yèøgs†uρ â!$t±o„ y#ø‹x. Ï!$yϑ¡¡9$# ’Îû …çµäÜÝ¡ö6u‹sù $\/$ysy™ çÏWçGsù yx≈tƒÌh9$# ã≅Å™öム“Ï%©!$# ª!$#
∩⊆∇∪ tβρçųö;tGó¡o„ ö/ãφ #sŒÎ) ÿÍνÏŠ$t7Ïã ôÏΒ â!$t±o„ tΒ ÏµÎ/ z>$|¹r& !#sŒÎ*sù ( ϵÎ=≈n=Åz ôÏΒ ßlãøƒs† s−øŠsθø9$#
Allah, Dialah yang mengirim angin, lalu angin itu menggerakkan awan dan Allah
membentangkannya di langit menurut yang dikehendaki-Nya, dan menjadikannya bergumpal-
gumpal; lalu kamu Lihat hujan keluar dari celah-celahnya, Maka apabila hujan itu turun
mengenai hamba-hamba-Nya yang dikehendakiNya, tiba-tiba mereka menjadi gembira.
–Ar Ruum (30) : 48-
4 $pκÌEöθtΒ y‰÷èt/ uÚö‘F{$# ϵÎ/ $uΖ÷u‹ômr'sù ;MÍh‹¨Β 7$s#t/ 4’n<Î) çµ≈oΨø)Ý¡sù $\/$ptxā çÏWçFsù yx≈tƒÌh9$# Ÿ≅y™ö‘r& ü“Ï%©!$# ª!$#uρ
dan Allah, Dialah yang mengirimkan angin; lalu angin itu menggerakkan awan, Maka Kami
halau awan itu kesuatu negeri yang mati lalu Kami hidupkan bumi setelah matinya dengan
hujan itu. Demikianlah kebangkitan itu. –Faathir (35) : 9-
∩∉∈∪ tβθãèyϑó¡o„ 5Θöθs)Ïj9 ZπtƒUψ y7Ï9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) 4 !$pκÌEöθtΒ y‰÷èt/ uÚö‘F{$# ϵÎ/ $u‹ômr'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ tΑt“Ρr& ª!$#uρ
dan Allah menurunkan dari langit air (hujan) dan dengan air itu dihidupkan-Nya bumi
sesudah matinya. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda
(kebesaran Tuhan) bagi orang-orang yang mendengarkan (pelajaran). –An Nahl (16) : 65-
šV#sŒ t,Í←!#y‰tn ϵÎ/ $uΖ÷Fu;/Ρr'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# š∅ÏiΒ Νà6s9 tΑt“Ρr&uρ uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=y{ ô¨Βr&
∩∉⊃∪ tβθä9ω÷ètƒ ×Πöθs% öΝèδ ö≅t/ 4 «!$# yì¨Β ×µ≈s9Ïr& 3 !$yδtyfx© (#θçGÎ6.⊥è? βr& óΟä3s9 šχ%Ÿ2 $¨Β 7πyfôγt/
atau siapakah yang telah menciptakan langit dan bumi dan yang menurunkan air untukmu dari
langit, lalu Kami tumbuhkan dengan air itu kebun-kebun yang berpemandangan indah, yang
kamu sekali-kali tidak mampu menumbuhkan pohon-pohonnya? Apakah disamping Allah ada
Tuhan (yang lain)? bahkan (sebenarnya) mereka adalah orang-orang yang menyimpang (dari
kebenaran). –An Naml (27) : 60-
$¸Î=tGøƒ’Χ %Yæö‘y— ϵÎ/ ßlÌøƒä† ¢ΟèO ÇÚö‘F{$# †Îû yì‹Î6≈oΨtƒ …çµs3n=|¡sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ tΑt“Ρr& ©!$# ¨βr& ts? öΝs9r&
∩⊄⊇∪ É=≈t7ø9F{$# ’Í<'ρT{ 3“tø.Ï%s! šÏ9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) 4 $¸ϑ≈sÜãm …ã&é#yèøgs† ¢ΟèO #vxóÁãΒ çµ1utIsù ßkŠÎγtƒ §ΝèO …çµçΡ≡uθø9r&
Apakah kamu tidak memperhatikan, bahwa Sesungguhnya Allah menurunkan air dari langit,
Maka diaturnya menjadi sumber-sumber air di bumi kemudian ditumbuhkan-Nya dengan air
itu tanam-tanaman yang bermacam-macam warnanya, lalu menjadi kering lalu kamu
melihatnya kekuning-kuningan, kemudian dijadikan-Nya hancur berderai-derai.
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat pelajaran bagi orang-orang yang
mempunyai akal. –Az Zumar (39) : 21-
É#ƒÎóÇn@uρ $pκÌEöθtΒ y‰÷èt/ uÚö‘F{$# ϵÎ/ $uŠômr'sù 5−ø—Íh‘ ÏΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ ª!$# tΑt“Ρr& !$tΒuρ Í‘$pκ¨]9$#uρ È≅ø‹©9$# É#≈n=ÏG÷z$#uρ
∩⊆∇∪ #Y‘θßγsÛ [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ $uΖø9t“Ρr&uρ 4 ϵÏGyϑômu‘ ô“y‰tƒ š÷t/ #Mô³ç0 yx≈tƒÌh9$# Ÿ≅y™ö‘r& ü“Ï%©!$# uθèδuρ
Dia lah yang meniupkan angin (sebagai) pembawa kabar gembira dekat sebelum kedatangan
rahmat-Nya (hujan); dan Kami turunkan dari langit air yang Amat bersih,
-Al Furqaan (25) : 48-
∩∉⊂∪ ×Î7yz ì#‹ÏÜs9 ©!$# āχÎ) 3 ¸ο§ŸÒøƒèΧ ÞÚö‘F{$# ßxÎ6óÁçFsù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# š∅ÏΒ tΑt“Ρr& ©!$# āχr& ts? óΟs9r&
Apakah kamu tiada melihat, bahwasanya Allah menurunkan air dari langit, lalu jadilah bumi
itu hijau? Sesungguhnya Allah Maha Halus lagi Maha mengetahui. –Al Hajj (22) : 63-
∩⊇∇∪ tβρâ‘ω≈s)s9 ϵÎ/ ¤U$yδsŒ 4’n?tã $‾ΡÎ)uρ ( ÇÚö‘F{$# ’Îû çµ≈¨Ψs3ó™r'sù 9‘y‰s)Î/ L!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ $uΖø9t“Ρr&uρ
dan Kami turunkan air dari langit menurut suatu ukuran; lalu Kami jadikan air itu menetap di
bumi, dan Sesungguhnya Kami benar-benar berkuasa menghilangkannya.
–Al Mu'minuun (23) : 18-
$uΖø)n=yz ¢ΟèO ∩⊇⊂∪ &Å3¨Β 9‘#ts% ’Îû ZπxôÜçΡ çµ≈oΨù=yèy_ §ΝèO ∩⊇⊄∪ &ÏÛ ÏiΒ 7's#≈n=ß™ ÏΒ z≈|¡ΣM}$# $oΨø)n=yz ô‰s)s9uρ
¢ΟèO $Vϑøtm: zΟ≈sàÏèø9$# $tΡöθ|¡s3sù $Vϑ≈sàÏã sπtóôÒßϑø9$# $uΖø)n=y‚sù ZπtóôÒãΒ sπs)n=yèø9$# $uΖø)n=y‚sù Zπs)n=tæ sπxôÜ‘Ζ9$#
dan Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari suatu saripati (berasal) dari tanah.
kemudian Kami jadikan saripati itu air mani (yang disimpan) dalam tempat yang kokoh
(rahim). kemudian air mani itu Kami jadikan segumpal darah, lalu segumpal darah itu Kami
jadikan segumpal daging, dan segumpal daging itu Kami jadikan tulang belulang, lalu tulang
belulang itu Kami bungkus dengan daging. kemudian Kami jadikan Dia makhluk yang
(berbentuk) lain. Maka Maha sucilah Allah, Pencipta yang paling baik.
–Al Mu'minuun (23) : 12-14-
Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah. –Al ‘alaq (96) :2-
Maka hendaklah manusia memperhatikan dari Apakah Dia diciptakan? –At Thaariq (86) : 5-
∩⊄∪ #ÅÁt/ $Jè‹Ïϑy™ çµ≈oΨù=yèyfsù ϵ‹Î=tGö6‾Ρ 8l$t±øΒr& >πxôÜœΡ ÏΒ z≈|¡ΣM}$# $oΨø)n=yz $‾ΡÎ)
Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari setetes mani yang bercampur, yang
Kami hendak mengujinya (dengan perintah dan larangan), karena itu Kami jadikan Dia
mendengar dan melihat. –Al Insaan (76) : 2-
∩⊇⊆∪ Í‘$¤‚xø9$%x. 9≅≈|Áù=|¹ ÏΒ z≈|¡ΣM}$# šYn=y{
Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar, -Ar Rahmaan (55) : 14-
∩∠∪ &ÏÛ ÏΒ Ç≈|¡ΣM}$# t,ù=yz r&y‰t/uρ ( …çµs)n=yz >óx« ¨≅ä. z|¡ômr& ü“Ï%©!$#
yang membuat segala sesuatu yang Dia ciptakan sebaik-baiknya dan yang memulai
penciptaan manusia dari tanah. –As Sajdah (32) : 7-
∩⊆∪ tβρçÉ9õ3tGó¡o„ Ÿω öΝèδuρ èπs3Í×‾≈n=yϑø9$#uρ 7π−/!#yŠ ÏΒ ÇÚö‘F{$# †Îû $tΒuρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû $tΒ ß‰àfó¡o„ ¬!uρ
dan kepada Allah sajalah bersujud segala apa yang berada di langit dan semua makhluk yang
melata di bumi dan (juga) Para ma]aikat, sedang mereka (malaikat) tidak menyombongkan
diri. –An Nahl (16) : 49-
āω Å3≈s9uρ Íνω÷Κpt¿2 ßxÎm7|¡ç„ āωÎ) >óx« ÏiΒ βÎ)uρ 4 £ÍκÏù tΒuρ ÞÚö‘F{$#uρ ßìö7¡¡9$# ßN≡uθ≈uΚ¡¡9$# ã&s! ßxÎm6|¡è@
langit yang tujuh, bumi dan semua yang ada di dalamnya bertasbih kepada Allah. dan tak ada
suatupun melainkan bertasbih dengan memuji-Nya, tetapi kamu sekalian tidak mengerti tasbih
mereka. Sesungguhnya Dia adalah Maha Penyantun lagi Maha Pengampun.
–Al Israa (17) : 44-
ãΠθàf‘Ζ9$#uρ ãyϑs)ø9$#uρ ߧôϑ¤±9$#uρ ÇÚö‘F{$# ’Îû tΒuρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû tΒ …çµs9 ߉àfó¡o„ ©!$# āχr& ts? óΟs9r&
…çµs9 $yϑsù ª!$# ÇÍκç‰ tΒuρ 3 Ü>#x‹yèø9$# ϵø‹n=tã ¨,ym îÏWx.uρ ( Ĩ$¨Ζ9$# zÏiΒ ×ÏVŸ2uρ >!#uρ¤$!$#uρ ãyf¤±9$#uρ ãΑ$t7Ågø:$#uρ
∩⊂∪ #Y‰ö7tã Ç≈uΗ÷q§9$# ’ÎA#u HωÎ) ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû tΒ ‘≅à2 βÎ)
tidak ada seorangpun di langit dan di bumi, kecuali akan datang kepada Tuhan yang Maha
Pemurah selaku seorang hamba. –Maryam (19) : 93-
â!$t±o„ #sŒÎ) öΝÎγÏè÷Ηsd 4’n?tã uθèδuρ 4 7π−/!#yŠ ÏΒ $yϑÎγŠÏù £]t/ $tΒuρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ß,ù=yz ϵÏG≈tƒ#u ôÏΒuρ
∩⊄∪ փωs%
di antara (ayat-ayat) tanda-tanda-Nya ialah menciptakan langit dan bumi dan makhluk-
makhluk yang melata yang Dia sebarkan pada keduanya. dan Dia Maha Kuasa
mengumpulkan semuanya apabila dikehendaki-Nya. –Asy Syuuraa (42) : 29-
∩⊇∈∪ ) ÉΑ$|¹Fψ$#uρ Íiρ߉äóø9$$Î/ Νßγè=≈n=Ïßuρ $\δöx.uρ $YãöθsÛ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû tΒ ß‰àfó¡o„ ¬!uρ
hanya kepada Allah-lah sujud (patuh) segala apa yang di langit dan di bumi, baik dengan
kemauan sendiri ataupun terpaksa (dan sujud pula) bayang-bayangnya di waktu pagi dan
petang hari. –Ar Raad (13) : 15-
3“t÷zé& ϵŠÏù y‡ÏçΡ §ΝèO ( ª!$# u!$x© tΒ āωÎ) ÇÚö‘F{$# ’Îû tΒuρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû tΒ t,Ïè|Ásù Í‘θ÷Á9$# ’Îû y‡ÏçΡuρ
dan ditiuplah sangkakala, Maka matilah siapa yang di langit dan di bumi kecuali siapa
yang dikehendaki Allah. kemudian ditiup sangkakala itu sekali lagi Maka tiba-tiba
mereka berdiri menunggu (putusannya masing-masing). –Az Zumar (39) : 68-
t,n=yzuρ Å7ù=ßϑø9$# ’Îû Ô7ƒÎŸ° …ã&©! ä3tƒ öΝs9uρ #Y‰s9uρ õ‹Ï‚−Gtƒ óΟs9uρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# à7ù=ãΒ …çµs9 “Ï%©!$#
yang kepunyaan-Nya-lah kerajaan langit dan bumi, dan Dia tidak mempunyai anak,
dan tidak ada sekutu baginya dalam kekuasaan(Nya), dan Dia telah menciptakan
segala sesuatu, dan Dia menetapkan ukuran-ukurannya dengan serapi-rapinya[1053].
–Al Furqaan (25) : 2-
[1053] Maksudnya: segala sesuatu yang dijadikan Tuhan diberi-Nya perlengkapan-perlengkapan dan persiapan-
persiapan, sesuai dengan naluri, sifat-sifat dan fungsinya masing-masing dalam hidup.
dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya[1557]. –Abasa (80) : 19-
[1557] Yang dimaksud dengan menentukannya ialah menentukan fase-fase kejadiannya, umurnya, rezkinya, dan
nasibnya.
Sesungguhnya Kami menciptakan segala sesuatu menurut ukuran. –Al Qomar (54) : 49-
Ÿ≅yèy_ ô‰s% 4 ÍνÌøΒr& àdÎ=≈t/ ©!$# ¨βÎ) 4 ÿ…çµç7ó¡ym uθßγsù «!$# ’n?tã ö≅©.uθtGtƒ tΒuρ 4 Ü=Å¡tFøts† Ÿω ß]ø‹ym ôÏΒ çµø%ã—ötƒuρ
dan memberinya rezki dari arah yang tiada disangka-sangkanya. dan Barangsiapa yang
bertawakkal kepada Allah niscaya Allah akan mencukupkan (keperluan)nya. Sesungguhnya
Allah melaksanakan urusan yang (dikehendaki)Nya. Sesungguhnya Allah telah Mengadakan
ketentuan bagi tiap-tiap sesuatu. –AthThalaq (65) : 3-
A‘#y‰ø)ÏϑÎ/ …çνy‰ΨÏã >óx« ‘≅à2uρ ( ߊ#yŠ÷“s? $tΒuρ ãΠ$ymö‘F{$# âÙ‹Éós? $tΒuρ 4s\Ρé& ‘≅à2 ã≅ÏϑøtrB $tΒ ãΝn=÷ètƒ ª!$#
∩∇∪
Allah mengetahui apa yang dikandung oleh Setiap perempuan, dan kandungan rahim yang
kurang sempurna dan yang bertambah. dan segala sesuatu pada sisi-Nya ada ukurannya.
–Ar Raad (13) : 8-
7πs)n=tæ ôÏΒ §ΝèO 7πxõÜœΡ ÏΒ §ΝèO 5>#tè? ÏiΒ /ä3≈oΨø)n=yz $‾ΡÎ*sù Ï]÷èt7ø9$# zÏiΒ 5=÷ƒu‘ ’Îû óΟçFΖä. βÎ) â¨$¨Ζ9$# $y㕃r'‾≈tƒ
§ΝèO ‘wΚ|¡•Β 9≅y_r& #’n<Î) â!$t±nΣ $tΒ ÏΘ%tnö‘F{$# ’Îû ”É)çΡuρ 4 öΝä3s9 tÎit7ãΨÏj9 7πs)‾=sƒèΧ Îöxîuρ 7πs)‾=sƒ’Χ 7πtóôÒ•Β ÏΒ ¢ΟèO
ÉΑsŒö‘r& #’n<Î) –Štム¨Β Νà6ΖÏΒuρ 4†‾ûuθtGム¨Β Νà6ΖÏΒuρ ( öΝà2£‰ä©r& (#þθäóè=ö7tFÏ9 ¢ΟèO WξøÏÛ öΝä3ã_ÌøƒéΥ
u!$yϑø9$# $yγøŠn=tæ $uΖø9t“Ρr& !#sŒÎ*sù Zοy‰ÏΒ$yδ š⇓ö‘F{$# “ts?uρ 4 $\↔ø‹x© 8Νù=Ïæ ω÷èt/ .ÏΒ zΝn=÷ètƒ Ÿξø‹x6Ï9 Ìßϑãèø9$#
(#þθäóè=ö7tFÏ9 §ΝèO WξøÏÛ öΝä3ã_Ìøƒä† §ΝèO 7πs)n=tæ ôÏΒ §ΝèO 7πxõÜœΡ ÏΒ §ΝèO 5>#tè? ÏiΒ Νà6s)n=s{ “Ï%©!$# uθèδ
öΝà6‾=yès9uρ ‘wΚ|¡•Β Wξy_r& (#þθäóè=ö7tFÏ9uρ ( ã≅ö6s% ÏΒ 4’‾ûuθtGム¨Β Νä3ΖÏΒuρ 4 %Y{θãŠä© (#θçΡθä3tFÏ9 ¢ΟèO öΝà2£‰ä©r&
∩∉∠∪ šχθè=É)÷ès?
Dia-lah yang menciptakan kamu dari tanah kemudian dari setetes mani, sesudah itu dari
segumpal darah, kemudian dilahirkannya kamu sebagai seorang anak, kemudian (kamu
dibiarkan hidup) supaya kamu sampai kepada masa (dewasa), kemudian (dibiarkan kamu
hidup lagi) sampai tua, di antara kamu ada yang diwafatkan sebelum itu. (kami perbuat
demikian) supaya kamu sampai kepada ajal yang ditentukan dan supaya kamu
memahami(nya). –Al Mu'min (40) : 67-
∩∉∪ 8lρãèù ÏΒ $oλm; $tΒuρ $yγ≈¨Ψ−ƒy—uρ $yγ≈oΨø‹t⊥t/ y#ø‹x. ôΜßγs%öθsù Ï!$yϑ¡¡9$# ’n<Î) (#ÿρãÝàΖtƒ óΟn=sùr&
Maka Apakah mereka tidak melihat akan langit yang ada di atas mereka, bagaimana Kami
meninggikannya dan menghiasinya dan langit itu tidak mempunyai retak-retak sedikitpun ?
–Qaaf (50) : 6-
ÏΒ šVθãŠç6ø9$# (#θè?ù's? βr'Î/ •É9ø9$# }§øŠs9uρ 3 Ædkysø9$#uρ Ĩ$¨Ψ=Ï9 àM‹Ï%≡uθtΒ }‘Ïδ ö≅è% ( Ï'©#ÏδF{$# Çtã štΡθè=t↔ó¡o„ *
šχθßsÎ=øè? öΝà6‾=yès9 ©!$# (#θà)¨?$#uρ 4 $yγÎ/≡uθö/r& ôÏΒ šVθã‹ç7ø9$# (#θè?ù&uρ 3 4†s+¨?$# ÇtΒ §É9ø9$# £Å3≈s9uρ $yδÍ‘θßγàß
∩⊇∇∪
mereka bertanya kepadamu tentang bulan sabit. Katakanlah: "Bulan sabit itu adalah
tanda-tanda waktu bagi manusia dan (bagi ibadat) haji; dan bukanlah kebajikan
memasuki rumah-rumah dari belakangnya[116], akan tetapi kebajikan itu ialah
kebajikan orang yang bertakwa. dan masuklah ke rumah-rumah itu dari pintu-
pintunya; dan bertakwalah kepada Allah agar kamu beruntung. –Al Baqarah (2) : 189-
[116] Pada masa jahiliyah, orang-orang yang berihram di waktu haji, mereka memasuki rumah dari belakang
bukan dari depan. hal ini ditanyakan pula oleh Para sahabat kepada Rasulullah s.a.w., Maka diturunkanlah ayat
ini.
tÏΖÅb¡9$# yŠy‰tã (#θßϑn=÷ètFÏ9 tΑΗ$oΨtΒ …çνu‘£‰s%uρ #Y‘θçΡ tyϑs)ø9$#uρ [!$u‹ÅÊ š[ôϑ¤±9$# Ÿ≅yèy_ “Ï%©!$# uθèδ
∩∈∪ tβθßϑn=ôètƒ 5Θöθs)Ï9 ÏM≈tƒFψ$# ã≅Å_Áxム4 Èd,ysø9$$Î/ āωÎ) šÏ9≡sŒ ª!$# t,n=y{ $tΒ 4 z>$|¡Åsø9$#uρ
Dia-lah yang menjadikan matahari bersinar dan bulan bercahaya dan ditetapkan-Nya
manzilah-manzilah (tempat-tempat) bagi perjalanan bulan itu, supaya kamu mengetahui
bilangan tahun dan perhitungan (waktu). Allah tidak menciptakan yang demikian itu
melainkan dengan hak[669]. Dia menjelaskan tanda-tanda (kebesaran-Nya) kepada orang-
orang yang mengetahui. –Yunus (10) : 5-
[669] Maksudnya: Allah menjadikan semua yang disebutkan itu bukanlah dengan percuma, melainkan dengan
penuh hikmah.
dan telah Kami tetapkan bagi bulan manzilah-manzilah, sehingga (setelah Dia sampai
ke manzilah yang terakhir) Kembalilah Dia sebagai bentuk tandan yang tua[1267].
–Yaasiin (36) : 39-
[1267] Maksudnya: bulan-bulan itu pada Awal bulan, kecil berbentuk sabit, kemudian sesudah menempati
manzilah-manzilah, Dia menjadi purnama, kemudian pada manzilah terakhir kelihatan seperti tandan kering
yang melengkung.
tidakkah kamu perhatikan bagaimana Allah telah menciptakan tujuh langit bertingkat-tingkat?
–Nuh (71) : 15-
ÿÍνω÷èt/ .ÏiΒ 7‰tnr& ôÏΒ $yϑßγs3|¡øΒr& ÷βÎ) !$tGs9#y— È⌡s9uρ 4 Ÿωρâ“s? βr& uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ÛÅ¡ôϑム©!$# ¨βÎ) *
Sesungguhnya Allah menahan langit dan bumi supaya jangan lenyap; dan sungguh jika
keduanya akan lenyap tidak ada seorangpun yang dapat menahan keduanya selain Allah.
Sesungguhnya Dia adalah Maha Penyantun lagi Maha Pengampun. –Faathir (35) : 41-
∩⊇∉∪ šÌÏà≈¨Ψ=Ï9 $yγ≈¨Ψ−ƒy—uρ %[`ρãç/ Ï!$yϑ¡¡9$# ’Îû $uΖù=yèy_ ô‰s)s9uρ
dan Sesungguhnya Kami telah menciptakan gugusan bintang-bintang (di langit) dan Kami
telah menghiasi langit itu bagi orang-orang yang memandang (Nya), -Al Hijr (15) : 16-
Sesungguhnya Kami telah menghias langit yang terdekat dengan hiasan, Yaitu bintang-
bintang –Ash Shaffat (37) : 6-
¨≅ä. Ï!$yϑø9$# zÏΒ $oΨù=yèy_uρ ( $yϑßγ≈oΨø)tFxsù $Z)ø?u‘ $tFtΡ%Ÿ2 uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ¨βr& (#ÿρãxx. tÏ%©!$# ttƒ óΟs9uρr&
%[`$y∨Ïù $pκÏù $uΖù=yèy_uρ öΝÎγÎ/ y‰ŠÏϑs? βr& zÅ›≡uρu‘ ÇÚö‘F{$# ’Îû $uΖù=yèy_uρ ∩⊂⊃∪ tβθãΖÏΒ÷σムŸξsùr& ( @cyr >óx«
∩⊂⊄∪ tβθàÊÌ÷èãΒ $pκÉJ≈tƒ#u ôtã öΝèδuρ ( $Wßθàøt¤Χ $Zø)y™ u!$yϑ¡¡9$# $uΖù=yèy_uρ ∩⊂⊇∪ tβρ߉tGöκu‰ öΝßγ‾=yè©9 Wξç7ß™
∩⊂⊂∪ tβθßst7ó¡o„ ;7n=sù ’Îû @≅ä. ( tyϑs)ø9$#uρ }§ôϑ¤±9$#uρ u‘$pκ¨]9$#uρ Ÿ≅ø‹©9$# t,n=y{ “Ï%©!$# uθèδuρ
dan Apakah orang-orang yang kafir tidak mengetahui bahwasanya langit dan bumi itu
keduanya dahulu adalah suatu yang padu, kemudian Kami pisahkan antara keduanya.
dan dari air Kami jadikan segala sesuatu yang hidup. Maka Mengapakah mereka tiada
juga beriman? dan telah Kami jadikan di bumi ini gunung-gunung yang kokoh supaya
bumi itu (tidak) goncang bersama mereka dan telah Kami jadikan (pula) di bumi itu
jalan-jalan yang luas, agar mereka mendapat petunjuk. dan Kami menjadikan langit itu
sebagai atap yang terpelihara[959], sedang mereka berpaling dari segala tanda-tanda
(kekuasaan Allah) yang terdapat padanya. dan Dialah yang telah menciptakan malam
dan siang, matahari dan bulan. masing-masing dari keduanya itu beredar di dalam
garis edarnya. –Al Anbiya'a (21) : 30-33-
[959] Maksudnya: yang ada di langit itu sebagai atap dan yang dimaksud dengan terpelihara ialah segala yang
berada di langit itu dijaga oleh Allah dengan peraturan dan hukum-hukum yang menyebabkan dapat berjalannya
dengan teratur dan tertib.
∩∉∪ ÉΟŠÎ=yèø9$# Í“ƒÍ•yèø9$# ãƒÏ‰ø)s? y7Ï9≡sŒ 4 $ZΡ$t7ó¡ãm tyϑs)ø9$#uρ }§ôϑ¤±9$#uρ $YΖs3y™ Ÿ≅øŠ©9$# Ÿ≅yèy_uρ Çy$t6ô¹M}$# ß,Ï9$sù
Dia menyingsingkan pagi dan menjadikan malam untuk beristirahat, dan (menjadikan)
matahari dan bulan untuk perhitungan. Itulah ketentuan Allah yang Maha Perkasa lagi Maha
mengetahui. –Al An'aam (6) : 96-
∩⊇⊃∈∪ tβθàÊÌ÷èãΒ $pκ÷]tã öΝèδuρ $pκön=tæ šχρ”ßϑtƒ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû 7πtƒ#u ôÏiΒ Éir(Ÿ2uρ
dan banyak sekali tanda-tanda (kekuasaan Allah) di langit dan di bumi yang mereka
melaluinya, sedang mereka berpaling dari padanya. –Yusuf (12) : 105-
KESEHATAN
4®Lym £èδθç/tø)s? Ÿωuρ ( ÇÙŠÅsyϑø9$# ’Îû u!$|¡ÏiΨ9$# (#θä9Í”tIôã$$sù “]Œr& uθèδ ö≅è% ( ÇÙŠÅsyϑø9$# Çtã štΡθè=t↔ó¡o„uρ
=Ïtä†uρ tÎ/≡§θ−G9$# =Ïtä† ©!$# ¨βÎ) 4 ª!$# ãΝä.ttΒr& ß]ø‹ym ôÏΒ ∅èδθè?ù'sù tβö£γsÜs? #sŒÎ*sù ( tβößγôÜtƒ
∩⊄⊄⊄∪ šÌÎdγsÜtFßϑø9$#
mereka bertanya kepadamu tentang haidh. Katakanlah: "Haidh itu adalah suatu
kotoran". oleh sebab itu hendaklah kamu menjauhkan diri[137] dari wanita di waktu
haidh; dan janganlah kamu mendekati mereka, sebelum mereka suci[138]. apabila
mereka telah Suci, Maka campurilah mereka itu di tempat yang diperintahkan Allah
kepadamu. Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang bertaubat dan menyukai
orang-orang yang mensucikan diri. –Al Baqarah (2) : 222-
È,Ïù#tyϑø9$# ’n<Î) öΝä3tƒÏ‰÷ƒr&uρ öΝä3yδθã_ãρ (#θè=Å¡øî$$sù Íο4θn=¢Á9$# ’n<Î) óΟçFôϑè% #sŒÎ) (#þθãΨtΒ#u šÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
÷ρr& #yÌó÷£∆ ΝçGΨä. βÎ)uρ 4 (#ρã£γ©Û$$sù $Y6ãΖã_ öΝçGΖä. βÎ)uρ 4 È÷t6÷ès3ø9$# ’n<Î) öΝà6n=ã_ö‘r&uρ öΝä3Å™ρâãÎ/ (#θßs|¡øΒ$#uρ
#Y‰‹Ïè|¹ (#θßϑ£ϑu‹tFsù [!$tΒ (#ρ߉ÅgrB öΝn=sù u!$|¡ÏiΨ9$# ãΜçGó¡yϑ≈s9 ÷ρr& ÅÝÍ←!$tóø9$# zÏiΒ Νä3ΨÏiΒ Ó‰tnr& u!%y` ÷ρr& @xy™ 4’n?tã
Å3≈s9uρ 8ltym ôÏiΒ Νà6ø‹n=tæ Ÿ≅yèôfuŠÏ9 ª!$# ߉ƒÌム$tΒ 4 çµ÷ΨÏiΒ Νä3ƒÏ‰÷ƒr&uρ öΝà6Ïδθã_âθÎ/ (#θßs|¡øΒ$$sù $Y6ÍhŠsÛ
t“ô_Í‘ ö/ä3Ζtã |=Ïδõ‹ãƒuρ ϵÎ/ Νä.tÎdγsÜã‹Ïj9 [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏiΒ Νä3ø‹n=tæ ãΑÍi”t∴ãƒuρ çµ÷ΨÏiΒ ZπuΖtΒr& }¨$yè‘Ζ9$# ãΝä3ŠÏe±tóムøŒÎ)
zΟ↵Ïδ≡tö/Î) #’n<Î) !$tΡô‰Îγtãuρ ( ’~?|ÁãΒ zΟ↵Ïδ≡tö/Î) ÏΘ$s)¨Β ÏΒ (#ρä‹ÏƒªB$#uρ $YΖøΒr&uρ Ĩ$¨Ζ=Ïj9 Zπt/$sWtΒ |MøŠt7ø9$# $uΖù=yèy_ øŒÎ)uρ
[89] Ialah tempat berdiri Nabi Ibrahim a.s. diwaktu membuat Ka'bah.
×Α%y`Í‘ ϵ‹Ïù 4 ϵ‹Ïù tΠθà)s? βr& ‘,ymr& BΘöθtƒ ÉΑ¨ρr& ôÏΒ 3“uθø)−G9$# ’n?tã }§Åc™é& î‰Éfó¡yϑ©9 4 #Y‰t/r& ϵ‹Ïù óΟà)s? Ÿω
∩⊆∇∪ #Y‘θßγsÛ [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ $uΖø9t“Ρr&uρ 4 ϵÏGyϑômu‘ ô“y‰tƒ š÷t/ #Mô³ç0 yx≈tƒÌh9$# Ÿ≅y™ö‘r& ü“Ï%©!$# uθèδuρ
Dia lah yang meniupkan angin (sebagai) pembawa kabar gembira dekat sebelum kedatangan
rahmat-Nya (hujan); dan Kami turunkan dari langit air yang Amat bersih,
-Al Furqaan (25) : 48-
nο4θŸ2¨“9$# šÏ?#uuρ nο4θn=¢Á9$# zôϑÏ%r&uρ ( 4’n<ρW{$# Ïπ¨ŠÎ=Îγ≈yfø9$# yl•y9s? š∅ô_§y9s? Ÿωuρ £ä3Ï?θã‹ç/ ’Îû tβös%uρ
#ZÎγôÜs? ö/ä.tÎdγsÜãƒuρ ÏMøt7ø9$# Ÿ≅÷δr& }§ô_Íh9$# ãΝà6Ζtã |=Ïδõ‹ã‹Ï9 ª!$# ߉ƒÌム$yϑ‾ΡÎ) 4 ÿ…ã&s!θß™u‘uρ ©!$# z÷èÏÛr&uρ
dan hendaklah kamu tetap di rumahmu[1215] dan janganlah kamu berhias dan
bertingkah laku seperti orang-orang Jahiliyah yang dahulu[1216] dan dirikanlah shalat,
tunaikanlah zakat dan taatilah Allah dan Rasul-Nya. Sesungguhnya Allah bermaksud
hendak menghilangkan dosa dari kamu, Hai ahlul bait[1217] dan membersihkan kamu
sebersih-bersihnya. –Al Ahzab (33) : 33-
[1215] Maksudnya: isteri-isteri Rasul agar tetap di rumah dan ke luar rumah bila ada keperluan yang dibenarkan
oleh syara'. perintah ini juga meliputi segenap mukminat.
[1216] Yang dimaksud Jahiliyah yang dahulu ialah Jahiliah kekafiran yang terdapat sebelum Nabi Muhammad
s.a.w. dan yang dimaksud Jahiliyah sekarang ialah Jahiliyah kemaksiatan, yang terjadi sesudah datangnya Islam.
[1217] Ahlul bait di sini, Yaitu keluarga rumah tangga Rasulullah s.a.w.
∩∠∪ tβρã£γsÜßϑø9$# āωÎ) ÿ…絡yϑtƒ āω
tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan. –Al Waqi'ah (56) : 79-
=Ïtä† Ÿω …çµ‾ΡÎ) 4 (#þθèùÎô£è@ Ÿωuρ (#θç/uõ°$#uρ (#θè=à2uρ 7‰Éfó¡tΒ Èe≅ä. y‰ΖÏã ö/ä3tGt⊥ƒÎ— (#ρä‹è{ tΠyŠ#u ûÍ_t6≈tƒ *
∩⊂⊇∪ tÏùÎô£ßϑø9$#
Hai anak Adam, pakailah pakaianmu yang indah di Setiap (memasuki) mesjid, Makan dan
minumlah, dan janganlah berlebih-lebihan. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang
yang berlebih-lebihan. –Al A'raaf (7) : 31-
>ÎôÑ$# Âχr& ÿ…çµãΒöθs% çµ8s)ó¡oKó™$# ÏŒÎ) #y›θãΒ 4’n<Î) !$uΖø‹ym÷ρr&uρ 4 $VϑtΒé& $»Û$t7ó™r& nοuô³tã ótLoΨøO$# ãΝßγ≈oΨ÷è©Üs%uρ
$uΖù=‾=sßuρ 4 öΝßγt/uô³¨Β <¨$tΡé& ‘≅à2 zΝÎ=tæ ô‰s% ( $YΖøŠtã nοuô³tã $tFt⊥øO$# çµ÷ΨÏΒ ôM|¡yft7/Ρ$$sù ( tyfy⇔ø9$# š‚$|ÁyèÎn/
$tΒuρ 4 óΟà6≈oΨø%y—u‘ $tΒ ÏM≈t6ÍhŠsÛ ÏΒ (#θè=à2 ( 3“uθù=¡¡9$#uρ ∅yϑø9$# ãΝÎγø‹n=tæ $uΖø9t“Ρr&uρ zΝ≈yϑtóø9$# ãΝÎγøŠn=tæ
dan mereka Kami bagi menjadi dua belas suku yang masing-masingnya berjumlah
besar dan Kami wahyukan kepada Musa ketika kaumnya meminta air kepadanya:
"Pukullah batu itu dengan tongkatmu!". Maka memancarlah dari padanya duabelas
mata air. Sesungguhnya tiap-tiap suku mengetahui tempat minum masing-masing. dan
Kami naungkan awan di atas mereka dan Kami turunkan kepada mereka manna dan
salwa[576]. (kami berfirman): "Makanlah yang baik-baik dari apa yang telah Kami
rezkikan kepadamu". mereka tidak Menganiaya Kami, tapi merekalah yang selalu
Menganiaya dirinya sendiri. -Al A'raaf (7) : 160-
[576] Salah satu nikmat Tuhan kepada mereka Ialah: mereka selalu dinaungi awan di waktu mereka berjalan di
panas terik padang pasir. manna Ialah: makanan manis sebagai madu. Salwa Ialah: burung sebangsa puyuh.
∩⊇⊇⊆∪ tβρ߉ç7÷ès? çν$−ƒÎ) óΟçFΖä. βÎ) «!$# |Myϑ÷èÏΡ (#ρãà6ô©$#uρ $Y7Íh‹sÛ Wξ≈n=ym ª!$# ãΝà6s%y—u‘ $£ϑÏΒ (#θè=ä3sù
Maka makanlah yang halal lagi baik dari rezki yang telah diberikan Allah kepadamu; dan
syukurilah nikmat Allah, jika kamu hanya kepada-Nya saja menyembah. –An Nahl (16) : 114-
ô‰s)sù É<ŸÒxî ϵø‹n=tã ö≅Î=øts† tΒuρ ( É<ŸÒxî ö/ä3ø‹n=tæ ¨≅Åsu‹sù ϵŠÏù (#öθtóôÜs? Ÿωuρ öΝä3≈oΨø%y—u‘ $tΒ ÏM≈t6ÍhŠsÛ ÏΒ (#θè=ä.
∩∇⊇∪ 3“uθyδ
makanlah di antara rezki yang baik yang telah Kami berikan kepadamu, dan janganlah
melampaui batas padanya, yang menyebabkan kemurkaan-Ku menimpamu. dan Barangsiapa
ditimpa oleh kemurkaan-Ku, Maka Sesungguhnya binasalah ia. –ThaHaa(20) : 81-
4 …çµs9 (#ρãä3ô©$#uρ öΝä3În/u‘ É−ø—Íh‘ ÏΒ (#θè=ä. ( 5Α$yϑÏ©uρ &Ïϑtƒ tã Èβ$tG¨Ψy_ ( ×πtƒ#u öΝÎγÏΨs3ó¡tΒ ’Îû :*t7|¡Ï9 tβ%x. ô‰s)s9
Sesungguhnya bagi kaum Saba' ada tanda (kekuasaan Tuhan) di tempat kediaman mereka
Yaitu dua buah kebun di sebelah kanan dan di sebelah kiri. (kepada mereka dikatakan):
"Makanlah olehmu dari rezki yang (dianugerahkan) Tuhanmu dan bersyukurlah kamu
kepada-Nya. (Negerimu) adalah negeri yang baik dan (Tuhanmu) adalah Tuhan yang Maha
Pengampun". –Saba (34) : 15-
HOMOSEKS BERBAHAYA
∩∇⊇∪ šχθèùÌó¡•Β ×Πöθs% óΟçFΡr& ö≅t/ 4 Ï!$|¡ÏiΨ9$# Âχρߊ ÏiΒ Zοuθöκy− tΑ$y_Ìh9$# tβθè?ù'tGs9 öΝà6‾ΡÎ)
Sesungguhnya kamu mendatangi lelaki untuk melepaskan nafsumu (kepada mereka), bukan
kepada wanita, malah kamu ini adalah kaum yang melampaui batas. –Al A'raaf (7) : 81-
∩∈∈∪ šχθè=yγøgrB ×Πöθs% ÷ΛäΡr& ö≅t/ 4 Ï!$|¡ÏiΨ9$# Èβρߊ ÏiΒ Zοuθöκy− tΑ%y`Ìh9$# tβθè?ù'tGs9 öΝä3§ΨÎ←r&
"Mengapa kamu mendatangi laki-laki untuk (memenuhi) nafsu (mu), bukan (mendatangi)
wanita? sebenarnya kamu adalah kaum yang tidak mengetahui (akibat perbuatanmu)".
–An Naml (27) : 55-
šχ%x. $yϑsù ( tx6Ζßϑø9$# ãΝä3ƒÏŠ$tΡ ’Îû šχθè?ù's?uρ Ÿ≅‹Î6¡¡9$# tβθãèsÜø)s?uρ tΑ%y`Ìh9$# šχθè?ù'tFs9 öΝä3§ΨÎ←r&
∩⊄∪ tÏ%ω≈¢Á9$# zÏΒ |MΖà2 βÎ) «!$# É>#x‹yèÎ/ $oΨÏKøx$# (#θä9$s% βr& HωÎ) ÿϵÏΒöθs% šU#uθy_
[1149] Sebahagian ahli tafsir mengartikan taqtha 'uunas 'sabil dengan melakukan perbuatan keji terhadap
orang-orang yang dalam perjalanan karena mereka sebagian besar melakukan homosexuil itu dengan
tamu-tamu yang datang ke kampung mereka. ada lagi yang mengartikan dengan merusak jalan keturunan
karena mereka berbuat homosexuil itu.
8ø$t/ uöxî §äÜôÊ$# Çyϑsù ( ϵÎ/ «!$# ÎötóÏ9 ¨≅Ïδé& !$tΒuρ ͔̃∴Ï‚ø9$# zΝóss9uρ tΠ¤$!$#uρ sπtGøŠyϑø9$# ãΝà6ø‹n=tæ tΠ§ym $yϑ‾ΡÎ)
(#θßϑÅ¡ø)tFó¡s? βr&uρ É=ÝÁ‘Ζ9$# ’n?tã yxÎ/èŒ $tΒuρ ÷ΛäøŠ©.sŒ $tΒ āωÎ) ßìç7¡¡9$# Ÿ≅x.r& !$tΒuρ èπys‹ÏܨΖ9$#uρ èπtƒÏjŠutIßϑø9$#uρ
tΠöθu‹ø9$# 4 Èβöθt±÷z$#uρ öΝèδöθt±øƒrB Ÿξsù öΝä3ÏΖƒÏŠ ÏΒ (#ρãxx. tÏ%©!$# }§Í≥tƒ tΠöθu‹ø9$# 3 î,ó¡Ïù öΝä3Ï9≡sŒ 4 ÉΟ≈s9ø—F{$$Î/
>π|ÁuΚøƒxΧ ’Îû §äÜôÊ$# Çyϑsù 4 $YΨƒÏŠ zΝ≈n=ó™M}$# ãΝä3s9 àMŠÅÊu‘uρ ÉLyϑ÷èÏΡ öΝä3ø‹n=tæ àMôϑoÿøCr&uρ öΝä3oΨƒÏŠ öΝä3s9 àMù=yϑø.r&
diharamkan bagimu (memakan) bangkai, darah[394], daging babi, (daging hewan) yang
disembelih atas nama selain Allah, yang tercekik, yang terpukul, yang jatuh, yang
ditanduk, dan diterkam binatang buas, kecuali yang sempat kamu menyembelihnya[395],
dan (diharamkan bagimu) yang disembelih untuk berhala. dan (diharamkan juga)
mengundi nasib dengan anak panah[396], (mengundi nasib dengan anak panah itu)
adalah kefasikan. pada hari ini[397] orang-orang kafir telah putus asa untuk
(mengalahkan) agamamu, sebab itu janganlah kamu takut kepada mereka dan takutlah
kepada-Ku. pada hari ini telah Kusempurnakan untuk kamu agamamu, dan telah Ku-
cukupkan kepadamu nikmat-Ku, dan telah Ku-ridhai Islam itu Jadi agama bagimu.
Maka barang siapa terpaksa[398] karena kelaparan tanpa sengaja berbuat dosa,
Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. –Al Ma'idah (5) : 3-
[394] Ialah: darah yang keluar dari tubuh, sebagaimana tersebut dalam surat Al An-aam ayat 145.
[395] Maksudnya Ialah: binatang yang tercekik, yang dipukul, yang jatuh, yang ditanduk dan yang diterkam
binatang buas adalah halal kalau sempat disembelih sebelum mati.
[396] Al Azlaam artinya: anak panah yang belum pakai bulu. orang Arab Jahiliyah menggunakan anak panah
yang belum pakai bulu untuk menentukan Apakah mereka akan melakukan suatu perbuatan atau tidak. Caranya
Ialah: mereka ambil tiga buah anak panah yang belum pakai bulu. setelah ditulis masing-masing Yaitu dengan:
lakukanlah, jangan lakukan, sedang yang ketiga tidak ditulis apa-apa, diletakkan dalam sebuah tempat dan
disimpan dalam Ka'bah. bila mereka hendak melakukan sesuatu Maka mereka meminta supaya juru kunci ka'bah
mengambil sebuah anak panah itu. Terserahlah nanti Apakah mereka akan melakukan atau tidak melakukan
sesuatu, sesuai dengan tulisan anak panah yang diambil itu. kalau yang terambil anak panah yang tidak ada
tulisannya, Maka undian diulang sekali lagi.
[397] Yang dimaksud dengan hari Ialah: masa, Yaitu: masa haji wada', haji terakhir yang dilakukan oleh Nabi
Muhammad s.a.w.
[398] Maksudnya: dibolehkan memakan makanan yang diharamkan oleh ayat ini jika terpaksa.
$¨Βr& È÷uŠs[ΡW{$# ÏΘr& tΠ§ym ÈøtŸ2©%!!#u ö≅è% 3 È÷uΖøO$# Ì“÷èyϑø9$# š∅ÏΒuρ È÷uΖøO$# Èβù'āÒ9$# š∅ÏiΒ ( 8l≡uρø—r& sπuŠÏΖ≈yϑrO
È÷uΖøO$# È≅Î/M}$# zÏΒuρ ∩⊇⊆⊂∪ tÏ%ω≈|¹ óΟçGΖà2 βÎ) AΟù=ÏèÎ/ ’ÎΤθä↔Îm7tΡ ( È÷uŠs[ΡW{$# ãΠ%tnö‘r& ϵø‹n=tã ôMn=yϑtGô©$#
÷Πr& ( È÷u‹sVΡW{$# ãΠ%tnö‘r& ϵø‹n=tã ôMn=yϑtGô©$# $¨Βr& È÷u‹sVΡW{$# ÏΘr& tΠ§ym ÈøtŸ2©%!!#u ö≅è% 3 È÷uΖøO$# Ìs)t7ø9$# š∅ÏΒuρ
¨≅ÅÒã‹Ïj9 $\/É‹Ÿ2 «!$# ’n?tã 3“utIøù$# Ç£ϑÏΒ ÞΟn=øßr& ôyϑsù 4 #x‹≈yγÎ/ ª!$# ãΝà68¢¹uρ øŒÎ) u!#y‰pκà− óΟçGΨà2
$Β§ptèΧ ¥’n<Î) zÇrρé& !$tΒ ’Îû ߉É`r& Hω ≅è% ∩⊇⊆⊆∪ šÏϑÎ=≈©à9$# tΠöθs)ø9$# “ωöκu‰ Ÿω ©!$# ¨βÎ) 3 AΟù=Ïæ ÎötóÎ/ }¨$¨Ζ9$#
÷ρr& ê[ô_Í‘ …çµ‾ΡÎ*sù 9ƒÍ”∴Åz zΝóss9 ÷ρr& %nθàó¡¨Β $YΒyŠ ÷ρr& ºπtGøŠtΒ šχθä3tƒ βr& HωÎ) ÿ…çµßϑyèôÜtƒ 5ΟÏã$sÛ 4’n?tã
∩⊇⊆∈∪ ÒΟ‹Ïm§‘ Ö‘θàxî š−/u‘ ¨βÎ*sù 7Š$tã Ÿωuρ 8ø$t/ uöxî §äÜôÊ$# Çyϑsù 4 ϵÎ/ «!$# ÎötóÏ9 ¨≅Ïδé& $¸)ó¡Ïù
(yaitu) delapan binatang yang berpasangan[514], sepasang domba[515], sepasang dari
kambing[516]. Katakanlah: "Apakah dua yang jantan yang diharamkan Allah ataukah
dua yang betina, ataukah yang ada dalam kandungan dua betinanya?" Terangkanlah
kepadaku dengan berdasar pengetahuan jika kamu memang orang-orang yang benar,
dan sepasang dari unta dan sepasang dari lembu. Katakanlah: "Apakah dua yang jantan
yang diharamkan ataukah dua yang betina, ataukah yang ada dalam kandungan dua
betinanya? Apakah kamu menyaksikan di waktu Allah menetapkan ini bagimu? Maka
siapakah yang lebih zalim daripada orang-orang yang membuat-buat Dusta terhadap
Allah untuk menyesatkan manusia tanpa pengetahuan ?" Sesungguhnya Allah tidak
memberi petunjuk kepada orang-orang yang zalim. Katakanlah: "Tiadalah aku peroleh
dalam wahyu yang diwahyukan kepadaKu, sesuatu yang diharamkan bagi orang yang
hendak memakannya, kecuali kalau makanan itu bangkai, atau darah yang mengalir
atau daging babi - karena Sesungguhnya semua itu kotor - atau binatang yang
disembelih atas nama selain Allah. Barangsiapa yang dalam Keadaan terpaksa, sedang
Dia tidak menginginkannya dan tidak (pula) melampaui batas, Maka Sesungguhnya
Tuhanmu Maha Pengampun lagi Maha Penyayang". –Al An'aam (6) : 143-145-
[514] Artinya empat pasang, Yaitu sepasang biri-biri, sepasang kambing sepasang unta dan sepasang lembu
[515] Maksudnya domba jantan dan betina
[516] Maksudnya kambing jantan dan betina
…ã&s! ÏŠθä9öθpRùQ$# ’n?tãuρ 4 sπtã$|ʧ9$# ¨ΛÉムβr& yŠ#u‘r& ôyϑÏ9 ( È÷n=ÏΒ%x. È÷,s!öθym £èδy‰≈s9÷ρr& z÷èÅÊöムßN≡t$Î!≡uθø9$#uρ *
…絩9 ׊θä9öθtΒ Ÿωuρ $yδÏ$s!uθÎ/ 8οt$Î!≡uρ §‘!$ŸÒè? Ÿω 4 $yγyèó™ãρ āωÎ) ë§øtΡ ß#‾=s3è? Ÿω 4 Å∃ρã÷èpRùQ$$Î/ £åκèEuθó¡Ï.uρ £ßγè%ø—Í‘
$yϑÍκön=tã yy$oΨã_ Ÿξsù 9‘ãρ$t±s?uρ $uΚåκ÷]ÏiΒ <Ú#ts? tã »ω$|ÁÏù #yŠ#u‘r& ÷βÎ*sù 3 y7Ï9≡sŒ ã≅÷VÏΒ Ï^Í‘#uθø9$# ’n?tãuρ 4 ÍνÏ$s!uθÎ/
©!$# (#θà)¨?$#uρ 3 Å∃ρá÷èpRùQ$$Î/ Λäø‹s?#u !$¨Β ΝçFôϑ‾=y™ #sŒÎ) ö/ä3ø‹n=tæ yy$uΖã_ Ÿξsù ö/ä.y‰≈s9÷ρr& (#þθãèÅÊ÷tIó¡n@ βr& öΝ›?Šu‘r& ÷βÎ)uρ 3
Para ibu hendaklah menyusukan anak-anaknya selama dua tahun penuh, Yaitu bagi yang
ingin menyempurnakan penyusuan. dan kewajiban ayah memberi Makan dan pakaian kepada
Para ibu dengan cara ma'ruf. seseorang tidak dibebani melainkan menurut kadar
kesanggupannya. janganlah seorang ibu menderita kesengsaraan karena anaknya dan seorang
ayah karena anaknya, dan warispun berkewajiban demikian. apabila keduanya ingin
menyapih (sebelum dua tahun) dengan kerelaan keduanya dan permusyawaratan, Maka tidak
ada dosa atas keduanya. dan jika kamu ingin anakmu disusukan oleh orang lain, Maka tidak
ada dosa bagimu apabila kamu memberikan pembayaran menurut yang patut. bertakwalah
kamu kepada Allah dan ketahuilah bahwa Allah Maha melihat apa yang kamu kerjakan.
–Al Baqarah (2) : 233-
$‾ΡÎ) ( þ’ÎΤt“øtrB Ÿωuρ ’Îû$sƒrB Ÿωuρ ÉdΟuŠø9$# †Îû ϵŠÉ)ø9r'sù ϵø‹n=tã ÏMøÅz #sŒÎ*sù ( ϵ‹ÏèÅÊö‘r& ÷βr& #y›θãΒ ÏdΘé& #’n<Î) !$uΖøŠym÷ρr&uρ
/ä3uΖ÷t/ (#ρãÏϑs?ù&uρ ( £èδu‘θã_é& £èδθè?$t↔sù ö/ä3s9 z÷è|Êö‘r& ÷βÎ*sù 4 £ßγn=÷Ηxq z÷èŸÒtƒ 4®Lym £Íκön=tã (#θà)ÏΡr'sù
tempatkanlah mereka (para isteri) di mana kamu bertempat tinggal menurut kemampuanmu
dan janganlah kamu menyusahkan mereka untuk menyempitkan (hati) mereka. dan jika
mereka (isteri-isteri yang sudah ditalaq) itu sedang hamil, Maka berikanlah kepada mereka
nafkahnya hingga mereka bersalin, kemudian jika mereka menyusukan (anak-anak)mu
untukmu Maka berikanlah kepada mereka upahnya, dan musyawarahkanlah di antara kamu
(segala sesuatu) dengan baik; dan jika kamu menemui kesulitan Maka perempuan lain boleh
menyusukan (anak itu) untuknya. –AthThalaq (65) : 6-
ßN$oΨt/uρ ˈF{$# ßN$oΨt/uρ öΝä3çG≈n=≈yzuρ öΝä3çG≈£ϑtãuρ öΝà6è?≡uθyzr&uρ öΝä3è?$oΨt/uρ öΝä3çG≈yγ¨Βé& öΝà6ø‹n=tã ôMtΒÌhãm
ΟçFù=yzyŠ (#θçΡθä3s? öΝ©9 βÎ*sù £ÎγÎ/ ΟçFù=yzyŠ ÉL≈©9$# ãΝä3Í←!$|¡ÎpΣ ÏiΒ Νà2Í‘θàfãm ’Îû ÉL≈©9$# ãΝà6ç6Í×‾≈t/u‘uρ
š÷t/ (#θãèyϑôfs? βr&uρ öΝà6Î7≈n=ô¹r& ôÏΒ tÉ‹©9$# ãΝà6Í←!$oΨö/r& ã≅Í×‾≈n=ymuρ öΝà6ø‹n=tæ yy$oΨã_ Ÿξsù ∅ÎγÎ/
∩⊄⊂∪ $VϑŠÏm§‘ #Y‘θàxî tβ%x. ©!$# āχÎ) 3 y#n=y™ ô‰s% $tΒ āωÎ) È÷tG÷zW{$#
[281] Maksud ibu di sini ialah ibu, nenek dan seterusnya ke atas. dan yang dimaksud dengan anak perempuan
ialah anak perempuan, cucu perempuan dan seterusnya ke bawah, demikian juga yang lain-lainnya. sedang yang
dimaksud dengan anak-anak isterimu yang dalam pemeliharaanmu, menurut jumhur ulama Termasuk juga anak
tiri yang tidak dalam pemeliharaannya.
Ÿωuρ Èd,ysø9$$Î/ āωÎ) ª!$# tΠ§ym ÉL©9$# }§ø¨Ζ9$# tβθè=çFø)tƒ Ÿωuρ tyz#u $γ≈s9Î) «!$# yìtΒ šχθããô‰tƒ Ÿω tÏ%©!$#uρ
’Îû šoΨŠÅÁ÷ètƒ Ÿωuρ ∅ÎγÎ=ã_ö‘r&uρ £Íκ‰Ï‰÷ƒr& t÷t/ …çµuΖƒÎtIøtƒ 9≈tFôγç6Î/ tÏ?ù'tƒ Ÿωuρ £èδy‰≈s9÷ρr& zù=çFø)tƒ Ÿωuρ
∩⊇⊄∪ ×ΛÏm§‘ Ö‘θàxî ©!$# ¨βÎ) ( ©!$# £çλm; öÏøótGó™$#uρ £ßγ÷è΃$t6sù 7∃ρâ÷÷êtΒ
Hai Nabi, apabila datang kepadamu perempuan-perempuan yang beriman untuk Mengadakan
janji setia, bahwa mereka tiada akan menyekutukan Allah, tidak akan mencuri, tidak akan
berzina, tidak akan membunuh anak-anaknya, tidak akan berbuat Dusta yang mereka ada-
adakan antara tangan dan kaki mereka[1472] dan tidak akan mendurhakaimu dalam urusan
yang baik, Maka terimalah janji setia mereka dan mohonkanlah ampunan kepada Allah untuk
mereka. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
–Al Mumtahanah (60) : 12-
[1472] Perbuatan yang mereka ada-adakan antara tangan dan kaki mereka itu Maksudnya ialah Mengadakan
pengakuan-pengakuan palsu mengenai hubungan antara pria dan wanita seperti tuduhan berzina, tuduhan bahwa
anak si Fulan bukan anak suaminya dan sebagainya.
÷ΛäΖä. βÎ) «!$# ÈÏŠ ’Îû ×πsùù&u‘ $yϑÍκÍ5 /ä.õ‹è{ù's? Ÿωuρ ( ;οt$ù#y_ sπsx($ÏΒ $yϑåκ÷]ÏiΒ 7‰Ïn≡uρ ¨≅ä. (#ρà$Î#ô_$$sù ’ÎΤ#¨“9$#uρ èπu‹ÏΡ#¨“9$#
āωÎ) ßxÅ3Ζtƒ Ÿω ’ÎΤ#¨“9$# ∩⊄∪ tÏΖÏΒ÷σßϑø9$# zÏiΒ ×πxÍ←!$sÛ $yϑåκu5#x‹tã ô‰pκô¶uŠø9uρ ( ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ tβθãΖÏΒ÷σè?
∩⊂∪ tÏΖÏΒ÷σßϑø9$# ’n?tã y7Ï9≡sŒ tΠÌhãmuρ 4 Ô8Îô³ãΒ ÷ρr& Aβ#y— āωÎ) !$yγßsÅ3Ζtƒ Ÿω èπu‹ÏΡ#¨“9$#uρ Zπx.Îô³ãΒ ÷ρr& ºπuŠÏΡ#y—
perempuan yang berzina dan laki-laki yang berzina, Maka deralah tiap-tiap seorang dari
keduanya seratus dali dera, dan janganlah belas kasihan kepada keduanya mencegah kamu
untuk (menjalankan) agama Allah, jika kamu beriman kepada Allah, dan hari akhirat, dan
hendaklah (pelaksanaan) hukuman mereka disaksikan oleh sekumpulan orang-orang yang
beriman. laki-laki yang berzina tidak mengawini melainkan perempuan yang berzina, atau
perempuan yang musyrik; dan perempuan yang berzina tidak dikawini melainkan oleh laki-
laki yang berzina atau laki-laki musyrik, dan yang demikian itu diharamkan atas oran-orang
yang mukmin[1028]. –An Nuur (24) : 2-3-
[1028] Maksud ayat ini Ialah: tidak pantas orang yang beriman kawin dengan yang berzina, demikian pula
sebaliknya.
EKONOMI
7=Ï?$Ÿ2 öΝä3uΖ÷−/ =çGõ3u‹ø9uρ 4 çνθç7çFò2$$sù ‘wΚ|¡•Β 9≅y_r& #’n<Î) Aøy‰Î/ ΛäΖtƒ#y‰s? #sŒÎ) (#þθãΖtΒ#u šÏ%©!$# $y㕃r'‾≈tƒ
‘,ysø9$# ϵø‹n=tã “Ï%©!$# È≅Î=ôϑãŠø9uρ ó=çGò6u‹ù=sù 4 ª!$# çµyϑ‾=tã $yϑŸ2 |=çFõ3tƒ βr& ë=Ï?%x. z>ù'tƒ Ÿωuρ 4 ÉΑô‰yèø9$$Î/
Ÿω ÷ρr& $¸‹Ïè|Ê ÷ρr& $γŠÏy™ ‘,ysø9$# ϵø‹n=tã “Ï%©!$# tβ%x. βÎ*sù 4 $\↔ø‹x© çµ÷ΖÏΒ ó§y‚ö7tƒ Ÿωuρ …çµ−/u‘ ©!$# È,−Gu‹ø9uρ
öΝ©9 βÎ*sù ( öΝà6Ï9%y`Íh‘ ÏΒ Èøy‰‹Íκy− (#ρ߉Îηô±tFó™$#uρ 4 ÉΑô‰yèø9$$Î/ …絕‹Ï9uρ ö≅Î=ôϑãŠù=sù uθèδ ¨≅Ïϑムβr& ßì‹ÏÜtGó¡o„
tÅe2x‹çFsù $yϑßγ1y‰÷nÎ) ¨≅ÅÒs? βr& Ï!#y‰pκ’¶9$# zÏΒ tβöθ|Êös? £ϑÏΒ Èβ$s?r&z÷ö∆$#uρ ×≅ã_tsù È÷n=ã_u‘ $tΡθä3tƒ
#Î7Ÿ2 ÷ρr& #Éó|¹ çνθç7çFõ3s? βr& (#þθßϑt↔ó¡s? Ÿωuρ 4 (#θããߊ $tΒ #sŒÎ) â!#y‰pκ’¶9$# z>ù'tƒ Ÿωuρ 4 3“t÷zW{$# $yϑßγ1y‰÷nÎ)
¸οt≈yfÏ? šχθä3s? βr& HωÎ) ( (#þθç/$s?ös? āωr& #’oΤ÷Šr&uρ Íοy‰≈pꤶ=Ï9 ãΠuθø%r&uρ «!$# y‰ΖÏã äÝ|¡ø%r& öΝä3Ï9≡sŒ 4 Ï&Î#y_r& #’n<Î)
§‘!$ŸÒムŸωuρ 4 óΟçF÷ètƒ$t6s? #sŒÎ) (#ÿρ߉Îγô©r&uρ 3 $yδθç7çFõ3s? āωr& îy$uΖã_ ö/ä3ø‹n=tæ }§øŠn=sù öΝà6oΨ÷t/ $yγtΡρãƒÏ‰è? ZοuÅÑ%tn
Èe≅à6Î/ ª!$#uρ 3 ª!$# ãΝà6ßϑÏk=yèãƒuρ ( ©!$# (#θà)¨?$#uρ 3 öΝà6Î/ 8−θÝ¡èù …çµ‾ΡÎ*sù (#θè=yèøs? βÎ)uρ 4 Ó‰‹Îγx© Ÿωuρ Ò=Ï?%x.
ÞΟŠÎ=yèø9$# ßìŠÏϑ¡¡9$# |MΡr& y7¨ΡÎ) ( !$¨ΨÏΒ ö≅¬7s)s? $uΖ−/u‘ ã≅ŠÏè≈yϑó™Î)uρ ÏMøt7ø9$# zÏΒ y‰Ïã#uθs)ø9$# ÞΟ↵Ïδ≡tö/Î) ßìsùötƒ øŒÎ)uρ
∩⊇⊄∠∪
dan (ingatlah), ketika Ibrahim meninggikan (membina) dasar-dasar Baitullah bersama Ismail
(seraya berdoa): "Ya Tuhan Kami terimalah daripada Kami (amalan kami), Sesungguhnya
Engkaulah yang Maha mendengar lagi Maha Mengetahui". –Al Baqarah (2) : 127-
öΝà6Å¡àΡr& #’n?tã Ÿωuρ Óltym ÇÙƒÌyϑø9$# ’n?tã Ÿωuρ Óltym ÆltôãF{$# ’n?tã Ÿωuρ Óltym 4‘yϑôãF{$# ’n?tã }§øŠ©9
ÏNθã‹ç/ ÷ρr& öΝà6ÏΡ≡uθ÷zÎ) ÏNθã‹ç/ ÷ρr& öΝä3ÏG≈yγ¨Βé& ÏNθã‹ç/ ÷ρr& öΝà6Í←!$t/#u ÏNθã‹ç/ ÷ρr& öΝà6Ï?θã‹ç/ .ÏΒ (#θè=ä.ù's? βr&
öΝà6ÏG≈n=≈yz ÏNθã‹ç/ ÷ρr& öΝä3Ï9≡uθ÷zr& ÏNθã‹ç/ ÷ρr& öΝà6ÏG≈¬Ηxå ÏNθã‹ç/ ÷ρr& öΝà6Ïϑ≈uΗùår& ÏNθã‹ç/ ÷ρr& öΝà6Ï?≡uθyzr&
÷ρr& $èŠÏϑy_ (#θè=à2ù's? βr& îy$oΨã_ öΝà6ø‹n=tæ š[ø‹s9 4 öΝà6É)ƒÏ‰|¹ ÷ρr& ÿ…çµptÏB$x¨Β ΟçFò6n=tΒ $tΒ ÷ρr&
šÏ9≡x‹Ÿ2 4 Zπt6ÍhŠsÛ ZπŸ2t≈t7ãΒ «!$# ωΨÏã ôÏiΒ Zπ¨ŠÏtrB öΝä3Å¡àΡr& #’n?tã (#θßϑÏk=|¡sù $Y?θã‹ç/ ΟçFù=yzyŠ #sŒÎ*sù 4 $Y?$tGô©r&
$yγÏ9θßγß™ ÏΒ šχρä‹Ï‚−Gs? ÇÚö‘F{$# ’Îû öΝà2r&§θt/uρ 7Š$tã ω÷èt/ .ÏΒ u!$xn=äz ö/ä3n=yèy_ øŒÎ) (#ÿρãà2øŒ$#uρ
∩∠⊆∪ šÏ‰Å¡øãΒ ÇÚö‘F{$# ’Îû (#öθsW÷ès? Ÿωuρ «!$# uIω#u (#ÿρãà2øŒ$$sù ( $Y?θã‹ç/ tΑ$t6Éfø9$# tβθçGÅs÷Ζs?uρ #Y‘θÝÁè%
dan ingatlah olehmu di waktu Tuhan menjadikam kamu pengganti-pengganti (yang berkuasa)
sesudah kaum 'Aad dan memberikan tempat bagimu di bumi. kamu dirikan istana-istana di
tanah-tanahnya yang datar dan kamu pahat gunung-gunungnya untuk dijadikan rumah; Maka
ingatlah nikmat-nikmat Allah dan janganlah kamu merajalela di muka bumi membuat
kerusakan. –Al A'raaf (7) : 74-
∩∇⊃∪ &Ïm 4’n<Î) $è≈tGtΒuρ $ZW≈rOr& !$yδÍ‘$yèô©r&uρ $yδÍ‘$t/÷ρr&uρ $yγÏù#uθô¹r& ôÏΒuρ öΝà6ÏGtΒ$s%Î) tΠöθtƒuρ öΝä3ÏΨ÷èsß
dan Allah menjadikan bagimu rumah-rumahmu sebagai tempat tinggal dan Dia menjadikan
bagi kamu rumah-rumah (kemah-kemah) dari kulit binatang ternak yang kamu merasa ringan
(membawa)nya di waktu kamu berjalan dan waktu kamu bermukim dan (dijadikan-Nya pula)
dari bulu domba, bulu onta dan bulu kambing, alat-alat rumah tangga dan perhiasan (yang
kamu pakai) sampai waktu (tertentu). –An Nahl (16) : 80-
!$yϑŸ2 Å¡ômr&uρ ( $u‹÷Ρ‘‰9$# š∅ÏΒ y7t7ŠÅÁtΡ š[Ψs? Ÿωuρ ( nοtÅzFψ$# u‘#¤$!$# ª!$# š9t?#u !$yϑ‹Ïù ÆdtGö/$#uρ
∩∠∠∪ tωšøßϑø9$# =Ïtä† Ÿω ©!$# ¨βÎ) ( ÇÚö‘F{$# ’Îû yŠ$|¡xø9$# Ædö7s? Ÿωuρ ( šø‹s9Î) ª!$# z|¡ômr&
dan carilah pada apa yang telah dianugerahkan Allah kepadamu (kebahagiaan) negeri akhirat,
dan janganlah kamu melupakan bahagianmu dari (kenikmatan) duniawi dan berbuat baiklah
(kepada orang lain) sebagaimana Allah telah berbuat baik, kepadamu, dan janganlah kamu
berbuat kerusakan di (muka) bumi. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang
berbuat kerusakan. –Al Qashash (28) : 77-
4 yìø‹t7ø9$# (#ρâ‘sŒuρ «!$# Ìø.ÏŒ 4’n<Î) (#öθyèó™$$sù Ïπyèßϑàfø9$# ÏΘöθtƒ ÏΒ Íο4θn=¢Á=Ï9 š”ÏŠθçΡ #sŒÎ) (#þθãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
ÏΒ (#θäótGö/$#uρ ÇÚö‘F{$# ’Îû (#ρãϱtFΡ$$sù äο4θn=¢Á9$# ÏMuŠÅÒè% #sŒÎ*sù ∩∪ tβθßϑn=÷ès? óΟçGΨä. βÎ) öΝä3©9 ×öyz öΝä3Ï9≡sŒ
Hai orang-orang beriman, apabila diseru untuk menunaikan shalat Jum'at, Maka bersegeralah
kamu kepada mengingat Allah dan tinggalkanlah jual beli. yang demikian itu lebih baik
bagimu jika kamu mengetahui. apabila telah ditunaikan shalat, Maka bertebaranlah kamu di
muka bumi; dan carilah karunia Allah dan ingatlah Allah banyak-banyak supaya kamu
beruntung. –Al Jumu'ah (62) : 9-
∩⊇⊇⊆∪ tβρ߉ç7÷ès? çν$−ƒÎ) óΟçFΖä. βÎ) «!$# |Myϑ÷èÏΡ (#ρãà6ô©$#uρ $Y7Íh‹sÛ Wξ≈n=ym ª!$# ãΝà6s%y—u‘ $£ϑÏΒ (#θè=ä3sù
Maka makanlah yang halal lagi baik dari rezki yang telah diberikan Allah kepadamu; dan
syukurilah nikmat Allah, jika kamu hanya kepada-Nya saja menyembah. –An Nahl (16) : 114-
šχρ߉ç7÷ès? çν$−ƒÎ) óΟçFΖà2 βÎ) ¬! (#ρãä3ô©$#uρ öΝä3≈oΨø%y—u‘ $tΒ ÏM≈t6ÍhŠsÛ ÏΒ (#θè=à2 (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# $y㕃r'‾≈tƒ
∩⊇∠⊄∪
Hai orang-orang yang beriman, makanlah di antara rezki yang baik-baik yang Kami berikan
kepadamu dan bersyukurlah kepada Allah, jika benar-benar kepada-Nya kamu menyembah.
-Al Baqarah (2) : 172-
Zπu‹ÏΡŸξtãuρ #uÅ öΝßγ≈uΖø%y—u‘ $£ϑÏΒ (#θà)xΡr&uρ nο4θn=¢Á9$# (#θãΒ$s%r&uρ öΝÍκÍh5u‘ ϵô_uρ u!$tóÏGö/$# (#ρçy9|¹ tÏ%©!$#uρ
dan orang-orang yang sabar karena mencari keridhaan Tuhannya, mendirikan shalat, dan
menafkahkan sebagian rezki yang Kami berikan kepada mereka, secara sembunyi atau terang-
terangan serta menolak kejahatan dengan kebaikan; orang-orang Itulah yang mendapat tempat
kesudahan (yang baik), -Ar Raad (13) : 22-
4’n?tã óΟßγ≈uΖù=āÒsùuρ ÏM≈t7ÍhŠ©Ü9$# š∅ÏiΒ Νßγ≈oΨø%y—u‘uρ Ìóst7ø9$#uρ Îhy9ø9$# ’Îû öΝßγ≈oΨù=uΗxquρ tΠyŠ#u ûÍ_t/ $oΨøΒ§x. ô‰s)s9uρ *
dan Sesungguhnya telah Kami muliakan anak-anak Adam, Kami angkut mereka di daratan
dan di lautan[862], Kami beri mereka rezki dari yang baik-baik dan Kami lebihkan mereka
dengan kelebihan yang sempurna atas kebanyakan makhluk yang telah Kami ciptakan.
–Al Israa (17) : 70-
[862] Maksudnya: Allah memudahkan bagi anak Adam pengangkutan-pengangkutan di daratan dan di lautan
untuk memperoleh penghidupan.
$pκ÷]ÏΒ ÏµÏ?÷σçΡ $u‹÷Ρ‘‰9$# y^öym ߉ƒÌムšχ%x. tΒuρ ( ϵÏOöym ’Îû …çµs9 ÷ŠÌ“tΡ ÍοtÅzFψ$# y^öym ߉ƒÌムšχ%x. tΒ
barang siapa yang menghendaki Keuntungan di akhirat akan Kami tambah Keuntungan itu
baginya dan barang siapa yang menghendaki Keuntungan di dunia Kami berikan kepadanya
sebagian dari Keuntungan dunia dan tidak ada baginya suatu bahagianpun di akhirat.
–Asy Syuuraa (42) : 20-
5Θöθs)Ïj9 ;M≈tƒUψ šÏ9≡sŒ ’Îû āχÎ) 4 ÿÏ&Î#ôÒsù ÏiΒ Νä.äτ!$tóÏGö/$#uρ Í‘$pκ¨]9$#uρ È≅ø‹©9$$Î/ /ä3ãΒ$uΖtΒ ÏµÏG≈tƒ#u ôÏΒuρ
∩⊄⊂∪ šχθãèyϑó¡o„
dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah tidurmu di waktu malam dan siang hari dan
usahamu mencari sebagian dari karuniaNya. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-
benar terdapat tanda-tanda bagi kaum yang mendengarkan. –Ar Ruum (30) : 23-
∩∠⊂∪ šχρãä3ô±o„ Ÿξsùr& ( Ü>Í‘$t±tΒuρ ßìÏ≈oΨtΒ $pκÏù öΝçλm;uρ ∩∠⊄∪ tβθè=ä.ù'tƒ $pκ÷]ÏΒuρ öΝæκâ5θä.u‘ $pκ÷]Ïϑsù öΝçλm; $yγ≈oΨù=©9sŒuρ
dan Kami tundukkan binatang-binatang itu untuk mereka; Maka sebahagiannya menjadi
tunggangan mereka dan sebahagiannya mereka makan. dan mereka memperoleh padanya
manfaat-manfaat dan minuman. Maka Mengapakah mereka tidak bersyukur?
–Yaasiin (36) : 72-73-
( ÉΟ≈yè÷ΡF{$# Ïπyϑ‹Îγt/ .ÏiΒ Νßγs%y—u‘ $tΒ 4’n?tã BM≈tΒθè=÷è¨Β 5Θ$−ƒr& þ’Îû «!$# zΝó™$# (#ρãà2õ‹tƒuρ öΝßγs9 yìÏ≈oΨtΒ (#ρ߉yγô±uŠÏj9
×µ≈s9Î) ö/ä3ßγ≈s9Î*sù 3 ÉΟ≈yè÷ΡF{$# Ïπyϑ‹Îγt/ .ÏiΒ Νßγs%y—u‘ $tΒ 4’n?tã «!$# zΝó™$# (#ρãä.õ‹u‹Ïj9 %Z3|¡ΨtΒ $oΨù=yèy_ 7π¨Βé& Èe≅à6Ï9uρ
”ts?uρ $yγtΡθÝ¡t6ù=s? ZπuŠù=Ïm çµ÷ΨÏΒ (#θã_Ì÷‚tGó¡n@uρ $wƒÌsÛ $Vϑóss9 çµ÷ΖÏΒ (#θè=à2ù'tGÏ9 tóst7ø9$# t¤‚y™ ”Ï%©!$# uθèδuρ
dan Dia-lah, Allah yang menundukkan lautan (untukmu), agar kamu dapat memakan
daripadanya daging yang segar (ikan), dan kamu mengeluarkan dari lautan itu perhiasan yang
kamu pakai; dan kamu melihat bahtera berlayar padanya, dan supaya kamu mencari
(keuntungan) dari karunia-Nya, dan supaya kamu bersyukur. –An Nahl (16) : 14-
∩∉∉∪ $VϑŠÏmu‘ öΝä3Î/ šχ%x. …çµ‾ΡÎ) 4 ÿÏ&Î#ôÒsù ÏΒ (#θäótGö;tGÏ9 Ìóst7ø9$# ’Îû šù=àø9$# ãΝà6s9 Åe÷“ム“Ï%©!$# ãΝä3š/§‘
Tuhan-mu adalah yang melayarkan kapal-kapal di lautan untukmu, agar kamu mencari
sebahagian dari karunia-Nya. Sesungguhnya Dia adalah Maha Penyayang terhadapmu.
–Al Israa (17) : 66-
βr& u!$yϑ¡¡9$# à7Å¡ôϑãƒuρ ÍνÍ÷ö∆r'Î/ Ìóst7ø9$# ’Îû “ÌøgrB y7ù=àø9$#uρ ÇÚö‘F{$# ’Îû $¨Β /ä3s9 t¤‚y™ ©!$# ¨βr& ts? óΟs9r&
∩∉∈∪ ÒΟ‹Ïm§‘ Ô∃ρâts9 Ĩ$¨Ζ9$$Î/ ©!$# ¨βÎ) 3 ÿϵÏΡøŒÎ*Î/ āωÎ) ÇÚö‘F{$# ’n?tã yìs)s?
Apakah kamu tiada melihat bahwasanya Allah menundukkan bagimu apa yang ada di bumi
dan bahtera yang berlayar di lautan dengan perintah-Nya. dan Dia menahan (benda-benda)
langit jatuh ke bumi, melainkan dengan izin-Nya? Sesungguhnya Allah benar-benar Maha
Pengasih lagi Maha Penyayang kepada manusia. –Al Hajj (22) : 65-
dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah kapal-kapal di tengah (yang berlayar) di laut
seperti gunung-gunung. –Asy Syuuraa (42) : 32-
tβρãä3ô±s? ö/ä3‾=yès9uρ Ï&Î#ôÒsù ÏΒ (#θäótGö;tGÏ9uρ ÍνÌøΒr'Î/ ϵ‹Ïù à7ù=àø9$# y“ÌôftGÏ9 tóst7ø9$# â/ä3s9 t¤‚y™ “Ï%©!$# ª!$# *
∩⊇⊄∪
Allah-lah yang menundukkan lautan untukmu supaya kapal-kapal dapat berlayar padanya
dengan seizin-Nya dan supaya kamu dapat mencari karunia -Nya dan Mudah-mudahan kamu
bersyukur. –Al Jaatsiah (45) : 12-
“Ï%©!$# ÏjŠxσã‹ù=sù $VÒ÷èt/ Νä3àÒ÷èt/ zÏΒr& ÷βÎ*sù ( ×π|Êθç7ø)¨Β Ö≈yδÌsù $Y6Ï?%x. (#ρ߉Éfs? öΝs9uρ 9xy™ 4’n?tã óΟçFΖä. βÎ)uρ *
ª!$#uρ 3 …çµç6ù=s% ÖΝÏO#u ÿ…çµ‾ΡÎ*sù $yγôϑçGò6tƒ tΒuρ 4 nοy‰≈y㤱9$# (#θßϑçGõ3s? Ÿωuρ 3 …çµ−/u‘ ©!$# È,−Gu‹ø9uρ …çµtFuΖ≈tΒr& zÏϑè?øτ$#
jika kamu dalam perjalanan (dan bermu'amalah tidak secara tunai) sedang kamu tidak
memperoleh seorang penulis, Maka hendaklah ada barang tanggungan yang dipegang[180]
(oleh yang berpiutang). akan tetapi jika sebagian kamu mempercayai sebagian yang lain,
Maka hendaklah yang dipercayai itu menunaikan amanatnya (hutangnya) dan hendaklah ia
bertakwa kepada Allah Tuhannya; dan janganlah kamu (para saksi) Menyembunyikan
persaksian. dan Barangsiapa yang menyembunyikannya, Maka Sesungguhnya ia adalah orang
yang berdosa hatinya; dan Allah Maha mengetahui apa yang kamu kerjakan.
–Al Baqarah (2) : 283-
[180] Barang tanggungan (borg) itu diadakan bila satu sama lain tidak percaya mempercayai.
7=Ï?$Ÿ2 öΝä3uΖ÷−/ =çGõ3u‹ø9uρ 4 çνθç7çFò2$$sù ‘wΚ|¡•Β 9≅y_r& #’n<Î) Aøy‰Î/ ΛäΖtƒ#y‰s? #sŒÎ) (#þθãΖtΒ#u šÏ%©!$# $y㕃r'‾≈tƒ
‘,ysø9$# ϵø‹n=tã “Ï%©!$# È≅Î=ôϑãŠø9uρ ó=çGò6u‹ù=sù 4 ª!$# çµyϑ‾=tã $yϑŸ2 |=çFõ3tƒ βr& ë=Ï?%x. z>ù'tƒ Ÿωuρ 4 ÉΑô‰yèø9$$Î/
Ÿω ÷ρr& $¸‹Ïè|Ê ÷ρr& $γŠÏy™ ‘,ysø9$# ϵø‹n=tã “Ï%©!$# tβ%x. βÎ*sù 4 $\↔ø‹x© çµ÷ΖÏΒ ó§y‚ö7tƒ Ÿωuρ …çµ−/u‘ ©!$# È,−Gu‹ø9uρ
öΝ©9 βÎ*sù ( öΝà6Ï9%y`Íh‘ ÏΒ Èøy‰‹Íκy− (#ρ߉Îηô±tFó™$#uρ 4 ÉΑô‰yèø9$$Î/ …絕‹Ï9uρ ö≅Î=ôϑãŠù=sù uθèδ ¨≅Ïϑムβr& ßì‹ÏÜtGó¡o„
tÅe2x‹çFsù $yϑßγ1y‰÷nÎ) ¨≅ÅÒs? βr& Ï!#y‰pκ’¶9$# zÏΒ tβöθ|Êös? £ϑÏΒ Èβ$s?r&z÷ö∆$#uρ ×≅ã_tsù È÷n=ã_u‘ $tΡθä3tƒ
#Î7Ÿ2 ÷ρr& #Éó|¹ çνθç7çFõ3s? βr& (#þθßϑt↔ó¡s? Ÿωuρ 4 (#θããߊ $tΒ #sŒÎ) â!#y‰pκ’¶9$# z>ù'tƒ Ÿωuρ 4 3“t÷zW{$# $yϑßγ1y‰÷nÎ)
¸οt≈yfÏ? šχθä3s? βr& HωÎ) ( (#þθç/$s?ös? āωr& #’oΤ÷Šr&uρ Íοy‰≈pꤶ=Ï9 ãΠuθø%r&uρ «!$# y‰ΖÏã äÝ|¡ø%r& öΝä3Ï9≡sŒ 4 Ï&Î#y_r& #’n<Î)
§‘!$ŸÒムŸωuρ 4 óΟçF÷ètƒ$t6s? #sŒÎ) (#ÿρ߉Îγô©r&uρ 3 $yδθç7çFõ3s? āωr& îy$uΖã_ ö/ä3ø‹n=tæ }§øŠn=sù öΝà6oΨ÷t/ $yγtΡρãƒÏ‰è? ZοuÅÑ%tn
Èe≅à6Î/ ª!$#uρ 3 ª!$# ãΝà6ßϑÏk=yèãƒuρ ( ©!$# (#θà)¨?$#uρ 3 öΝà6Î/ 8−θÝ¡èù …çµ‾ΡÎ*sù (#θè=yèøs? βÎ)uρ 4 Ó‰‹Îγx© Ÿωuρ Ò=Ï?%x.
4 Äb§yϑø9$# zÏΒ ß≈sÜø‹¤±9$# çµäܬ6y‚tFtƒ ”Ï%©!$# ãΠθà)tƒ $yϑx. āωÎ) tβθãΒθà)tƒ Ÿω (#4θt/Ìh9$# tβθè=à2ù'tƒ šÏ%©!$#
×πsàÏãöθtΒ …çνu!%y` yϑsù 4 (#4θt/Ìh9$# tΠ§ymuρ yìø‹t7ø9$# ª!$# ¨≅ymr&uρ 3 (#4θt/Ìh9$# ã≅÷WÏΒ ßìø‹t7ø9$# $yϑ‾ΡÎ) (#þθä9$s% öΝßγ‾Ρr'Î/ y7Ï9≡sŒ
$pκÏù öΝèδ ( Í‘$¨Ζ9$# Ü=≈ysô¹r& y7Í×‾≈s9'ρé'sù yŠ$tã ï∅tΒuρ ( «!$# ’n<Î) ÿ…çνãøΒr&uρ y#n=y™ $tΒ …ã&s#sù 4‘yγtFΡ$$sù ϵÎn/§‘ ÏiΒ
∩⊄∠∈∪ šχρà$Î#≈yz
orang-orang yang Makan (mengambil) riba[174] tidak dapat berdiri melainkan seperti
berdirinya orang yang kemasukan syaitan lantaran (tekanan) penyakit gila[175]. Keadaan
mereka yang demikian itu, adalah disebabkan mereka berkata (berpendapat), Sesungguhnya
jual beli itu sama dengan riba, Padahal Allah telah menghalalkan jual beli dan mengharamkan
riba. orang-orang yang telah sampai kepadanya larangan dari Tuhannya, lalu terus berhenti
(dari mengambil riba), Maka baginya apa yang telah diambilnya dahulu[176] (sebelum datang
larangan); dan urusannya (terserah) kepada Allah. orang yang kembali (mengambil riba),
Maka orang itu adalah penghuni-penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya.
–Al Baqarah (2) : 275-
[174] Riba itu ada dua macam: nasiah dan fadhl. Riba nasiah ialah pembayaran lebih yang disyaratkan oleh
orang yang meminjamkan. Riba fadhl ialah penukaran suatu barang dengan barang yang sejenis, tetapi lebih
banyak jumlahnya karena orang yang menukarkan mensyaratkan demikian, seperti penukaran emas dengan emas,
padi dengan padi, dan sebagainya. Riba yang dimaksud dalam ayat ini Riba nasiah yang berlipat ganda yang
umum terjadi dalam masyarakat Arab zaman jahiliyah.
[175] Maksudnya: orang yang mengambil Riba tidak tenteram jiwanya seperti orang kemasukan syaitan.
[176] Riba yang sudah diambil (dipungut) sebelum turun ayat ini, boleh tidak dikembalikan.
∩⊄∠∉∪ ?ΛÏOr& A‘$¤x. ¨≅ä. =ÅsムŸω ª!$#uρ 3 ÏM≈s%y‰¢Á9$# ‘Î/öãƒuρ (#4θt/Ìh9$# ª!$# ß,ysôϑtƒ
Allah memusnahkan Riba dan menyuburkan sedekah[177]. dan Allah tidak menyukai Setiap
orang yang tetap dalam kekafiran, dan selalu berbuat dosa[178]. –Al Baqarah (2) : 276-
[177] Yang dimaksud dengan memusnahkan Riba ialah memusnahkan harta itu atau meniadakan berkahnya. dan
yang dimaksud dengan menyuburkan sedekah ialah memperkembangkan harta yang telah dikeluarkan
sedekahnya atau melipat gandakan berkahnya.
[178] Maksudnya ialah orang-orang yang menghalalkan Riba dan tetap melakukannya.
šχρ߉ƒÌè? ;ο4θx.y— ÏiΒ ΟçF÷s?#u !$tΒuρ ( «!$# y‰ΨÏã (#θç/ötƒ Ÿξsù Ĩ$¨Ζ9$# ÉΑ≡uθøΒr& þ’Îû (#uθç/÷zÏj9 $\/Íh‘ ÏiΒ ΟçF÷s?#u !$tΒuρ
$¹/#x‹tã öΝåκ÷]ÏΒ tÌÏ≈s3ù=Ï9 $tΡô‰tGôãr&uρ 4 È≅ÏÜ≈t7ø9$$Î/ Ĩ$¨Ζ9$# tΑ≡uθøΒr& öΝÎγÎ=ø.r&uρ çµ÷Ζtã (#θåκçΞ ô‰s%uρ (#4θt/Ìh9$# ãΝÏδÉ‹÷{r&uρ
∩⊇∉⊇∪ $VϑŠÏ9r&
dan disebabkan mereka memakan riba, Padahal Sesungguhnya mereka telah dilarang
daripadanya, dan karena mereka memakan harta benda orang dengan jalan yang batil. Kami
telah menyediakan untuk orang-orang yang kafir di antara mereka itu siksa yang pedih.
–An Nisaa (4) : 161-
DIANJURKAN UNTUK MENGGALI ISI BUMI
( ÅÝó¡É)ø9$$Î/ â¨$¨Ψ9$# tΠθà)u‹Ï9 šχ#u”Ïϑø9$#uρ |=≈tGÅ3ø9$# ÞΟßγyètΒ $uΖø9t“Ρr&uρ ÏM≈uΖÉit7ø9$$Î/ $oΨn=ߙ①$uΖù=y™ö‘r& ô‰s)s9
¨βÎ) 4 Í=ø‹tóø9$$Î/ …ã&s#ß™â‘uρ …çνçÝÇΖtƒ tΒ ª!$# zΝn=÷èu‹Ï9uρ Ĩ$¨Ζ=Ï9 ßìÏ≈oΨtΒuρ Ó‰ƒÏ‰x© Ó¨ù't/ ϵŠÏù y‰ƒÏ‰ptø:$# $uΖø9t“Ρr&uρ
Sesungguhnya Kami telah mengutus Rasul-rasul Kami dengan membawa bukti-bukti yang
nyata dan telah Kami turunkan bersama mereka Al kitab dan neraca (keadilan) supaya
manusia dapat melaksanakan keadilan. dan Kami ciptakan besi yang padanya terdapat
kekuatan yang hebat dan berbagai manfaat bagi manusia, (supaya mereka mempergunakan
besi itu) dan supaya Allah mengetahui siapa yang menolong (agama)Nya dan rasul-rasul-Nya
Padahal Allah tidak dilihatnya. Sesungguhnya Allah Maha kuat lagi Maha Perkasa.
–Al Hadiid (57) : 25-
∩⊇⊃⊇∪ tβθãΖÏΒ÷σムāω 7Θöθs% tã â‘ä‹–Ψ9$#uρ àM≈tƒFψ$# Í_øóè? $tΒuρ 4 ÇÚö‘F{$#uρ ÅV≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû #sŒ$tΒ (#ρãÝàΡ$# È≅è%
Katakanlah: "Perhatikanlah apa yaag ada di langit dan di bumi. tidaklah bermanfaat tanda
kekuasaan Allah dan Rasul-rasul yang memberi peringatan bagi orang-orang yang tidak
beriman". –Yunus (10) : 101-
MEMAJUKAN PERINDUSTRIAN
ÏΒ $pκÏù òè=ó™$$sù â‘θ‘Ζ−F9$# u‘$sùuρ $tΡâ÷ö∆r& u!$y_ #sŒÎ*sù $oΨÍŠômuρuρ $oΨÏ⊥ãŠôãr'Î/ y7ù=àø9$# ÆìoΨô¹$# Èβr& ϵø‹s9Î) !$oΨøŠym÷ρr'sù
( (#þθßϑn=sß tÏ%©!$# ’Îû Í_ö7ÏÜ≈sƒéB Ÿωuρ ( öΝßγ÷ΨÏΒ ãΑöθs)ø9$# ϵø‹n=tã t,t7y™ tΒ āωÎ) šn=÷δr&uρ È÷uΖøO$# È÷y`÷ρy— 9e≅à2
∩∇⊃∪ tβρãÅ3≈x© öΝçFΡr& ö≅yγsù ( öΝä3Å™ù't/ .ÏiΒ Νä3oΨÅÁósçGÏ9 öΝà6©9 <¨θç7s9 sπyè÷Ψ|¹ çµ≈oΨ÷Κ‾=tæuρ
dan telah Kami ajarkan kepada Daud membuat baju besi untuk kamu, guna memelihara kamu
dalam peperanganmu; Maka hendaklah kamu bersyukur (kepada Allah).
–Al Anbiya'a (21) : 30-
tã ¸οt≈pgÏB šχθä3s? βr& HωÎ) È≅ÏÜ≈t6ø9$$Î/ Μà6oΨ÷t/ Νä3s9≡uθøΒr& (#þθè=à2ù's? Ÿω (#θãΨtΒ#u šÏ%©!$# $y㕃r'‾≈tƒ
∩⊄∪ $VϑŠÏmu‘ öΝä3Î/ tβ%x. ©!$# ¨βÎ) 4 öΝä3|¡àΡr& (#þθè=çFø)s? Ÿωuρ 4 öΝä3ΖÏiΒ <Ú#ts?
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu saling memakan harta sesamamu dengan
jalan yang batil, kecuali dengan jalan perniagaan yang Berlaku dengan suka sama-suka di
antara kamu. dan janganlah kamu membunuh dirimu, Sesungguhnya Allah adalah Maha
Penyayang kepadamu. –An Nisaa (4) : 29-
Ü=‾=s)tGs? $YΒöθtƒ tβθèù$sƒs† Íο4θx.¨“9$# Ï!$tGƒÎ)uρ Íο4θn=¢Á9$# ÏΘ$s%Î)uρ «!$# Ìø.ÏŒ tã ììø‹t/ Ÿωuρ ×οt≈pgÏB öΝÍκÎγù=è? āω ×Α%y`Í‘
ÏN≡tyϑ¨V9$# zÏΒ ÏµÎ/ ylt÷zr'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ tΑt“Ρr&uρ [!$oΨÎ/ u!$yϑ¡¡9$#uρ $V©≡tÏù uÚö‘F{$# ãΝä3s9 Ÿ≅yèy_ “Ï%©!$#
çµ÷ΨÏΒ ßlÌøƒ~Υ #ZÅØyz çµ÷ΨÏΒ $oΨô_t÷zr'sù &óx« Èe≅ä. |N$t7tΡ ÏµÎ/ $oΨô_t÷zr'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ tΑt“Ρr& ü“Ï%©!$# uθèδuρ
tβ$¨Β”9$#uρ tβθçG÷ƒ¨“9$#uρ 5>$oΨôãr& ôÏiΒ ;M≈¨Ψy_uρ ×πuŠÏΡ#yŠ ×β#uθ÷ΖÏ% $yγÏèù=sÛ ÏΒ È≅÷‚¨Ζ9$# zÏΒuρ $Y6Å2#utI•Β ${6ym
tβθãΖÏΒ÷σム5Θöθs)Ïj9 ;M≈tƒUψ öΝä3Ï9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) 4 ÿϵÏè÷Ζtƒuρ tyϑøOr& !#sŒÎ) ÿÍνÌyϑrO 4’n<Î) (#ÿρãÝàΡ$# 3 >µÎ7≈t±tFãΒ uöxîuρ $YγÎ6oKô±ãΒ
∩∪
dan Dialah yang menurunkan air hujan dari langit, lalu Kami tumbuhkan dengan air itu segala
macam tumbuh-tumbuhan Maka Kami keluarkan dari tumbuh-tumbuhan itu tanaman yang
menghijau. Kami keluarkan dari tanaman yang menghijau itu butir yang banyak; dan dari
mayang korma mengurai tangkai-tangkai yang menjulai, dan kebun-kebun anggur, dan (kami
keluarkan pula) zaitun dan delima yang serupa dan yang tidak serupa. perhatikanlah buahnya
di waktu pohonnya berbuah dan (perhatikan pulalah) kematangannya. Sesungguhnya pada
yang demikian itu ada tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang beriman.
–Al An'aam (6) : 99-
…ã&é#à2é& $¸Î=tFøƒèΧ tíö‘¨“9$#uρ Ÿ≅÷‚¨Ζ9$#uρ ;M≈x©ρâ÷÷êtΒ uöxîuρ ;M≈x©ρá÷è¨Β ;M≈¨Ψy_ r't±Σr& ü“Ï%©!$# uθèδuρ *
uΘöθtƒ …絤)ym (#θè?#uuρ tyϑøOr& !#sŒÎ) ÿÍνÌyϑrO ÏΒ (#θè=à2 4 7µÎ7≈t±tFãΒ uöxîuρ $\κÈ:≈t±tFãΒ šχ$¨Β”9$#uρ šχθçG÷ƒ¨“9$#uρ
( È÷uΖøO$# È÷y`÷ρy— $pκÏù Ÿ≅yèy_ ÏN≡tyϑ¨V9$# Èe≅ä. ÏΒuρ ( #\≈pκ÷Ξr&uρ zÅ›≡uρu‘ $pκÏù Ÿ≅yèy_uρ uÚö‘F{$# £‰tΒ “Ï%©!$# uθèδuρ
∩⊂∪ tβρã©3xtGtƒ 5Θöθs)Ïj9 ;M≈tƒUψ y7Ï9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) 4 u‘$pκ¨]9$# Ÿ≅øŠ©9$# Å´øóãƒ
dan Dia-lah Tuhan yang membentangkan bumi dan menjadikan gunung-gunung dan sungai-
sungai padanya. dan menjadikan padanya semua buah-buahan berpasang-pasangan, Allah
menutupkan malam kepada siang. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda
(kebesaran Allah) bagi kaum yang memikirkan. –Ar Raad (13) : 3-
$yγŠÏù $oΨù=yèy_uρ ∩⊂⊂∪ tβθè=à2ù'tƒ çµ÷ΨÏϑsù ${7ym $pκ÷]ÏΒ $oΨô_{÷zr&uρ $yγ≈uΖ÷u‹ômr& èπtGø‹yϑø9$# ÞÚö‘F{$# ãΝçλ°; ×πtƒ#uuρ
çµ÷Gn=Ïϑtã $tΒuρ ÍνÌyϑrO ÏΒ (#θè=à2ù'u‹Ï9 ∩⊂⊆∪ Èβθã‹ãèø9$# zÏΒ $pκÏù $tΡö¤fsùuρ 5=≈oΨôãr&uρ 9≅ŠÏƒ‾Υ ÏiΒ ;M≈¨Ζy_
ôÏΒuρ ÞÚö‘F{$# àMÎ7/Ψè? $£ϑÏΒ $yγ‾=à2 yl≡uρø—F{$# t,n=y{ “Ï%©!$# z≈ysö6ß™ ∩⊂∈∪ tβρãà6ô±o„ Ÿξsùr& ( öΝÍγƒÏ‰÷ƒr&
7$s#t6Ï9 çµ≈oΨø)ß™ Zω$s)ÏO $\/$ysy™ ôM‾=s%r& !#sŒÎ) #¨Lym ( ϵÏGuΗ÷qu‘ ô“y‰tƒ š÷t/ #Mô³ç0 yx≈tƒÌh9$# ã≅Å™öム”Ï%©!$# uθèδuρ
öΝä3ª=yès9 4’tAöθyϑø9$# ßlÌøƒéΥ šÏ9≡x‹x. 4 ÏN≡tyϑ¨V9$# Èe≅ä. ÏΒ ÏµÎ/ $oΨô_t÷zr'sù u!$yϑø9$# ϵÎ/ $uΖø9t“Ρr'sù ;MÍh‹¨Β
∩∈∠∪ šχρãā2x‹s?
dan Dialah yang meniupkan angin sebagai pembawa berita gembira sebelum kedatangan
rahmat-Nya (hujan); hingga apabila angin itu telah membawa awan mendung, Kami halau ke
suatu daerah yang tandus, lalu Kami turunkan hujan di daerah itu, Maka Kami keluarkan
dengan sebab hujan itu pelbagai macam buah-buahan. seperti Itulah Kami membangkitkan
orang-orang yang telah mati, Mudah-mudahan kamu mengambil pelajaran.
–Al A'raaf (7) : 57-
$]%ø—Í‘ ÏN≡tyϑ¨V9$# zÏΒ ÏµÎ/ ylt÷zr'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# š∅ÏΒ tΑt“Ρr&uρ uÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=y{ “Ï%©!$# ª!$#
∩⊂⊄∪ t≈yγ÷ΡF{$# ãΝä3s9 t¤‚y™uρ ( ÍνÌøΒr'Î/ Ìóst7ø9$# ’Îû y“ÌôftGÏ9 šù=àø9$# ãΝä3s9 t¤‚y™uρ ( öΝä3©9
Allah-lah yang telah menciptakan langit dan bumi dan menurunkan air hujan dari langit,
kemudian Dia mengeluarkan dengan air hujan itu berbagai buah-buahan menjadi rezki
untukmu; dan Dia telah menundukkan bahtera bagimu supaya bahtera itu, berlayar di lautan
dengan kehendak-Nya, dan Dia telah menundukkan (pula) bagimu sungai-sungai.
–Ibrahim (14) : 32-
āωÎ) ßìŸÒs? Ÿωuρ 4s\Ρé& ôÏΒ ã≅ÏϑøtrB $tΒuρ $yγÏΒ$yϑø.r& ôÏiΒ ;N≡tyϑrO ÏΒ ßlãøƒrB $tΒuρ 4 Ïπtã$¡¡9$# ãΝù=Ïæ –Štムϵø‹s9Î) *
∩⊆∠∪ 7‰ŠÍκy− ÏΒ $¨ΨÏΒ $tΒ y7≈‾ΡsŒ#u (#þθä9$s% “Ï!$Ÿ2uà° tør& öΝÍκ‰ÏŠ$uΖムtΠöθtƒuρ 4 ϵÏϑù=ÏèÎ/
kepada-Nyalah dikembalikan pengetahuan tentang hari Kiamat. dan tidak ada buah-buahan
keluar dari kelopaknya dan tidak seorang perempuanpun mengandung dan tidak (pula)
melahirkan, melainkan dengan sepengetahuan-Nya. pada hari Tuhan memanggil mereka:
"Dimanakah sekutu-sekutu-Ku itu?", mereka menjawab: "Kami nyatakan kepada Engkau
bahwa tidak ada seorangpun di antara Kami yang memberi kesaksian (bahwa Engkau punya
sekutu)". –Fushilat (41) : 47-
ZπtƒUψ šÏ9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) 3 ÏN≡tyϑ¨V9$# Èe≅à2 ÏΒuρ |=≈uΖôãF{$#uρ Ÿ≅‹Ï‚¨Ζ9$#uρ šχθçG÷ƒ¨“9$#uρ tíö‘¨“9$# ϵÎ/ /ä3s9 àMÎ6/Ζãƒ
5Θöθs)Ïj9 ZπtƒUψ y7Ï9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) 3 $Ζ|¡ym $»%ø—Í‘uρ #\x6y™ çµ÷ΖÏΒ tβρä‹Ï‚−Gs? É=≈uΖôãF{$#uρ È≅‹Ï‚¨Ζ9$# ÏN≡tyϑrO ÏΒuρ
tβθä©Ì÷ètƒ $£ϑÏΒuρ Ìyf¤±9$# zÏΒuρ $Y?θã‹ç/ ÉΑ$t6Ågø:$# zÏΒ “ɋσªB$# Èβr& È≅øtª[“$# ’n<Î) y7•/u‘ 4‘ym÷ρr&uρ ∩∉∠∪ tβθè=É)÷ètƒ
ì#Î=tFøƒ’Χ Ò>#uŸ° $yγÏΡθäÜç/ .ÏΒ ßlãøƒs† 4 Wξä9èŒ Å7În/u‘ Ÿ≅ç7ß™ ’Å5è=ó™$$sù ÏN≡tyϑ¨W9$# Èe≅ä. ÏΒ ’Í?ä. §ΝèO ∩∉∇∪
∩∉∪ tβρã©3xtGtƒ 5Θöθs)Ïj9 ZπtƒUψ y7Ï9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) 3 Ĩ$¨Ζ=Ïj9 Ö!$xÏ© ϵŠÏù …çµçΡ≡uθø9r&
dan dari buah korma dan anggur, kamu buat minimuman yang memabukkan dan rezki yang
baik. Sesunggguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kebesaran Allah)
bagi orang yang memikirkan. dan Tuhanmu mewahyukan kepada lebah: "Buatlah sarang-
sarang di bukit-bukit, di pohon-pohon kayu, dan di tempat-tempat yang dibikin manusia",
kemudian makanlah dari tiap-tiap (macam) buah-buahan dan tempuhlah jalan Tuhanmu yang
telah dimudahkan (bagimu). dari perut lebah itu ke luar minuman (madu) yang bermacam-
macam warnanya, di dalamnya terdapat obat yang menyembuhkan bagi manusia.
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kebesaran Tuhan) bagi
orang-orang yang memikirkan. –An Nahl (16) : 67-69-
7Šy‰ã` ÉΑ$t6Éfø9$# zÏΒuρ 4 $pκçΞ≡uθø9r& $¸Î=tFøƒ’Χ ;N≡tyϑrO ϵÎ/ $oΨô_t÷zr'sù [!$tΒ Ï!$yϑ¡¡9$# zÏΒ tΑt“Ρr& ©!$# ¨βr& ts? óΟs9r&
È≅ÏÜ≈t6ø9$$Î/ Ĩ$¨Ψ9$# tΑ≡uθøΒr& tβθè=ä.ù'u‹s9 Èβ$t7÷δ”9$#uρ Í‘$t6ômF{$# š∅ÏiΒ #ZÏWŸ2 ¨βÎ) (#þθãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ *
«!$# È≅‹Î6y™ ’Îû $pκtΞθà)ÏΖムŸωuρ sπāÒÏø9$#uρ |=yδ©%!$# šχρã”É∴õ3tƒ šÏ%©!$#uρ 3 «!$# È≅‹Î6y™ tã šχρ‘‰ÝÁtƒuρ
ìì‹Ïϑy™ ª!$#uρ 3 öΝçλ°; Ös3y™ y7s?4θn=|¹ ¨βÎ) ( öΝÎγø‹n=tæ Èe≅|¹uρ $pκÍ5 ΝÍκÏj.t“è?uρ öΝèδãÎdγsÜè? Zπs%y‰|¹ öΝÏλÎ;≡uθøΒr& ôÏΒ õ‹è{
∩⊇⊃⊂∪ íΟŠÎ=tæ
ambillah zakat dari sebagian harta mereka, dengan zakat itu kamu membersihkan[658] dan
mensucikan[659] mereka dan mendoalah untuk mereka. Sesungguhnya doa kamu itu (menjadi)
ketenteraman jiwa bagi mereka. dan Allah Maha mendengar lagi Maha mengetahui.
–At Taubah (9) : 103-
[658] Maksudnya: zakat itu membersihkan mereka dari kekikiran dan cinta yang berlebih-lebihan kepada harta
benda
[659] Maksudnya: zakat itu menyuburkan sifat-sifat kebaikan dalam hati mereka dan memperkembangkan harta
benda mereka.
∩⊄∠∪ 9,ŠÏϑtã ?dksù Èe≅ä. ÏΒ šÏ?ù'tƒ 9ÏΒ$|Ê Èe≅à2 4’n?tãuρ Zω%y`Í‘ š‚θè?ù'tƒ Ædkptø:$$Î/ Ĩ$¨Ψ9$# ’Îû βÏiŒr&uρ
dan berserulah kepada manusia untuk mengerjakan haji, niscaya mereka akan datang
kepadamu dengan berjalan kaki, dan mengendarai unta yang kurus[984] yang datang dari
segenap penjuru yang jauh, –Al Hajj (22) : 27-
[984] Unta yang kurus menggambarkan jauh dan sukarnya yang ditempuh oleh jemaah haji.
( ÉΟ≈yè÷ΡF{$# Ïπyϑ‹Îγt/ .ÏiΒ Νßγs%y—u‘ $tΒ 4’n?tã BM≈tΒθè=÷è¨Β 5Θ$−ƒr& þ’Îû «!$# zΝó™$# (#ρãà2õ‹tƒuρ öΝßγs9 yìÏ≈oΨtΒ (#ρ߉yγô±uŠÏj9
tÏiΒ!#u Iωuρ y‰Í×‾≈n=s)ø9$# Ÿωuρ y“ô‰oλù;$# Ÿωuρ tΠ#tptø:$# töꤶ9$# Ÿωuρ «!$# uÈ∝‾≈yèx© (#θ~=ÏtéB Ÿω (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
ãβ$t↔oΨx© öΝä3¨ΖtΒÌøgs† Ÿωuρ 4 (#ρߊ$sÜô¹$$sù ÷Λäù=n=ym #sŒÎ)uρ 4 $ZΡ≡uθôÊÍ‘uρ öΝÍκÍh5§‘ ÏiΒ WξôÒsù tβθäótGö6tƒ tΠ#tptø:$# |MøŠt7ø9$#
(#θçΡuρ$yès? Ÿωuρ ( 3“uθø)−G9$#uρ ÎhÉ9ø9$# ’n?tã (#θçΡuρ$yès?uρ ¢ (#ρ߉tG÷ès? βr& ÏΘ#tptø:$# ωÉfó¡yϑø9$# Çtã öΝà2ρ‘‰|¹ βr& BΘöθs%
∩⊄∪ É>$s)Ïèø9$# ߉ƒÏ‰x© ©!$# ¨βÎ) ( ©!$# (#θà)¨?$#uρ 4 Èβ≡uρô‰ãèø9$#uρ ÉΟøOM}$# ’n?tã
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu melanggar syi'ar-syi'ar Allah[389], dan jangan
melanggar kehormatan bulan-bulan haram[390], jangan (mengganggu) binatang-binatang had-
ya[391], dan binatang-binatang qalaa-id[392], dan jangan (pula) mengganggu orang-orang yang
mengunjungi Baitullah sedang mereka mencari kurnia dan keredhaan dari Tuhannya[393] dan
apabila kamu telah menyelesaikan ibadah haji, Maka bolehlah berburu. dan janganlah sekali-
kali kebencian(mu) kepada sesuatu kaum karena mereka menghalang-halangi kamu dari
Masjidilharam, mendorongmu berbuat aniaya (kepada mereka). dan tolong-menolonglah
kamu dalam (mengerjakan) kebajikan dan takwa, dan jangan tolong-menolong dalam berbuat
dosa dan pelanggaran. dan bertakwalah kamu kepada Allah, Sesungguhnya Allah Amat berat
siksa-Nya. -Al Ma'idah (5) : 2-
[389] Syi'ar Allah Ialah: segala amalan yang dilakukan dalam rangka ibadat haji dan tempat-tempat
mengerjakannya.
[390] Maksudnya antara lain Ialah: bulan Haram (bulan Zulkaidah, Zulhijjah, Muharram dan Rajab), tanah
Haram (Mekah) dan Ihram., Maksudnya Ialah: dilarang melakukan peperangan di bulan-bulan itu.
[391] Ialah: binatang (unta, lembu, kambing, biri-biri) yang dibawa ke ka'bah untuk mendekatkan diri kepada
Allah, disembelih ditanah Haram dan dagingnya dihadiahkan kepada fakir miskin dalam rangka ibadat haji.
[392] Ialah: binatang had-ya yang diberi kalung, supaya diketahui orang bahwa binatang itu telah diperuntukkan
untuk dibawa ke Ka'bah.
[393] Dimaksud dengan karunia Ialah: Keuntungan yang diberikan Allah dalam perniagaan. keredhaan dari
Allah Ialah: pahala amalan haji.
!$yϑŸ2 Å¡ômr&uρ ( $u‹÷Ρ‘‰9$# š∅ÏΒ y7t7ŠÅÁtΡ š[Ψs? Ÿωuρ ( nοtÅzFψ$# u‘#¤$!$# ª!$# š9t?#u !$yϑ‹Ïù ÆdtGö/$#uρ
∩∠∠∪ tωšøßϑø9$# =Ïtä† Ÿω ©!$# ¨βÎ) ( ÇÚö‘F{$# ’Îû yŠ$|¡xø9$# Ædö7s? Ÿωuρ ( šø‹s9Î) ª!$# z|¡ômr&
dan carilah pada apa yang telah dianugerahkan Allah kepadamu (kebahagiaan) negeri akhirat,
dan janganlah kamu melupakan bahagianmu dari (kenikmatan) duniawi dan berbuat baiklah
(kepada orang lain) sebagaimana Allah telah berbuat baik, kepadamu, dan janganlah kamu
berbuat kerusakan di (muka) bumi. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang
berbuat kerusakan. –Al Qashash (28) : 77-
DILARANG MERUSAK LINGKUNGAN
Νà6ø?u!$y_ ô‰s% ( …çνçöxî >µ≈s9Î) ôÏiΒ Νà6s9 $tΒ ©!$# (#ρ߉ç7ôã$# ÉΘöθs)≈tƒ tΑ$s% 3 $Y7øŠyèä© öΝèδ%s{r& štô‰tΒ 4’n<Î)uρ
(#ρ߉šøè? Ÿωuρ öΝèδu!$u‹ô©r& }¨$¨Ψ9$# (#θÝ¡y‚ö7s? Ÿωuρ šχ#u”Ïϑø9$#uρ Ÿ≅ø‹x6ø9$# (#θèù÷ρr'sù ( öΝà6În/§‘ ÏiΒ ×πoΨÉit/
∩∇∈∪ šÏΖÏΒ÷σ•Β ΟçFΖà2 βÎ) öΝä3©9 ×öyz öΝà6Ï9≡sŒ 4 $yγÅs≈n=ô¹Î) y‰÷èt/ ÇÚö‘F{$# †Îû
dan (kami telah mengutus) kepada penduduk Mad-yan[552] saudara mereka, Syu'aib. ia
berkata: "Hai kaumku, sembahlah Allah, sekali-kali tidak ada Tuhan bagimu selain-Nya.
Sesungguhnya telah datang kepadamu bukti yang nyata dari Tuhanmu. Maka sempurnakanlah
takaran dan timbangan dan janganlah kamu kurangkan bagi manusia barang-barang takaran
dan timbangannya, dan janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi sesudah Tuhan
memperbaikinya. yang demikian itu lebih baik bagimu jika betul-betul kamu orang-orang
yang beriman". –Al A'raaf (7) : 85-
[552] Mad-yan adalah nama putera Nabi Ibrahim a.s. kemudian menjadi nama kabilah yang terdiri dari anak cucu Mad-yan
itu. Kbilah ini diam di suatu tempat yang juga dinamai Mad-yan yang terletak di pantai laut merah di tenggara gunung Sinai.
∩⊄⊃∈∪ yŠ$|¡xø9$# =Ïtä† Ÿω ª!$#uρ 3 Ÿ≅ó¡¨Ψ9$#uρ y^öysø9$# y7Î=ôγãƒuρ $yγŠÏù y‰Å¡øã‹Ï9 ÇÚö‘F{$# ’Îû 4tëy™ 4’‾<uθs? #sŒÎ)uρ
dan apabila ia berpaling (dari kamu), ia berjalan di bumi untuk Mengadakan kerusakan
padanya, dan merusak tanam-tanaman dan binatang ternak, dan Allah tidak menyukai
kebinasaan[130]. –Al Baqarah (2) : 205-
[130] Ungkapan ini adalah ibarat dari orang-orang yang berusaha menggoncangkan iman orang-orang mukmin
dan selalu Mengadakan pengacauan.
tβρ߉šøãƒuρ Ÿ≅|¹θムβr& ÿϵÎ/ ª!$# ttΒr& !$tΒ šχθãèsÜø)tƒuρ ϵÉ)≈sV‹ÏΒ Ï‰÷èt/ .ÏΒ «!$# y‰ôγtã tβθàÒà)Ζtƒ tÏ%©!$#uρ
∩⊇∈⊄∪ tβθßsÎ=óÁムŸωuρ ÇÚö‘F{$# ’Îû tβρ߉šøムtÏ%©!$# ∩⊇∈⊇∪ tÏùÎô£ßϑø9$# z÷ö∆r& (#þθãè‹ÏÜè? Ÿωuρ
dan janganlah kamu mentaati perintah orang-orang yang melewati batas, yang membuat
kerusakan di muka bumi dan tidak Mengadakan perbaikan". –Asy Syu'ara' (26) : 151-152-
!$yϑŸ2 Å¡ômr&uρ ( $u‹÷Ρ‘‰9$# š∅ÏΒ y7t7ŠÅÁtΡ š[Ψs? Ÿωuρ ( nοtÅzFψ$# u‘#¤$!$# ª!$# š9t?#u !$yϑ‹Ïù ÆdtGö/$#uρ
∩∠∠∪ tωšøßϑø9$# =Ïtä† Ÿω ©!$# ¨βÎ) ( ÇÚö‘F{$# ’Îû yŠ$|¡xø9$# Ædö7s? Ÿωuρ ( šø‹s9Î) ª!$# z|¡ômr&
dan carilah pada apa yang telah dianugerahkan Allah kepadamu (kebahagiaan) negeri akhirat,
dan janganlah kamu melupakan bahagianmu dari (kenikmatan) duniawi dan berbuat baiklah
(kepada orang lain) sebagaimana Allah telah berbuat baik, kepadamu, dan janganlah kamu
berbuat kerusakan di (muka) bumi. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang
berbuat kerusakan. –Al Qashash (28) : 77-
öΝßγ‾=yès9 (#θè=ÏΗxå “Ï%©!$# uÙ÷èt/ Νßγs)ƒÉ‹ã‹Ï9 Ĩ$¨Ζ9$# “ω÷ƒr& ôMt6|¡x. $yϑÎ/ Ìóst7ø9$#uρ Îhy9ø9$# ’Îû ߊ$|¡xø9$# tyγsß
∩⊆⊇∪ tβθãèÅ_ötƒ
telah nampak kerusakan di darat dan di laut disebabkan karena perbuatan tangan manusi,
supay Allah merasakan kepada mereka sebahagian dari (akibat) perbuatan mereka, agar
mereka kembali (ke jalan yang benar). –Ar Ruum (30) : 41-
÷ρr& (#þθç6‾=|Áム÷ρr& (#þθè=−Gs)ムβr& #Š$|¡sù ÇÚö‘F{$# ’Îû tβöθyèó¡tƒuρ …ã&s!θß™u‘uρ ©!$# tβθç/Í‘$ptä† tÏ%©!$# (#äτℜt“y_ $yϑ‾ΡÎ)
( $u‹÷Ρ‘‰9$# ’Îû Ó“÷“Åz óΟßγs9 šÏ9≡sŒ 4 ÇÚö‘F{$# š∅ÏΒ (#öθxΨム÷ρr& A#≈n=Åz ôÏiΒ Νßγè=ã_ö‘r&uρ óΟÎγƒÏ‰÷ƒr& yì©Üs)è?
y#ø‹x. ß,ÏΨムÈβ$tGsÛθÝ¡ö6tΒ çν#y‰tƒ ö≅t/ ¢ (#θä9$s% $oÿÏ3 (#θãΨÏèä9uρ öΝÍκ‰É‰÷ƒr& ôM‾=äî 4 î's!θè=øótΒ «!$# ߉tƒ ߊθåκuø9$# ÏMs9$s%uρ
nοuρ≡y‰yèø9$# ãΝæηuΖ÷t/ $uΖøŠs)ø9r&uρ 4 #\øä.uρ $YΖ≈u‹øóèÛ y7Îi/¢‘ ÏΒ y7ø‹s9Î) tΑÌ“Ρé& !$¨Β Νåκ÷]ÏiΒ #ZÏVx. āχy‰ƒÍ”zs9uρ 4 â!$t±o„
4 #YŠ$|¡sù ÇÚö‘F{$# ’Îû tβöθyèó¡tƒuρ 4 ª!$# $yδr'xôÛr& É>öysù=Ïj9 #Y‘$tΡ (#ρ߉s%÷ρr& !$yϑ‾=ä. 4 Ïπyϑ≈uŠÉ)ø9$# ÏΘöθtƒ 4’n<Î) u!$ŸÒøót7ø9$#uρ
$yγÏ9θßγß™ ÏΒ šχρä‹Ï‚−Gs? ÇÚö‘F{$# ’Îû öΝà2r&§θt/uρ 7Š$tã ω÷èt/ .ÏΒ u!$xn=äz ö/ä3n=yèy_ øŒÎ) (#ÿρãà2øŒ$#uρ
∩∠⊆∪ šÏ‰Å¡øãΒ ÇÚö‘F{$# ’Îû (#öθsW÷ès? Ÿωuρ «!$# uIω#u (#ÿρãà2øŒ$$sù ( $Y?θã‹ç/ tΑ$t6Éfø9$# tβθçGÅs÷Ζs?uρ #Y‘θÝÁè%
dan ingatlah olehmu di waktu Tuhan menjadikam kamu pengganti-pengganti (yang berkuasa)
sesudah kaum 'Aad dan memberikan tempat bagimu di bumi. kamu dirikan istana-istana di
tanah-tanahnya yang datar dan kamu pahat gunung-gunungnya untuk dijadikan rumah; Maka
ingatlah nikmat-nikmat Allah dan janganlah kamu merajalela di muka bumi membuat
kerusakan. –Al A'raaf (7) : 74-
nοuô³tã $tFt⊥øO$# çµ÷ΖÏΒ ôNtyfxΡ$$sù ( tyfy⇔ø9$# š‚$|ÁyèÎn/ >ÎôÑ$# $oΨù=à)sù ϵÏΒöθs)Ï9 4†y›θãΒ 4’s+ó¡oKó™$# ÏŒÎ)uρ *
ÇÚö‘F{$# †Îû (#öθsW÷ès? Ÿωuρ «!$# É−ø—Íh‘ ÏΒ (#θç/uõ°$#uρ (#θè=à2 ( óΟßγt/uô³¨Β <¨$tΡé& ‘≅à2 zΟÎ=tã ô‰s% ( $YΖøŠtã
∩∉⊃∪ tωšøãΒ
dan (ingatlah) ketika Musa memohon air untuk kaumnya, lalu Kami berfirman: "Pukullah
batu itu dengan tongkatmu". lalu memancarlah daripadanya dua belas mata air. sungguh tiap-
tiap suku telah mengetahui tempat minumnya (masing-masing)[55]. Makan dan minumlah
rezki (yang diberikan) Allah, dan janganlah kamu berkeliaran di muka bumi dengan berbuat
kerusakan. –Al Baqarah (2) : 60-
[55] Ialah sebanyak suku Bani Israil sebagaimana tersebut dalam surat Al A'raaf ayat 160.
†Îû (#öθsW÷ès? Ÿωuρ öΝèδu!$u‹ô©r& }¨$¨Ζ9$# (#θÝ¡y‚ö7s? Ÿωuρ ( ÅÝó¡É)ø9$$Î/ šχ#u”Ïϑø9$#uρ tΑ$u‹ò6Ïϑø9$# (#θèù÷ρr& ÏΘöθs)≈tƒuρ
∩⊇∇⊂∪ tωšøãΒ ÇÚö‘F{$# ’Îû (#öθsW÷ès? Ÿωuρ óΟèδu!$u‹ô©r& }¨$¨Ζ9$# (#θÝ¡y‚ö7s? Ÿωuρ
dan janganlah kamu merugikan manusia pada hak-haknya dan janganlah kamu merajalela di
muka bumi dengan membuat kerusakan; -Asy Syu'ara' (26) : 183-
!$yϑŸ2 Å¡ômr&uρ ( $u‹÷Ρ‘‰9$# š∅ÏΒ y7t7ŠÅÁtΡ š[Ψs? Ÿωuρ ( nοtÅzFψ$# u‘#¤$!$# ª!$# š9t?#u !$yϑ‹Ïù ÆdtGö/$#uρ
∩∠∠∪ tωšøßϑø9$# =Ïtä† Ÿω ©!$# ¨βÎ) ( ÇÚö‘F{$# ’Îû yŠ$|¡xø9$# Ædö7s? Ÿωuρ ( šø‹s9Î) ª!$# z|¡ômr&
dan carilah pada apa yang telah dianugerahkan Allah kepadamu (kebahagiaan) negeri akhirat,
dan janganlah kamu melupakan bahagianmu dari (kenikmatan) duniawi dan berbuat baiklah
(kepada orang lain) sebagaimana Allah telah berbuat baik, kepadamu, dan janganlah kamu
berbuat kerusakan di (muka) bumi. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang
berbuat kerusakan. –Al Qashash (28) : 77-
KEMASYARAKATAN/KEWARGANEGARAAN
y#n=÷‚tGó™$# $yϑŸ2 ÇÚö‘F{$# ’Îû óΟßγ¨ΖxÎ=ø⇐tGó¡uŠs9 ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ óΟä3ΖÏΒ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ª!$# y‰tãuρ
4 $YΖøΒr& öΝÎγÏùöθyz ω÷èt/ .ÏiΒ Νåκ¨]s9Ïd‰t7ãŠs9uρ öΝçλm; 4|Ós?ö‘$# ”Ï%©!$# ãΝåκs]ƒÏŠ öΝçλm; £uΖÅj3uΚã‹s9uρ öΝÎγÎ=ö6s% ÏΒ šÏ%©!$#
∩∈∈∪ tβθà)Å¡≈xø9$# ãΝèδ y7Í×‾≈s9'ρé'sù y7Ï9≡sŒ y‰÷èt/ txŸ2 tΒuρ 4 $\↔ø‹x© ’Î1 šχθä.Îô³ç„ Ÿω Í_tΡρ߉ç6÷ètƒ
dan Allah telah berjanji kepada orang-orang yang beriman di antara kamu dan mengerjakan
amal-amal yang saleh bahwa Dia sungguh- sungguh akan menjadikan mereka berkuasa
dimuka bumi, sebagaimana Dia telah menjadikan orang-orang sebelum mereka berkuasa, dan
sungguh Dia akan meneguhkan bagi mereka agama yang telah diridhai-Nya untuk mereka,
dan Dia benar-benar akan menukar (keadaan) mereka, sesudah mereka dalam ketakutan
menjadi aman sentausa. mereka tetap menyembahku-Ku dengan tiada mempersekutukan
sesuatu apapun dengan aku. dan Barangsiapa yang (tetap) kafir sesudah (janji) itu, Maka
mereka Itulah orang-orang yang fasik. –An Nuur (24) : 55-
öΝà2¨ρ߉tã šÎ=ôγムβr& öΝä3š/u‘ 4|¤tã tΑ$s% 4 $oΨoKø⁄Å_ $tΒ Ï‰÷èt/ .ÏΒuρ $uΖu‹Ï?ù's? βr& È≅ö7s% ÏΒ $oΨƒÏŒρé& (#þθä9$s%
tã y7‾=ÅÒãŠsù 3“uθyγø9$# ÆìÎ7®Ks? Ÿωuρ Èd,ptø:$$Î/ Ĩ$¨Ζ9$# t÷t/ Λäl÷n$$sù ÇÚö‘F{$# ’Îû Zπx‹Î=yz y7≈oΨù=yèy_ $‾ΡÎ) ߊ…ãρ#y‰≈tƒ
∩⊄∉∪ É>$|¡Ïtø:$# tΠöθtƒ (#θÝ¡nΣ $yϑÎ/ 7‰ƒÏ‰x© Ò>#x‹tã öΝßγs9 «!$# È≅‹Î6y™ tã tβθ~=ÅÒtƒ tÏ%©!$# ¨βÎ) 4 «!$# È≅‹Î6y™
Hai Daud, Sesungguhnya Kami menjadikan kamu khalifah (penguasa) di muka bumi, Maka
berilah keputusan (perkara) di antara manusia dengan adil dan janganlah kamu mengikuti
hawa nafsu, karena ia akan menyesatkan kamu dari jalan Allah. Sesungguhnya orang-orang
yang sesat dari jalan Allah akan mendapat azab yang berat, karena mereka melupakan hari
perhitungan. –Shaad (38) : 26-
ö/ä38s?#u !$tΒ ’Îû öΝä.uθè=ö7uŠÏj9 ;M≈y_u‘yŠ <Ù÷èt/ s−öθsù öΝä3ŸÒ÷èt/ yìsùu‘uρ ÇÚö‘F{$# y#Í×‾≈n=yz öΝà6n=yèy_ “Ï%©!$# uθèδuρ
∩⊇⊆∪ tβθè=yϑ÷ès? y#ø‹x. tÝàΖoΨÏ9 öΝÏδω÷èt/ .ÏΒ ÇÚö‘F{$# ’Îû y#Í×‾≈n=yz öΝä3≈oΨù=yèy_ §ΝèO
kemudian Kami jadikan kamu pengganti-pengganti (mereka) di muka bumi sesudah mereka,
supaya Kami memperhatikan bagaimana kamu berbuat. –Yunus (10) : 14-
öÝàΡ$$sù ( $uΖÏG≈tƒ$t↔Î/ (#θç/¤‹x. tÏ%©!$# $oΨø%{øîr&uρ y#Í×‾≈n=yz óΟßγ≈uΖù=yèy_uρ Å7ù=àø9$# ’Îû …çµyè¨Β tΒuρ çµ≈uΖø‹¤fuΖsù çνθç/¤‹s3sù
y‰ΖÏã öΝèδãøä. tÍÏ≈s3ø9$# ߉ƒÌ“tƒ Ÿωuρ ( …çνãøä. ϵø‹n=yèsù txx. yϑsù 4 ÇÚö‘F{$# ’Îû y#Í×‾≈n=yz ö/ä3n=yèy_ “Ï%©!$# uθèδ
∩⊂∪ #Y‘$|¡yz āωÎ) óΟèδãøä. tÍÏ≈s3ø9$# ߉ƒÌ“tƒ Ÿωuρ ( $\Fø)tΒ āωÎ) öΝÍκÍh5u‘
Dia-lah yang menjadikan kamu khalifah-khalifah di muka bumi. Barangsiapa yang kafir,
Maka (akibat) kekafirannya menimpa dirinya sendiri. dan kekafiran orang-orang yang kafir
itu tidak lain hanyalah akan menambah kemurkaan pada sisi Tuhannya dan kekafiran orang-
orang yang kafir itu tidak lain hanyalah akan menambah kerugian mereka belaka.
–Faathir (35) : 39-
öΝä3n=yèy_ øŒÎ) (#ÿρãà2øŒ$#uρ 4 öΝà2u‘É‹ΖãŠÏ9 öΝä3ΖÏiΒ 9≅ã_u‘ 4’n?tã öΝä3În/§‘ ÏiΒ Öò2ÏŒ öΝä.u!%y` βr& óΟçFö6Éftãuρr&
∩∉∪ tβθßsÎ=øè? ÷/ä3ª=yès9 «!$# uIω#u (#ÿρãà2øŒ$$sù ( ZπsÜ)Át/ È,ù=y⇐ø9$# ’Îû öΝä.yŠ#y—uρ 8yθçΡ ÏΘöθs% ω÷èt/ .ÏΒ u!$xn=äz
Apakah kamu (tidak percaya) dan heran bahwa datang kepadamu peringatan dari Tuhanmu
yang dibawa oleh seorang laki-laki di antaramu untuk memberi peringatan kepadamu? dan
ingatlah oleh kamu sekalian di waktu Allah menjadikan kamu sebagai pengganti-pengganti
(yang berkuasa) sesudah lenyapnya kaum Nuh, dan Tuhan telah melebihkan kekuatan tubuh
dan perawakanmu (daripada kaum Nuh itu). Maka ingatlah nikmat-nikmat Allah supaya kamu
mendapat keberuntungan. –Al A'raaf (7) : 69-
ãΝèδ y7Í×‾≈s9'ρé&uρ 4 Ìs3Ψßϑø9$# Çtã tβöθyγ÷Ζtƒuρ Å∃ρã÷èpRùQ$$Î/ tβρããΒù'tƒuρ Îösƒø:$# ’n<Î) tβθããô‰tƒ ×π¨Βé& öΝä3ΨÏiΒ ä3tFø9uρ
∩⊇⊃⊆∪ šχθßsÎ=øßϑø9$#
dan hendaklah ada di antara kamu segolongan umat yang menyeru kepada kebajikan,
menyuruh kepada yang ma'ruf dan mencegah dari yang munkar; merekalah orang-orang yang
beruntung. –Ali Imran (3) : 104-
’Îû šχθããÌ≈|¡ç„uρ Ìs3Ψßϑø9$# Çtã tβöθyγ÷Ψtƒuρ Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/ šχρããΒù'tƒuρ ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ šχθãΨÏΒ÷σãƒ
3 «!$$Î/ tβθãΖÏΒ÷σè?uρ Ìx6Ζßϑø9$# Çtã šχöθyγ÷Ψs?uρ Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/ tβρâ÷ß∆ù's? Ĩ$¨Ψ=Ï9 ôMy_Ì÷zé& >π¨Βé& uöyz öΝçGΖä.
∩⊇⊇⊃∪ tβθà)Å¡≈xø9$# ãΝèδçsYò2r&uρ šχθãΨÏΒ÷σßϑø9$# ãΝßγ÷ΖÏiΒ 4 Νßγ©9 #Zöyz tβ%s3s9 É=≈tGÅ6ø9$# ã≅÷δr& š∅tΒ#u öθs9uρ
kamu adalah umat yang terbaik yang dilahirkan untuk manusia, menyuruh kepada yang
ma'ruf, dan mencegah dari yang munkar, dan beriman kepada Allah. Sekiranya ahli kitab
beriman, tentulah itu lebih baik bagi mereka, di antara mereka ada yang beriman, dan
kebanyakan mereka adalah orang-orang yang fasik. –Ali Imran (3) : 110-
È≅‹ÅgΥM}$#uρ Ïπ1u‘öθ−G9$# ’Îû öΝèδy‰ΨÏã $¹/θçGõ3tΒ …çµtΡρ߉Ågs† “Ï%©!$# ¥_ÍhΓW{$# ¢É<¨Ζ9$# tΑθß™§9$# šχθãèÎ7−Ftƒ tÏ%©!$#
ßìŸÒtƒuρ y]Í×‾≈t6y‚ø9$# ÞΟÎγøŠn=tæ ãΠÌhptä†uρ ÏM≈t6Íh‹©Ü9$# ÞΟßγs9 ‘≅Ïtä†uρ Ìx6Ψßϑø9$# Çtã öΝßγ8pκ÷]tƒuρ Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/ ΝèδããΒù'tƒ
(#θãèt7¨?$#uρ çνρã|ÁtΡuρ çνρ⑨“tãuρ ϵÎ/ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$$sù 4 óΟÎγøŠn=tæ ôMtΡ%x. ÉL©9$# Ÿ≅≈n=øñF{$#uρ öΝèδuñÀÎ) öΝßγ÷Ζtã
Å∃ρã÷èyϑø9$# Çtã šχöθpκ÷]tƒuρ Ìx6Ζßϑø9$$Î/ šχρããΒù'tƒ 4 <Ù÷èt/ .ÏiΒ ΟßγàÒ÷èt/ àM≈s)Ï≈oΨßϑø9$#uρ tβθà)Ï≈uΖßϑø9$#
∩∉∠∪ šχθà)Å¡≈xø9$# ãΝèδ tÉ)Ï≈oΨßϑø9$# āχÎ) 3 öΝåκuÅ¡t⊥sù ©!$# (#θÝ¡nΣ 4 öΝåκu‰Ï‰÷ƒr& šχθàÒÎ6ø)tƒuρ
orang-orang munafik laki-laki dan perempuan. sebagian dengan sebagian yang lain adalah
sama, mereka menyuruh membuat yang Munkar dan melarang berbuat yang ma'ruf dan
mereka menggenggamkan tangannya, . mereka telah lupa kepada Allah, Maka Allah
melupakan mereka. Sesungguhnya orang-orang munafik itu adalah orang-orang yang fasik. –
At Taubah (9) : 67-
Ìs3Ζßϑø9$# Çtã tβöθyγ÷Ζtƒuρ Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/ šχρâ÷ß∆ù'tƒ 4 <Ù÷èt/ â!$uŠÏ9÷ρr& öΝßγàÒ÷èt/ àM≈oΨÏΒ÷σßϑø9$#uρ tβθãΖÏΒ÷σßϑø9$#uρ
¨βÎ) 3 ª!$# ãΝßγçΗxq÷zy™ y7Í×‾≈s9'ρé& 4 ÿ…ã&s!θß™u‘uρ ©!$# šχθãèŠÏÜãƒuρ nο4θx.¨“9$# šχθè?÷σãƒuρ nο4θn=¢Á9$# šχθßϑŠÉ)ãƒuρ
∩⊇⊇⊄∪ šÏΖÏΒ÷σßϑø9$# ÎÅe³o0uρ 3 «!$# ÏŠρ߉çtÎ: tβθÝàÏ≈ysø9$#uρ Ìx6Ψßϑø9$# Çtã šχθèδ$¨Ψ9$#uρ Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/
mereka itu adalah orang-orang yang bertaubat, yang beribadat, yang memuji, yang
melawat[662], yang ruku', yang sujud, yang menyuruh berbuat ma'ruf dan mencegah berbuat
Munkar dan yang memelihara hukum-hukum Allah. dan gembirakanlah orang-orang mukmin
itu. –At Taubah (9) : 112-
Çtã (#öθyγtΡuρ Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/ (#ρãtΒr&uρ nο4θŸ2¨“9$# (#âθs?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θãΒ$s%r& ÇÚö‘F{$# ’Îû öΝßγ≈¨Ψ©3¨Β βÎ) tÏ%©!$#
ÇΠ÷“tã ôÏΒ y7Ï9≡sŒ ¨βÎ) ( y7t/$|¹r& !$tΒ 4’n?tã ÷É9ô¹$#uρ Ìs3Ζßϑø9$# Çtã tµ÷Ρ$#uρ Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/ öãΒù&uρ nο4θn=¢Á9$# ÉΟÏ%r& ¢o_ç6≈tƒ
∩⊇∠∪ Í‘θãΒW{$#
Hai anakku, dirikanlah shalat dan suruhlah (manusia) mengerjakan yang baik dan cegahlah
(mereka) dari perbuatan yang mungkar dan bersabarlah terhadap apa yang menimpa kamu.
Sesungguhnya yang demikian itu Termasuk hal-hal yang diwajibkan (oleh Allah).
–Luqman (31) : 17-
ÏΒ ª!$# tΑt“Ρr& !$yϑÎ/ àMΖtΒ#u ö≅è%uρ ( öΝèδu!#uθ÷δr& ôìÎ7®Ks? Ÿωuρ ( |NöÏΒé& !$yϑŸ2 öΝÉ)tFó™$#uρ ( äí÷Š$$sù šÏ9≡s%Î#sù
sπ¤fãm Ÿω ( öΝà6è=≈yϑôãr& öΝä3s9uρ $oΨè=≈yϑôãr& !$uΖs9 ( öΝä3š/u‘uρ $uΖš/u‘ ª!$# ( ãΝä3uΖ÷t/ tΑωôãL{ ßNöÏΒé&uρ ( 5=≈tGÅ2
÷βÎ*sù ( yì≈t/â‘uρ y]≈n=èOuρ 4o_÷WtΒ Ï!$|¡ÏiΨ9$# zÏiΒ Νä3s9 z>$sÛ $tΒ (#θßsÅ3Ρ$$sù 4‘uΚ≈tGu‹ø9$# ’Îû (#θäÜÅ¡ø)è? āωr& ÷ΛäøÅz ÷βÎ)uρ
∩⊂∪ (#θä9θãès? āωr& #’oΤ÷Šr& y7Ï9≡sŒ 4 öΝä3ãΨ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $tΒ ÷ρr& ¸οy‰Ïn≡uθsù (#θä9ω÷ès? āωr& óΟçFøÅz
dan jika kamu takut tidak akan dapat Berlaku adil terhadap (hak-hak) perempuan yang yatim
(bilamana kamu mengawininya), Maka kawinilah wanita-wanita (lain) yang kamu senangi :
dua, tiga atau empat. kemudian jika kamu takut tidak akan dapat Berlaku adil[265], Maka
(kawinilah) seorang saja[266], atau budak-budak yang kamu miliki. yang demikian itu adalah
lebih dekat kepada tidak berbuat aniaya. –An Nisaa (4) : 3-
[265] Berlaku adil ialah perlakuan yang adil dalam meladeni isteri seperti pakaian, tempat, giliran dan lain-lain
yang bersifat lahiriyah.
[266] Islam memperbolehkan poligami dengan syarat-syarat tertentu. sebelum turun ayat ini poligami sudah ada,
dan pernah pula dijalankan oleh Para Nabi sebelum Nabi Muhammad s.a.w. ayat ini membatasi poligami sampai
empat orang saja.
tÎ/tø%F{$#uρ Èøy‰Ï9≡uθø9$# Íρr& öΝä3Å¡àΡr& #’n?tã öθs9uρ ¬! u!#y‰pκà− ÅÝó¡É)ø9$$Î/ tÏΒ≡§θs% (#θçΡθä. (#θãΨtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ *
(#θàÊÌ÷èè? ÷ρr& (#ÿ…âθù=s? βÎ)uρ 4 (#θä9ω÷ès? βr& #“uθoλù;$# (#θãèÎ7−Fs? Ÿξsù ( $yϑÍκÍ5 4’n<÷ρr& ª!$$sù #ZÉ)sù ÷ρr& $†‹ÏΨxî ï∅ä3tƒ βÎ) 4
#’n?tã BΘöθs% ãβ$t↔oΨx© öΝà6¨ΖtΒÌôftƒ Ÿωuρ ( ÅÝó¡É)ø9$$Î/ u!#y‰pκà− ¬! šÏΒ≡§θs% (#θçΡθä. (#θãΨtΒ#u šÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
∩∇∪ šχθè=yϑ÷ès? $yϑÎ/ 7Î6yz ©!$# āχÎ) 4 ©!$# (#θà)¨?$#uρ ( 3“uθø)−G=Ï9 Ü>tø%r& uθèδ (#θä9ωôã$# 4 (#θä9ω÷ès? āωr&
Hai orang-orang yang beriman hendaklah kamu Jadi orang-orang yang selalu menegakkan
(kebenaran) karena Allah, menjadi saksi dengan adil. dan janganlah sekali-kali kebencianmu
terhadap sesuatu kaum, mendorong kamu untuk Berlaku tidak adil. Berlaku adillah, karena
adil itu lebih dekat kepada takwa. dan bertakwalah kepada Allah, Sesungguhnya Allah Maha
mengetahui apa yang kamu kerjakan. –Al Ma'idah (5) : 8-
tβ#u”Ïϑø9$#uρ Ÿ≅ø‹x6ø9$# (#θèù÷ρr&uρ ( …çν£‰ä©r& xdè=ö7tƒ 4®Lym ß|¡ômr& }‘Ïδ ÉL©9$$Î/ āωÎ) ÉΟŠÏKuŠø9$# tΑ$tΒ (#θç/tø)s? Ÿωuρ
4 (#θèù÷ρr& «!$# ωôγyèÎ/uρ ( 4’n1öè% #sŒ tβ%Ÿ2 öθs9uρ (#θä9ωôã$$sù óΟçFù=è% #sŒÎ)uρ ( $yγyèó™ãρ āωÎ) $²¡øtΡ ß#Ïk=s3çΡ Ÿω ( ÅÝó¡É)ø9$$Î/
4 ÉΑô‰yèø9$$Î/ (#θßϑä3øtrB βr& Ĩ$¨Ζ9$# t÷t/ ΟçFôϑs3ym #sŒÎ)uρ $yγÎ=÷δr& #’n<Î) ÏM≈uΖ≈tΒF{$# (#ρ–Šxσè? βr& öΝä.ããΒù'tƒ ©!$# ¨βÎ) *
∩∈∇∪ #ZÅÁt/ $Jè‹Ïÿxœ tβ%x. ©!$# ¨βÎ) 3 ÿϵÎ/ /ä3ÝàÏètƒ $−ΚÏèÏΡ ©!$# ¨βÎ)
$yϑuΖ÷ƒr& çµ9s9öθtΒ 4’n?tã <≅Ÿ2 uθèδuρ &ó_x« 4’n?tã â‘ωø)tƒ Ÿω ãΝx6ö/r& !$yϑèδ߉tnr& È÷,s#ã_§‘ WξsWtΒ ª!$# z>uŸÑuρ
∩∠∉∪ 8ΛÉ)tFó¡•Β :Þ≡uÅÀ 4’n?tã uθèδuρ ÉΑô‰yèø9$$Î/ ããΒù'tƒ tΒuρ uθèδ “ÈθtGó¡o„ ö≅yδ ( Aösƒ¿2 ÏNù'tƒ Ÿω –µγÅh_uθãƒ
dan Allah membuat (pula) perumpamaan: dua orang lelaki yang seorang bisu, tidak dapat
berbuat sesuatupun dan Dia menjadi beban atas penanggungnya, ke mana saja Dia disuruh
oleh penanggungnya itu, Dia tidak dapat mendatangkan suatu kebajikanpun. samakah orang
itu dengan orang yang menyuruh berbuat keadilan, dan Dia berada pula di atas jalan yang
lurus? –An Nahl (16) : 76-
Ìx6Ψßϑø9$#uρ Ï!$t±ósxø9$# Çtã 4‘sS÷Ζtƒuρ 4†n1öà)ø9$# “ÏŒ Ç›!$tGƒÎ)uρ Ç≈|¡ômM}$#uρ ÉΑô‰yèø9$$Î/ ããΒù'tƒ ©!$# ¨βÎ) *
Sesungguhnya Allah menyuruh (kamu) Berlaku adil dan berbuat kebajikan, memberi kepada
kaum kerabat, dan Allah melarang dari perbuatan keji, kemungkaran dan permusuhan. Dia
memberi pengajaran kepadamu agar kamu dapat mengambil pelajaran. –An Nahl (16) : 90-
3“t÷zW{$# ’n?tã $yϑßγ1y‰÷nÎ) ôMtót/ .βÎ*sù ( $yϑåκs]÷t/ (#θßsÎ=ô¹r'sù (#θè=tGtGø%$# tÏΖÏΒ÷σßϑø9$# zÏΒ Èβ$tGxÍ←!$sÛ βÎ)uρ
©!$# ¨βÎ) ( (#þθäÜÅ¡ø%r&uρ ÉΑô‰yèø9$$Î/ $yϑåκs]÷t/ (#θßsÎ=ô¹r'sù ôNu!$sù βÎ*sù 4 «!$# ÌøΒr& #’n<Î) uþ’Å∀s? 4®Lym Èöö7s? ÉL©9$# (#θè=ÏG≈s)sù
dan kalau ada dua golongan dari mereka yang beriman itu berperang hendaklah kamu
damaikan antara keduanya! tapi kalau yang satu melanggar Perjanjian terhadap yang lain,
hendaklah yang melanggar Perjanjian itu kamu perangi sampai surut kembali pada perintah
Allah. kalau Dia telah surut, damaikanlah antara keduanya menurut keadilan, dan hendaklah
kamu Berlaku adil; Sesungguhnya Allah mencintai orang-orang yang Berlaku adil.
–Al Hujuraat (46) : 9-
∩⊇⊇∈∪ ÞΟŠÎ=yèø9$# ßìŠÏϑ¡¡9$# uθèδuρ 4 ϵÏG≈yϑÎ=s3Ï9 tΑÏd‰t6ãΒ āω 4 Zωô‰tãuρ $]%ô‰Ï¹ y7În/u‘ àMyϑÎ=x. ôM£ϑs?uρ
telah sempurnalah kalimat Tuhanmu (Al-Quran) sebagai kalimat yang benar dan adil. tidak
ada yang dapat merobah robah kalimat-kalimat-Nya dan Dia lah yang Maha Mendengar lagi
Maha mengetahui. -Al An'aam (6) : 115-
tβ#u”Ïϑø9$#uρ Ÿ≅ø‹x6ø9$# (#θèù÷ρr&uρ ( …çν£‰ä©r& xdè=ö7tƒ 4®Lym ß|¡ômr& }‘Ïδ ÉL©9$$Î/ āωÎ) ÉΟŠÏKuŠø9$# tΑ$tΒ (#θç/tø)s? Ÿωuρ
4 (#θèù÷ρr& «!$# ωôγyèÎ/uρ ( 4’n1öè% #sŒ tβ%Ÿ2 öθs9uρ (#θä9ωôã$$sù óΟçFù=è% #sŒÎ)uρ ( $yγyèó™ãρ āωÎ) $²¡øtΡ ß#Ïk=s3çΡ Ÿω ( ÅÝó¡É)ø9$$Î/
y‰ôγyèø9$# ¨βÎ) ( ωôγyèø9$$Î/ (#θèù÷ρr&uρ 4 …çν£‰ä©r& xdè=ö7tƒ 4®Lym ß|¡ômr& }‘Ïδ ÉL©9$$Î/ āωÎ) ÉΟŠÏKuŠø9$# tΑ$tΒ (#θç/tø)s? Ÿωuρ
ÈÅ3≈|¡yϑø9$#uρ 4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# “Ï%Î!uρ ÉΑθß™§=Ï9uρ …çµ|¡çΗè~ ¬! ¨βr'sù &óx« ÏiΒ ΝçGôϑÏΨxî $yϑ‾Ρr& (#þθßϑn=÷æ$#uρ *
‘s)tGø9$# tΠöθtƒ Èβ$s%öàø9$# tΠöθtƒ $tΡωö6tã 4’n?tã $uΖø9t“Ρr& !$tΒuρ «!$$Î/ ΝçGΨtΒ#u óΟçGΨä. βÎ) È≅‹Î6¡¡9$# Ç∅ö/$#uρ
∩⊄∪ zΟŠÏKuŠø9$# ‘í߉tƒ ”Ï%©!$# šÏ9≡x‹sù ∩⊇∪ ÉÏe$!$$Î/ Ü>Éj‹s3ム“Ï%©!$# |M÷ƒuu‘r&
tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama? Itulah orang yang menghardik anak yatim,
-Al Ma'un (107) : 1-2-
4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# “ÏŒuρ $ZΡ$|¡ômÎ) Èøt$Î!≡uθø9$$Î/uρ ©!$# āωÎ) tβρ߉ç7÷ès? Ÿω Ÿ≅ƒÏℜuóÎ) ûÍ_t/ t,≈sV‹ÏΒ $tΡõ‹s{r& øŒÎ)uρ
WξŠÎ=s% āωÎ) óΟçFøŠ©9uθs? §ΝèO nο4θŸ2¨“9$# (#θè?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θßϑŠÏ%r&uρ $YΖó¡ãm Ĩ$¨Ψ=Ï9 (#θä9θè%uρ ÈÅ6≈|¡uΚø9$#uρ
ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ ztΒ#u ôtΒ §É9ø9$# £Å3≈s9uρ É>Ìøóyϑø9$#uρ É−Îô³yϑø9$# Ÿ≅t6Ï% öΝä3yδθã_ãρ (#θ—9uθè? βr& §É9ø9$# }§øŠ©9 *
4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4†n1öà)ø9$# “ÍρsŒ ϵÎm6ãm 4’n?tã tΑ$yϑø9$# ’tA#uuρ z↵Íh‹Î;¨Ζ9$#uρ É=≈tGÅ3ø9$#uρ Ïπx6Í×‾≈n=yϑø9$#uρ ÌÅzFψ$#
šχθèùθßϑø9$#uρ nο4θŸ2¨“9$# ’tA#uuρ nο4θn=¢Á9$# uΘ$s%r&uρ ÅU$s%Ìh9$# ’Îûuρ t,Î#Í←!$¡¡9$#uρ È≅‹Î6¡¡9$# tø⌠$#uρ tÅ3≈|¡yϑø9$#uρ
( (#θè%y‰|¹ tÏ%©!$# y7Í×‾≈s9'ρé& 3 Ĩù't7ø9$# tÏnuρ Ï!#§œØ9$#uρ Ï!$y™ù't7ø9$# ’Îû tÎÉ9≈¢Á9$#uρ ( (#ρ߉yγ≈tã #sŒÎ) öΝÏδωôγyèÎ/
∩⊄⊇∈∪ ÒΟŠÎ=tæ ϵÎ/ ©!$# ¨βÎ*sù 9öyz ôÏΒ (#θè=yèøs? $tΒuρ 3 È≅‹Î6¡¡9$#
mereka bertanya tentang apa yang mereka nafkahkan. Jawablah: "Apa saja harta yang kamu
nafkahkan hendaklah diberikan kepada ibu-bapak, kaum kerabat, anak-anak yatim, orang-
orang miskin dan orang-orang yang sedang dalam perjalanan." dan apa saja kebaikan yang
kamu buat, Maka Sesungguhnya Allah Maha mengetahuinya. –Al Baqarah (2) : 215-
4 öΝä3çΡ≡uθ÷zÎ*sù öΝèδθäÜÏ9$sƒéB βÎ)uρ ( ×öyz öΝçλ°; ÓyŸξô¹Î) ö≅è% ( 4’yϑ≈tGuŠø9$# Çtã y7tΡθè=t↔ó¡o„uρ 3 ÍοtÅzFψ$#uρ $u‹÷Ρ‘‰9$# ’Îû
∩⊄⊄⊃∪ ÒΟŠÅ3ym ͕tã ©!$# ¨βÎ) 4 öΝä3tFuΖôãV{ ª!$# u!$x© öθs9uρ 4 ËxÎ=óÁßϑø9$# zÏΒ y‰Å¡øßϑø9$# ãΝn=÷ètƒ ª!$#uρ
tentang dunia dan akhirat. dan mereka bertanya kepadamu tentang anak yatim, katakalah:
"Mengurus urusan mereka secara patut adalah baik, dan jika kamu bergaul dengan mereka,
Maka mereka adalah saudaramu; dan Allah mengetahui siapa yang membuat kerusakan dari
yang Mengadakan perbaikan. dan Jikalau Allah menghendaki, niscaya Dia dapat
mendatangkan kesulitan kepadamu. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
–Al Baqarah (2) : 220-
Ÿωuρ ( öΝçλm;≡uθøΒr& öΝÍκös9Î) (#þθãèsù÷Š$$sù #Y‰ô©â‘ öΝåκ÷]ÏiΒ Λäó¡nΣ#u ÷βÎ*sù yy%s3ÏiΖ9$# (#θäón=t/ #sŒÎ) #¨Lym 4’yϑ≈tGuŠø9$# (#θè=tGö/$#uρ
ö≅ä.ù'uŠù=sù #ZÉ)sù tβ%x. tΒuρ ( ô#Ï÷ètGó¡uŠù=sù $|‹ÏΨxî tβ%x. tΒuρ 4 (#ρçy9õ3tƒ βr& #‘#y‰Î/uρ $]ù#uóÎ) !$yδθè=ä.ù's?
∩∉∪ $Y7ŠÅ¡ym «!$$Î/ 4‘xx.uρ 4 öΝÍκön=tæ (#ρ߉Íκô−r'sù öΝçλm;≡uθøΒr& öΝÍκös9Î) öΝçF÷èsùyŠ #sŒÎ*sù 4 Å∃ρá÷èyϑø9$$Î/
dan ujilah[269] anak yatim itu sampai mereka cukup umur untuk kawin. kemudian jika
menurut pendapatmu mereka telah cerdas (pandai memelihara harta), Maka serahkanlah
kepada mereka harta-hartanya. dan janganlah kamu Makan harta anak yatim lebih dari batas
kepatutan dan (janganlah kamu) tergesa-gesa (membelanjakannya) sebelum mereka dewasa.
barang siapa (di antara pemelihara itu) mampu, Maka hendaklah ia menahan diri (dari
memakan harta anak yatim itu) dan Barangsiapa yang miskin, Maka bolehlah ia Makan harta
itu menurut yang patut. kemudian apabila kamu menyerahkan harta kepada mereka, Maka
hendaklah kamu adakan saksi-saksi (tentang penyerahan itu) bagi mereka. dan cukuplah Allah
sebagai Pengawas (atas persaksian itu). –An Nisaa (4) : 6-
[269] Yakni: Mengadakan penyelidikan terhadap mereka tentang keagamaan, usaha-usaha mereka, kelakuan dan
lain-lain sampai diketahui bahwa anak itu dapat dipercayai.
Zωöθs% óΟçλm; (#θä9θè%uρ çµ÷ΨÏiΒ Νèδθè%ã—ö‘$$sù ßÅ6≈|¡yϑø9$#uρ 4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# (#θä9'ρé& sπyϑó¡É)ø9$# u|Øym #sŒÎ)uρ
∩∇∪ $]ùρã÷è¨Β
dan apabila sewaktu pembagian itu hadir kerabat[270], anak yatim dan orang miskin, Maka
berilah mereka dari harta itu [271] (sekedarnya) dan ucapkanlah kepada mereka Perkataan yang
baik. –An Nisaa (4) : 8-
[270] Kerabat di sini Maksudnya : Kerabat yang tidak mempunyai hak warisan dari harta benda pusaka.
[271] Pemberian sekedarnya itu tidak boleh lebih dari sepertiga harta warisan.
#ZÏèy™ šχöθn=óÁu‹y™uρ ( #Y‘$tΡ öΝÎγÏΡθäÜç/ ’Îû tβθè=à2ù'tƒ $yϑ‾ΡÎ) $¸ϑù=àß 4’yϑ≈tGuŠø9$# tΑ≡uθøΒr& tβθè=à2ù'tƒ tÏ%©!$# ¨βÎ)
∩⊇⊃∪
Sesungguhnya orang-orang yang memakan harta anak yatim secara zalim, sebenarnya mereka
itu menelan api sepenuh perutnya dan mereka akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala
(neraka). –An Nisaa (4) : 10-
‘yϑ≈tGtƒ ’Îû É=≈tGÅ3ø9$# ’Îû öΝà6ø‹n=tæ 4‘n=÷Fム$tΒuρ £ÎγŠÏù öΝà6‹ÏGøムª!$# È≅è% ( Ï!$|¡ÏiΨ9$# ’Îû y7tΡθçGøtGó¡o„uρ
Èβ≡t$ø!Èθø9$# š∅ÏΒ tÏyèôÒtFó¡ßϑø9$#uρ £èδθßsÅ3Ζs? βr& tβθç6xîös?uρ £ßγs9 |=ÏGä. $tΒ £ßγtΡθè?÷σè? Ÿω ÉL≈©9$# Ï!$|¡ÏiΨ9$#
∩⊇⊄∠∪ $VϑŠÎ=tã ϵÎ/ tβ%x. ©!$# ¨βÎ*sù 9öyz ôÏΒ (#θè=yèøs? $tΒuρ 4 ÅÝó¡É)ø9$$Î/ 4’yϑ≈tFu‹ù=Ï9 (#θãΒθà)s? χr&uρ
dan mereka minta fatwa kepadamu tentang Para wanita. Katakanlah: "Allah memberi fatwa
kepadamu tentang mereka, dan apa yang dibacakan kepadamu dalam Al Quran[354] (juga
memfatwakan) tentang Para wanita yatim yang kamu tidak memberikan kepada mereka
apa[355] yang ditetapkan untuk mereka, sedang kamu ingin mengawini mereka[356] dan tentang
anak-anak yang masih dipandang lemah. dan (Allah menyuruh kamu) supaya kamu mengurus
anak-anak yatim secara adil. dan kebajikan apa saja yang kamu kerjakan, Maka
Sesungguhnya Allah adalah Maha mengetahuinya. -An Nisaa (4) : 127-
[354] Lihat surat An Nisaa' ayat 2 dan 3
[355] Maksudnya Ialah: pusaka dan maskawin.
[356] Menurut adat Arab Jahiliyah seorang Wali berkuasa atas wanita yatim yang dalam asuhannya dan berkuasa
akan hartanya. jika wanita yatim itu cantik dikawini dan diambil hartanya. jika wanita itu buruk rupanya,
dihalanginya kawin dengan laki-laki yang lain supaya Dia tetap dapat menguasai hartanya. kebiasaan di atas
dilarang melakukannya oleh ayat ini.
ÞΟßγuΖyès9uρ 4 óΟßγç6ó¡ym }‘Ïδ 4 $pκÏù tÏ$Î#≈yz tΛ©yγy_ u‘$tΡ u‘$¤ä3ø9$#uρ ÏM≈s)Ï≈oΨßϑø9$#uρ šÉ)Ï≈oΨßϑø9$# ª!$# y‰tãuρ
Allah mengancam orang-orang munafik laki-laki dan perempuan dan orang-orang kafir
dengan neraka Jahannam, mereka kekal di dalamnya. cukuplah neraka itu bagi mereka, dan
Allah mela'nati mereka, dan bagi mereka azab yang kekal. –At Taubah (9) : 68-
tÏΖÏΒ÷σßϑø9$# ’n?tã ª!$# z>θçGtƒuρ ÏM≈x.Îô³ßϑø9$#uρ šÅ2Îô³ßϑø9$#uρ ÏM≈s)Ï≈oΨßϑø9$#uρ tÉ)Ï≈uΖßϑø9$# ª!$# z>Éj‹yèã‹Ïj9
sehingga Allah mengazab orang-orang munafik laki-laki dan perempuan dan orang-orang
musyrikin laki-laki dan perempuan; dan sehingga Allah menerima taubat orang-orang
mukmin laki-laki dan perempuan. dan adalah Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
–Al Ahzab (33) : 73-
4 Ïöθ¡¡9$# ∅sß «!$$Î/ šÏoΡ!$©à9$# ÏM≈x.Îô³ßϑø9$#uρ tÏ.Îô³ßϑø9$#uρ ÏM≈s)Ï≈oΨßϑø9$#uρ tÉ)Ï≈uΖãΚø9$# šUÉj‹yèãƒuρ
∩∉∪ #ZÅÁtΒ ôNu!$y™uρ ( zΟ¨Ψyγy_ óΟßγs9 £‰tãr&uρ óΟßγoΨyès9uρ öΝÍκön=tã ª!$# |=ÅÒxîuρ ( Ïöθ¡¡9$# äοtÍ←!#yŠ öΝÍκön=tã
dan supaya Dia mengazab orang-orang munafik laki-laki dan perempuan dan orang-orang
musyrik laki-laki dan perempuan yang mereka itu berprasangka buruk terhadap Allah. mereka
akan mendapat giliran (kebinasaan) yang Amat buruk dan Allah memurkai dan mengutuk
mereka serta menyediakan bagi mereka neraka Jahannam. dan (neraka Jahannam) Itulah
sejahat-jahat tempat kembali. –Al Fath (48) : 6-
«!$# ’n?tã ö≅ā2uθtGtƒ tΒuρ 3 óΟßγãΨƒÏŠ ÏIωàσ‾≈yδ §xî íÚt¨Β ΝÎγÎ/θè=è% ’Îû šÏ%©!$#uρ tβθà)Ï≈oΨßϑø9$# ãΑθà)tƒ øŒÎ)
Å∃ρã÷èyϑø9$# Çtã šχöθpκ÷]tƒuρ Ìx6Ζßϑø9$$Î/ šχρããΒù'tƒ 4 <Ù÷èt/ .ÏiΒ ΟßγàÒ÷èt/ àM≈s)Ï≈oΨßϑø9$#uρ tβθà)Ï≈uΖßϑø9$#
∩∉∠∪ šχθà)Å¡≈xø9$# ãΝèδ tÉ)Ï≈oΨßϑø9$# āχÎ) 3 öΝåκuÅ¡t⊥sù ©!$# (#θÝ¡nΣ 4 öΝåκu‰Ï‰÷ƒr& šχθàÒÎ6ø)tƒuρ
orang-orang munafik laki-laki dan perempuan. sebagian dengan sebagian yang lain adalah
sama, mereka menyuruh membuat yang Munkar dan melarang berbuat yang ma'ruf dan
mereka menggenggamkan tangannya[648]. mereka telah lupa kepada Allah, Maka Allah
melupakan mereka. Sesungguhnya orang-orang munafik itu adalah orang-orang yang fasik.
–At Taubah (9) : 67-
[648] Maksudnya: Berlaku kikir
∩⊇⊄∪ #Y‘ρáäî āωÎ) ÿ…ã&è!θß™u‘uρ ª!$# $tΡy‰tãuρ $¨Β ÖÚt¨Β ΝÍκÍ5θè=è% †Îû tÏ%©!$#uρ tβθà)Ï≈uΖßϑø9$# ãΑθà)tƒ øŒÎ)uρ
dan (ingatlah) ketika orang-orang munafik dan orang-orang yang berpenyakit dalam hatinya
berkata :"Allah dan Rasul-Nya tidak menjanjikan kepada Kami melainkan tipu daya".
–Al Ahzab (33) : 12-
š¨ΖtƒÎøóãΖs9 ÏπuΖƒÏ‰yϑø9$# ’Îû šχθàÅ_ößϑø9$#uρ ÖÚt¨Β ΝÎγÎ/θè=è% ’Îû tÏ%©!$#uρ tβθà)Ï≈oΨßϑø9$# ϵtG⊥tƒ óΟ©9 È⌡©9 *
¨βÎ) ߉pκô¶tƒ ª!$#uρ …ã&è!θß™ts9 y7¨ΡÎ) ãΝn=÷ètƒ ª!$#uρ 3 «!$# ãΑθß™ts9 y7¨ΡÎ) ߉pκô¶tΡ (#θä9$s% tβθà)Ï≈uΖßϑø9$# x8u!%y` #sŒÎ)
#YŠρ߉߹ šΖtã tβρ‘‰ÝÁtƒ tÉ)Ï≈uΖßϑø9$# |M÷ƒr&u‘ ÉΑθß™§9$# ’n<Î)uρ ª!$# tΑt“Ρr& !$tΒ 4’n<Î) (#öθs9$yès? öΝçλm; Ÿ≅ŠÏ% #sŒÎ)uρ
∩∉⊇∪
apabila dikatakan kepada mereka: "Marilah kamu (tunduk) kepada hukum yang Allah telah
turunkan dan kepada hukum Rasul", niscaya kamu Lihat orang-orang munafik menghalangi
(manusia) dengan sekuat-kuatnya dari (mendekati) kamu. -An Nisaa (4) : 61-
}¨$¨Ζ9$# tβρâ!#tム4’n<$|¡ä. (#θãΒ$s% Íο4θn=¢Á9$# ’n<Î) (#þθãΒ$s% #sŒÎ)uρ öΝßγããω≈yz uθèδuρ ©!$# tβθããω≈sƒä† tÉ)Ï≈uΖßϑø9$# ¨βÎ)
∩⊇⊆∈∪ #ÅÁtΡ öΝßγs9 y‰ÅgrB s9uρ Í‘$¨Ζ9$# zÏΒ È≅xó™F{$# Ï8ö‘¤$!$# ’Îû tÉ)Ï≈oΨçRùQ$# ¨βÎ)
Sesungguhnya orang-orang munafik itu (ditempatkan) pada tingkatan yang paling bawah dari
neraka. dan kamu sekali-kali tidak akan mendapat seorang penolongpun bagi mereka.
–An Nisaa (4) : 145-
ÞΟßγuΖyès9uρ 4 óΟßγç6ó¡ym }‘Ïδ 4 $pκÏù tÏ$Î#≈yz tΛ©yγy_ u‘$tΡ u‘$¤ä3ø9$#uρ ÏM≈s)Ï≈oΨßϑø9$#uρ šÉ)Ï≈oΨßϑø9$# ª!$# y‰tãuρ
∩∠⊂∪ çÅÁyϑø9$# }§ø♥Î/uρ ( ÞΟ¨Ψyγy_ öΝßγ1uρù'tΒuρ 4 öΝÍκön=tã õáè=øñ$#uρ tÉ)Ï≈oΨßϑø9$#uρ u‘$¤à6ø9$# ωÎγ≈y_ ÷É<¨Ζ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Hai Nabi, berjihadlah (melawan) orang-orang kafir dan orang-orang munafik itu, dan bersikap
keraslah terhadap mereka. tempat mereka ialah Jahannam. dan itu adalah tempat kembali
yang seburuk-buruknya. –At Taubah (9) : 73-
ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ßÉ!#t“yz ¬!uρ 3 (#θ‘ÒxΖtƒ 4_®Lym «!$# ÉΑθß™u‘ y‰ΨÏã ôtΒ 4’n?tã (#θà)ÏΖè? Ÿω tβθä9θà)tƒ tÏ%©!$# ãΝèδ
∅y_Ì÷‚ã‹s9 ÏπoΨƒÏ‰yϑø9$# ’n<Î) !$oΨ÷èy_§‘ È⌡s9 tβθä9θà)tƒ ∩∠∪ tβθßγs)øtƒ Ÿω tÉ)Ï≈uΖãΚø9$# £Å3≈s9uρ ÇÚö‘F{$#uρ
∩∇∪ tβθßϑn=ôètƒ Ÿω šÉ)Ï≈oΨßϑø9$# £Å3≈s9uρ šÏΖÏΒ÷σßϑù=Ï9uρ Ï&Î!θß™tÏ9uρ ä﨓Ïèø9$# ¬!uρ 4 ¤ΑsŒF{$# $pκ÷]ÏΒ –“tãF{$#
mereka orang-orang yang mengatakan (kepada orang-orang Anshar): "Janganlah kamu
memberikan perbelanjaan kepada orang-orang (Muhajirin) yang ada disisi Rasulullah supaya
mereka bubar (meninggalkan Rasulullah)." Padahal kepunyaan Allah-lah perbendaharaan
langit dan bumi, tetapi orang-orang munafik itu tidak memahami. mereka berkata:
"Sesungguhnya jika kita telah kembali ke Madinah[1478], benar-benar orang yang kuat akan
mengusir orang-orang yang lemah dari padanya." Padahal kekuatan itu hanyalah bagi Allah,
bagi Rasul-Nya dan bagi orang-orang mukmin, tetapi orang-orang munafik itu tiada
mengetahui. –Al Munafiquun (63) : 7-8-
[1478] Maksudnya: kembali dari peperangan Bani Musthalik.
∩⊇∪ $VϑŠÅ3ym $¸ϑŠÎ=tã šχ%Ÿ2 ©!$# āχÎ) 3 tÉ)Ï≈uΖßϑø9$#uρ tÍÏ≈s3ø9$# ÆìÏÜè? Ÿωuρ ©!$# È,¨?$# ÷É<¨Ζ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Hai Nabi, bertakwalah kepada Allah dan janganlah kamu menuruti (keinginan) orang-orang
kafir dan orang-orang munafik. Sesungguhnya Allah adalah Maha mengetahui lagi Maha
Bijaksana, -Al Ahzab (33) : 1-
∩⊆∇∪ WξŠÅ2uρ «!$$Î/ 4’s∀x.uρ 4 «!$# ’n?tã ö≅ā2uθs?uρ öΝßγ1sŒr& ÷íyŠuρ tÉ)Ï≈uΖßϑø9$#uρ tÍÏ≈s3ø9$# ÆìÏÜè? Ÿωuρ
dan janganlah kamu menuruti orang-orang yang kafir dan orang- orang munafik itu, janganlah
kamu hiraukan gangguan mereka dan bertawakkallah kepada Allah. dan cukuplah Allah
sebagai Pelindung. –Al Ahzab (33) : 48-
tÏΖÏΒ÷σßϑø9$# ’n?tã ª!$# z>θçGtƒuρ ÏM≈x.Îô³ßϑø9$#uρ šÅ2Îô³ßϑø9$#uρ ÏM≈s)Ï≈oΨßϑø9$#uρ tÉ)Ï≈uΖßϑø9$# ª!$# z>Éj‹yèã‹Ïj9
∩∪ çÅÁyϑø9$# }§ø♥Î/uρ ( ÞΟ¨Ψyγy_ óΟßγ1uρù'tΒuρ 4 öΝÍκön=tã õáè=øñ$#uρ tÉ)Ï≈oΨßϑø9$#uρ u‘$¤à6ø9$# ωÎγ≈y_ ÷É<¨Ζ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Hai Nabi, perangilah orang-orang kafir dan orang-orang munafik dan bersikap keraslah
terhadap mereka. tempat mereka adalah Jahannam dan itu adalah seburuk-buruknya tempat
kembali. –At Tahriim (66) : 9-
ö/ä3tΒtò2r& ¨βÎ) 4 (#þθèùu‘$yètGÏ9 Ÿ≅Í←!$t7s%uρ $\/θãèä© öΝä3≈oΨù=yèy_uρ 4s\Ρé&uρ 9x.sŒ ÏiΒ /ä3≈oΨø)n=yz $‾ΡÎ) â¨$¨Ζ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ
ª!$#uρ 4 «!$# |Myϑômu‘ tβθã_ötƒ y7Í×‾≈s9'ρé& «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû (#ρ߉yγ≈y_uρ (#ρãy_$yδ zƒÉ‹©9$#uρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# ¨βÎ)
∩⊇⊆⊄∪ tÎÉ9≈¢Á9$# zΝn=÷ètƒuρ öΝä3ΖÏΒ (#ρ߉yγ≈y_ tÏ%©!$# ª!$# ÉΟn=÷ètƒ $£ϑs9uρ sπ¨Ψyfø9$# (#θè=äzô‰s? βr& ÷Λäö7Å¡ym ôΘr&
Apakah kamu mengira bahwa kamu akan masuk surga, Padahal belum nyata bagi Allah
orang-orang yang berjihad diantaramu dan belum nyata orang-orang yang sabar.
–Ali Imran (3) : 142-
(#ÿρç|ÇtΡ¨ρ (#ρuρ#u tÏ%©!$#uρ «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû öΝÍκŦàΡr&uρ óΟÎγÏ9≡uθøΒr'Î/ (#ρ߉yγ≈y_uρ (#ρãy_$yδuρ (#θãΖtΒ#u zƒÏ%©!$# ¨βÎ)
4®Lym >óx« ÏiΒ ΝÍκÉJu‹≈s9uρ ÏiΒ /ä3s9 $tΒ (#ρãÅ_$pκç‰ öΝs9uρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$#uρ 4 <Ù÷èt/ â!$u‹Ï9÷ρr& öΝåκÝÕ÷èt/ y7Í×‾≈s9'ρé&
ª!$#uρ 3 ×,≈sVŠÏiΒ ΝæηuΖ÷t/uρ öΝä3oΨ÷t/ ¤Θöθs% 4’n?tã āωÎ) çóǨΖ9$# ãΝà6ø‹n=yèsù ÈÏd‰9$# ’Îû öΝä.ρç|ÇΖoKó™$# ÈβÎ)uρ 4 (#ρãÅ_$pκç‰
ãΝèδ šÍ×‾≈s9'ρé& (#ÿρç|ÇtΡ¨ρ (#ρuρ#u tÉ‹©9$#uρ «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû (#ρ߉yγ≈y_uρ (#ρãy_$yδuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$#uρ
(#ρ߉yγ≈y_uρ (#ρãy_$yδuρ ߉÷èt/ -∅ÏΒ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$#uρ ∩∠⊆∪ ×ΛqÌx. ×−ø—Í‘uρ ×οtÏøó¨Β Νçλ°; 4 $y)ym tβθãΖÏΒ÷σßϑø9$#
>óx« Èe≅ä3Î/ ©!$# ¨βÎ) 3 «!$# É=≈tFÏ. ’Îû <Ù÷èt7Î/ 4’n<÷ρr& öΝåκÝÕ÷èt/ ÏΘ%tnö‘F{$# (#θä9'ρé&uρ 4 óΟä3ΖÏΒ y7Í×‾≈s9'ρé'sù öΝä3yètΒ
∩∠∈∪ 7ΛÎ=tæ
dan orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad pada jalan Allah, dan orang-orang
yang memberi tempat kediaman dan memberi pertolongan (kepada orang-orang muhajirin),
mereka Itulah orang-orang yang benar-benar beriman. mereka memperoleh ampunan dan
rezki (nikmat) yang mulia. dan orang-orang yang beriman sesudah itu kemudian berhijrah
serta berjihad bersamamu Maka orang-orang itu Termasuk golonganmu (juga). orang-orang
yang mempunyai hubungan Kerabat itu sebagiannya lebih berhak terhadap sesamanya
(daripada yang bukan kerabat)[626] di dalam kitab Allah. Sesungguhnya Allah Maha
mengetahui segala sesuatu. –Al Anfal (8) : 74-75-
[626] Maksudnya: yang Jadi dasar waris mewarisi dalam Islam ialah hubungan kerabat, bukan hubungan
persaudaraan keagamaan sebagaimana yang terjadi antara muhajirin dan anshar pada permulaan Islam.
4 «!$# y‰ΨÏã ºπy_u‘yŠ ãΝsàôãr& öΝÍκŦàΡr&uρ ôΜÏλÎ;≡uθøΒr'Î/ «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû (#ρ߉yγ≈y_uρ (#ρãy_$yδuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$#
( ÝV≡uöy⇐ø9$# ãΝßγs9 šÍ×‾≈s9'ρé&uρ 4 óΟÎγÅ¡àΡr&uρ óΟÏλÎ;≡uθøΒr'Î/ (#ρ߉yγ≈y_ …çµyètΒ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$#uρ ãΑθß™§9$# ÇÅ3≈s9
.ÏΒ š−/u‘ āχÎ) (#ÿρçy9|¹uρ (#ρ߉yγ≈y_ ¢ΟèO (#θãΖÏFèù $tΒ Ï‰÷èt/ .ÏΒ (#ρãy_$yδ šÏ%©#Ï9 š−/u‘ āχÎ) ¢ΟèO
∩∉∪ tÏΖÅ¡ósßϑø9$# yìyϑs9 ©!$# ¨βÎ)uρ 4 $uΖn=ç7ß™ öΝåκ¨]tƒÏ‰öκs]s9 $uΖŠÏù (#ρ߉yγ≈y_ zƒÏ%©!$#uρ
dan orang-orang yang berjihad untuk (mencari keridhaan) Kami, benar- benar akan Kami
tunjukkan kepada mereka jalan-jalan kami. dan Sesungguhnya Allah benar-benar beserta
orang-orang yang berbuat baik. –Al Ankanbuut (29) : 69-
’n?tã A'©!ÏŒr& ÿ…çµtΡθ™6Ïtä†uρ öΝåκ™:Ïtä† 5Θöθs)Î/ ª!$# ’ÎAù'tƒ t∃öθ|¡sù ϵÏΖƒÏŠ tã öΝä3ΨÏΒ £‰s?ötƒ tΒ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
ã≅ôÒsù y7Ï9≡sŒ 4 5ΟÍ←Iω sπtΒöθs9 tβθèù$sƒs† Ÿωuρ «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû šχρ߉Îγ≈pgä† tÍÏ≈s3ø9$# ’n?tã >﨓Ïãr& tÏΖÏΒ÷σßϑø9$#
(#θçΡθä3s?uρ ö/ä3ø‹n=tæ #´‰‹Îγx© ãΑθß™§9$# tβθä3u‹Ï9 #x‹≈yδ ’Îûuρ ã≅ö6s% ÏΒ tÏϑÎ=ó¡ßϑø9$# ãΝä39£ϑy™ uθèδ 4 zΟŠÏδ≡tö/Î)
4’n<öθyϑø9$# zΝ÷èÏΨsù ( óΟä39s9öθtΒ uθèδ «!$$Î/ (#θßϑÅÁtGôã$#uρ nο4θx.¨“9$# (#θè?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θßϑŠÏ%r'sù 4 Ĩ$¨Ζ9$# ’n?tã u!#y‰pκà−
∩∪ çÅÁyϑø9$# }§ø♥Î/uρ ( ÞΟ¨Ψyγy_ óΟßγ1uρù'tΒuρ 4 öΝÍκön=tã õáè=øñ$#uρ tÉ)Ï≈oΨßϑø9$#uρ u‘$¤à6ø9$# ωÎγ≈y_ ÷É<¨Ζ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Hai Nabi, perangilah orang-orang kafir dan orang-orang munafik dan bersikap keraslah
terhadap mereka. tempat mereka adalah Jahannam dan itu adalah seburuk-buruknya tempat
kembali –At Tahriim (66) : 9-.
×οt≈pgÏBuρ $yδθßϑçGøùutIø%$# îΑ≡uθøΒr&uρ óΟä3è?uϱtãuρ ö/ä3ã_≡uρø—r&uρ öΝä3çΡ≡uθ÷zÎ)uρ öΝà2äτ!$oΨö/r&uρ öΝä.äτ!$t/#u tβ%x. βÎ) ö≅è%
Ï&Î#‹Î7y™ ’Îû 7Š$yγÅ_uρ Ï&Î!θß™u‘uρ «!$# š∅ÏiΒ Νà6ø‹s9Î) ¡=ymr& !$yγtΡöθ|Êös? ßÅ3≈|¡tΒuρ $yδyŠ$|¡x. tβöθt±øƒrB
∩⊄⊆∪ šÉ)Å¡≈xø9$# tΠöθs)ø9$# “ωöκu‰ Ÿω ª!$#uρ 3 ÍνÍ÷ö∆r'Î/ ª!$# š†ÎAù'tƒ 4®Lym (#θÝÁ−/utIsù
Katakanlah: "Jika bapa-bapa , anak-anak , saudara-saudara, isteri-isteri, kaum keluargamu,
harta kekayaan yang kamu usahakan, perniagaan yang kamu khawatiri kerugiannya, dan
tempat tinggal yang kamu sukai, adalah lebih kamu cintai dari Allah dan RasulNya dan dari
berjihad di jalan nya, Maka tunggulah sampai Allah mendatangkan keputusan NYA". dan
Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang yang fasik. –At Taubah (9) : 24-
«!$# ’n<Î) !$tΡθç/Ìhs)ã‹Ï9 āωÎ) öΝèδ߉ç6÷ètΡ $tΒ u!$uŠÏ9÷ρr& ÿϵÏΡρߊ ∅ÏΒ (#ρä‹sƒªB$# šÏ%©!$#uρ 4 ßÈÏ9$sƒø:$# ߃Ïe$!$# ¬! Ÿωr&
Ö‘$¤Ÿ2 Ò>É‹≈x. uθèδ ôtΒ “ωôγtƒ Ÿω ©!$# ¨βÎ) 3 šχθàÎ=tGøƒs† ϵ‹Ïù öΝèδ $tΒ ’Îû óΟßγoΨ÷t/ ãΝä3øts† ©!$# ¨βÎ) #’s∀ø9ã—
∩⊂∪
Ingatlah, hanya kepunyaan Allah-lah agama yang bersih (dari syirik). dan orang-orang yang
mengambil pelindung selain Allah (berkata): "Kami tidak menyembah mereka melainkan
supaya mereka mendekatkan Kami kepada Allah dengan sedekat- dekatnya". Sesungguhnya
Allah akan memutuskan di antara mereka tentang apa yang mereka berselisih padanya.
Sesungguhnya Allah tidak menunjuki orang-orang yang pendusta dan sangat ingkar.
–Az Zumar (39) : 3-
zΝä3øts† 4®Lym (#ρçÉ9ô¹$$sù (#θãΖÏΒ÷σムóΟ©9 ×πxÍ←!$sÛuρ ϵÎ/ àMù=Å™ö‘é& ü“Ï%©!$$Î/ (#θãΖtΒ#u öΝà6ΖÏiΒ ×πxÍ←!$sÛ tβ%x. βÎ)uρ
tβθ–ŠÏΨ≈−/§9$#uρ (#ρߊ$yδ tÏ%©#Ï9 (#θßϑn=ó™r& tÏ%©!$# šχθ–ŠÎ;¨Ψ9$# $pκÍ5 ãΝä3øts† 4 Ö‘θçΡuρ “W‰èδ $pκÏù sπ1u‘öθ−G9$# $uΖø9t“Ρr& !$‾ΡÎ)
Èβöθt±÷z$#uρ }¨$¨Ψ9$# (#âθt±÷‚s? Ÿξsù 4 u!#y‰pκà− ϵø‹n=tã (#θçΡ%Ÿ2uρ «!$# É=≈tFÏ. ÏΒ (#θÝàÏósçGó™$# $yϑÎ/ â‘$t6ômF{$#uρ
∩⊆⊆∪ tβρãÏ≈s3ø9$# ãΝèδ y7Í×‾≈s9'ρé'sù ª!$# tΑt“Ρr& !$yϑÎ/ Οä3øts† óΟ©9 tΒuρ 4 WξŠÎ=s% $YΨyϑrO ÉL≈tƒ$t↔Î/ (#ρçtIô±n@ Ÿωuρ
Sesungguhnya Kami telah menurunkan kitab Taurat di dalamnya (ada) petunjuk dan cahaya
(yang menerangi), yang dengan kitab itu diputuskan perkara orang-orang Yahudi oleh nabi-
nabi yang menyerah diri kepada Allah, oleh orang-orang alim mereka dan pendeta-pendeta
mereka, disebabkan mereka diperintahkan memelihara Kitab-Kitab Allah dan mereka menjadi
saksi terhadapnya. karena itu janganlah kamu takut kepada manusia, (tetapi) takutlah kepada-
Ku. dan janganlah kamu menukar ayat-ayat-Ku dengan harga yang sedikit. Barangsiapa yang
tidak memutuskan menurut apa yang diturunkan Allah, Maka mereka itu adalah orang-orang
yang kafir. –Al Ma'idah (5) : 44-
ÈβèŒW{$$Î/ šχèŒW{$#uρ É#ΡF{$$Î/ y#ΡF{$#uρ È÷yèø9$$Î/ š÷yèø9$#uρ ħø¨Ζ9$$Î/ }§ø¨Ζ9$# ¨βr& !$pκÏù öΝÍκön=tã $oΨö;tFx.uρ
!$yϑÎ/ Νà6øts† óΟ©9 tΒuρ 4 …ã&©! ×οu‘$¤Ÿ2 uθßγsù ϵÎ/ šX£‰|Ás? yϑsù 4 ÒÉ$|ÁÏ% yyρãàfø9$#uρ ÇdÅb¡9$$Î/ £Åb¡9$#uρ
ãΝèδ y7Í×‾≈s9'ρé'sù ª!$# tΑt“Ρr& !$yϑÎ/ Νà6øts† óΟ©9 tΒuρ 4 ϵŠÏù ª!$# tΑt“Ρr& !$yϑÎ/ È≅ŠÅgΥM}$# ã≅÷δr& ö/ä3ósu‹ø9uρ
∩⊆∠∪ šχθà)Å¡≈xø9$#
dan hendaklah orang-orang pengikut Injil, memutuskan perkara menurut apa yang diturunkan
Allah didalamnya[419]. Barangsiapa tidak memutuskan perkara menurut apa yang diturunkan
Allah, Maka mereka itu adalah orang-orang yang fasik[420]. –Al Ma'idah (5) : 47-
[419] Pengikut pengikut Injil itu diharuskan memutuskan perkara menurut apa yang diturunkan Allah didalam
Injil itu, sampai pada masa diturunkan Al Quran.
[420] Orang yang tidak memutuskan perkara menurut hukum Allah, ada tiga macam: a. karena benci dan
ingkarnya kepada hukum Allah, orang yang semacam ini kafir (surat Al Maa-idah ayat 44). b. karena menurut
hawa nafsu dan merugikan orang lain dinamakan zalim (surat Al Maa-idah ayat 45). c. karena Fasik
sebagaimana ditunjuk oleh ayat 47 surat ini.
∩⊇⊃∪ tÏϑÅ3≈ptø:$# çöyz uθèδuρ 4 ª!$# zΝä3øts† 4®Lym ÷É9ô¹$#uρ y7ø‹s9Î) #yrθム$tΒ ôìÎ7¨?$#uρ
dan ikutilah apa yang diwahyukan kepadamu, dan bersabarlah hingga Allah memberi
keputusan dan Dia adalah hakim yang sebaik-baiknya. –Yunus (10) : 109-
∩∉⊄∪ tÎ7Å¡≈ptø:$# äíuór& uθèδuρ ãΝõ3çtø:$# ã&s! Ÿωr& 4 Èd,ysø9$# ãΝßγ9s9öθtΒ «!$# ’n<Î) (#ÿρ–Šâ‘ §ΝèO
kemudian mereka (hamba Allah) dikembalikan kepada Allah, Penguasa mereka yang
sebenarnya. ketahuilah bahwa segala hukum (pada hari itu) kepunyaanNya. dan Dialah
Pembuat perhitungan yang paling cepat. –Al An'aam (6) : 62-
«!$# š∅ÏiΒ Νä3Ζtã Í_øîé& !$tΒuρ ( 7πs%ÌhxtG•Β 5>≡uθö/r& ôÏΒ (#θè=äz÷Š$#uρ 7‰Ïn≡uρ 5>$t/ .ÏΒ (#θè=äzô‰s? Ÿω ¢Í_t6≈tƒ tΑ$s%uρ
∩∉∠∪ tβθè=Åe2uθtFßϑø9$# È≅©.uθtGuŠù=sù ϵø‹n=tæuρ ( àMù=©.uθs? ϵø‹n=tã ( ¬! āωÎ) ãΝõ3çtø:$# ÈβÎ) ( >óx« ÏΒ
dan Ya'qub berkata: "Hai anak-anakku janganlah kamu (bersama-sama) masuk dari satu pintu
gerbang, dan masuklah dari pintu-pintu gerbang yang berlain-lain; Namun demikian aku tiada
dapat melepaskan kamu barang sedikitpun dari pada (takdir) Allah. keputusan menetapkan
(sesuatu) hanyalah hak Allah; kepada-Nya-lah aku bertawakkal dan hendaklah kepada-Nya
saja orang-orang yang bertawakkal berserah diri". –Yusuf (12) : 67-
|=≈tGÅ3ø9$# ÞΟßγ≈oΨ÷s?#u tÏ%©!$#uρ 4 Wξ¢ÁxãΒ |=≈tGÅ3ø9$# ãΝà6øŠs9Î) tΑt“Ρr& ü“Ï%©!$# uθèδuρ $Vϑs3ym ÈötGö/r& «!$# uötósùr&
∩⊇⊇⊆∪ tÎtIôϑßϑø9$# š∅ÏΒ ¨sðθä3s? Ÿξsù ( Èd,ptø:$$Î/ y7Îi/¢‘ ÏiΒ ×Α¨”t∴ãΒ …çµ‾Ρr& tβθßϑn=ôètƒ
Maka Patutkah aku mencari hakim selain daripada Allah, Padahal Dialah yang telah
menurunkan kitab (Al Quran) kepadamu dengan terperinci? orang-orang yang telah Kami
datangkan kitab kepada mereka, mereka mengetahui bahwa Al Quran itu diturunkan dari
Tuhanmu dengan sebenarnya. Maka janganlah kamu sekali-kali Termasuk orang yang ragu-
ragu. –Al An'aam (6) : 114-
∩∈⊃∪ tβθãΖÏ%θム5Θöθs)Ïj9 $Vϑõ3ãm «!$# zÏΒ ß|¡ômr& ôtΒuρ 4 tβθäóö7tƒ Ïπ¨ŠÎ=Îγ≈yfø9$# zΝõ3ßssùr&
Apakah hukum Jahiliyah yang mereka kehendaki, dan (hukum) siapakah yang lebih baik
daripada (hukum) Allah bagi orang-orang yang yakin ? –Al Ma'idah (5) : 50-
āωÎ) öΝèδ ÷βÎ)uρ £©à9$# āωÎ) tβθãèÎ7−Ftƒ βÎ) 4 «!$# È≅‹Î6y™ tã x8θ~=ÅÒムÇÚö‘F{$# †Îû tΒ usYò2r& ôìÏÜè? βÎ)uρ
∩⊇⊇∉∪ tβθß¹ãøƒs†
dan jika kamu menuruti kebanyakan orang-orang yang di muka bumi ini, niscaya mereka
akan menyesatkanmu dari jalan Allah. mereka tidak lain hanyalah mengikuti persangkaan
belaka, dan mereka tidak lain hanyalah berdusta (terhadap Allah). –Al An'aam (6) : 116-
Ÿω öΝèδäτ!$t/#u šχ%x. öθs9uρr& 3 !$tΡu!$t/#u ϵø‹n=tã $uΖø‹xø9r& !$tΒ ßìÎ6®KtΡ ö≅t/ (#θä9$s% ª!$# tΑt“Ρr& !$tΒ (#θãèÎ7®?$# ãΝßγs9 Ÿ≅ŠÏ% #sŒÎ)uρ
tΒuρ 3 öΝÏδÌøΒr& ôÏΒ äοuzσø:$# ãΝßγs9 tβθä3tƒ βr& #øΒr& ÿ…ã&è!θß™u‘uρ ª!$# |Ós% #sŒÎ) >πuΖÏΒ÷σãΒ Ÿωuρ 9ÏΒ÷σßϑÏ9 tβ%x. $tΒuρ
3“t÷zW{$# ’n?tã $yϑßγ1y‰÷nÎ) ôMtót/ .βÎ*sù ( $yϑåκs]÷t/ (#θßsÎ=ô¹r'sù (#θè=tGtGø%$# tÏΖÏΒ÷σßϑø9$# zÏΒ Èβ$tGxÍ←!$sÛ βÎ)uρ
©!$# ¨βÎ) ( (#þθäÜÅ¡ø%r&uρ ÉΑô‰yèø9$$Î/ $yϑåκs]÷t/ (#θßsÎ=ô¹r'sù ôNu!$sù βÎ*sù 4 «!$# ÌøΒr& #’n<Î) uþ’Å∀s? 4®Lym Èöö7s? ÉL©9$# (#θè=ÏG≈s)sù
÷/ä3ª=yès9 ©!$# (#θà)¨?$#uρ 4 ö/ä3÷ƒuθyzr& t÷t/ (#θßsÎ=ô¹r'sù ×οuθ÷zÎ) tβθãΖÏΒ÷σßϑø9$# $yϑ‾ΡÎ) ∩∪ šÏÜÅ¡ø)ßϑø9$# =Ïtä†
∩⊇⊃∪ tβθçΗxqöè?
dan kalau ada dua golongan dari mereka yang beriman itu berperang hendaklah kamu
damaikan antara keduanya! tapi kalau yang satu melanggar Perjanjian terhadap yang lain,
hendaklah yang melanggar Perjanjian itu kamu perangi sampai surut kembali pada perintah
Allah. kalau Dia telah surut, damaikanlah antara keduanya menurut keadilan, dan hendaklah
kamu Berlaku adil; Sesungguhnya Allah mencintai orang-orang yang Berlaku adil. orang-
orang beriman itu Sesungguhnya bersaudara. sebab itu damaikanlah (perbaikilah hubungan)
antara kedua saudaramu itu dan takutlah terhadap Allah, supaya kamu mendapat rahmat.
–Al Hujuraat (46) : 9-10-
4 $[sù=ß¹ $yϑæηuΖ÷t/ $ysÎ=óÁムβr& !$yϑÍκön=tæ yy$oΨã_ Ÿξsù $ZÊ#{ôãÎ) ÷ρr& #—θà±çΡ $yγÎ=÷èt/ .ÏΒ ôMsù%s{ îοr&z÷ö∆$# ÈβÎ)uρ
$yϑÎ/ šχ%x. ©!$# χÎ*sù (#θà)−Gs?uρ (#θãΖÅ¡ósè? βÎ)uρ 4 £x’±9$# Ú[àΡF{$# ÏNuÅØômé&uρ 3 ×öyz ßxù=÷Á9$#uρ
∩⊇∇⊄∪ ÒΟŠÏm§‘ Ö‘θàxî ©!$# ¨βÎ) 4 ϵø‹n=tã zΟøOÎ) Iξsù öΝæηuΖ÷t/ yxn=ô¹r'sù $VϑøOÎ) ÷ρr& $¸uΖy_ <Éθ•Β ÏΒ t∃%s{ ôyϑsù
(akan tetapi) Barangsiapa khawatir terhadap orang yang Berwasiat itu, Berlaku berat sebelah
atau berbuat dosa, lalu ia mendamaikan[113] antara mereka, Maka tidaklah ada dosa baginya.
Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. –Al Baqarah (2) : 182-
[113] Mendamaikan ialah menyuruh orang yang Berwasiat Berlaku adil dalam Mewasiatkan sesuai dengan
batas-batas yang ditentukan syara'.
∩⊂∪ îΛÏm§‘ Ö‘θàxî ©!$# ¨βÎ) 3 ϵø‹n=tã ÛUθçGtƒ ©!$# χÎ*sù yxn=ô¹r&uρ ϵÏΗø>àß Ï‰÷èt/ .ÏΒ z>$s? yϑsù
Maka Barangsiapa bertaubat (di antara pencuri-pencuri itu) sesudah melakukan kejahatan itu
dan memperbaiki diri, Maka Sesungguhnya Allah menerima taubatnya. Sesungguhnya Allah
Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. –Al Ma'idah (5) : 39-
öΝèδ Ÿωuρ öΝÍκön=tã ì∃öθyz Ÿξsù yxn=ô¹r&uρ ztΒ#u ôyϑsù ( zƒÍ‘É‹ΖãΒuρ tÎÅe³u;ãΒ āωÎ) tÎ=y™ößϑø9$# ã≅Å™öçΡ $tΒuρ
∩⊆∇∪ tβθçΡt“øts†
dan tidaklah Kami mengutus Para Rasul itu melainkan untuk memberikan kabar gembira dan
memberi peringatan. Barangsiapa yang beriman dan Mengadakan perbaikan, Maka tak ada
kekhawatiran terhadap mereka dan tidak pula mereka bersedih hati. –Al An'aam (6) : 48-
öΝÍκön=tã ì∃öθyz Ÿξsù yxn=ô¹r&uρ 4’s+¨?$# Çyϑsù ÉL≈tƒ#u ö/ä3ø‹n=tæ tβθ÷Áà)tƒ öΝä3ΖÏiΒ ×≅ߙ①öΝä3¨ΖtÏ?ù'tƒ $¨ΒÎ) tΠyŠ#u ûÍ_t6≈tƒ
∩⊆⊃∪ tÏϑÎ=≈©à9$# =Ïtä† Ÿω …çµ‾ΡÎ) 4 «!$# ’n?tã …çνãô_r'sù yxn=ô¹r&uρ $xtã ôyϑsù ( $yγè=÷WÏiΒ ×πy∞ÍhŠy™ 7πy∞ÍhŠy™ (#äτℜt“y_uρ
dan Balasan suatu kejahatan adalah kejahatan yang serupa, Maka barang siapa memaafkan
dan berbuat baik[1345] Maka pahalanya atas (tanggungan) Allah. Sesungguhnya Dia tidak
menyukai orang-orang yang zalim.-Asy Syuuraa (42) : 40-
[1345] Yang dimaksud berbuat baik di sini ialah berbuat baik kepada orang yang berbuat jahat kepadanya.
¤∃uθム«!$# È≅‹Î6y™ †Îû &óx« ÏΒ (#θà)ÏΖè? $tΒuρ 4 öΝßγßϑn=÷ètƒ ª!$# ãΝßγtΡθßϑn=÷ès? Ÿω óΟÎγÏΡρߊ ÏΒ tÌyz#uuρ
∩∉⊇∪ ãΛÎ=yèø9$# ßìŠÏϑ¡¡9$# uθèδ …çµ‾ΡÎ) 4 «!$# ’n?tã ö≅©.uθs?uρ $oλm; ôxuΖô_$$sù ÄΝù=¡¡=Ï9 (#θßsuΖy_ βÎ)uρ *
dan jika mereka condong kepada perdamaian, Maka condonglah kepadanya dan
bertawakkallah kepada Allah. Sesungguhnya Dialah yang Maha mendengar lagi Maha
mengetahui. Al Anfaal (8) : 61.
∩⊇⊃∪ šÏ‰tG÷èßϑø9$# =ÅsムŸω ©!$# āχÎ) 4 (#ÿρ߉tG÷ès? Ÿωuρ óΟä3tΡθè=ÏG≈s)ムtÏ%©!$# «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû (#θè=ÏG≈s%uρ
dan perangilah di jalan Allah orang-orang yang memerangi kamu, (tetapi) janganlah kamu
melampaui batas, karena Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui
batas. Al Baqarah (2) : 190.
∩⊄⊆⊆∪ ÒΟŠÎ=tæ ìì‹Ïÿxœ ©!$# ¨βr& (#þθßϑn=ôã$#uρ «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû (#θè=ÏG≈s%uρ
dan berperanglah kamu sekalian di jalan Allah, dan ketahuilah Sesungguhnya Allah Maha
mendengar lagi Maha mengetahui. Al baqarah (2) : 244.
Iω öΝßγ‾ΡÎ) Ìøà6ø9$# sπ£ϑÍ←r& (#þθè=ÏG≈s)sù ôΜà6ÏΖƒÏŠ ’Îû (#θãΖyèsÛuρ öΝÏδωôγtã ω÷èt/ .ÏiΒ ΝßγuΖ≈yϑ÷ƒr& (#þθèWs3‾Ρ βÎ)uρ
Ÿωuρ …ã&è!θß™u‘uρ ª!$# tΠ§ym $tΒ tβθãΒÌhptä† Ÿωuρ ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$$Î/ Ÿωuρ «!$$Î/ šχθãΖÏΒ÷σムŸω šÏ%©!$# (#θè=ÏG≈s%
öΝèδuρ 7‰tƒ tã sπtƒ÷“Éfø9$# (#θäÜ÷èム4®Lym |=≈tFÅ6ø9$# (#θè?ρé& šÏ%©!$# zÏΒ Èd,ysø9$# tÏŠ šχθãΨƒÏ‰tƒ
∩⊄∪ šχρãÉó≈|¹
perangilah orang-orang yang tidak beriman kepada Allah dan tidak (pula) kepada hari
Kemudian, dan mereka tidak mengharamkan apa yang diharamkan oleh Allah dan RasulNya
dan tidak beragama dengan agama yang benar (agama Allah), (Yaitu orang-orang) yang
diberikan Al-Kitab kepada mereka, sampai mereka membayar jizyah dengan patuh sedang
mereka dalam Keadaan tunduk. At Taubah (9) : 29.
!$pκ÷]ÏΒ š⇓ö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# t,n=y{ tΠöθtƒ «!$# É=≈tFÅ2 ’Îû #\öκy− u|³tã $oΨøO$# «!$# y‰ΖÏã Í‘θåκ’¶9$# nÏã ¨βÎ)
Zπ©ù!%x. šÅ2Îô³ßϑø9$# (#θè=ÏG≈s%uρ 4 öΝà6|¡àΡr& £ÍκÏù (#θßϑÎ=ôàs? Ÿξsù 4 ãΝÍhŠs)ø9$# ßÏe$!$# šÏ9≡sŒ 4 ×Πããm îπyèt/ö‘r&
¨βr& (#þθßϑn=÷æ$#uρ 4 Zπsàù=Ïñ öΝä3ŠÏù (#ρ߉Éfu‹ø9uρ Í‘$¤à6ø9$# š∅ÏiΒ Νä3tΡθè=tƒ šÏ%©!$# (#θè=ÏG≈s% (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
’Îû šχθè=ÏG≈s)ム4 sπ¨Ψyfø9$# ÞΟßγs9 χr'Î/ Νçλm;≡uθøΒr&uρ óΟßγ|¡àΡr& šÏΖÏΒ÷σßϑø9$# š∅ÏΒ 3“utIô©$# ©!$# ¨βÎ) *
ôtΒuρ 4 Éβ#uöà)ø9$#uρ È≅‹ÅgΥM}$#uρ Ïπ1u‘öθ−G9$# †Îû $y)ym ϵø‹n=tã #´‰ôãuρ ( šχθè=tFø)ãƒuρ tβθè=çGø)uŠsù «!$# È≅‹Î6y™
ÞΟŠÏàyèø9$# ã—öθxø9$# uθèδ šÏ9≡sŒuρ 4 ϵÎ/ Λä÷ètƒ$t/ “Ï%©!$# ãΝä3Ïèø‹u;Î/ (#ρçųö6tFó™$$sù 4 «!$# š∅ÏΒ ÍνωôγyèÎ/ 4†nû÷ρr&
∩⊇⊇ ∪
Sesungguhnya Allah telah membeli dari orang-orang mukmin diri dan harta mereka dengan
memberikan surga untuk mereka. mereka berperang pada jalan Allah; lalu mereka membunuh
atau terbunuh. (Itu telah menjadi) janji yang benar dari Allah di dalam Taurat, Injil dan Al
Quran. dan siapakah yang lebih menepati janjinya (selain) daripada Allah? Maka
bergembiralah dengan jual beli yang telah kamu lakukan itu, dan Itulah kemenangan yang
besar. At Taubah (9) : 111.
∩⊂∪ íƒÏ‰s)s9 óΟÏδÎóÇtΡ 4’n?tã ©!$# ¨βÎ)uρ 4 (#θßϑÎ=àß öΝßγ‾Ρr'Î/ šχθè=tG≈s)ムtÏ%©#Ï9 tβÏŒé&
telah diizinkan (berperang) bagi orang-orang yang diperangi, karena Sesungguhnya mereka
telah dianiaya. dan Sesungguhnya Allah, benar-benar Maha Kuasa menolong mereka itu,
Al Hajj (22) : 39.
Ÿωuρ 4 È≅÷Gs)ø9$# zÏΒ ‘‰x©r& èπuΖ÷FÏø9$#uρ 4 öΝä.θã_t÷zr& ß]ø‹ym ôÏiΒ Νèδθã_Ì÷zr&uρ öΝèδθßϑçGøÉ)rO ß]ø‹ym öΝèδθè=çFø%$#uρ
â!#t“y_ y7Ï9≡x‹x. 3 öΝèδθè=çFø%$$sù öΝä.θè=tG≈s% βÎ*sù ( ϵŠÏù öΝä.θè=ÏF≈s)ム4®Lym ÏΘ#tptø:$# ωÉfó¡pRùQ$# y‰ΖÏã öΝèδθè=ÏG≈s)è?
∩⊇⊇∪ tÍÏ≈s3ø9$#
dan bunuhlah mereka di mana saja kamu jumpai mereka, dan usirlah mereka dari tempat
mereka telah mengusir kamu (Mekah); dan fitnah itu lebih besar bahayanya dari pembunuhan,
dan janganlah kamu memerangi mereka di Masjidil haram, kecuali jika mereka memerangi
kamu di tempat itu. jika mereka memerangi kamu (di tempat itu), Maka bunuhlah mereka.
Demikanlah Balasan bagi orang-orang kafir. Al Baqarah (2) :191.
4 Bο§tΒ š^¨ρr& öΝà2ρây‰t/ Νèδuρ ÉΑθß™§9$# Æl#t÷zÎ*Î/ (#θ‘ϑyδuρ óΟßγuΖ≈yϑ÷ƒr& (#þθèWs3‾Ρ $YΒöθs% šχθè=ÏG≈s)è? Ÿωr&
ϵÎ/ 7øà2uρ «!$# È≅‹Î6y™ tã <‰|¹uρ ( ×Î6x. ϵŠÏù ×Α$tFÏ% ö≅è% ( ϵŠÏù 5Α$tFÏ% ÏΘ#tysø9$# Ìöꤶ9$# Çtã y7tΡθè=t↔ó¡o„
tβθä9#t“tƒ Ÿωuρ 3 È≅÷Fs)ø9$# zÏΒ çt9ò2r& èπuΖ÷GÏø9$#uρ 4 «!$# y‰ΨÏã çt9ø.r& çµ÷ΨÏΒ Ï&Î#÷δr& ßl#t÷zÎ)uρ ÏΘ#ty⇔ø9$# ωÉfó¡yϑø9$#uρ
uθèδuρ ôMßϑuŠsù ϵÏΖƒÏŠ tã öΝä3ΖÏΒ ÷ŠÏ‰s?ötƒ tΒuρ 4 (#θãè≈sÜtGó™$# ÈβÎ) öΝà6ÏΖƒÏŠ tã öΝä.ρ–Šãtƒ 4®Lym öΝä3tΡθè=ÏG≈s)ãƒ
$yγŠÏù öΝèδ ( Í‘$¨Ζ9$# Ü=≈ysô¹r& y7Í×‾≈s9'ρé&uρ ( ÍοtÅzFψ$#uρ $u‹÷Ρ‘‰9$# ’Îû óΟßγè=≈yϑôãr& ôMsÜÎ7ym y7Í×‾≈s9'ρé'sù ÖÏù%Ÿ2
∩⊄⊇∠∪ šχρà$Î#≈yz
mereka bertanya kepadamu tentang berperang pada bulan Haram. Katakanlah: "Berperang
dalam bulan itu adalah dosa besar; tetapi menghalangi (manusia) dari jalan Allah, kafir
kepada Allah, (menghalangi masuk) Masjidilharam dan mengusir penduduknya dari
sekitarnya, lebih besar (dosanya) di sisi Allah[134]. dan berbuat fitnah[135] lebih besar
(dosanya) daripada membunuh. mereka tidak henti-hentinya memerangi kamu sampai mereka
(dapat) mengembalikan kamu dari agamamu (kepada kekafiran), seandainya mereka sanggup.
Barangsiapa yang murtad di antara kamu dari agamanya, lalu Dia mati dalam kekafiran, Maka
mereka Itulah yang sia-sia amalannya di dunia dan di akhirat, dan mereka Itulah penghuni
neraka, mereka kekal di dalamnya. Al Baqarah (2) : 217.
[134] Jika kita ikuti Pendapat Ar Razy, Maka terjemah ayat di atas sebagai berikut: Katakanlah: "Berperang
dalam bulan itu adalah dosa besar, dan (adalah berarti) menghalangi (manusia) dari jalan Allah, kafir kepada
Allah dan (menghalangi manusia dari) Masjidilharam. tetapi mengusir penduduknya dari Masjidilharam
(Mekah) lebih besar lagi (dosanya) di sisi Allah." Pendapat Ar Razy ini mungkin berdasarkan pertimbangan,
bahwa mengusir Nabi dan sahabat-sahabatnya dari Masjidilharam sama dengan menumpas agama Islam.
[135] Fitnah di sini berarti penganiayaan dan segala perbuatan yang dimaksudkan untuk menindas Islam dan
muslimin.
βr& #|¤tãuρ ( öΝà6©9 ×öyz uθèδuρ $\↔ø‹x© (#θèδtõ3s? βr& #|¤tãuρ ( öΝä3©9 ×νöä. uθèδuρ ãΑ$tFÉ)ø9$# ãΝà6ø‹n=tæ |=ÏGä.
∩⊄⊇∉∪ šχθßϑn=÷ès? Ÿω óΟçFΡr&uρ ãΝn=÷ètƒ ª!$#uρ 3 öΝä3©9 @Ÿ° uθèδuρ $\↔ø‹x© (#θ™6Åsè?
diwajibkan atas kamu berperang, Padahal berperang itu adalah sesuatu yang kamu benci.
boleh Jadi kamu membenci sesuatu, Padahal ia Amat baik bagimu, dan boleh Jadi (pula)
kamu menyukai sesuatu, Padahal ia Amat buruk bagimu; Allah mengetahui, sedang kamu
tidak mengetahui. Al Baqarah (2) : 216.
∩⊇∈∪ u‘$t/÷ŠF{$# ãΝèδθ—9uθè? Ÿξsù $Zômy— (#ρãxx. tÏ%©!$# ÞΟçGŠÉ)s9 #sŒÎ) (#þθãΖtΒ#u zƒÏ%©!$# $y㕃r'‾≈tƒ
Hai orang-orang yang beriman, apabila kamu bertemu dengan orang-orang yang kafir yang
sedang menyerangmu, Maka janganlah kamu membelakangi mereka (mundur).
Al Anfaal (8) : 15.
«!$# š∅ÏiΒ 5=ŸÒtóÎ/ u!$t/ ô‰s)sù 7πt⁄Ïù 4†n<Î) #¸”ÉiystGãΒ ÷ρr& @Α$tGÉ)Ïj9 $]ùÌhystGãΒ āωÎ) ÿ…çνtç/ߊ 7‹Í×tΒöθtƒ öΝÎγÏj9uθムtΒuρ
4 È÷tGsx($ÏΒ (#θç7Î=øótƒ tβρçÉ9≈|¹ tβρçô³Ïã öΝä3ΖÏiΒ ä3tƒ βÎ) 4 ÉΑ$tFÉ)ø9$# ’n?tã šÏΖÏΒ÷σßϑø9$# ÇÚÌhym ÷É<¨Ζ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ
∩∉∈∪ šχθßγs)øtƒ āω ×Πöθs% óΟßγ‾Ρr'Î/ (#ρãxx. šÏ%©!$# zÏiΒ $Zø9r& (#þθç7Î=øótƒ ×πsx($ÏiΒ Νà6ΖÏiΒ ä3tƒ βÎ)uρ
Hai Nabi, Kobarkanlah semangat Para mukmin untuk berperang. jika ada dua puluh orang
yang sabar diantaramu, niscaya mereka akan dapat mengalahkan dua ratus orang musuh. dan
jika ada seratus orang yang sabar diantaramu, niscaya mereka akan dapat mengalahkan seribu
dari pada orang kafir, disebabkan orang-orang kafir itu kaum yang tidak mengerti[623].
Al Anfaal (8) : 65.
[623] Maksudnya: mereka tidak mengerti bahwa perang itu haruslah untuk membela keyakinan dan mentaati
perintah Allah. mereka berperang hanya semata-mata mempertahankan tradisi Jahiliyah dan maksud-maksud
duniawiyah lainnya.
(#þθäÜÅ¡ø)è?uρ óΟèδρ•y9s? βr& öΝä.Ì≈tƒÏŠ ÏiΒ /ä.θã_Ìøƒä† óΟs9uρ ÈÏd‰9$# ’Îû öΝä.θè=ÏG≈s)ムöΝs9 tÏ%©!$# Çtã ª!$# â/ä38yγ÷Ψtƒ āω
βr& zΝÎ=tæ 4 Èβ#uöà)ø9$# zÏΒ uœ£uŠs? $tΒ (#ρâtø%$$sù ( ö/ä3ø‹n=tæ z>$tGsù çνθÝÁøtéB ©9 βr& zΟÎ=tæ 4 u‘$pκ¨]9$#uρ Ÿ≅ø‹©9$# â‘Ïd‰s)ãƒ
tβρãyz#uuρ «!$# È≅ôÒsù ÏΒ tβθäótGö6tƒ ÇÚö‘F{$# ’Îû tβθç/ÎôØtƒ tβρãyz#uuρ 4yÌó÷£∆ Οä3ΖÏΒ ãβθä3u‹y™
$Êös% ©!$# (#θàÊÌø%r&uρ nο4θx.¨“9$# (#θè?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θãΚŠÏ%r&uρ 4 çµ÷ΖÏΒ uœ£uŠs? $tΒ (#ρâtø%$$sù ( «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû tβθè=ÏG≈s)ãƒ
( ©!$# (#ρãÏøótGó™$#uρ 4 #\ô_r& zΝsàôãr&uρ #Zöyz uθèδ «!$# y‰ΖÏã çνρ߉ÅgrB 9öyz ôÏiΒ /ä3Å¡àΡL{ (#θãΒÏd‰s)è? $tΒuρ 4 $YΖ|¡ym
ô‰s)s9 4 y7Î=ö6s% ÏΒ |=≈tFÅ6ø9$# tβρâtø)tƒ šÏ%©!$# È≅t↔ó¡sù šø‹s9Î) !$uΖø9t“Ρr& !$£ϑÏiΒ 7e7x© ’Îû |MΖä. βÎ*sù
×πsàÏãöθtΒ …çνu!%y` yϑsù 4 (#4θt/Ìh9$# tΠ§ymuρ yìø‹t7ø9$# ª!$# ¨≅ymr&uρ 3 (#4θt/Ìh9$# ã≅÷WÏΒ ßìø‹t7ø9$# $yϑ‾ΡÎ) (#þθä9$s% öΝßγ‾Ρr'Î/ y7Ï9≡sŒ
$pκÏù öΝèδ ( Í‘$¨Ζ9$# Ü=≈ysô¹r& y7Í×‾≈s9'ρé'sù yŠ$tã ï∅tΒuρ ( «!$# ’n<Î) ÿ…çνãøΒr&uρ y#n=y™ $tΒ …ã&s#sù 4‘yγtFΡ$$sù ϵÎn/§‘ ÏiΒ
∩⊄∠∉∪ ?ΛÏOr& A‘$¤x. ¨≅ä. =ÅsムŸω ª!$#uρ 3 ÏM≈s%y‰¢Á9$# ‘Î/öãƒuρ (#4θt/Ìh9$# ª!$# ß,ysôϑtƒ ∩⊄∠∈∪ šχρà$Î#≈yz
orang-orang yang Makan (mengambil) riba[174] tidak dapat berdiri melainkan seperti
berdirinya orang yang kemasukan syaitan lantaran (tekanan) penyakit gila[175]. Keadaan
mereka yang demikian itu, adalah disebabkan mereka berkata (berpendapat), Sesungguhnya
jual beli itu sama dengan riba, Padahal Allah telah menghalalkan jual beli dan mengharamkan
riba. orang-orang yang telah sampai kepadanya larangan dari Tuhannya, lalu terus berhenti
(dari mengambil riba), Maka baginya apa yang telah diambilnya dahulu[176] (sebelum datang
larangan); dan urusannya (terserah) kepada Allah. orang yang kembali (mengambil riba),
Maka orang itu adalah penghuni-penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya. Allah
memusnahkan Riba dan menyuburkan sedekah[177]. dan Allah tidak menyukai Setiap orang
yang tetap dalam kekafiran, dan selalu berbuat dosa[178]. Al Baqarah (2) : 275-276.
[174] Riba itu ada dua macam: nasiah dan fadhl. Riba nasiah ialah pembayaran lebih yang disyaratkan oleh
orang yang meminjamkan. Riba fadhl ialah penukaran suatu barang dengan barang yang sejenis, tetapi lebih
banyak jumlahnya karena orang yang menukarkan mensyaratkan demikian, seperti penukaran emas dengan emas,
padi dengan padi, dan sebagainya. Riba yang dimaksud dalam ayat ini Riba nasiah yang berlipat ganda yang
umum terjadi dalam masyarakat Arab zaman jahiliyah.
[175] Maksudnya: orang yang mengambil Riba tidak tenteram jiwanya seperti orang kemasukan syaitan.
[176] Riba yang sudah diambil (dipungut) sebelum turun ayat ini, boleh tidak dikembalikan.
[177] Yang dimaksud dengan memusnahkan Riba ialah memusnahkan harta itu atau meniadakan berkahnya. dan
yang dimaksud dengan menyuburkan sedekah ialah memperkembangkan harta yang telah dikeluarkan
sedekahnya atau melipat gandakan berkahnya.
[178] Maksudnya ialah orang-orang yang menghalalkan Riba dan tetap melakukannya.
∩⊄∠∇∪ tÏΖÏΒ÷σ•Β ΟçFΖä. βÎ) (##θt/Ìh9$# zÏΒ u’Å+t/ $tΒ (#ρâ‘sŒuρ ©!$# (#θà)®?$# (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# $y㕃r'‾≈tƒ
Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kepada Allah dan tinggalkan sisa Riba (yang
belum dipungut) jika kamu orang-orang yang beriman. Al Baqarah (2) : 278.
∩⊇⊂⊃∪ tβθßsÎ=øè? öΝä3ª=yès9 ©!$# (#θà)¨?$#uρ ( Zπxyè≈ŸÒ•Β $Z≈yèôÊr& (##θt/Ìh9$# (#θè=à2ù's? Ÿω (#θãΨtΒ#u šÏ%©!$# $y㕃r'‾≈tƒ
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu memakan Riba dengan berlipat ganda dan
bertakwalah kamu kepada Allah supaya kamu mendapat keberuntungan. Ali Imran (3) : 130.
šχρ߉ƒÌè? ;ο4θx.y— ÏiΒ ΟçF÷s?#u !$tΒuρ ( «!$# y‰ΨÏã (#θç/ötƒ Ÿξsù Ĩ$¨Ζ9$# ÉΑ≡uθøΒr& þ’Îû (#uθç/÷zÏj9 $\/Íh‘ ÏiΒ ΟçF÷s?#u !$tΒuρ
∩⊇∉⊇∪ $VϑŠÏ9r&
dan disebabkan mereka memakan riba, Padahal Sesungguhnya mereka telah dilarang
daripadanya, dan karena mereka memakan harta benda orang dengan jalan yang batil. Kami
telah menyediakan untuk orang-orang yang kafir di antara mereka itu siksa yang pedih.
An Nisaa (4) : 161.
∩⊄∇∪ ÒΟŠÏàtã íô_r& ÿ…çνy‰ΨÏã ©!$# āχr&uρ ×πuΖ÷GÏù öΝä.߉≈s9÷ρr&uρ öΝà6ä9≡uθøΒr& !$yϑ‾Ρr& (#þθßϑn=÷æ$#uρ
dan ketahuilah, bahwa hartamu dan anak-anakmu itu hanyalah sebagai cobaan dan
Sesungguhnya di sisi Allah-lah pahala yang besar. Al Anfaal (8) : 28.
y7Ï9≡sŒ ö≅yèøtƒ tΒuρ 4 «!$# Ìò2ÏŒ tã öΝà2߉≈s9÷ρr& Iωuρ öΝä3ä9≡uθøΒr& ö/ä3Îγù=è? Ÿω (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Hai orang-orang beriman, janganlah hartamu dan anak-anakmu melalaikan kamu dari
mengingat Allah. Barangsiapa yang berbuat demikian Maka mereka Itulah orang-orang yang
merugi. Al Munafiqun (63) : 9.
(#θà÷ès? βÎ)uρ 4 öΝèδρâ‘x‹÷n$$sù öΝà6©9 #xρ߉tã öΝà2ω≈s9÷ρr&uρ öΝä3Å_≡uρø—r& ôÏΒ āχÎ) (#þθãΖtΒ#u šÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
ߊθè%uρ öΝèδ y7Í×‾≈s9'ρé&uρ ( $\↔ø‹x© «!$# zÏiΒ Οèδ߉≈s9÷ρr& Iωuρ óΟßγä9≡uθøΒr& óΟßγ÷Ψtã š_Í_øóè? s9 (#ρãxx. šÏ%©!$# ¨βÎ)
∩⊇⊃∪ Í‘$¨Ψ9$#
Sesungguhnya orang-orang yang kafir, harta benda dan anak-anak mereka, sedikitpun tidak
dapat menolak (siksa) Allah dari mereka. dan mereka itu adalah bahan Bakar api neraka,
Ali Imran (3) : 10.
PERANG DISYARI’ATKAN UNTUK MENCIPTAKAN PERDAMAIAN
DAN KEADILAN
3“t÷zW{$# ’n?tã $yϑßγ1y‰÷nÎ) ôMtót/ .βÎ*sù ( $yϑåκs]÷t/ (#θßsÎ=ô¹r'sù (#θè=tGtGø%$# tÏΖÏΒ÷σßϑø9$# zÏΒ Èβ$tGxÍ←!$sÛ βÎ)uρ
©!$# ¨βÎ) ( (#þθäÜÅ¡ø%r&uρ ÉΑô‰yèø9$$Î/ $yϑåκs]÷t/ (#θßsÎ=ô¹r'sù ôNu!$sù βÎ*sù 4 «!$# ÌøΒr& #’n<Î) uþ’Å∀s? 4®Lym Èöö7s? ÉL©9$# (#θè=ÏG≈s)sù
∩⊇⊃∪ šÏ‰tG÷èßϑø9$# =ÅsムŸω ©!$# āχÎ) 4 (#ÿρ߉tG÷ès? Ÿωuρ óΟä3tΡθè=ÏG≈s)ムtÏ%©!$# «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû (#θè=ÏG≈s%uρ
dan perangilah di jalan Allah orang-orang yang memerangi kamu, (tetapi) janganlah kamu
melampaui batas, karena Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui
batas. Al Baqarah (29) : 190
ϵÎ/ 7øà2uρ «!$# È≅‹Î6y™ tã <‰|¹uρ ( ×Î6x. ϵŠÏù ×Α$tFÏ% ö≅è% ( ϵŠÏù 5Α$tFÏ% ÏΘ#tysø9$# Ìöꤶ9$# Çtã y7tΡθè=t↔ó¡o„
tβθä9#t“tƒ Ÿωuρ 3 È≅÷Fs)ø9$# zÏΒ çt9ò2r& èπuΖ÷GÏø9$#uρ 4 «!$# y‰ΨÏã çt9ø.r& çµ÷ΨÏΒ Ï&Î#÷δr& ßl#t÷zÎ)uρ ÏΘ#ty⇔ø9$# ωÉfó¡yϑø9$#uρ
uθèδuρ ôMßϑuŠsù ϵÏΖƒÏŠ tã öΝä3ΖÏΒ ÷ŠÏ‰s?ötƒ tΒuρ 4 (#θãè≈sÜtGó™$# ÈβÎ) öΝà6ÏΖƒÏŠ tã öΝä.ρ–Šãtƒ 4®Lym öΝä3tΡθè=ÏG≈s)ãƒ
$yγŠÏù öΝèδ ( Í‘$¨Ζ9$# Ü=≈ysô¹r& y7Í×‾≈s9'ρé&uρ ( ÍοtÅzFψ$#uρ $u‹÷Ρ‘‰9$# ’Îû óΟßγè=≈yϑôãr& ôMsÜÎ7ym y7Í×‾≈s9'ρé'sù ÖÏù%Ÿ2
∩⊄⊇∠∪ šχρà$Î#≈yz
mereka bertanya kepadamu tentang berperang pada bulan Haram. Katakanlah: "Berperang
dalam bulan itu adalah dosa besar; tetapi menghalangi (manusia) dari jalan Allah, kafir
kepada Allah, (menghalangi masuk) Masjidilharam dan mengusir penduduknya dari
sekitarnya, lebih besar (dosanya) di sisi Allah[134]. dan berbuat fitnah[135] lebih besar
(dosanya) daripada membunuh. mereka tidak henti-hentinya memerangi kamu sampai mereka
(dapat) mengembalikan kamu dari agamamu (kepada kekafiran), seandainya mereka sanggup.
Barangsiapa yang murtad di antara kamu dari agamanya, lalu Dia mati dalam kekafiran, Maka
mereka Itulah yang sia-sia amalannya di dunia dan di akhirat, dan mereka Itulah penghuni
neraka, mereka kekal di dalamnya. Al Baqarah (29) : 217
[134] Jika kita ikuti Pendapat Ar Razy, Maka terjemah ayat di atas sebagai berikut: Katakanlah: "Berperang
dalam bulan itu adalah dosa besar, dan (adalah berarti) menghalangi (manusia) dari jalan Allah, kafir kepada
Allah dan (menghalangi manusia dari) Masjidilharam. tetapi mengusir penduduknya dari Masjidilharam
(Mekah) lebih besar lagi (dosanya) di sisi Allah." Pendapat Ar Razy ini mungkin berdasarkan pertimbangan,
bahwa mengusir Nabi dan sahabat-sahabatnya dari Masjidilharam sama dengan menumpas agama Islam.
[135] Fitnah di sini berarti penganiayaan dan segala perbuatan yang dimaksudkan untuk menindas Islam dan
muslimin.
tÏ%©!$# }¨ù't/ £#ä3tƒ βr& ª!$# |¤tã ( tÏΖÏΒ÷σçRùQ$# ÇÚÌhymuρ 4 y7|¡øtΡ āωÎ) ß#‾=s3è? Ÿω «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû ö≅ÏF≈s)sù
’Îû šχθè=ÏG≈s)ム4 sπ¨Ψyfø9$# ÞΟßγs9 χr'Î/ Νçλm;≡uθøΒr&uρ óΟßγ|¡àΡr& šÏΖÏΒ÷σßϑø9$# š∅ÏΒ 3“utIô©$# ©!$# ¨βÎ) *
ôtΒuρ 4 Éβ#uöà)ø9$#uρ È≅‹ÅgΥM}$#uρ Ïπ1u‘öθ−G9$# †Îû $y)ym ϵø‹n=tã #´‰ôãuρ ( šχθè=tFø)ãƒuρ tβθè=çGø)uŠsù «!$# È≅‹Î6y™
ÞΟŠÏàyèø9$# ã—öθxø9$# uθèδ šÏ9≡sŒuρ 4 ϵÎ/ Λä÷ètƒ$t/ “Ï%©!$# ãΝä3Ïèø‹u;Î/ (#ρçųö6tFó™$$sù 4 «!$# š∅ÏΒ ÍνωôγyèÎ/ 4†nû÷ρr&
∩⊇⊇ ∪
Sesungguhnya Allah telah membeli dari orang-orang mukmin diri dan harta mereka dengan
memberikan surga untuk mereka. mereka berperang pada jalan Allah; lalu mereka membunuh
atau terbunuh. (Itu telah menjadi) janji yang benar dari Allah di dalam Taurat, Injil dan Al
Quran. dan siapakah yang lebih menepati janjinya (selain) daripada Allah? Maka
bergembiralah dengan jual beli yang telah kamu lakukan itu, dan Itulah kemenangan yang
besar. At Taubah (9) : 111.
¨βr& (#þθßϑn=÷æ$#uρ 4 Zπsàù=Ïñ öΝä3ŠÏù (#ρ߉Éfu‹ø9uρ Í‘$¤à6ø9$# š∅ÏiΒ Νä3tΡθè=tƒ šÏ%©!$# (#θè=ÏG≈s% (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
βr& #|¤tãuρ ( öΝà6©9 ×öyz uθèδuρ $\↔ø‹x© (#θèδtõ3s? βr& #|¤tãuρ ( öΝä3©9 ×νöä. uθèδuρ ãΑ$tFÉ)ø9$# ãΝà6ø‹n=tæ |=ÏGä.
∩⊄⊇∉∪ šχθßϑn=÷ès? Ÿω óΟçFΡr&uρ ãΝn=÷ètƒ ª!$#uρ 3 öΝä3©9 @Ÿ° uθèδuρ $\↔ø‹x© (#θ™6Åsè?
diwajibkan atas kamu berperang, Padahal berperang itu adalah sesuatu yang kamu benci.
boleh Jadi kamu membenci sesuatu, Padahal ia Amat baik bagimu, dan boleh Jadi (pula)
kamu menyukai sesuatu, Padahal ia Amat buruk bagimu; Allah mengetahui, sedang kamu
tidak mengetahui. Al Baqarah (29) : 216.
ßÎit6ムy7Ï9≡x‹x. 3 $pκ÷]ÏiΒ Νä.x‹s)Ρr'sù Í‘$¨Ζ9$# zÏiΒ ;οtøãm $xx© 4’n?tã ÷ΛäΖä.uρ $ZΡ≡uθ÷zÎ) ÿϵÏFuΚ÷èÏΖÎ/ Λäóst7ô¹r'sù öΝä3Î/θè=è%
y“ωèδ ô‰s)sù «!$$Î/ ΝÅÁtF÷ètƒ tΒuρ 3 …ã&è!θß™u‘ öΝà6ŠÏùuρ «!$# àM≈tƒ#u öΝä3ø‹n=tæ 4‘n=÷Fè? öΝçFΡr&uρ tβρãàõ3s? y#ø‹x.uρ
(#θçΡ%x. $oÿÏ3 Νåκã♦Îm6t⊥ム§ΝèO «!$# ’n<Î) öΝèδáøΒr& !$yϑ‾ΡÎ) 4 >óx« ’Îû öΝåκ÷]ÏΒ |Mó¡©9 $Yèu‹Ï© (#θçΡ%x.uρ öΝåκs]ƒÏŠ (#θè%§sù tÏ%©!$# ¨βÎ)
∩⊇∈∪ tβθè=yèøtƒ
Sesungguhnya orang-orang yang memecah belah agama-Nya dan mereka menjadi
bergolongan, tidak ada sedikitpun tanggung jawabmu kepada mereka. Sesungguhnya urusan
mereka hanyalah terserah kepada Allah, kemudian Allah akan memberitahukan kepada
mereka apa yang telah mereka perbuat. Al Anam (6) : 59.
∩⊂⊄∪ tβθãmÌsù öΝÍκö‰y‰s9 $yϑÎ/ ¥>÷“Ïm ‘≅ä. ( $Yèu‹Ï© (#θçΡ%Ÿ2uρ öΝßγuΖƒÏŠ (#θè%§sù šÏ%©!$# zÏΒ
Yaitu orang-orang yang memecah-belah agama mereka dan mereka menjadi beberapa
golongan. tiap-tiap golongan merasa bangga dengan apa yang ada pada golongan mereka. Ar
Ruum (30) : 32.
ÒΟŠÏàtã ë>#x‹tã öΝçλm; y7Í×‾≈s9'ρé&uρ 4 àM≈oΨÉit6ø9$# æΛèεu!%y` $tΒ Ï‰÷èt/ .ÏΒ (#θàn=tF÷z$#uρ (#θè%§xs? tÏ%©!$%x. (#θçΡθä3s? Ÿωuρ
∩⊇⊃∈∪
dan janganlah kamu menyerupai orang-orang yang bercerai-berai dan berselisih sesudah
datang keterangan yang jelas kepada mereka. mereka Itulah orang-orang yang mendapat siksa
yang berat, Ali Imran (3) : 105.
4y›θãΒuρ tΛÏδ≡tö/Î) ÿϵÎ/ $uΖøŠ¢¹uρ $tΒuρ y7ø‹s9Î) !$uΖøŠym÷ρr& ü“Ï%©!$#uρ %[nθçΡ ÏµÎ/ 4œ»uρ $tΒ ÈÏe$!$# zÏiΒ Νä3s9 tíuŸ° *
ϵø‹s9Î) ûÉ<tFøgs† ª!$# 4 ϵøŠs9Î) öΝèδθããô‰s? $tΒ tÏ.Îô³ßϑø9$# ’n?tã uã9x. 4 ϵŠÏù (#θè%§xtGs? Ÿωuρ tÏe$!$# (#θãΚŠÏ%r& ÷βr& ( #|¤ŠÏãuρ
öΝä3Ï9≡sŒ 4 Ï&Î#‹Î7y™ tã öΝä3Î/ s−§xtGsù Ÿ≅ç6¡9$# (#θãèÎ7−Fs? Ÿωuρ ( çνθãèÎ7¨?$$sù $VϑŠÉ)tGó¡ãΒ ‘ÏÛ≡uÅÀ #x‹≈yδ ¨βr&uρ
MEMPERKUAT PERTAHANAN
4 «!$# y‰ΨÏã ºπy_u‘yŠ ãΝsàôãr& öΝÍκŦàΡr&uρ ôΜÏλÎ;≡uθøΒr'Î/ «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû (#ρ߉yγ≈y_uρ (#ρãy_$yδuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$#
×οt≈pgÏBuρ $yδθßϑçGøùutIø%$# îΑ≡uθøΒr&uρ óΟä3è?uϱtãuρ ö/ä3ã_≡uρø—r&uρ öΝä3çΡ≡uθ÷zÎ)uρ öΝà2äτ!$oΨö/r&uρ öΝä.äτ!$t/#u tβ%x. βÎ) ö≅è%
Ï&Î#‹Î7y™ ’Îû 7Š$yγÅ_uρ Ï&Î!θß™u‘uρ «!$# š∅ÏiΒ Νà6ø‹s9Î) ¡=ymr& !$yγtΡöθ|Êös? ßÅ3≈|¡tΒuρ $yδyŠ$|¡x. tβöθt±øƒrB
∩⊄⊆∪ šÉ)Å¡≈xø9$# tΠöθs)ø9$# “ωöκu‰ Ÿω ª!$#uρ 3 ÍνÍ÷ö∆r'Î/ ª!$# š†ÎAù'tƒ 4®Lym (#θÝÁ−/utIsù
Katakanlah: "Jika bapa-bapa , anak-anak , saudara-saudara, isteri-isteri, kaum keluargamu,
harta kekayaan yang kamu usahakan, perniagaan yang kamu khawatiri kerugiannya, dan
tempat tinggal yang kamu sukai, adalah lebih kamu cintai dari Allah dan RasulNya dan dari
berjihad di jalan nya, Maka tunggulah sampai Allah mendatangkan keputusan NYA". dan
Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang yang fasik. At Taubah (9) : 24.
∩⊄⊃⊃∪ šχθßsÎ=øè? öΝä3ª=yès9 ©!$# (#θà)¨?$#uρ (#θäÜÎ/#u‘uρ (#ρãÎ/$|¹uρ (#ρçÉ9ô¹$# (#θãΨtΒ#u šÏ%©!$# $y㕃r'‾≈tƒ
Hai orang-orang yang beriman, bersabarlah kamu dan kuatkanlah kesabaranmu dan tetaplah
bersiap siaga (di perbatasan negerimu) dan bertakwalah kepada Allah, supaya kamu
beruntung. Ali Imran (3) : 200.
öΝà2¨ρ߉tãuρ «!$# ¨ρ߉tã ϵÎ/ šχθç7Ïδöè? È≅ø‹y⇐ø9$# ÅÞ$t/Íh‘ ∅ÏΒuρ ;ο§θè% ÏiΒ ΟçF÷èsÜtGó™$# $¨Β Νßγs9 (#ρ‘‰Ïãr&uρ
¤∃uθム«!$# È≅‹Î6y™ †Îû &óx« ÏΒ (#θà)ÏΖè? $tΒuρ 4 öΝßγßϑn=÷ètƒ ª!$# ãΝßγtΡθßϑn=÷ès? Ÿω óΟÎγÏΡρߊ ÏΒ tÌyz#uuρ
ãΝèδ šÍ×‾≈s9'ρé& (#ÿρç|ÇtΡ¨ρ (#ρuρ#u tÉ‹©9$#uρ «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû (#ρ߉yγ≈y_uρ (#ρãy_$yδuρ (#θãΖtΒ#u Ï%©!$#uρ
∩⊂∇∪ ÒΟŠÅ3ym ͕tã ª!$#uρ 3 «!$# zÏiΒ Wξ≈s3tΡ $t7|¡x. $yϑÎ/ L!#t“y_ $yϑßγtƒÏ‰÷ƒr& (#þθãèsÜø%$$sù èπs%Í‘$¡¡9$#uρ ä−Í‘$¡¡9$#uρ
laki-laki yang mencuri dan perempuan yang mencuri, potonglah tangan keduanya (sebagai)
pembalasan bagi apa yang mereka kerjakan dan sebagai siksaan dari Allah. dan Allah Maha
Perkasa lagi Maha Bijaksana. Al Maidah (5) : 38.
Ÿξsù $YΖ≈sÜù=ß™ ϵÍh‹Ï9uθÏ9 $uΖù=yèy_ ô‰s)sù $YΒθè=ôàtΒ Ÿ≅ÏFè% tΒuρ 3 Èd,ysø9$$Î/ āωÎ) ª!$# tΠ§ym ÉL©9$# }§ø¨Ζ9$# (#θè=çFø)s? Ÿωuρ
$yγ÷ΨÏΒ tyγsß $tΒ |·Ïm≡uθxø9$# (#θç/tø)s? Ÿωuρ ( öΝèδ$−ƒÎ)uρ öΝà6è%ã—ötΡ ßós‾Ρ ( 9,≈n=øΒÎ) ï∅ÏiΒ Νà2y‰≈s9÷ρr& (#þθè=çFø)s?
tβθè=É)÷ès? ÷/ä3ª=yès9 ϵÎ/ Νä38¢¹uρ ö/ä3Ï9≡sŒ 4 Èd,ysø9$$Î/ āωÎ) ª!$# tΠ§ym ÉL©9$# š[ø¨Ζ9$# (#θè=çGø)s? Ÿωuρ ( š∅sÜt/ $tΒuρ
∩⊇∈⊇∪
Katakanlah: "Marilah kubacakan apa yang diharamkan atas kamu oleh Tuhanmu Yaitu:
janganlah kamu mempersekutukan sesuatu dengan Dia, berbuat baiklah terhadap kedua orang
ibu bapa, dan janganlah kamu membunuh anak-anak kamu karena takut kemiskinan, Kami
akan memberi rezki kepadamu dan kepada mereka, dan janganlah kamu mendekati perbuatan-
perbuatan yang keji, baik yang nampak di antaranya maupun yang tersembunyi, dan
janganlah kamu membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya) melainkan dengan
sesuatu (sebab) yang benar[518]". demikian itu yang diperintahkan kepadamu supaya kamu
memahami(nya). Al Anam (6) : 151.
[518] Maksudnya yang dibenarkan oleh syara' seperti qishash membunuh orang murtad, rajam dan sebagainya.
šχ%x. $yϑsù ( tx6Ζßϑø9$# ãΝä3ƒÏŠ$tΡ ’Îû šχθè?ù's?uρ Ÿ≅‹Î6¡¡9$# tβθãèsÜø)s?uρ tΑ%y`Ìh9$# šχθè?ù'tFs9 öΝä3§ΨÎ←r&
∩⊄∪ tÏ%ω≈¢Á9$# zÏΒ |MΖà2 βÎ) «!$# É>#x‹yèÎ/ $oΨÏKøx$# (#θä9$s% βr& HωÎ) ÿϵÏΒöθs% šU#uθy_
Apakah Sesungguhnya kamu patut mendatangi laki-laki, menyamun[1149] dan mengerjakan
kemungkaran di tempat-tempat pertemuanmu? Maka jawaban kaumnya tidak lain hanya
mengatakan: "Datangkanlah kepada Kami azab Allah, jika kamu Termasuk orang-orang yang
benar". Al Ankabuut (29) : 29.
[1149] Sebahagian ahli tafsir mengartikan taqtha 'uunas 'sabil dengan melakukan perbuatan keji terhadap orang-
orang yang dalam perjalanan karena mereka sebagian besar melakukan homosexuil itu dengan tamu-tamu yang
datang ke kampung mereka. ada lagi yang mengartikan dengan merusak jalan keturunan karena mereka berbuat
homosexuil itu.
4®Lym BΘöθs)Î/ $tΒ çÉitóムŸω ©!$# āχÎ) 3 «!$# ÌøΒr& ôÏΒ …çµtΡθÝàxøts† ϵÏù=yz ôÏΒuρ ϵ÷ƒy‰tƒ È÷t/ .ÏiΒ ×M≈t7Ée)yèãΒ …çµs9
∩⊇⊇∪ @Α#uρ ÏΒ ÏµÏΡρߊ ÏiΒ Οßγs9 $tΒuρ 4 …çµs9 ¨ŠttΒ Ÿξsù #[þθß™ 5Θöθs)Î/ ª!$# yŠ#u‘r& !#sŒÎ)uρ 3 öΝÍκŦàΡr'Î/ $tΒ (#ρçÉitóãƒ
bagi manusia ada malaikat-malaikat yang selalu mengikutinya bergiliran, di muka dan di
belakangnya, mereka menjaganya atas perintah Allah[767]. Sesungguhnya Allah tidak
merobah Keadaan sesuatu kaum sehingga mereka merobah keadaan[768] yang ada pada diri
mereka sendiri. dan apabila Allah menghendaki keburukan terhadap sesuatu kaum, Maka tak
ada yang dapat menolaknya; dan sekali-kali tak ada pelindung bagi mereka selain Dia.
Ar Rad (13) : 11.
[767] Bagi tiap-tiap manusia ada beberapa Malaikat yang tetap menjaganya secara bergiliran dan ada pula
beberapa Malaikat yang mencatat amalan-amalannya. dan yang dikehendaki dalam ayat ini ialah Malaikat yang
menjaga secara bergiliran itu, disebut Malaikat Hafazhah.
[768] Tuhan tidak akan merobah Keadaan mereka, selama mereka tidak merobah sebab-sebab kemunduran
mereka.
$tΒ 4’n?tã (#θßsÎ6óÁçGsù 7's#≈yγpg¿2 $JΒöθs% (#θç7ŠÅÁè? βr& (#þθãΨ¨t6tGsù :*t6t⊥Î/ 7,Å™$sù óΟä.u!%y` βÎ) (#þθãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
∩⊇∇∪ 9‘θã‚sù 5Α$tFøƒèΧ ¨≅ä. =Ïtä† Ÿω ©!$# ¨βÎ) ( $mttΒ ÇÚö‘F{$# ’Îû Ä·ôϑs? Ÿωuρ Ĩ$¨Ζ=Ï9 š‚£‰s{ öÏiè|Áè? Ÿωuρ
dan janganlah kamu memalingkan mukamu dari manusia (karena sombong) dan janganlah
kamu berjalan di muka bumi dengan angkuh. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-
orang yang sombong lagi membanggakan diri. Luqman (31) : 18.
∩⊄⊂∪ A‘θã‚sù 5Α$tFøƒèΧ ¨≅ä. =Ïtä† Ÿω ª!$#uρ 3 öΝà69s?#u !$yϑÎ/ (#θãmtøs? Ÿωuρ öΝä3s?$sù $tΒ 4’n?tã (#öθy™ù's? ŸξøŠs3Ïj9
(kami jelaskan yang demikian itu) supaya kamu jangan berduka cita terhadap apa yang luput
dari kamu, dan supaya kamu jangan terlalu gembira[1459] terhadap apa yang diberikan-Nya
kepadamu. dan Allah tidak menyukai Setiap orang yang sombong lagi membanggakan diri,
Al Hadiid (57) : 23.
[1459] Yang dimaksud dengan terlalu gembira: ialah gembira yang melampaui batas yang menyebabkan
kesombongan, ketakaburan dan lupa kepada Allah.
ÈÅ3≈|¡yϑø9$#uρ 4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# “É‹Î/uρ $YΖ≈|¡ômÎ) Èøt$Î!≡uθø9$$Î/uρ ( $\↔ø‹x© ϵÎ/ (#θä.Îô³è@ Ÿωuρ ©!$# (#ρ߉ç6ôã$#uρ *
¨βÎ) 3 öΝä3ãΖ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $tΒuρ È≅‹Î6¡¡9$# Èø⌠$#uρ É=/Ζyfø9$$Î/ É=Ïm$¢Á9$#uρ É=ãΨàfø9$# Í‘$pgø:$#uρ 4’n1öà)ø9$# “ÏŒ Í‘$pgø:$#uρ
( ω≈s9÷ρF{$#uρ ÉΑ≡uθøΒF{$# ’Îû ÖèO%s3s?uρ öΝä3oΨ÷t/ 7äz$xs?uρ ×πuΖƒÎ—uρ ×θøλm;uρ Ò=Ïès9 $u‹÷Ρ‘‰9$# äο4θu‹ysø9$# $yϑ‾Ρr& (#þθßϑn=ôã$#
ÍοtÅzFψ$# ’Îûuρ ( $Vϑ≈sÜãm ãβθä3tƒ §ΝèO #vxóÁãΒ çµ1utIsù ßk‹Íκu‰ §ΝèO …çµè?$t7tΡ u‘$¤ä3ø9$# |=yfôãr& B]ø‹xî È≅sVyϑx.
∩⊄⊃∪ Í‘ρãäóø9$# ßì≈tFtΒ āωÎ) !$u‹÷Ρ‘$!$# äο4θu‹ysø9$# $tΒuρ 4 ×β≡uθôÊÍ‘uρ «!$# zÏiΒ ×οtÏøótΒuρ Ó‰ƒÏ‰x© Ò>#x‹tã
Ketahuilah, bahwa Sesungguhnya kehidupan dunia ini hanyalah permainan dan suatu yang
melalaikan, perhiasan dan bermegah- megah antara kamu serta berbangga-banggaan tentang
banyaknya harta dan anak, seperti hujan yang tanam-tanamannya mengagumkan Para petani;
kemudian tanaman itu menjadi kering dan kamu Lihat warnanya kuning kemudian menjadi
hancur. dan di akhirat (nanti) ada azab yang keras dan ampunan dari Allah serta keridhaan-
Nya. dan kehidupan dunia ini tidak lain hanyalah kesenangan yang menipu. Al Hadiid (57) :
20
(#θãΖÏΒ÷σムāω 7πtƒ#u ¨≅à2 (#÷ρttƒ βÎ)uρ Èd,ysø9$# ÎötóÎ/ ÇÚö‘F{$# ’Îû šχρã¬6s3tGtƒ tÏ%©!$# zÉL≈tƒ#u ôtã ß∃ÎñÀr'y™
öΝåκ¨Ξr'Î/ y7Ï9≡sŒ 4 Wξ‹Î6y™ çνρä‹Ï‚−Gtƒ Äcxöø9$# Ÿ≅‹Î6y™ (#÷ρttƒ βÎ)uρ Wξ‹Î6y™ çνρä‹Ï‚−Gtƒ Ÿω ωô©”9$# Ÿ≅‹Î6y™ (#÷ρttƒ βÎ)uρ $pκÍ5
∩∈∪ tÍÏ≈s3ø9$# š∅ÏΒ |MΨä.uρ |N÷y9õ3tGó™$#uρ $pκÍ5 |Mö/¤‹s3sù ÉL≈tƒ#u y7ø?u!%y` ô‰s% 4’n?t/
(Bukan demikian) Sebenarya telah datang keterangan-keterangan-Ku kepadamu lalu kamu
mendustakannya dan kamu menyombongkan diri dan adalah kamu Termasuk orang-orang
yang kafir". Az zumar (39) : 59
∩∠∈∪ t,Î!$yèø9$# zÏΒ |MΖä. ÷Πr& |N÷y9õ3tGó™r& ( £“y‰u‹Î/ àMø)n=yz $yϑÏ9 y‰àfó¡n@ βr& y7yèuΖtΒ $tΒ ß§ŠÎ=ö/Î*‾≈tƒ tΑ$s%
Allah berfirman: "Hai iblis, Apakah yang menghalangi kamu sujud kepada yang telah Ku-
ciptakan dengan kedua tangan-Ku. Apakah kamu menyombongkan diri ataukah kamu
(merasa) Termasuk orang-orang yang (lebih) tinggi?". Shaad (38) : 75
ÏM≈oΨÉit6ø9$# zΝtƒó÷s∆ tø⌠$# |¤ŠÏã $oΨ÷s?#uuρ ( È≅ß™”9$$Î/ Íνω÷èt/ .ÏΒ $uΖøŠ¤s%uρ |=≈tGÅ3ø9$# y›θãΒ $oΨ÷s?#u ô‰s)s9uρ
÷Λäö/¤‹x. $Z)ƒÌxsù ÷Λän÷y9õ3tFó™$# ãΝä3Ý¡àΡr& #“uθöκsE Ÿω $yϑÎ/ 7Αθß™u‘ öΝä.u!%y` $yϑ‾=ä3sùr& 3 Ĩ߉à)ø9$# ÇyρãÎ/ çµ≈tΡô‰−ƒr&uρ
∩⊂⊇∪ tÏΒÍ÷g’Χ $YΒöθs% ÷ΛäΖä.uρ ÷Λän÷y9õ3tGó™$$sù ö/ä3ø‹n=tæ 4’n?÷Gè? ÉL≈tƒ#u ôä3s? óΟn=sùr& (#ÿρãxx. tÏ%©!$# $¨Βr&uρ
Dan Adapun orang-orang yang kafir (kepada mereka dikatakan): "Maka Apakah belum ada
ayat-ayat Ku yang dibacakan kepadamu lalu kamu menyombongkan diri dan kamu Jadi kaum
yang berbuat dosa?" Al Jaatsyiah (45) 31
$¨Βr&uρ ( Ï&Î#ôÒsù ÏiΒ Νèδ߉ƒÌ“tƒuρ öΝèδu‘θã_é& öΝÎγŠÏjùuθãŠsù ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# $¨Βr'sù
Ÿωuρ $wŠÏ9uρ «!$# Èβρߊ ÏiΒ Νßγs9 tβρ߉Ågs† Ÿωuρ $VϑŠÏ9r& $¹/#x‹tã óΟßγç/Éj‹yèãŠsù (#ρçy9õ3tFó™$#uρ (#θàs3ΖtFó™$# šÏ%©!$#
∩⊇∠⊂∪ #ZÅÁtΡ
Adapun orang-orang yang beriman dan berbuat amal saleh, Maka Allah akan
menyempurnakan pahala mereka dan menambah untuk mereka sebagian dari karunia-Nya.
Adapun orang-orang yang enggan dan menyombongkan diri, Maka Allah akan menyiksa
mereka dengan siksaan yang pedih, dan mereka tidak akan memperoleh bagi diri mereka,
pelindung dan penolong selain dari pada Allah. An Nisaa (4) : 173
∩⊂∉∪ tβρà$Î#≈yz $pκÏù öΝèδ ( Í‘$¨Ψ9$# Ü=≈ysô¹r& y7Í×‾≈s9'ρé& !$pκ÷]tã (#ρçy9õ3tFó™$#uρ $uΖÏG≈tƒ$t↔Î/ (#θç/¤‹x. šÏ%©!$#uρ
Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan menyombongkan diri terhadapnya,
mereka itu penghuni-penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya. Al A’raaf (7) : 36
sπ¨Ψyfø9$# tβθè=äzô‰tƒ Ÿωuρ Ï!$uΚ¡¡9$# Ü>≡uθö/r& öΝçλm; ßx−Gxè? Ÿω $pκ÷]tã (#ρçy9õ3tFó™$#uρ $uΖÏG≈tƒ$t↔Î/ (#θç/¤‹x. šÉ‹©9$# ¨βÎ)
∩⊆⊃∪ tÏΒÌôfßϑø9$# “Ì“øgwΥ šÏ9≡x‹Ÿ2uρ 4 ÅÞ$u‹Ïƒø:$# ÉdΟy™ ’Îû ã≅yϑpgø:$# ykÎ=tƒ 4®Lym
Sesungguhnya orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan menyombongkan diri
terhadapnya, sekali-kali tidak akan dibukakan bagi mereka pintu-pintu langit[540] dan tidak
(pula) mereka masuk surga, hingga unta masuk ke lubang jarum[541]. Demikianlah Kami
memberi pembalasan kepada orang-orang yang berbuat kejahatan. Al A’raaf (7) : 40
[540] Artinya: doa dan amal mereka tidak diterima oleh Allah.
[541] Artinya: mereka tidak mungkin masuk surga sebagaimana tidak mungkin masuknya unta ke lubang jarum.
(#ρçy9ò6tGó™$$sù ;M≈n=¢Áx•Β ;M≈tƒ#u tΠ¤$!$#uρ tíÏŠ$xāÒ9$#uρ Ÿ≅£ϑà)ø9$#uρ yŠ#tpgø:$#uρ tβ$sùθ’Ü9$# ãΝÍκön=tã $uΖù=y™ö‘r'sù
∩⊆∇∪ ÏŠ$t6Ïèø9$# š÷t/ zΝs3ym ô‰s% ©!$# āχÎ) !$yγŠÏù @≅ä. $‾ΡÎ) (#ÿρçy9ò6tFó™$# šÏ%©!$# tΑ$s%
Oorang-orang yang menyombongkan diri menjawab: "Sesungguhnya kita semua sama-sama
dalam neraka karena Sesungguhnya Allah telah menetapkan keputusan antara hamba-hamba-
(Nya)". Al mu’min (40) : 48
tΠöθu‹ø9$$sù $pκÍ5 Λä÷ètFôϑtFó™$#uρ $u‹÷Ρ‘‰9$# â/ä3Ï?$uŠym ’Îû óΟä3ÏG≈t6Íh‹sÛ ÷Λäö7yδøŒr& Í‘$¨Ζ9$# ’n?tã (#ρãxx. tÏ%©!$# ÞÚt÷èムtΠöθtƒuρ
∩⊄⊃∪ tβθà)Ý¡øs? óΟçFΖä. $oÿÏ3uρ Èd,ptø:$# ÎötóÎ/ ÇÚö‘F{$# ’Îû tβρçÉ9õ3tGó¡n@ ÷ΛäΖä. $yϑÎ/ Èβθßγø9$# z>#x‹tã tβ÷ρt“øgéB
Dan (ingatlah) hari (ketika) orang-orang kafir dihadapkan ke neraka (kepada mereka
dikatakan): "Kamu telah menghabiskan rezkimu yang baik dalam kehidupan duniawimu
(saja) dan kamu telah bersenang-senang dengannya; Maka pada hari ini kamu dibalasi dengan
azab yang menghinakan karena kamu telah menyombongkan diri di muka bumi tanpa hak dan
karena kamu telah fasik". Al Ahqaf (46) : 20
ôtã ô#Å3ΖtGó¡o„ tΒuρ 4 tβθç/§s)çRùQ$# èπs3Í×‾≈n=yϑø9$# Ÿωuρ °! #Y‰ö7tã šχθä3tƒ βr& ßxŠÅ¡yϑø9$# y#Å3ΨtFó¡o„ ©9
tΛ©yγy_ tβθè=äzô‰u‹y™ ’ÎAyŠ$t6Ïã ôtã tβρçÉ9õ3tGó¡o„ šÏ%©!$# ¨βÎ) 4 ö/ä3s9 ó=ÉftGó™r& þ’ÎΤθãã÷Š$# ãΝà6š/u‘ tΑ$s%uρ
∩∉⊃∪ šÌÅz#yŠ
Dan Tuhanmu berfirman: "Berdoalah kepada-Ku, niscaya akan Kuperkenankan bagimu.
Sesungguhnya orang-orang yang menyombongkan diri dari menyembah-Ku[1326] akan masuk
neraka Jahannam dalam Keadaan hina dina". Al Mu’min (40) : 60
[1326] Yang dimaksud dengan menyembah-Ku di sini ialah berdoa kepada-Ku.
4 (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# y‰ΖÏãuρ «!$# y‰ΖÏã $¹Gø)tΒ uã9Ÿ2 ( öΝßγ9s?r& ?≈sÜù=ß™ ÎötóÎ/ «!$# ÏM≈tƒ#u þ’Îû tβθä9ω≈pgä† šÏ%©!$#
“Yθ÷VtΒ zΟ¨Ψyγy_ ’Îû }§øŠs9r& 4 îο¨Šuθó¡•Β Νßγèδθã_ãρ «!$# ’n?tã (#θç/x‹x. šÏ%©!$# “ts? Ïπyϑ≈uŠÉ)ø9$# tΠöθtƒuρ
∩∉⊃∪ šÎÉi9s3tGßϑù=Ïj9
Dan pada hari kiamat kamu akan melihat orang-orang yang berbuat Dusta terhadap Allah,
mukanya menjadi hitam. Bukankah dalam neraka Jahannam itu ada tempat bagi orang-orang
yang menyombongkan diri? Az Zumar (39) : 60
∩∠⊄∪ šÎÉi9x6tGßϑø9$# “uθ÷WtΒ }§ø♥Î7sù ( $yγŠÏù tÏ$Î#≈yz zΟ¨Ψyγy_ z>≡uθö/r& (#þθè=äz÷Š$# Ÿ≅ŠÏ%
Dikatakan (kepada mereka): "Masukilah pintu-pintu neraka Jahannam itu, sedang kamu kekal
di dalamnya" Maka neraka Jahannam Itulah seburuk-buruk tempat bagi orang-orang yang
menyombongkan diri. Az Zumar (39) : 72
∩⊄⊄∪ tβρçÉ9õ3tGó¡•Β Νèδuρ ×οtÅ3Ζ•Β Νåκæ5θè=è% ÍοtÅzFψ$$Î/ tβθãΖÏΒ÷σムŸω šÏ%©!$$sù 4 Ó‰Ïn≡uρ ×µ≈s9Î) óΟä3ßγ≈s9Î)
Tuhan kamu adalah Tuhan yang Maha Esa. Maka orang-orang yang tidak beriman kepada
akhirat, hati mereka mengingkari (keesaaan Allah), sedangkan mereka sendiri adalah orang-
orang yang sombong. An Nahl (16) : 22
AΟŠÏ9r& A>#x‹yèÎ/ çν÷Åe³t6sù ( #\ø%uρ ϵø‹tΡèŒé& þ’Îû ¨βr(x. $yγ÷èyϑó¡o„ óΟ©9 βr(x. #ZÉ9ò6tGó¡ãΒ 4’‾<uρ $oΨçG≈tƒ#u ϵø‹n=tã 4’n?÷Gè? #sŒÎ)uρ
∩∠∪
Dan apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami Dia berpaling dengan menyombongkan diri
seolah-olah Dia belum mendengarnya, seakan- akan ada sumbat di kedua telinganya; Maka
beri kabar gembiralah Dia dengan azab yang pedih. Lukman (31) : 7
…çµ‾Ρr& ( sπyϑôm§9$# ϵšøtΡ 4’n?tã öΝä3š/u‘ |=tGx. ( öΝä3ø‹n=tæ íΝ≈n=y™ ö≅à)sù $uΖÏG≈tƒ$t↔Î/ tβθãΖÏΒ÷σムšÏ%©!$# x8u!%y` #sŒÎ)uρ
∩∈⊆∪ ÒΟ‹Ïm§‘ Ö‘θàxî …çµ‾Ρr'sù yxn=ô¹r&uρ Íνω÷èt/ .ÏΒ z>$s? ¢ΟèO 7's#≈yγpg¿2 #Lþθß™ öΝä3ΨÏΒ Ÿ≅Ïϑtã ôtΒ
Apabila orang-orang yang beriman kepada ayat-ayat Kami itu datang kepadamu, Maka
Katakanlah: "Salaamun alaikum[476]. Tuhanmu telah menetapkan atas Diri-Nya kasih
sayang[477], (yaitu) bahwasanya barang siapa yang berbuat kejahatan di antara kamu lantaran
kejahilan[478], kemudian ia bertaubat setelah mengerjakannya dan Mengadakan perbaikan,
Maka Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. Al An’aam (6) 54
[476] Salaamun 'alikum artinya Mudah-mudahan Allah melimpahkan Kesejahteraan atas kamu.
[477] Maksudnya: Allah telah berjanji sebagai kemurahan-Nya akan melimpahkan rahmat kepada mahluk-Nya.
[478] Maksudnya Ialah: 1. orang yang berbuat maksiat dengan tidak mengetahui bahwa perbuatan itu adalah
maksiat kecuali jika dipikirkan lebih dahulu. 2. orang yang durhaka kepada Allah baik dengan sengaja atau
tidak. 3. orang yang melakukan kejahatan karena kurang kesadaran lantaran sangat marah atau karena
dorongan hawa nafsu.
íΝ≈n=y™ βr& Ïπ¨Ψpgø:$# |=≈ptõ¾r& (#÷ρyŠ$tΡuρ 4 öΝà‰8yϑ‹Å¡Î0 Dξä. tβθèùÍ÷÷êtƒ ×Α%y`Í‘ Å∃#z÷÷äF{$# ’n?tãuρ 4 Ò>$pgÉo $yϑåκs]÷t/uρ
∩⊇⊃∪ šÏϑn=≈yèø9$#
Do'a[671] mereka di dalamnya Ialah: "Subhanakallahumma"[672], dan salam penghormatan
mereka Ialah: "Salam"[673]. dan penutup doa mereka Ialah: "Alhamdulilaahi Rabbil
'aalamin"[674]. Yunus (10) : 10
[671] Maksudnya: puja dan puji mereka kepada Allah.
[672] Artinya: Maha suci Engkau, Wahai Tuhan kami.
[673] Artinya: sejahtera dari segala bencana
[674] Artinya: segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.
ÈβøŒÎ*Î/ $pκÏù tÏ$Î#≈yz ã≈pκ÷ΞF{$# $pκÉJøtrB ÏΒ “ÌøgrB ;M≈¨Ζy_ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# Ÿ≅Åz÷Šé&uρ
tβθè=yϑ÷ès? óΟçFΨä. $yϑÎ/ sπ¨Ψyfø9$# (#θè=äz÷Š$# ãΝä3ø‹n=tæ íΟ≈n=y™ šχθä9θà)tƒ tÎ6Íh‹sÛ èπs3Í×‾≈n=yϑø9$# ãΝßγ9©ùuθtGs? tÏ%©!$#
∩⊂⊄∪
(yaitu) orang-orang yang diwafatkan dalam Keadaan baik[822] oleh Para Malaikat dengan
mengatakan (kepada mereka): "Salaamun'alaikum[823], masuklah kamu ke dalam syurga itu
disebabkan apa yang telah kamu kerjakan". An Nahl (16) : 32
[822] Maksudnya: wafat dalam Keadaan suci dari kekafiran dan kemaksiatan atau dapat juga berarti mereka mati
dalam Keadaan senang karena ada berita gembira dari Malaikat bahwa mereka akan masuk syurga.
[823] Artinya selamat sejahtera bagimu.
∩∠∈∪ $¸ϑ≈n=y™uρ Zπ¨ŠÏtrB $yγŠÏù šχöθ¤)n=ãƒuρ (#ρçy9|¹ $yϑÎ/ sπsùöäóø9$# šχ÷ρt“øgä† šÍ×‾≈s9'ρé&
Mereka Itulah orang yang dibalasi dengan martabat yang Tinggi (dalam syurga) karena
kesabaran mereka dan mereka disambut dengan penghormatan dan Ucapan selamat di
dalamnya, Al Furqaan (25) : 75
WAKTU HARUS DIISI DENGAN AMAL YANG BERGUNA
Èd,ysø9$$Î/ (#öθ|¹#uθs?uρ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# āωÎ) ∩⊄∪ Aô£äz ’Å∀s9 z≈|¡ΣM}$# ¨βÎ) ∩⊇∪ ÎóÇyèø9$#uρ
∩⊄∉∪ #ƒÉ‹ö7s? ö‘Éj‹t7è? Ÿωuρ È≅‹Î6¡¡9$# tø⌠$#uρ tÅ3ó¡Ïϑø9$#uρ …絤)ym 4’n1öà)ø9$# #sŒ ÏN#uuρ
Dan berikanlah kepada keluarga-keluarga yang dekat akan haknya, kepada orang miskin dan
orang yang dalam perjalanan dan janganlah kamu menghambur-hamburkan (hartamu) secara
boros. Al Israa (17) : 26
∩⊄∠∪ #Y‘θàx. ϵÎn/tÏ9 ß≈sÜø‹¤±9$# tβ%x.uρ ( ÈÏÜ≈u‹¤±9$# tβ≡uθ÷zÎ) (#þθçΡ%x. tÍ‘Éj‹t6ßϑø9$# ¨βÎ)
Sesungguhnya pemboros-pemboros itu adalah saudara-saudara syaitan dan syaitan itu adalah
sangat ingkar kepada Tuhannya. Al Israa (17) : 27
∩⊄∪ #‘θÝ¡øt¤Χ $YΒθè=tΒ y‰ãèø)tFsù ÅÝó¡t6ø9$# ¨≅ä. $yγôÜÝ¡ö6s? Ÿωuρ y7É)ãΖãã 4’n<Î) »'s!θè=øótΒ x8y‰tƒ ö≅yèøgrB Ÿωuρ
Dan janganlah kamu jadikan tanganmu terbelenggu pada lehermu dan janganlah kamu terlalu
mengulurkannya[852] karena itu kamu menjadi tercela dan menyesal. Al Israa (17) 29
[852] Maksudnya: jangan kamu terlalu kikir, dan jangan pula terlalu Pemurah.
Ÿ≅σr2 .tΒ $¨Βr&uρ ∩∠∪ 3“uô£ãù=Ï9 …çνçÅc£uãΨ|¡sù ∩∉∪ 4o_ó¡çtø:$$Î/ s−£‰|¹uρ ∩∈∪ 4’s+¨?$#uρ 4‘sÜôãr& ôtΒ $¨Βr'sù
tβθè%§θsÜã‹y™ ( öΝçλ°; @Ÿ° uθèδ ö≅t/ ( Νçλ°; #Zöyz uθèδ Ï&Î#ôÒsù ÏΒ ª!$# ãΝßγ9s?#u !$yϑÎ/ tβθè=y‚ö7tƒ tÏ%©!$# ¨t|¡øts† Ÿωuρ
∩⊇∇⊃∪ ×Î6yz tβθè=yϑ÷ès? $oÿÏ3 ª!$#uρ 3 ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ß^≡uÏΒ ¬!uρ 3 Ïπyϑ≈uŠÉ)ø9$# tΠöθtƒ ϵÎ/ (#θè=σr2 $tΒ
Sekali-kali janganlah orang-orang yang bakhil dengan harta yang Allah berikan kepada
mereka dari karuniaNya menyangka, bahwa kebakhilan itu baik bagi mereka. sebenarnya
kebakhilan itu adalah buruk bagi mereka. harta yang mereka bakhilkan itu akan dikalungkan
kelak di lehernya di hari kiamat. dan kepunyaan Allah-lah segala warisan (yang ada) di langit
dan di bumi. dan Allah mengetahui apa yang kamu kerjakan. Ali Imran (3) : 180
$yϑ‾ΡÎ*sù ö≅y‚ö6tƒ tΒuρ ( ã≅y‚ö7tƒ ¨Β Νà6ΨÏϑsù «!$# È≅‹Î6y™ ’Îû (#θà)ÏΖçFÏ9 šχöθtãô‰è? ÏIωàσ‾≈yδ óΟçFΡr'‾≈yδ
Ÿω ¢ΟèO öΝä.uöxî $Βöθs% öΑωö7tFó¡o„ (#öθ©9uθtGs? χÎ)uρ 4 â!#ts)àø9$# ÞΟçFΡr&uρ ÷Í_tóø9$# ª!$#uρ 4 ϵšø‾Ρ tã ã≅y‚ö7tƒ
$tΡô‰tFôãr&uρ 3 Ï&Î#ôÒsù ÏΒ ª!$# ãΝßγ9s?#u !$tΒ šχθßϑçFò6tƒuρ È≅÷‚ç7ø9$$Î/ šZ$¨Ψ9$# tβρâ÷ß∆ù'tƒuρ tβθè=y‚ö7tƒ tÏ%©!$#
∩⊄⊆∪ ߉ŠÏϑptø:$# ÷Í_tóø9$# uθèδ ©!$# ¨βÎ*sù ¤ΑuθtGtƒ tΒuρ 3 È≅÷‚ç7ø9$$Î/ }¨$¨Ζ9$# tβρâ÷ß∆ù'tƒuρ šχθè=y‚ö7tƒ tÏ%©!$#
(yaitu) orang-orang yang kikir dan menyuruh manusia berbuat kikir. dan Barangsiapa yang
berpaling (dari perintah-perintah Allah) Maka Sesungguhnya Allah Dia-lah yang Maha Kaya
lagi Maha Terpuji. Al Hadiid (57) : 24
MAAF SIFAT YANG TERPUJI
∩⊇⊆∪ #ƒÏ‰s% #vθàtã tβ%x. ©!$# ¨βÎ*sù &þθß™ tã (#θà÷ès? ÷ρr& çνθàøƒéB ÷ρr& #öyz (#ρ߉ö6è? βÎ)
Jika kamu melahirkan sesuatu kebaikan atau Menyembunyikan atau memaafkan sesuatu
kesalahan (orang lain), Maka Sesungguhnya Allah Maha Pema'af lagi Maha Kuasa. An Nisaa
(4) : 149
(#θà÷ès? βÎ)uρ 4 öΝèδρâ‘x‹÷n$$sù öΝà6©9 #xρ߉tã öΝà2ω≈s9÷ρr&uρ öΝä3Å_≡uρø—r& ôÏΒ āχÎ) (#þθãΖtΒ#u šÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
βr& HωÎ) ÷ΛäôÊtsù $tΒ ß#óÁÏΨsù ZπŸÒƒÌsù £çλm; óΟçFôÊtsù ô‰s%uρ £èδθ¡yϑs? βr& È≅ö6s% ÏΒ £èδθßϑçFø)‾=sÛ βÎ)uρ
(#âθ|¡Ψs? Ÿωuρ 4 3”uθø)−G=Ï9 ÛUtø%r& (#þθà÷ès? βr&uρ 4 Çy%s3ÏiΖ9$# äοy‰ø)ãã Íνωu‹Î/ “Ï%©!$# (#uθà÷ètƒ ÷ρr& šχθà÷ètƒ
’Îû šÌÉf≈yγßϑø9$#uρ tÅ3≈|¡yϑø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# ’Í<'ρé& (#þθè?÷σムβr& Ïπyè¡¡9$#uρ óΟä3ΖÏΒ È≅ôÒxø9$# (#θä9'ρé& È≅s?ù'tƒ Ÿωuρ
∩⊄⊄∪ îΛÏm§‘ Ö‘θàxî ª!$#uρ 3 óΟä3s9 ª!$# tÏøótƒ βr& tβθ™7ÏtéB Ÿωr& 3 (#þθßsxóÁu‹ø9uρ (#θà÷èu‹ø9uρ ( «!$# È≅‹Î6y™
Dan janganlah orang-orang yang mempunyai kelebihan dan kelapangan di antara kamu
bersumpah bahwa mereka (tidak) akan memberi (bantuan) kepada kaum kerabat(nya), orang-
orang yang miskin dan orang-orang yang berhijrah pada jalan Allah, dan hendaklah mereka
mema'afkan dan berlapang dada. Apakah kamu tidak ingin bahwa Allah mengampunimu? dan
Allah adalah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang[1032], An Nur (24) : 22
[1032] Ayat ini berhubungan dengan sumpah Abu Bakar r.a. bahwa Dia tidak akan memberi apa-apa kepada
kerabatnya ataupun orang lain yang terlibat dalam menyiarkan berita bohong tentang diri 'Aisyah. Maka turunlah
ayat ini melarang beliau melaksanakan sumpahnya itu dan menyuruh mema'afkan dan berlapang dada terhadap
mereka sesudah mendapat hukuman atas perbuatan mereka itu.
ϵÏèÅÊ#uθ¨Β tã zΟÎ=x6ø9$# šχθèùÌhptä† ( Zπu‹Å¡≈s% öΝßγt/θè=è% $oΨù=yèy_uρ öΝßγ≈¨Ζyès9 öΝßγs)≈sV‹ÏiΒ ΝÍκÅÕø)tΡ $yϑÎ6sù
öΝåκ÷]tã ß#ôã$$sù ( öΝåκ÷]ÏiΒ Wξ‹Î=s% āωÎ) öΝåκ÷]ÏiΒ 7πoΨÍ←!%s{ 4’n?tã ßìÎ=©Üs? ãΑ#t“s? Ÿωuρ 4 ϵÎ/ (#ρãÏj.èŒ $£ϑÏiΒ $yàym (#θÝ¡nΣuρ
sπyϑõ3Ïtø:$#uρ |=≈tGÅ3ø9$# tΛÏδ≡tö/Î) tΑ#u !$oΨ÷s?#u ô‰s)sù ( Ï&Î#ôÒsù ÏΒ ª!$# ÞΟßγ9s?#u !$tΒ 4’n?tã }¨$¨Ζ9$# tβρ߉ݡøts† ôΘr&
ΟÎγÅ¡àΡr& ωΨÏã ôÏiΒ #Y‰|¡ym #‘$¤ä. öΝä3ÏΖ≈yϑƒÎ) ω÷èt/ .ÏiΒ Νä3tΡρ–Šãtƒ öθs9 É=≈tGÅ3ø9$# È≅÷δr& ï∅ÏiΒ ×ÏVŸ2 ¨Šuρ
&óx« Èe≅à2 4’n?tã ©!$# ¨βÎ) 3 ÿÍνÍ÷ö∆r'Î/ ª!$# u’ÎAù'tƒ 4®Lym (#θßsxô¹$#uρ (#θàôã$$sù ( ‘,ysø9$# ãΝßγs9 t¨t6s? $tΒ Ï‰÷èt/ .ÏiΒ
∩⊇⊃∪ փωs%
Sebahagian besar ahli kitab menginginkan agar mereka dapat mengembalikan kamu kepada
kekafiran setelah kamu beriman, karena dengki yang (timbul) dari diri mereka sendiri, setelah
nyata bagi mereka kebenaran. Maka ma'afkanlah dan biarkanlah mereka, sampai Allah
mendatangkan perintah-Nya[82]. Sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.
Al Baqarah (2) : 195
[82] Maksudnya: keizinan memerangi dan mengusir orang Yahudi.
BERBUAT BAIKLAH SEBANYAK MUNGKIN
!$yϑŸ2 Å¡ômr&uρ ( $u‹÷Ρ‘‰9$# š∅ÏΒ y7t7ŠÅÁtΡ š[Ψs? Ÿωuρ ( nοtÅzFψ$# u‘#¤$!$# ª!$# š9t?#u !$yϑ‹Ïù ÆdtGö/$#uρ
∩∠∠∪ tωšøßϑø9$# =Ïtä† Ÿω ©!$# ¨βÎ) ( ÇÚö‘F{$# ’Îû yŠ$|¡xø9$# Ædö7s? Ÿωuρ ( šø‹s9Î) ª!$# z|¡ômr&
Dan carilah pada apa yang telah dianugerahkan Allah kepadamu (kebahagiaan) negeri akhirat,
dan janganlah kamu melupakan bahagianmu dari (kenikmatan) duniawi dan berbuat baiklah
(kepada orang lain) sebagaimana Allah telah berbuat baik, kepadamu, dan janganlah kamu
berbuat kerusakan di (muka) bumi. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang
berbuat kerusakan. Al Qashash (28) : 77
∩⊂⊃∪ ¸ξyϑtã z|¡ômr& ôtΒ tô_r& ßì‹ÅÒçΡ Ÿω $‾ΡÎ) ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# ¨βÎ)
Sesunggunya mereka yang beriman dan beramal saleh, tentulah Kami tidak akan menyia-
nyiakan pahala orang-orang yang mengerjakan amalan(nya) dengan yang baik.
Al Kahfi (18) : 30
öΝà6yδθã_ãρ (#θä↔ÿÝ¡uŠÏ9 ÍοtÅzFψ$# ߉ôãuρ u!%y` #sŒÎ*sù 4 $yγn=sù öΝè?ù'y™r& ÷βÎ)uρ ( ö/ä3Å¡àΡL{ óΟçFΨ|¡ômr& óΟçFΨ|¡ômr& ÷βÎ)
∩∠∪ #Î6÷Ks? (#öθn=tã $tΒ (#ρçÉi9tFãŠÏ9uρ ;ο§tΒ tΑ¨ρr& çνθè=yzyŠ $yϑŸ2 y‰Éfó¡yϑø9$# (#θè=äzô‰u‹Ï9uρ
Jika kamu berbuat baik (berarti) kamu berbuat baik bagi dirimu sendiri dan jika kamu berbuat
jahat, Maka (kejahatan) itu bagi dirimu sendiri, dan apabila datang saat hukuman bagi
(kejahatan) yang kedua, (kami datangkan orang-orang lain) untuk menyuramkan muka-muka
kamu dan mereka masuk ke dalam mesjid, sebagaimana musuh-musuhmu memasukinya pada
kali pertama dan untuk membinasakan sehabis-habisnya apa saja yang mereka kuasai. Al
Israa (17) : 7
öΝèδ ( Ïπ¨Ψpgø:$# Ü=≈ptõ¾r& y7Í×‾≈s9'ρé& 4 î'©!ÏŒ Ÿωuρ ×tIs% öΝßγyδθã_ãρ ß,yδötƒ Ÿωuρ ( ×οyŠ$tƒÎ—uρ 4o_ó¡çtø:$# (#θãΖ|¡ômr& tÏ%©#Ïj9 *
4 ×πuΖ|¡ym $u‹÷Ρ‘‰9$# ÍνÉ‹≈yδ ’Îû (#θãΖ|¡ômr& šÏ%©#Ïj9 3 #Zöyz (#θä9$s% 4 öΝä3š/u‘ tΑt“Ρr& !#sŒ$tΒ (#öθs)¨?$# tÏ%©#Ï9 Ÿ≅ŠÏ%uρ *
∩∠∪ Ó‰ƒÏ‰t±s9 ’Î1#x‹tã ¨βÎ) ÷ΛänöxŸ2 È⌡s9uρ ( öΝä3‾Ρy‰ƒÎ—V{ óΟè?öx6x© È⌡s9 öΝä3š/u‘ šχ©Œr's? øŒÎ)uρ
Dan (ingatlah juga), tatkala Tuhanmu memaklumkan; "Sesungguhnya jika kamu bersyukur,
pasti Kami akan menambah (nikmat) kepadamu, dan jika kamu mengingkari (nikmat-Ku),
Maka Sesungguhnya azab-Ku sangat pedih". Ibrahim (14) : 7
tβθèW≈n=rO …çµè=≈|ÁÏùuρ …çµè=÷Ηxquρ ( $\δöä. çµ÷Gyè|Êuρuρ $\δöä. …絕Βé& çµ÷Fn=uΗxq ( $Ζ≈|¡ômÎ) ϵ÷ƒy‰Ï9≡uθÎ/ z≈|¡ΣM}$# $uΖøŠ¢¹uρuρ
|Môϑyè÷Ρr& ûÉL©9$# y7tFyϑ÷èÏΡ tä3ô©r& ÷βr& ûÍ_ôãΗ÷ρr& Éb>u‘ tΑ$s% ZπuΖy™ zŠÏèt/ö‘r& xdn=t/uρ …çν£‰ä©r& xdn=t/ #sŒÎ) #¨Lym 4 #öκy−
zÏΒ ’ÎoΤÎ)uρ y7ø‹s9Î) àMö6è? ’ÎoΤÎ) ( ûÉL−ƒÍh‘èŒ ’Îû ’Í< ôxÎ=ô¹r&uρ çµ9|Êös? $[sÎ=≈|¹ Ÿ≅uΗùår& ÷βr&uρ £“t$Î!≡uρ 4’n?tãuρ ¥’n?tã
∩⊇∈∪ tÏΗÍ>ó¡ßϑø9$#
Kami perintahkan kepada manusia supaya berbuat baik kepada dua orang ibu bapaknya,
ibunya mengandungnya dengan susah payah, dan melahirkannya dengan susah payah (pula).
mengandungnya sampai menyapihnya adalah tiga puluh bulan, sehingga apabila Dia telah
dewasa dan umurnya sampai empat puluh tahun ia berdoa: "Ya Tuhanku, tunjukilah aku
untuk mensyukuri nikmat Engkau yang telah Engkau berikan kepadaku dan kepada ibu
bapakku dan supaya aku dapat berbuat amal yang saleh yang Engkau ridhai; berilah kebaikan
kepadaku dengan (memberi kebaikan) kepada anak cucuku. Sesungguhnya aku bertaubat
kepada Engkau dan Sesungguhnya aku Termasuk orang-orang yang berserah diri". Al Ahqaaf
(46 : 15
∩⊇⊃∪ tβρãä3ô±s? $¨Β Wξ‹Î=s% 3 |·ÍŠ≈yètΒ $pκÏù öΝä3s9 $uΖù=yèy_uρ ÇÚö‘F{$# ’Îû öΝà6≈¨Ζ©3tΒ ô‰s)s9uρ
Sesungguhnya Kami telah menempatkan kamu sekalian di muka bumi dan Kami adakan
bagimu di muka bumi (sumber) penghidupan. Amat sedikitlah kamu bersyukur. Al Araaf (7) :
10
öΝä31uρ$t↔sù â¨$¨Ζ9$# ãΝä3x©Üy‚tGtƒ βr& šχθèù$sƒrB ÇÚö‘F{$# ’Îû tβθàyèôÒtGó¡•Β ×≅‹Î=s% óΟçFΡr& øŒÎ) (#ÿρãà2øŒ$#uρ
∩∠⊂∪ tβρãä3ô±n@ ö/ä3‾=yès9uρ Ï&Î#ôÒsù ÏΒ (#θäótGö;tGÏ9uρ ϵŠÏù (#θãΖä3ó¡oKÏ9 u‘$yγ¨Ψ9$#uρ Ÿ≅ø‹©9$# â/ä3s9 Ÿ≅yèy_ ϵÏGyϑôm§‘ ÏΒuρ
Dan karena rahmat-Nya, Dia jadikan untukmu malam dan siang, supaya kamu beristirahat
pada malam itu dan supaya kamu mencari sebahagian dari karunia-Nya (pada siang hari) dan
agar kamu bersyukur kepada-Nya. Al Qashash (28) : 73
∩⊄⊂∪ tβρãä3ô±n@ $¨Β Wξ‹Î=s% ( nοy‰Ï↔øùF{$#uρ t≈|Áö/F{$#uρ yìôϑ¡¡9$# â/ä3s9 Ÿ≅yèy_uρ ö/ä.r't±Σr& ü“Ï%©!$# uθèδ ö≅è%
Katakanlah: "Dia-lah yang menciptakan kamu dan menjadikan bagi kamu pendengaran,
penglihatan dan hati". (tetapi) Amat sedikit kamu bersyukur. Al Mulk (67) : 23
çν#uu‘ $£ϑn=sù 4 y7èùösÛ y7ø‹s9Î) £‰s?ötƒ βr& Ÿ≅ö6s% ϵÎ/ y7‹Ï?#u O$tΡr& É=≈tGÅ3ø9$# zÏiΒ ÒΟù=Ïæ …çνy‰ΖÏã “Ï%©!$# tΑ$s%
ãä3ô±o„ $yϑ‾ΡÎ*sù ts3x© tΒuρ ( ãàø.r& ÷Πr& ãä3ô©r&u þ’ÎΤuθè=ö6u‹Ï9 ’În1u‘ È≅ôÒsù ÏΒ #x‹≈yδ tΑ$s% …çνy‰ΖÏã #…É)tGó¡ãΒ
©!$# ¨βÎ*sù txx. tΒuρ ( ϵšøuΖÏ9 ãä3ô±o„ $yϑ‾ΡÎ*sù öà6ô±tƒ tΒuρ 4 ¬! öä3ô©$# Èβr& sπyϑõ3Ïtø:$# z≈yϑø)ä9 $oΨ÷s?#u ô‰s)s9uρ
šχρ߉ç7÷ès? çν$−ƒÎ) óΟçFΖà2 βÎ) ¬! (#ρãä3ô©$#uρ öΝä3≈oΨø%y—u‘ $tΒ ÏM≈t6ÍhŠsÛ ÏΒ (#θè=à2 (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# $y㕃r'‾≈tƒ
∩⊇∠⊄∪
Hai orang-orang yang beriman, makanlah di antara rezki yang baik-baik yang Kami berikan
kepadamu dan bersyukurlah kepada Allah, jika benar-benar kepada-Nya kamu menyembah.
Al baqarah (2) : 172
∩⊇⊇⊆∪ tβρ߉ç7÷ès? çν$−ƒÎ) óΟçFΖä. βÎ) «!$# |Myϑ÷èÏΡ (#ρãà6ô©$#uρ $Y7Íh‹sÛ Wξ≈n=ym ª!$# ãΝà6s%y—u‘ $£ϑÏΒ (#θè=ä3sù
Maka makanlah yang halal lagi baik dari rezki yang telah diberikan Allah kepadamu; dan
syukurilah nikmat Allah, jika kamu hanya kepada-Nya saja menyembah. An Nahl (2) : 172
Ÿω «!$# Èβρߊ ÏΒ šχρ߉ç7÷ès? tÏ%©!$# āχÎ) 4 %¸3øùÎ) šχθà)è=øƒrBuρ $YΖ≈rO÷ρr& «!$# Èβρߊ ÏΒ šχρ߉ç7÷ès? $yϑ‾ΡÎ)
∩⊇∠∪ šχθãèy_öè? ϵø‹s9Î) ( ÿ…ã&s! (#ρáä3ô©$#uρ çνρ߉ç6ôã$#uρ šXø—Îh9$# «!$# y‰ΖÏã (#θäótGö/$$sù $]%ø—Í‘ öΝä3s9 šχθä3Î=ôϑtƒ
Sesungguhnya apa yang kamu sembah selain Allah itu adalah berhala, dan kamu membuat
dusta[1146]. Sesungguhnya yang kamu sembah selain Allah itu tidak mampu memberikan rezki
kepadamu; Maka mintalah rezki itu di sisi Allah, dan sembahlah Dia dan bersyukurlah
kepada-Nya. hanya kepada- Nyalah kamu akan dikembalikan. Al ankabut (29) : 17
[1146] Maksudnya: mereka menyatakan bahwa berhala-berhala itu dapat memberi syafaat kepada mereka disisi
Allah dan ini adalah dusta.
4 …çµs9 (#ρãä3ô©$#uρ öΝä3În/u‘ É−ø—Íh‘ ÏΒ (#θè=ä. ( 5Α$yϑÏ©uρ &Ïϑtƒ tã Èβ$tG¨Ψy_ ( ×πtƒ#u öΝÎγÏΨs3ó¡tΒ ’Îû :*t7|¡Ï9 tβ%x. ô‰s)s9
tΒuρ 4 öΝä3Î6≈s)ôãr& #’n?tã ÷Λäö6n=s)Ρ$# Ÿ≅ÏFè% ÷ρr& |N$¨Β 'Î*sùr& 4 ã≅ß™”9$# Ï&Î#ö7s% ÏΒ ôMn=yz ô‰s% ×Αθß™u‘ āωÎ) ϑptèΧ $tΒuρ
βr& C§øuΖÏ9 tβ$Ÿ2 $tΒuρ ∩⊇⊆⊆∪ tÌÅ6≈¤±9$# ª!$# “Ì“ôfu‹y™uρ 3 $\↔ø‹x© ©!$# §ÛØtƒ n=sù ϵø‹t6É)tã 4’n?tã ó=Î=s)Ζtƒ
ÍοtÅzFψ$# z>#uθrO ÷ŠÌムtΒuρ $pκ÷]ÏΒ ÏµÏ?÷σçΡ $u‹÷Ρ‘‰9$# z>#uθrO ÷ŠÌム∅tΒuρ 3 Wξ§_xσ•Β $Y7≈tFÏ. «!$# ÈβøŒÎ*Î/ āωÎ) |Nθßϑs?
ÄΝ9−ƒr'Î/ ΝèδöÅe2sŒuρ Í‘θ–Ψ9$# ’n<Î) ÏM≈yϑè=—à9$# š∅ÏΒ y7tΒöθs% ólÌ÷zr& ïχr& !$oΨÏF≈tƒ$t↔Î/ 4†y›θãΒ $uΖù=y™ö‘r& ô‰s)s9uρ
óΟs9 šχρ߉tãθム$tΒ tβ÷ρttƒ tΠöθtƒ öΝåκ¨Ξr(x. 4 öΝçλ°; ≅Éf÷ètGó¡n@ Ÿωuρ È≅ß™”9$# zÏΒ ÏΘ÷“yèø9$# (#θä9'ρé& uy9|¹ $yϑx. ÷É9ô¹$$sù
∩⊂∈∪ tβθà)Å¡≈xø9$# ãΠöθs)ø9$# āωÎ) à7n=ôγムö≅yγsù 4 Ôd≈n=t/ 4 ¤‘$pκ¨Ξ ÏiΒ Zπtã$y™ āωÎ) (#þθèVt7ù=tƒ
Maka bersabarlah kamu seperti orang-orang yang mempunyai keteguhan hati dari Rasul-rasul
telah bersabar dan janganlah kamu meminta disegerakan (azab) bagi mereka. pada hari
mereka melihat azab yang diancamkan kepada mereka (merasa) seolah-olah tidak tinggal (di
dunia) melainkan sesaat pada siang hari. (inilah) suatu pelajaran yang cukup, Maka tidak
dibinasakan melainkan kaum yang fasik. Al Ahqaf (46) : 35
∩⊇⊄∉∪ šÎÉ9≈¢Á=Ïj9 ×öyz uθßγs9 ÷Λän÷y9|¹ È⌡s9uρ ( ϵÎ/ ΟçFö6Ï%θãã $tΒ È≅÷VÏϑÎ/ (#θç7Ï%$yèsù óΟçGö6s%%tæ ÷βÎ)uρ
Dan jika kamu memberikan balasan, Maka balaslah dengan Balasan yang sama dengan
siksaan yang ditimpakan kepadamu[846]. akan tetapi jika kamu bersabar, Sesungguhnya Itulah
yang lebih baik bagi orang-orang yang sabar. An Nahl (16) : 126
[846] Maksudnya pembalasan yang dijatuhkan atas mereka janganlah melebihi dari siksaan yang ditimpakan atas
kita.
āωÎ) ∩⊇⊃∪ î‘θã‚sù ÓyÌxs9 …çµ‾ΡÎ) 4 ûÍh_tã ßN$t↔ÍhŠ¡¡9$# |=yδsŒ £s9θà)u‹s9 çµ÷G¡¡tΒ u!#§|Ê y‰÷èt/ u!$yϑ÷ètΡ çµ≈oΨø%sŒr& ÷È⌡s9uρ
∩⊇⊇∪ ×Î7Ÿ2 Öô_r&uρ ×οtÏøó¨Β Οßγs9 y7Í×‾≈s9'ρé& ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#ρçy9|¹ tÏ%©!$#
Dan jika Kami rasakan kepadanya kebahagiaan sesudah bencana yang menimpanya, niscaya
Dia akan berkata: "Telah hilang bencana-bencana itu daripadaku"; Sesungguhnya Dia sangat
gembira lagi bangga, Kecuali orang-orang yang sabar (terhadap bencana), dan mengerjakan
amal-amal saleh; mereka itu beroleh ampunan dan pahala yang besar. Huud (11) : 10-11
tβθäótGö6tƒ #Y‰£∨ß™ $Yè©.â‘ öΝßγ1ts? ( öΝæηuΖ÷t/ â!$uΗxqâ‘ Í‘$¤ä3ø9$# ’n?tã â!#£‰Ï©r& ÿ…çµyètΒ tÏ%©!$#uρ 4 «!$# ãΑθß™§‘ Ó‰£ϑpt’Χ
4 Ïπ1u‘öθ−G9$# ’Îû öΝßγè=sVtΒ y7Ï9≡sŒ 4 ÏŠθàf¡9$# ÌrOr& ôÏiΒ ΟÎγÏδθã_ãρ ’Îû öΝèδ$yϑ‹Å™ ( $ZΡ≡uθôÊÍ‘uρ «!$# zÏiΒ WξôÒsù
tí#§‘–“9$# Ü=Éf÷èムϵÏ%θß™ 4’n?tã 3“uθtFó™$$sù xán=øótGó™$$sù …çνu‘y—$t↔sù …çµt↔ôÜx© ylt÷zr& ?íö‘t“x. È≅ŠÅgΥM}$# ’Îû ö/àSè=sVtΒuρ
∩⊄∪ $Jϑ‹Ïàtã #ô_r&uρ ZοtÏøó¨Β Νåκ÷]ÏΒ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ª!$# y‰tãuρ 3 u‘$¤ä3ø9$# ãΝÍκÍ5 xáŠÉóu‹Ï9
Muhammad itu adalah utusan Allah dan orang-orang yang bersama dengan Dia adalah keras
terhadap orang-orang kafir, tetapi berkasih sayang sesama mereka. kamu Lihat mereka ruku'
dan sujud mencari karunia Allah dan keridhaan-Nya, tanda-tanda mereka tampak pada muka
mereka dari bekas sujud. Demikianlah sifat-sifat mereka dalam Taurat dan sifat-sifat mereka
dalam Injil, Yaitu seperti tanaman yang mengeluarkan tunasnya Maka tunas itu menjadikan
tanaman itu kuat lalu menjadi besarlah Dia dan tegak Lurus di atas pokoknya; tanaman itu
menyenangkan hati penanam-penanamnya karena Allah hendak menjengkelkan hati orang-
orang kafir (dengan kekuatan orang-orang mukmin). Allah menjanjikan kepada orang-orang
yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh di antara mereka ampunan dan pahala yang
besar. Al Fath (48) : 29
∩⊇∠∪ ÏπuΗxqöuΚø9$$Î/ (#öθ|¹#uθs?uρ Îö9¢Á9$$Î/ (#öθ|¹#uθs?uρ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# zÏΒ tβ%x. ¢ΟèO
Dan Dia Termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling
berpesan untuk berkasih sayang. Al Balad (90) : 17
∩⊇⊃∪ tβθçΗxqöè? ÷/ä3ª=yès9 ©!$# (#θà)¨?$#uρ 4 ö/ä3÷ƒuθyzr& t÷t/ (#θßsÎ=ô¹r'sù ×οuθ÷zÎ) tβθãΖÏΒ÷σßϑø9$# $yϑ‾ΡÎ)
Orang-orang beriman itu Sesungguhnya bersaudara. sebab itu damaikanlah (perbaikilah
hubungan) antara kedua saudaramu itu dan takutlah terhadap Allah, supaya kamu mendapat
rahmat. Al Hijuraat (49) : 10
∩⊆⊆∪ 4y´øƒs† ÷ρr& ã©.x‹tFtƒ …ã&©#yè©9 $YΨÍh‹©9 Zωöθs% …çµs9 Ÿωθà)sù
Maka berbicaralah kamu berdua kepadanya dengan kata-kata yang lemah lembut, Mudah-
mudahan ia ingat atau takut". Tohaa (20) : 44
öΝåκ÷]tã ß#ôã$$sù ( y7Ï9öθym ôÏΒ (#θ‘ÒxΡ]ω É=ù=s)ø9$# xá‹Î=xî $ˆàsù |MΨä. öθs9uρ ( öΝßγs9 |MΖÏ9 «!$# zÏiΒ 7πyϑômu‘ $yϑÎ6sù
∩⊇∈∪ t,Î#Ïj.uθtGßϑø9$# =Ïtä† ©!$# ¨βÎ) 4 «!$# ’n?tã ö≅©.uθtGsù |MøΒz•tã #sŒÎ*sù ( Í÷ö∆F{$# ’Îû öΝèδö‘Íρ$x©uρ öΝçλm; öÏøótGó™$#uρ
Maka disebabkan rahmat dari Allah-lah kamu Berlaku lemah lembut terhadap mereka.
Sekiranya kamu bersikap keras lagi berhati kasar, tentulah mereka menjauhkan diri dari
sekelilingmu. karena itu ma'afkanlah mereka, mohonkanlah ampun bagi mereka, dan
bermusyawaratlah dengan mereka dalam urusan itu. kemudian apabila kamu telah
membulatkan tekad, Maka bertawakkallah kepada Allah. Sesungguhnya Allah menyukai
orang-orang yang bertawakkal kepada-Nya. Ali Imran (3) : 159
ö/ä3tΒtò2r& ¨βÎ) 4 (#þθèùu‘$yètGÏ9 Ÿ≅Í←!$t7s%uρ $\/θãèä© öΝä3≈oΨù=yèy_uρ 4s\Ρé&uρ 9x.sŒ ÏiΒ /ä3≈oΨø)n=yz $‾ΡÎ) â¨$¨Ζ9$# $pκš‰r'‾≈tƒ
3“t÷zW{$# ’n?tã $yϑßγ1y‰÷nÎ) ôMtót/ .βÎ*sù ( $yϑåκs]÷t/ (#θßsÎ=ô¹r'sù (#θè=tGtGø%$# tÏΖÏΒ÷σßϑø9$# zÏΒ Èβ$tGxÍ←!$sÛ βÎ)uρ
©!$# ¨βÎ) ( (#þθäÜÅ¡ø%r&uρ ÉΑô‰yèø9$$Î/ $yϑåκs]÷t/ (#θßsÎ=ô¹r'sù ôNu!$sù βÎ*sù 4 «!$# ÌøΒr& #’n<Î) uþ’Å∀s? 4®Lym Èöö7s? ÉL©9$# (#θè=ÏG≈s)sù
∩∉⊇∪ ãΛÎ=yèø9$# ßìŠÏϑ¡¡9$# uθèδ …çµ‾ΡÎ) 4 «!$# ’n?tã ö≅©.uθs?uρ $oλm; ôxuΖô_$$sù ÄΝù=¡¡=Ï9 (#θßsuΖy_ βÎ)uρ *
Dan jika mereka condong kepada perdamaian, Maka condonglah kepadanya dan
bertawakkallah kepada Allah. Sesungguhnya Dialah yang Maha mendengar lagi Maha
mengetahui. Al Anfaal (8) : 61
’Ìj?ÏtèΧ uöxî öΝä3ø‹n=tæ 4‘n=÷Fム$tΒ āωÎ) ÉΟ≈yè÷ΡF{$# èπyϑŠÍκu5 Νä3s9 ôM‾=Ïmé& 4 ÏŠθà)ãèø9$$Î/ (#θèù÷ρr& (#þθãΨtΒ#u šÏ%©!$# $y㕃r'‾≈tƒ
Èβθç7yδö‘$$sù }‘≈−ƒÎ)uρ öΝä.ωôγyèÎ/ Å∃ρé& ü“ωöκyéÎ/ (#θèù÷ρr&uρ ö/ä3ø‹n=tæ àMôϑyè÷Ρr& ûÉL©9$# zÉLyϑ÷èÏΡ (#ρãä.øŒ$# Ÿ≅ƒÏℜuóÎ) ûÍ_t6≈tƒ
∩⊆⊃∪
Hai Bani Israil[41], ingatlah akan nikmat-Ku yang telah aku anugerahkan kepadamu, dan
penuhilah janjimu kepada-Ku[42], niscaya aku penuhi janji-Ku kepadamu; dan hanya kepada-
Ku-lah kamu harus takut (tunduk). Al Baqarah (2) : 40
[41] Israil adalah sebutan bagi Nabi Ya'qub. Bani Israil adalah turunan Nabi Ya'qub; sekarang terkenal dengan
bangsa Yahudi.
[42] Janji Bani Israil kepada Tuhan Ialah: bahwa mereka akan menyembah Allah dan tidak mempersekutukan-
Nya dengan sesuatu apapun, serta beriman kepada rasul-rasul-Nya di antaranya Nabi Muhammad s.a.w.
sebagaimana yang tersebut di dalam Taurat.
∩⊇⊃⊃∪ šχθãΨÏΒ÷σムŸω öΝèδçsYø.r& ö≅t/ 4 Νßγ÷ΨÏiΒ ×,ƒÌsù …çνx‹t6‾Ρ #Y‰ôγtã (#ρ߉yγ≈tã $yϑ‾=à2uρr&
Patutkah (mereka ingkar kepada ayat-ayat Allah), dan Setiap kali mereka mengikat janji,
segolongan mereka melemparkannya? bahkan sebagian besar dari mereka tidak beriman. Al
Baqarah (2) : 100
ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ ztΒ#u ôtΒ §É9ø9$# £Å3≈s9uρ É>Ìøóyϑø9$#uρ É−Îô³yϑø9$# Ÿ≅t6Ï% öΝä3yδθã_ãρ (#θ—9uθè? βr& §É9ø9$# }§øŠ©9 *
4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4†n1öà)ø9$# “ÍρsŒ ϵÎm6ãm 4’n?tã tΑ$yϑø9$# ’tA#uuρ z↵Íh‹Î;¨Ζ9$#uρ É=≈tGÅ3ø9$#uρ Ïπx6Í×‾≈n=yϑø9$#uρ ÌÅzFψ$#
šχθèùθßϑø9$#uρ nο4θŸ2¨“9$# ’tA#uuρ nο4θn=¢Á9$# uΘ$s%r&uρ ÅU$s%Ìh9$# ’Îûuρ t,Î#Í←!$¡¡9$#uρ È≅‹Î6¡¡9$# tø⌠$#uρ tÅ3≈|¡yϑø9$#uρ
( (#θè%y‰|¹ tÏ%©!$# y7Í×‾≈s9'ρé& 3 Ĩù't7ø9$# tÏnuρ Ï!#§œØ9$#uρ Ï!$y™ù't7ø9$# ’Îû tÎÉ9≈¢Á9$#uρ ( (#ρ߉yγ≈tã #sŒÎ) öΝÏδωôγyèÎ/
4’n?tã ß]ä3Ζtƒ $yϑ‾ΡÎ*sù y]s3‾Ρ yϑsù 4 öΝÍκ‰É‰÷ƒr& s−öθsù «!$# ߉tƒ ©!$# šχθãè΃$t7ム$yϑ‾ΡÎ) y7tΡθãè΃$t6ムšÏ%©!$# ¨βÎ)
∩⊇⊃∪ $Vϑ‹Ïàtã #ô_r& ϵ‹Ï?÷σã‹|¡sù ©!$# çµø‹n=tæ y‰yγ≈tã $yϑÎ/ 4’nû÷ρr& ôtΒuρ ( ϵšøtΡ
Bahwasanya orang-orang yang berjanji setia kepada kamu Sesungguhnya mereka berjanji
setia kepada Allah[1396]. tangan Allah di atas tangan mereka[1397], Maka Barangsiapa yang
melanggar janjinya niscaya akibat ia melanggar janji itu akan menimpa dirinya sendiri dan
Barangsiapa menepati janjinya kepada Allah Maka Allah akan memberinya pahala yang besar.
Al Fath (48) : 10
[1396] Pada bulan Zulkaidah tahun keenam Hijriyyah Nabi Muhammad s.a.w. beserta pengikut-pengikutnya
hendak mengunjungi Mekkah untuk melakukan 'umrah dan melihat keluarga-keluarga mereka yang telah lama
ditinggalkan. Sesampai di Hudaibiyah beliau berhenti dan mengutus Utsman bin Affan lebih dahulu ke Mekah
untuk menyampaikan maksud kedatangan beliau dan kamu muslimin. mereka menanti-nanti kembalinya Utsman,
tetapi tidak juga datang karena Utsman ditahan oleh kaum musyrikin kemudian tersiar lagi kabar bahwa Utsman
telah dibunuh. karena itu Nabi menganjurkan agar kamu muslimin melakukan bai'ah (janji setia) kepada beliau.
merekapun Mengadakan janji setia kepada Nabi dan mereka akan memerangi kamu Quraisy bersama Nabi
sampai kemenangan tercapai. Perjanjian setia ini telah diridhai Allah sebagaimana tersebut dalam ayat 18 surat
ini, karena itu disebut Bai'atur Ridwan. Bai'atur Ridwan ini menggetarkan kaum musyrikin, sehingga mereka
melepaskan Utsman dan mengirim utusan untuk Mengadakan Perjanjian damai dengan kaum muslimin.
Perjanjian ini terkenal dengan Shulhul Hudaibiyah.
[1397] Orang yang berjanji setia biasanya berjabatan tangan. Caranya berjanji setia dengan Rasul ialah
meletakkan tangan Rasul di atas tangan orang yang berjanji itu. Jadi maksud tangan Allah di atas mereka ialah
untuk menyatakan bahwa berjanji dengan Rasulullah sama dengan berjanji dengan Allah. Jadi seakan-akan Allah
di atas tangan orang-orang yang berjanji itu. hendaklah diperhatikan bahwa Allah Maha suci dari segala sifat-
sifat yang menyerupai makhluknya.
∩∈∉∪ šχθà)−Ftƒ Ÿω öΝèδuρ ;ο§÷s∆ Èe≅à2 ’Îû öΝèδy‰ôγtã šχθàÒà)Ζtƒ §ΝèO öΝåκ÷]ÏΒ £N‰yγ≈tã šÏ%©!$#
(yaitu) orang-orang yang kamu telah mengambil Perjanjian dari mereka, sesudah itu mereka
mengkhianati janjinya pada Setiap kalinya, dan mereka tidak takut (akibat-akibatnya). Al
Anfaal (8) : 56
öΝà6ø‹n=tæ ©!$# ÞΟçFù=yèy_ ô‰s%uρ $yδω‹Å2öθs? y‰÷èt/ z≈yϑ÷ƒF{$# (#θàÒà)Ζs? Ÿωuρ óΟ›?‰yγ≈tã #sŒÎ) «!$# ωôγyèÎ/ (#θèù÷ρr&uρ
y‰ôγyèø9$# ¨βÎ) ( ωôγyèø9$$Î/ (#θèù÷ρr&uρ 4 …çν£‰ä©r& xdè=ö7tƒ 4®Lym ß|¡ômr& }‘Ïδ ÉL©9$$Î/ āωÎ) ÉΟŠÏKuŠø9$# tΑ$tΒ (#θç/tø)s? Ÿωuρ
∩∠∉∪ tÉ)−Gßϑø9$# =Åsム©!$# ¨βÎ*sù 4’s+¨?$#uρ ÍνωôγyèÎ/ 4’nû÷ρr& ôtΒ 4’n?t/
(Bukan demikian), sebenarnya siapa yang menepati janji nya dan bertakwa, Maka
Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang bertakwa. Ali Imran (3) : 76
DILARANG BERTENUNG
äοsŒθè%öθyϑø9$#uρ èπs)ÏΖy‚÷Ζßϑø9$#uρ ϵÎ/ «!$# ÎötóÏ9 ¨≅Ïδé& !$tΒuρ ̓̓Ψσø:$# ãΝøtm:uρ ãΠ¤$!$#uρ èπtGøŠyϑø9$# ãΝä3ø‹n=tæ ôMtΒÌhãm
(#θßϑÅ¡ø)tFó¡s? βr&uρ É=ÝÁ‘Ζ9$# ’n?tã yxÎ/èŒ $tΒuρ ÷ΛäøŠ©.sŒ $tΒ āωÎ) ßìç7¡¡9$# Ÿ≅x.r& !$tΒuρ èπys‹ÏܨΖ9$#uρ èπtƒÏjŠutIßϑø9$#uρ
tΠöθu‹ø9$# 4 Èβöθt±÷z$#uρ öΝèδöθt±øƒrB Ÿξsù öΝä3ÏΖƒÏŠ ÏΒ (#ρãxx. tÏ%©!$# }§Í≥tƒ tΠöθu‹ø9$# 3 î,ó¡Ïù öΝä3Ï9≡sŒ 4 ÉΟ≈s9ø—F{$$Î/
>π|ÁuΚøƒxΧ ’Îû §äÜôÊ$# Çyϑsù 4 $YΨƒÏŠ zΝ≈n=ó™M}$# ãΝä3s9 àMŠÅÊu‘uρ ÉLyϑ÷èÏΡ öΝä3ø‹n=tæ àMôϑoÿøCr&uρ öΝä3oΨƒÏŠ öΝä3s9 àMù=yϑø.r&
Ç≈sÜø‹¤±9$# È≅yϑtã ôÏiΒ Ó§ô_Í‘ ãΝ≈s9ø—F{$#uρ Ü>$|ÁΡF{$#uρ çÅ£øŠyϑø9$#uρ ãôϑsƒø:$# $yϑ‾ΡÎ) (#þθãΨtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
ÈÅ3≈|¡yϑø9$#uρ 4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# “É‹Î/uρ $YΖ≈|¡ômÎ) Èøt$Î!≡uθø9$$Î/uρ ( $\↔ø‹x© ϵÎ/ (#θä.Îô³è@ Ÿωuρ ©!$# (#ρ߉ç6ôã$#uρ *
¨βÎ) 3 öΝä3ãΖ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $tΒuρ È≅‹Î6¡¡9$# Èø⌠$#uρ É=/Ζyfø9$$Î/ É=Ïm$¢Á9$#uρ É=ãΨàfø9$# Í‘$pgø:$#uρ 4’n1öà)ø9$# “ÏŒ Í‘$pgø:$#uρ
ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ ztΒ#u ôtΒ §É9ø9$# £Å3≈s9uρ É>Ìøóyϑø9$#uρ É−Îô³yϑø9$# Ÿ≅t6Ï% öΝä3yδθã_ãρ (#θ—9uθè? βr& §É9ø9$# }§øŠ©9 *
4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4†n1öà)ø9$# “ÍρsŒ ϵÎm6ãm 4’n?tã tΑ$yϑø9$# ’tA#uuρ z↵Íh‹Î;¨Ζ9$#uρ É=≈tGÅ3ø9$#uρ Ïπx6Í×‾≈n=yϑø9$#uρ ÌÅzFψ$#
šχθèùθßϑø9$#uρ nο4θŸ2¨“9$# ’tA#uuρ nο4θn=¢Á9$# uΘ$s%r&uρ ÅU$s%Ìh9$# ’Îûuρ t,Î#Í←!$¡¡9$#uρ È≅‹Î6¡¡9$# tø⌠$#uρ tÅ3≈|¡yϑø9$#uρ
( (#θè%y‰|¹ tÏ%©!$# y7Í×‾≈s9'ρé& 3 Ĩù't7ø9$# tÏnuρ Ï!#§œØ9$#uρ Ï!$y™ù't7ø9$# ’Îû tÎÉ9≈¢Á9$#uρ ( (#ρ߉yγ≈tã #sŒÎ) öΝÏδωôγyèÎ/
Zωöθs% óΟçλm; (#θä9θè%uρ çµ÷ΨÏiΒ Νèδθè%ã—ö‘$$sù ßÅ6≈|¡yϑø9$#uρ 4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# (#θä9'ρé& sπyϑó¡É)ø9$# u|Øym #sŒÎ)uρ
∩∇∪ $]ùρã÷è¨Β
Dan apabila sewaktu pembagian itu hadir kerabat[270], anak yatim dan orang miskin, Maka
berilah mereka dari harta itu [271] (sekedarnya) dan ucapkanlah kepada mereka Perkataan yang
baik. An Nisaa (4) : 8
[270] Kerabat di sini Maksudnya : Kerabat yang tidak mempunyai hak warisan dari harta benda pusaka.
[271] Pemberian sekedarnya itu tidak boleh lebih dari sepertiga harta warisan.
ÈÅ3≈|¡yϑø9$#uρ 4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# “É‹Î/uρ $YΖ≈|¡ômÎ) Èøt$Î!≡uθø9$$Î/uρ ( $\↔ø‹x© ϵÎ/ (#θä.Îô³è@ Ÿωuρ ©!$# (#ρ߉ç6ôã$#uρ *
¨βÎ) 3 öΝä3ãΖ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $tΒuρ È≅‹Î6¡¡9$# Èø⌠$#uρ É=/Ζyfø9$$Î/ É=Ïm$¢Á9$#uρ É=ãΨàfø9$# Í‘$pgø:$#uρ 4’n1öà)ø9$# “ÏŒ Í‘$pgø:$#uρ
∩∉⊃∪ ÞΟ‹Å3ysø9$# Ⓝ͓yèø9$# uθèδuρ 4 4’n?ôãF{$# ã≅sVyϑø9$# ¬!uρ ( Ïöθ¡¡9$# ã≅sWtΒ ÍοtÅzFψ$$Î/ tβθãΖÏΒ÷σムŸω tÏ%©#Ï9
Orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat, mempunyai sifat yang buruk; dan
Allah mempunyai sifat yang Maha Tinggi; dan Dia-lah yang Maha Perkasa lagi Maha
Bijaksana. An Nahl (16) : 60
∩⊄∉∪ #ƒÉ‹ö7s? ö‘Éj‹t7è? Ÿωuρ È≅‹Î6¡¡9$# tø⌠$#uρ tÅ3ó¡Ïϑø9$#uρ …絤)ym 4’n1öà)ø9$# #sŒ ÏN#uuρ
Dan berikanlah kepada keluarga-keluarga yang dekat akan haknya, kepada orang miskin dan
orang yang dalam perjalanan dan janganlah kamu menghambur-hamburkan (hartamu) secara
boros. Al Israa (17) : 26
’Îû šÌÉf≈yγßϑø9$#uρ tÅ3≈|¡yϑø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# ’Í<'ρé& (#þθè?÷σムβr& Ïπyè¡¡9$#uρ óΟä3ΖÏΒ È≅ôÒxø9$# (#θä9'ρé& È≅s?ù'tƒ Ÿωuρ
∩⊄⊄∪ îΛÏm§‘ Ö‘θàxî ª!$#uρ 3 óΟä3s9 ª!$# tÏøótƒ βr& tβθ™7ÏtéB Ÿωr& 3 (#þθßsxóÁu‹ø9uρ (#θà÷èu‹ø9uρ ( «!$# È≅‹Î6y™
Dan janganlah orang-orang yang mempunyai kelebihan dan kelapangan di antara kamu
bersumpah bahwa mereka (tidak) akan memberi (bantuan) kepada kaum kerabat(nya), orang-
orang yang miskin dan orang-orang yang berhijrah pada jalan Allah, dan hendaklah mereka
mema'afkan dan berlapang dada. Apakah kamu tidak ingin bahwa Allah mengampunimu? dan
Allah adalah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang[1032], An Nur (24) : 22
[1032] Ayat ini berhubungan dengan sumpah Abu Bakar r.a. bahwa Dia tidak akan memberi apa-apa kepada
kerabatnya ataupun orang lain yang terlibat dalam menyiarkan berita bohong tentang diri 'Aisyah. Maka turunlah
ayat ini melarang beliau melaksanakan sumpahnya itu dan menyuruh mema'afkan dan berlapang dada terhadap
mereka sesudah mendapat hukuman atas perbuatan mereka itu.
( «!$# tµô_uρ tβρ߉ƒÌムšÏ%©#Ïj9 ×öyz y7Ï9≡sŒ 4 È≅‹Î6¡¡9$# tø⌠$#uρ tÅ3ó¡Ïϑø9$#uρ …絤)ym 4’n1öà)ø9$# #sŒ ÏN$t↔sù
∩⊇⊆∇∪ $¸ϑŠÎ=tã $è‹Ïÿxœ ª!$# tβ%x.uρ 4 zΟÎ=àß tΒ āωÎ) ÉΑöθs)ø9$# zÏΒ Ïþθ¡9$$Î/ tôγyfø9$# ª!$# =Ïtä† āω *
Allah tidak menyukai Ucapan buruk, (yang diucapkan) dengan terus terang kecuali oleh orang
yang dianiaya. Allah adalah Maha mendengar lagi Maha mengetahui. An Nnisaa (4) : 148
tÎ=Îγ≈pgø:$# ÈötFö;tΡ Ÿω öΝä3ø‹n=tæ íΝ≈n=y™ ö/ä3è=≈uΗùår& öΝä3s9uρ $oΨè=≈uΗùår& !$uΖs9 (#θä9$s%uρ çµ÷Ζtã (#θàÊtôãr& uθøó‾=9$# (#θãèÏϑy™ #sŒÎ)uρ
∩∈∈∪
Dan apabila mereka mendengar Perkataan yang tidak bermanfaat, mereka berpaling
daripadanya dan mereka berkata: "Bagi Kami amal-amal Kami dan bagimu amal-amalmu,
Kesejahteraan atas dirimu, Kami tidak ingin bergaul dengan orang-orang jahil". Al Qashash
(28) : 55
3 öΝä3s9 öÏøótƒuρ öΝä3Ï?$t↔Íh‹y™ öΝà6Ζtã öÏes3ãƒuρ $ZΡ$s%öèù öΝä3©9 ≅yèøgs† ©!$# (#θà)−Gs? βÎ) (#þθãΖtΒ#u šÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
£èδ ’ÎA$uΖt/ ÏIωàσ‾≈yδ ÉΘöθs)≈tƒ tΑ$s% 4 ÏN$t↔ÍhŠ¡¡9$# tβθè=yϑ÷ètƒ (#θçΡ%x. ã≅ö7s% ÏΒuρ ϵø‹s9Î) tβθããtöκç‰ …çµãΒöθs% …çνu!%y`uρ
∩∠∇∪ Ó‰‹Ï©§‘ ×≅ã_u‘ óΟä3ΖÏΒ }§øŠs9r& ( þ‘Ïø‹|Ê ’Îû Èβρâ“øƒéB Ÿωuρ ©!$# (#θà)¨?$$sù ( öΝä3s9 ãyγôÛr&
Dan datanglah kepadanya kaumnya dengan bergegas-gegas. dan sejak dahulu mereka selalu
melakukan perbuatan-perbuatan yang keji[730]. Luth berkata: "Hai kaumku, Inilah puteri-
puteriku, mereka lebih suci bagimu, Maka bertakwalah kepada Allah dan janganlah kamu
mencemarkan (nama)ku terhadap tamuku ini. tidak Adakah di antaramu seorang yang
berakal?" Huud (11) : 78
[730] Maksudnya perbuatan keji di sini Ialah: mengerjakan liwath (homoseksuall).
È,−Gtƒ tΒ …çµ‾ΡÎ) ( !$uΖøŠn=tã ª!$# ∅tΒ ô‰s% ( År& !#x‹≈yδuρ ß#ß™θムO$tΡr& tΑ$s% ( ß#ß™θム|MΡV{ y7‾ΡÏr& (#þθä9$s%
#Y‘θçΡ öΝà6©9 ≅yèøgs†uρ ϵÏGyϑôm§‘ ÏΒ È÷,s#øÏ. öΝä3Ï?÷σムÏ&Î!θß™tÎ/ (#θãΖÏΒ#uuρ ©!$# (#θà)®?$# (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
(#öθyf≈uΖs?uρ ÉΑθß™§9$# ÏMuŠÅÁ÷ètΒuρ Èβ≡uρô‰ãèø9$#uρ ÉΟøOM}$$Î/ (#öθyf≈oΨoKs? Ÿξsù ÷ΛäøŠyf≈uΖs? #sŒÎ) (#þθãΖtΒ#u šÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
ϵšøtΡ £xä© s−θムtΒuρ 3 öΝà6Å¡àΡX{ #Zöyz (#θà)ÏΡr&uρ (#θãè‹ÏÛr&uρ (#θãèyϑó™$#uρ ÷Λä÷èsÜtFó™$# $tΒ ©!$# (#θà)¨?$$sù
óΟä3ΖÏiΒ 5Αô‰tã ô“uρsŒ (#ρ߉Íκô−r&uρ 7∃ρã÷èyϑÎ/ £èδθè%Í‘$sù ÷ρr& >∃ρã÷èyϑÎ/ £èδθä3Å¡øΒr'sù £ßγn=y_r& zøón=t/ #sŒÎ*sù
©!$# È,−Gtƒ tΒuρ 4 ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ Ú∅ÏΒ÷σムtβ%x. tΒ ÏµÎ/ àátãθムöΝà6Ï9≡sŒ 4 ¬! nοy‰≈y㤱9$# (#θßϑŠÏ%r&uρ
∩∈∪ #ô_r& ÿ…ã&s! öΝÏà÷èãƒuρ ϵÏ?$t↔Íh‹y™ çµ÷Ζtã öÏes3ム©!$# È,−Gtƒ tΒuρ 4 óΟä3ö‹s9Î) ÿ…ã&s!t“Ρr& «!$# â÷ö∆r& y7Ï9≡sŒ
Itulah perintah Allah yang diturunkan-Nya kepada kamu, dan Barangsiapa yang bertakwa
kepada Allah, niscaya Dia akan menghapus kesalahan-kesalahannya dan akan melipat
gandakan pahala baginya. At Thalaaq (65) : 5
$yϑÎ/ 7Î7yz ©!$# ¨βÎ) 4 ©!$# (#θà)¨?$#uρ ( 7‰tóÏ9 ôMtΒ£‰s% $¨Β Ó§øtΡ öÝàΖtFø9uρ ©!$# (#θà)®?$# (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
∩⊇∇∪ tβθè=yϑ÷ès?
Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kepada Allah dan hendaklah Setiap diri
memperhatikan apa yang telah diperbuatnya untuk hari esok (akhirat); dan bertakwalah
kepada Allah, Sesungguhnya Allah Maha mengetahui apa yang kamu kerjakan.
Al Hasyr (59) : 15
(#θãΖtΒ#u¨ρ (#θs)¨?$# $tΒ #sŒÎ) (#þθßϑÏèsÛ $yϑŠÏù Óy$uΖã_ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ (#θãΖtΒ#u šÏ%©!$# ’n?tã }§øŠs9
∩⊂∪ tÏΨÅ¡ósçRùQ$# =Ïtä† ª!$#uρ 3 (#θãΖ|¡ômr&¨ρ (#θs)¨?$# §ΝèO (#θãΖtΒ#u¨ρ (#θs)¨?$# §ΝèO ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ
Tidak ada dosa bagi orang-orang yang beriman dan mengerjakan amalan yang saleh karena
memakan makanan yang telah mereka Makan dahulu, apabila mereka bertakwa serta beriman,
dan mengerjakan amalan-amalan yang saleh, kemudian mereka tetap bertakwa dan beriman,
kemudian mereka (tetap juga) bertakwa dan berbuat kebajikan. dan Allah menyukai orang-
orang yang berbuat kebajikan. Al Maidah (5) : 93
∩⊇⊃⊄∪ tβθßϑÎ=ó¡•Β ΝçFΡr&uρ āωÎ) ¨è∫θèÿsC Ÿωuρ ϵÏ?$s)è? ¨,ym ©!$# (#θà)®?$# (#θãΨtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kepada Allah sebenar-benar takwa kepada-Nya;
dan janganlah sekali-kali kamu mati melainkan dalam Keadaan beragama Islam.
Al Imran (3) : 102
“Yθ÷VtΒ zΟ¨Ψyγy_ ’Îû }§øŠs9r& 4 ÿ…çνu!%y` øŒÎ) É−ô‰Å_Á9$$Î/ z>¤‹x.uρ «!$# ’n?tã z>x‹Ÿ2 £ϑÏΒ ãΝn=øßr& ôyϑsù *
∩⊂⊄∪ tÌÏ≈s3ù=Ïj9
Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang yang membuat-buat Dusta terhadap Allah
dan mendustakan kebenaran ketika datang kepadanya? Bukankah di neraka Jahannam tersedia
tempat tinggal bagi orang-orang yang kafir? Az Zumar (39) : 32
“Yθ÷VtΒ zΟ¨Ψyγy_ ’Îû }§øŠs9r& 4 îο¨Šuθó¡•Β Νßγèδθã_ãρ «!$# ’n?tã (#θç/x‹x. šÏ%©!$# “ts? Ïπyϑ≈uŠÉ)ø9$# tΠöθtƒuρ
∩∉⊃∪ šÎÉi9s3tGßϑù=Ïj9
Dan pada hari kiamat kamu akan melihat orang-orang yang berbuat Dusta terhadap Allah,
mukanya menjadi hitam. Bukankah dalam neraka Jahannam itu ada tempat bagi orang-orang
yang menyombongkan diri? Az Zumar (39) : 60
∩⊄⊇∪ tβθßϑÎ=≈©à9$# ßxÎ=øムŸω …çµ‾ΡÎ) 3 ÿϵÏG≈tƒ$t↔Î/ z>¤‹x. ÷ρr& $¹/É‹x. «!$# ’n?tã 3“utIøù$# Ç£ϑÏΒ ÞΟn=øßr& ôtΒuρ
Dan siapakah yang lebih aniaya daripada orang yang membuat-buat suatu kedustaan terhadap
Allah, atau mendustakan ayat-ayat-Nya? Sesungguhnya orang-orang yang aniaya itu tidak
mendapat keberuntungan. Al An’am (6) : 21
( É=≈tGÅ3ø9$# zÏiΒ Νåκâ:ÅÁtΡ öΝçλé;$oΨtƒ y7Í×‾≈s9'ρé& 4 ÿϵÏG≈tƒ$t↔Î/ z>¤‹x. ÷ρr& $¹/É‹x. «!$# ’n?tã 3“utIøù$# Ç£ϑÏΒ ÞΟn=øßr& ôyϑsù
$¨Ζtã (#θ~=|Ê (#θä9$s% ( «!$# Âχρߊ ÏΒ tβθããô‰s? óΟçGΨä. $tΒ tør& (#þθä9$s% öΝåκtΞöθ©ùuθtGtƒ $uΖè=ߙ①öΝåκøEu!%y` #sŒÎ) #¨Lym
šχθãΒÌôfßϑø9$# ßxÎ=øムŸω …çµ‾ΡÎ) 4 ÿϵÏG≈tƒ$t↔Î/ šU¤‹x. ÷ρr& $¹/É‹Ÿ2 «!$# ’n?tã 2”utIøù$# Ç£ϑÏΒ ÞΟn=øßr& ôyϑsù
∩⊇∠∪
Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang yang mengada-adakan kedustaan terhadap
Allah atau mendustakan ayat-ayatNya? Sesungguhnya, Tiadalah beruntung orang-orang yang
berbuat dosa. Yunus (10) : 17
∩⊇⊂∠∪ tÎ/Éj‹s3ßϑø9$# èπt6É)≈tã tβ%x. y#ø‹x. (#ρãÝàΡ$$sù ÇÚö‘F{$# ’Îû (#ρçÅ¡sù ×sß™ öΝä3Î=ö6s% ÏΒ ôMn=yz ô‰s%
Sesungguhnya telah berlalu sebelum kamu sunnah-sunnah Allah; karena itu berjalanlah kamu
di muka bumi dan perhatikanlah bagaimana akibat orang-orang yang mendustakan .
Ali Imran (3) : 137
ª!$# “y‰yδ ô¨Β Νßγ÷ΨÏϑsù ( |Nθäó≈©Ü9$# (#θç7Ï⊥tGô_$#uρ ©!$# (#ρ߉ç6ôã$# Âχr& »ωθß™§‘ 7π¨Βé& Èe≅à2 ’Îû $uΖ÷Wyèt/ ô‰s)s9uρ
èπt7É)≈tã šχ%x. y#ø‹x. (#ρãÝàΡ$$sù ÇÚö‘F{$# ’Îû (#ρçÅ¡sù 4 ä's#≈n=āÒ9$# ϵø‹n=tã ôM¤)ym ï∅¨Β Νßγ÷ΨÏΒuρ
∩⊂∉∪ šÎ/Éj‹s3ßϑø9$#
Dan sungguhnya Kami telah mengutus Rasul pada tiap-tiap umat (untuk menyerukan):
"Sembahlah Allah (saja), dan jauhilah Thaghut[826] itu", Maka di antara umat itu ada orang-
orang yang diberi petunjuk oleh Allah dan ada pula di antaranya orang-orang yang telah pasti
kesesatan baginya[826]. Maka berjalanlah kamu dimuka bumi dan perhatikanlah bagaimana
kesudahan orang-orang yang mendustakan (rasul-rasul). An Nahl (16) : 36
[826] Thaghut ialah syaitan dan apa saja yang disembah selain dari Allah s.w.t.
[826] Thaghut ialah syaitan dan apa saja yang disembah selain dari Allah s.w.t.
y7Ï9≡x‹x. ∩⊇∠∪ šÌÅzFψ$# ãΝßγãèÎ7÷KçΡ §ΝèO ∩⊇∉∪ tÏ9¨ρF{$# Å7Î=öκçΞ óΟs9r& ∩⊇∈∪ tÎ/Éj‹s3Þϑù=Ïj9 7‹Í×tΒöθtƒ ×≅÷ƒuρ
Çy÷ρ§‘ ÏΒ ß§t↔÷ƒ($tƒ Ÿω …çµ‾ΡÎ) ( «!$# Çy÷ρ§‘ ÏΒ (#θÝ¡t↔÷ƒ($s? Ÿωuρ ϵŠÅzr&uρ y#ß™θムÏΒ (#θÝ¡¡¡ystFsù (#θç7yδøŒ$# ¢Í_t7≈tƒ
∩⊄⊂∪ ÒΟŠÏ9r& ë>#x‹tã öΝçλm; y7Í×‾≈s9'ρé&uρ ÉLyϑôm§‘ ÏΒ (#θÝ¡Í≥tƒ y7Í×‾≈s9'ρé& ÿϵÍ←!$s)Ï9uρ «!$# ÏM≈tƒ$t↔Î/ (#ρãxx. šÏ%©!$#uρ
Dan orang-orang yang kafir terhadap ayat-ayat Allah dan Pertemuan dengan Dia, mereka
putus asa dari rahmat-Ku, dan mereka itu mendapat azab yang pedih. Al Ankabuut (29) : 23
4 ÉΑô‰yèø9$$Î/ (#θßϑä3øtrB βr& Ĩ$¨Ζ9$# t÷t/ ΟçFôϑs3ym #sŒÎ)uρ $yγÎ=÷δr& #’n<Î) ÏM≈uΖ≈tΒF{$# (#ρ–Šxσè? βr& öΝä.ããΒù'tƒ ©!$# ¨βÎ) *
∩∈∇∪ #ZÅÁt/ $Jè‹Ïÿxœ tβ%x. ©!$# ¨βÎ) 3 ÿϵÎ/ /ä3ÝàÏètƒ $−ΚÏèÏΡ ©!$# ¨βÎ)
Sesungguhnya Allah menyuruh kamu menyampaikan amanat kepada yang berhak
menerimanya, dan (menyuruh kamu) apabila menetapkan hukum di antara manusia supaya
kamu menetapkan dengan adil. Sesungguhnya Allah memberi pengajaran yang sebaik-
baiknya kepadamu. Sesungguhnya Allah adalah Maha mendengar lagi Maha melihat.
An Nisaa (4) : 58
∩⊄∠∪ tβθßϑn=÷ès? öΝçFΡr&uρ öΝä3ÏG≈oΨ≈tΒr& (#þθçΡθèƒrBuρ tΑθß™§9$#uρ ©!$# (#θçΡθèƒrB Ÿω (#θãΖtΒ#u zƒÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengkhianati Allah dan Rasul (Muhammad)
dan (juga) janganlah kamu mengkhianati amanat-amanat yang dipercayakan kepadamu,
sedang kamu mengetahui. Al Anfaal (8) : 27
∩∇∪ tβθãã≡u‘ öΝÏδωôγtãuρ öΝÎγÏF≈oΨ≈tΒL{ öΝèδ tÏ%©!$#uρ
Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya.
Al Mukminuun (23) : 8
“Ï%©!$# ÏjŠxσã‹ù=sù $VÒ÷èt/ Νä3àÒ÷èt/ zÏΒr& ÷βÎ*sù ( ×π|Êθç7ø)¨Β Ö≈yδÌsù $Y6Ï?%x. (#ρ߉Éfs? öΝs9uρ 9xy™ 4’n?tã óΟçFΖä. βÎ)uρ *
ª!$#uρ 3 …çµç6ù=s% ÖΝÏO#u ÿ…çµ‾ΡÎ*sù $yγôϑçGò6tƒ tΒuρ 4 nοy‰≈y㤱9$# (#θßϑçGõ3s? Ÿωuρ 3 …çµ−/u‘ ©!$# È,−Gu‹ø9uρ …çµtFuΖ≈tΒr& zÏϑè?øτ$#
4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# “ÏŒuρ $ZΡ$|¡ômÎ) Èøt$Î!≡uθø9$$Î/uρ ©!$# āωÎ) tβρ߉ç7÷ès? Ÿω Ÿ≅ƒÏℜuóÎ) ûÍ_t/ t,≈sV‹ÏΒ $tΡõ‹s{r& øŒÎ)uρ
WξŠÎ=s% āωÎ) óΟçFøŠ©9uθs? §ΝèO nο4θŸ2¨“9$# (#θè?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θßϑŠÏ%r&uρ $YΖó¡ãm Ĩ$¨Ψ=Ï9 (#θä9θè%uρ ÈÅ6≈|¡uΚø9$#uρ
( Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/ tÎ/tø%F{$#uρ Ç÷ƒy‰Ï9≡uθù=Ï9 èπ§‹Ï¹uθø9$# #öyz x8ts? βÎ) ßNöθyϑø9$# ãΝä.y‰tnr& u|Øym #sŒÎ) öΝä3ø‹n=tæ |=ÏGä.
Èø⌠$#uρ ÈÅ3≈|¡pRùQ$#uρ 4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ tÎ/tø%F{$#uρ Èøy‰Ï9≡uθù=Î=sù 9öyz ôÏiΒ ΟçFø)xΡr& !$tΒ ö≅è% ( tβθà)ÏΖム#sŒ$tΒ štΡθè=t↔ó¡o„
∩⊄⊇∈∪ ÒΟŠÎ=tæ ϵÎ/ ©!$# ¨βÎ*sù 9öyz ôÏΒ (#θè=yèøs? $tΒuρ 3 È≅‹Î6¡¡9$#
Mereka bertanya tentang apa yang mereka nafkahkan. Jawablah: "Apa saja harta yang kamu
nafkahkan hendaklah diberikan kepada ibu-bapak, kaum kerabat, anak-anak yatim, orang-
orang miskin dan orang-orang yang sedang dalam perjalanan." dan apa saja kebaikan yang
kamu buat, Maka Sesungguhnya Allah Maha mengetahuinya. Al Baqarah (2) : 215
ÈÅ3≈|¡yϑø9$#uρ 4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# “É‹Î/uρ $YΖ≈|¡ômÎ) Èøt$Î!≡uθø9$$Î/uρ ( $\↔ø‹x© ϵÎ/ (#θä.Îô³è@ Ÿωuρ ©!$# (#ρ߉ç6ôã$#uρ *
¨βÎ) 3 öΝä3ãΖ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $tΒuρ È≅‹Î6¡¡9$# Èø⌠$#uρ É=/Ζyfø9$$Î/ É=Ïm$¢Á9$#uρ É=ãΨàfø9$# Í‘$pgø:$#uρ 4’n1öà)ø9$# “ÏŒ Í‘$pgø:$#uρ
Ÿωuρ ( $YΖ≈|¡ômÎ) Èøt$Î!≡uθø9$$Î/uρ ( $\↔ø‹x© ϵÎ/ (#θä.Îô³è@ āωr& ( öΝà6øŠn=tæ öΝà6š/u‘ tΠ§ym $tΒ ã≅ø?r& (#öθs9$yès? ö≅è% *
$yγ÷ΨÏΒ tyγsß $tΒ |·Ïm≡uθxø9$# (#θç/tø)s? Ÿωuρ ( öΝèδ$−ƒÎ)uρ öΝà6è%ã—ötΡ ßós‾Ρ ( 9,≈n=øΒÎ) ï∅ÏiΒ Νà2y‰≈s9÷ρr& (#þθè=çFø)s?
tβθè=É)÷ès? ÷/ä3ª=yès9 ϵÎ/ Νä38¢¹uρ ö/ä3Ï9≡sŒ 4 Èd,ysø9$$Î/ āωÎ) ª!$# tΠ§ym ÉL©9$# š[ø¨Ζ9$# (#θè=çGø)s? Ÿωuρ ( š∅sÜt/ $tΒuρ
∩⊇∈⊇∪
Katakanlah: "Marilah kubacakan apa yang diharamkan atas kamu oleh Tuhanmu Yaitu:
janganlah kamu mempersekutukan sesuatu dengan Dia, berbuat baiklah terhadap kedua orang
ibu bapa, dan janganlah kamu membunuh anak-anak kamu karena takut kemiskinan, Kami
akan memberi rezki kepadamu dan kepada mereka, dan janganlah kamu mendekati perbuatan-
perbuatan yang keji, baik yang nampak di antaranya maupun yang tersembunyi, dan
janganlah kamu membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya) melainkan dengan
sesuatu (sebab) yang benar[518]". demikian itu yang diperintahkan kepadamu supaya kamu
memahami(nya). Al An’aanm (6) : 151
[518] Maksudnya yang dibenarkan oleh syara' seperti qishash membunuh orang murtad, rajam dan sebagainya.
÷ρr& !$yϑèδ߉tnr& uy9Å6ø9$# x8y‰ΨÏã £tóè=ö7tƒ $¨ΒÎ) 4 $Ζ≈|¡ômÎ) Èøt$Î!≡uθø9$$Î/uρ çν$−ƒÎ) HωÎ) (#ÿρ߉ç7÷ès? āωr& y7•/u‘ 4|Ós%uρ *
∩⊄⊂∪ $VϑƒÌŸ2 Zωöθs% $yϑßγ©9 ≅è%uρ $yϑèδöpκ÷]s? Ÿωuρ 7e∃é& !$yϑçλ°; ≅à)s? Ÿξsù $yϑèδŸξÏ.
Dan Tuhanmu telah memerintahkan supaya kamu jangan menyembah selain Dia dan
hendaklah kamu berbuat baik pada ibu bapakmu dengan sebaik-baiknya. jika salah seorang di
antara keduanya atau Kedua-duanya sampai berumur lanjut dalam pemeliharaanmu, Maka
sekali-kali janganlah kamu mengatakan kepada keduanya Perkataan "ah" dan janganlah kamu
membentak mereka dan ucapkanlah kepada mereka Perkataan yang mulia. Al Israa (17) : 23
’Í< öà6ô©$# Èβr& È÷tΒ%tæ ’Îû …çµè=≈|ÁÏùuρ 9÷δuρ 4’n?tã $Ζ÷δuρ …絕Βé& çµ÷Fn=uΗxq ϵ÷ƒy‰Ï9≡uθÎ/ z≈|¡ΣM}$# $uΖøŠ¢¹uρuρ
Ÿξsù ÖΝù=Ïã ϵÎ/ y7s9 }§øŠs9 $tΒ ’Î1 x8Îô³çFÏ9 š‚#y‰yγ≈y_ βÎ)uρ ( $YΖó¡ãm ϵ÷ƒy‰Ï9≡uθÎ/ z≈|¡ΣM}$# $uΖøŠ¢¹uρuρ
tβθèW≈n=rO …çµè=≈|ÁÏùuρ …çµè=÷Ηxquρ ( $\δöä. çµ÷Gyè|Êuρuρ $\δöä. …絕Βé& çµ÷Fn=uΗxq ( $Ζ≈|¡ômÎ) ϵ÷ƒy‰Ï9≡uθÎ/ z≈|¡ΣM}$# $uΖøŠ¢¹uρuρ
|Môϑyè÷Ρr& ûÉL©9$# y7tFyϑ÷èÏΡ tä3ô©r& ÷βr& ûÍ_ôãΗ÷ρr& Éb>u‘ tΑ$s% ZπuΖy™ zŠÏèt/ö‘r& xdn=t/uρ …çν£‰ä©r& xdn=t/ #sŒÎ) #¨Lym 4 #öκy−
zÏΒ ’ÎoΤÎ)uρ y7ø‹s9Î) àMö6è? ’ÎoΤÎ) ( ûÉL−ƒÍh‘èŒ ’Îû ’Í< ôxÎ=ô¹r&uρ çµ9|Êös? $[sÎ=≈|¹ Ÿ≅uΗùår& ÷βr&uρ £“t$Î!≡uρ 4’n?tãuρ ¥’n?tã
∩⊇∈∪ tÏΗÍ>ó¡ßϑø9$#
Kami perintahkan kepada manusia supaya berbuat baik kepada dua orang ibu bapaknya,
ibunya mengandungnya dengan susah payah, dan melahirkannya dengan susah payah (pula).
mengandungnya sampai menyapihnya adalah tiga puluh bulan, sehingga apabila Dia telah
dewasa dan umurnya sampai empat puluh tahun ia berdoa: "Ya Tuhanku, tunjukilah aku
untuk mensyukuri nikmat Engkau yang telah Engkau berikan kepadaku dan kepada ibu
bapakku dan supaya aku dapat berbuat amal yang saleh yang Engkau ridhai; berilah kebaikan
kepadaku dengan (memberi kebaikan) kepada anak cucuku. Sesungguhnya aku bertaubat
kepada Engkau dan Sesungguhnya aku Termasuk orang-orang yang berserah diri".
Al Ahqaaf (46) : 15
āωÎ) tÏΗÍ>≈©à9$# ÏŠÌ“s? Ÿωuρ ÏM≈oΨÏΒ÷σßϑø9$#uρ tÏΖÏΒ÷σßϑù=Ï9uρ $YΖÏΒ÷σãΒ š_ÉLøŠt/ Ÿ≅yzyŠ yϑÏ9uρ £“t$Î!≡uθÏ9uρ ’Í< öÏøî$# Éb>§‘
∩⊄∇∪ #I‘$t7s?
Ya Tuhanku! ampunilah Aku, ibu bapakku, orang yang masuk ke rumahKu dengan beriman
dan semua orang yang beriman laki-laki dan perempuan. dan janganlah Engkau tambahkan
bagi orang-orang yang zalim itu selain kebinasaan". Nuh (71) : 28
PEMBICARAAN HENDAKLAH DIBUKTIKAN DENGAN
PERBUATAN
uθèδ y7−/u‘ ¨βÎ) 4 ß|¡ômr& }‘Ïδ ÉL©9$$Î/ Οßγø9ω≈y_uρ ( ÏπuΖ|¡ptø:$# ÏπsàÏãöθyϑø9$#uρ Ïπyϑõ3Ïtø:$$Î/ y7În/u‘ È≅‹Î6y™ 4’n<Î) äí÷Š$#
öΝåκ÷]tã ß#ôã$$sù ( y7Ï9öθym ôÏΒ (#θ‘ÒxΡ]ω É=ù=s)ø9$# xá‹Î=xî $ˆàsù |MΨä. öθs9uρ ( öΝßγs9 |MΖÏ9 «!$# zÏiΒ 7πyϑômu‘ $yϑÎ6sù
∩⊇∈∪ t,Î#Ïj.uθtGßϑø9$# =Ïtä† ©!$# ¨βÎ) 4 «!$# ’n?tã ö≅©.uθtGsù |MøΒz•tã #sŒÎ*sù ( Í÷ö∆F{$# ’Îû öΝèδö‘Íρ$x©uρ öΝçλm; öÏøótGó™$#uρ
Maka disebabkan rahmat dari Allah-lah kamu Berlaku lemah lembut terhadap mereka.
Sekiranya kamu bersikap keras lagi berhati kasar, tentulah mereka menjauhkan diri dari
sekelilingmu. karena itu ma'afkanlah mereka, mohonkanlah ampun bagi mereka, dan
bermusyawaratlah dengan mereka dalam urusan itu. kemudian apabila kamu telah
membulatkan tekad, Maka bertawakkallah kepada Allah. Sesungguhnya Allah menyukai
orang-orang yang bertawakkal kepada-Nya. Ali Imran (3) : 159
4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# “ÏŒuρ $ZΡ$|¡ômÎ) Èøt$Î!≡uθø9$$Î/uρ ©!$# āωÎ) tβρ߉ç7÷ès? Ÿω Ÿ≅ƒÏℜuóÎ) ûÍ_t/ t,≈sV‹ÏΒ $tΡõ‹s{r& øŒÎ)uρ
WξŠÎ=s% āωÎ) óΟçFøŠ©9uθs? §ΝèO nο4θŸ2¨“9$# (#θè?#uuρ nο4θn=¢Á9$# (#θßϑŠÏ%r&uρ $YΖó¡ãm Ĩ$¨Ψ=Ï9 (#θä9θè%uρ ÈÅ6≈|¡uΚø9$#uρ
∩⊄⊂∪ A‘θã‚sù 5Α$tFøƒèΧ ¨≅ä. =Ïtä† Ÿω ª!$#uρ 3 öΝà69s?#u !$yϑÎ/ (#θãmtøs? Ÿωuρ öΝä3s?$sù $tΒ 4’n?tã (#öθy™ù's? ŸξøŠs3Ïj9
(kami jelaskan yang demikian itu) supaya kamu jangan berduka cita terhadap apa yang luput
dari kamu, dan supaya kamu jangan terlalu gembira terhadap apa yang diberikan-Nya
kepadamu. dan Allah tidak menyukai Setiap orang yang sombong lagi membanggakan diri,
Al Hadiid (57) : 23
ÈÅ3≈|¡yϑø9$#uρ 4’yϑ≈tGuŠø9$#uρ 4’n1öà)ø9$# “É‹Î/uρ $YΖ≈|¡ômÎ) Èøt$Î!≡uθø9$$Î/uρ ( $\↔ø‹x© ϵÎ/ (#θä.Îô³è@ Ÿωuρ ©!$# (#ρ߉ç6ôã$#uρ *
¨βÎ) 3 öΝä3ãΖ≈yϑ÷ƒr& ôMs3n=tΒ $tΒuρ È≅‹Î6¡¡9$# Èø⌠$#uρ É=/Ζyfø9$$Î/ É=Ïm$¢Á9$#uρ É=ãΨàfø9$# Í‘$pgø:$#uρ 4’n1öà)ø9$# “ÏŒ Í‘$pgø:$#uρ
∩⊂∠∪ ZωθèÛ tΑ$t6Ågø:$# xdè=ö6s? ∅s9uρ uÚö‘F{$# s−ÌøƒrB s9 y7¨ΡÎ) ( $mttΒ ÇÚö‘F{$# ’Îû Ä·ôϑs? Ÿωuρ
Dan janganlah kamu berjalan di muka bumi ini dengan sombong, karena Sesungguhnya kamu
sekali-kali tidak dapat menembus bumi dan sekali-kali kamu tidak akan sampai setinggi
gunung. Al Israa (17) : 37
∩⊇∇∪ 9‘θã‚sù 5Α$tFøƒèΧ ¨≅ä. =Ïtä† Ÿω ©!$# ¨βÎ) ( $mttΒ ÇÚö‘F{$# ’Îû Ä·ôϑs? Ÿωuρ Ĩ$¨Ζ=Ï9 š‚£‰s{ öÏiè|Áè? Ÿωuρ
Dan janganlah kamu memalingkan mukamu dari manusia (karena sombong) dan janganlah
kamu berjalan di muka bumi dengan angkuh. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-
orang yang sombong lagi membanggakan diri. Luqman (31) : 18
öΝåκ÷]tã ß#ôã$$sù ( y7Ï9öθym ôÏΒ (#θ‘ÒxΡ]ω É=ù=s)ø9$# xá‹Î=xî $ˆàsù |MΨä. öθs9uρ ( öΝßγs9 |MΖÏ9 «!$# zÏiΒ 7πyϑômu‘ $yϑÎ6sù
∩⊇∈∪ t,Î#Ïj.uθtGßϑø9$# =Ïtä† ©!$# ¨βÎ) 4 «!$# ’n?tã ö≅©.uθtGsù |MøΒz•tã #sŒÎ*sù ( Í÷ö∆F{$# ’Îû öΝèδö‘Íρ$x©uρ öΝçλm; öÏøótGó™$#uρ
Maka disebabkan rahmat dari Allah-lah kamu Berlaku lemah lembut terhadap mereka.
Sekiranya kamu bersikap keras lagi berhati kasar, tentulah mereka menjauhkan diri dari
sekelilingmu. karena itu ma'afkanlah mereka, mohonkanlah ampun bagi mereka, dan
bermusyawaratlah dengan mereka dalam urusan itu. kemudian apabila kamu telah
membulatkan tekad, Maka bertawakkallah kepada Allah. Sesungguhnya Allah menyukai
orang-orang yang bertawakkal kepada-Nya. Ali Imran (3) : 159
óΟÎγÎ6÷ƒu‘ ’Îû óΟßγsù óΟßγç/θè=è% ôMt/$s?ö‘$#uρ ÌÅzFψ$# ÏΘöθu‹ø9$#uρ «!$$Î/ šχθãΖÏΒ÷σムŸω tÏ%©!$# šçΡÉ‹ø↔tFó¡o„ $yϑ‾ΡÎ)
∩⊆∈∪ šχρߊ¨ŠutItƒ
Sesungguhnya yang akan meminta izin kepadamu, hanyalah orang-orang yang tidak beriman
kepada Allah dan hari Kemudian, dan hati mereka ragu-ragu, karena itu mereka selalu
bimbang dalam keraguannya. At Taubah (9) : 45
’Îû óΟÎγÅ¡àΡr&uρ öΝÎγÏ9≡uθøΒr'Î/ (#ρ߉yγ≈y_uρ (#θç/$s?ötƒ öΝs9 §ΝèO Ï&Î!θß™u‘uρ «!$$Î/ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# šχθãΨÏΒ÷σßϑø9$# $yϑ‾ΡÎ)
∩⊇⊇∪ tÏe$!$# 絩9 $TÁÎ=øƒèΧ ©!$# y‰ç7ôãr& ÷βr& ßNöÏΒé& þ’ÎoΤÎ) ö≅è%
Katakanlah: "Sesungguhnya aku diperintahkan supaya menyembah Allah dengan
memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) agama. Az Zumar (39) : 11
∩⊇⊂∪ tβθÝÁÎ=øƒèΧ …çµs9 ßøtwΥuρ öΝä3è=≈yϑôãr& öΝä3s9uρ $oΨè=≈yϑôãr& !$oΨs9uρ öΝà6š/u‘uρ $uΖš/u‘ uθèδuρ «!$# ’Îû $oΨtΡθ•_!$ysè?r& ö≅è%
Katakanlah: "Apakah kamu memperdebatkan dengan Kami tentang Allah, Padahal Dia adalah
Tuhan Kami dan Tuhan kamu; bagi Kami amalan Kami, dan bagi kamu amalan kamu dan
hanya kepada-Nya Kami mengikhlaskan hati, Al Baqarah (2) : 139
šÏ9≡sŒ 4 «!$# È,ù=y⇐Ï9 Ÿ≅ƒÏ‰ö7s? Ÿω 4 $pκön=tæ }¨$¨Ζ9$# tsÜsù ÉL©9$# «!$# |NtôÜÏù 4 $Z‹ÏΖym ÈÏe$#Ï9 y7yγô_uρ óΟÏ%r'sù
ÏΒ çt9ò2r& !$yϑßγßϑøOÎ)uρ Ĩ$¨Ζ=Ï9 ßìÏ≈oΨtΒuρ ×Î7Ÿ2 ÖΝøOÎ) !$yϑÎγŠÏù ö≅è% ( ÎÅ£÷yϑø9$#uρ Ìôϑy‚ø9$# Ç∅tã y7tΡθè=t↔ó¡o„ *
öΝà6‾=yès9 ÏM≈tƒFψ$# ãΝä3s9 ª!$# ßÎit7ムšÏ9≡x‹x. 3 uθøyèø9$# È≅è% tβθà)ÏΖム#sŒ$tΒ štΡθè=t↔ó¡o„uρ 3 $yϑÎγÏèø‾Ρ
∩⊄⊇∪ tβρã©3xtFs?
Mereka bertanya kepadamu tentang khamar dan judi. Katakanlah: "Pada keduanya terdapat
dosa yang besar dan beberapa manfaat bagi manusia, tetapi dosa keduanya lebih besar dari
manfaatnya". dan mereka bertanya kepadamu apa yang mereka nafkahkan. Katakanlah: "
yang lebih dari keperluan." Demikianlah Allah menerangkan ayat-ayat-Nya kepadamu supaya
kamu berfikir, Al Baqarah (2) :219
Ç≈sÜø‹¤±9$# È≅yϑtã ôÏiΒ Ó§ô_Í‘ ãΝ≈s9ø—F{$#uρ Ü>$|ÁΡF{$#uρ çÅ£øŠyϑø9$#uρ ãôϑsƒø:$# $yϑ‾ΡÎ) (#þθãΨtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
Ìø.ÏŒ tã öΝä.£‰ÝÁtƒuρ ÎÅ£÷yϑø9$#uρ Ì÷Κsƒø:$# ’Îû u!$ŸÒøót7ø9$#uρ nοuρ≡y‰yèø9$# ãΝä3uΖ÷t/ yìÏ%θムβr& ß≈sÜø‹¤±9$# ߉ƒÌム$yϑ‾ΡÎ)
#|¤tã >!$|¡ÎpΣ ÏiΒ Ö!$|¡ÎΣ Ÿωuρ öΝåκ÷]ÏiΒ #Zöyz (#θçΡθä3tƒ βr& #|¤tã BΘöθs% ÏiΒ ×Πöθs% öy‚ó¡o„ Ÿω (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
y‰÷èt/ ä−θÝ¡àø9$# ãΛôœeω$# }§ø♥Î/ ( É=≈s)ø9F{$$Î/ (#ρâ“t/$uΖs? Ÿωuρ ö/ä3|¡àΡr& (#ÿρâ“Ïϑù=s? Ÿωuρ ( £åκ÷]ÏiΒ #Zöyz £ä3tƒ βr&
=tGøótƒ Ÿωuρ (#θÝ¡¡¡pgrB Ÿωuρ ( ÒΟøOÎ) Çd©à9$# uÙ÷èt/ āχÎ) Çd©à9$# zÏiΒ #ZÏWx. (#θç7Ï⊥tGô_$# (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
©!$# ¨βÎ) 4 ©!$# (#θà)¨?$#uρ 4 çνθßϑçF÷δÌs3sù $\GøŠtΒ ÏµŠÅzr& zΝóss9 Ÿ≅à2ù'tƒ βr& óΟà2߉tnr& =Ïtä†r& 4 $³Ò÷èt/ Νä3àÒ÷è−/
∩⊇∪ $Y6ŠÏ%u‘ öΝä3ø‹n=tæ tβ%x. ©!$# ¨βÎ) 4 tΠ%tnö‘F{$#uρ ϵÎ/ tβθä9u!$|¡s? “Ï%©!$# ©!$# (#θà)¨?$#uρ 4 [!$|¡ÎΣuρ #ZÏWx.
Hai sekalian manusia, bertakwalah kepada Tuhan-mu yang telah menciptakan kamu dari
seorang diri, dan dari padanya[263] Allah menciptakan isterinya; dan dari pada keduanya Allah
memperkembang biakkan laki-laki dan perempuan yang banyak. dan bertakwalah kepada
Allah yang dengan (mempergunakan) nama-Nya kamu saling meminta satu sama lain[264],
dan (peliharalah) hubungan silaturrahim. Sesungguhnya Allah selalu menjaga dan mengawasi
kamu. An Nisaa (4) : 1
[263] Maksud dari padanya menurut jumhur mufassirin ialah dari bagian tubuh (tulang rusuk) Adam a.s.
berdasarkan hadis riwayat Bukhari dan Muslim. di samping itu ada pula yang menafsirkan dari padanya ialah
dari unsur yang serupa Yakni tanah yang dari padanya Adam a.s. diciptakan.
[264] Menurut kebiasaan orang Arab, apabila mereka menanyakan sesuatu atau memintanya kepada orang lain
mereka mengucapkan nama Allah seperti :As aluka billah artinya saya bertanya atau meminta kepadamu dengan
nama Allah.
öΝåκÝÕ÷èt/ ÏΘ%tnö‘F{$# (#θä9'ρé&uρ 4 óΟä3ΖÏΒ y7Í×‾≈s9'ρé'sù öΝä3yètΒ (#ρ߉yγ≈y_uρ (#ρãy_$yδuρ ߉÷èt/ -∅ÏΒ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$#uρ
∩∠∈∪ 7ΛÎ=tæ >óx« Èe≅ä3Î/ ©!$# ¨βÎ) 3 «!$# É=≈tFÏ. ’Îû <Ù÷èt7Î/ 4’n<÷ρr&
Dan orang-orang yang beriman sesudah itu kemudian berhijrah serta berjihad bersamamu
Maka orang-orang itu Termasuk golonganmu (juga). orang-orang yang mempunyai hubungan
Kerabat itu sebagiannya lebih berhak terhadap sesamanya (daripada yang bukan kerabat)[626]
di dalam kitab Allah. Sesungguhnya Allah Maha mengetahui segala sesuatu.
Al Anfaal (8) : 78
[626] Maksudnya: yang Jadi dasar waris mewarisi dalam Islam ialah hubungan kerabat, bukan hubungan
persaudaraan keagamaan sebagaimana yang terjadi antara muhajirin dan anshar pada permulaan Islam.
4†n<÷ρr& öΝåκÝÕ÷èt/ ÏΘ%tnö‘F{$# (#θä9'ρé&uρ 3 öΝåκçJ≈yγ¨Βé& ÿ…çµã_≡uρø—r&uρ ( öΝÍκŦàΡr& ôÏΒ šÏΖÏΒ÷σßϑø9$$Î/ 4’n<÷ρr& ÷É<¨Ζ9$#
4 $]ùρã÷è¨Β Νä3Í←!$uŠÏ9÷ρr& #’n<Î) (#þθè=yèøs? βr& HωÎ) tÌÉf≈yγßϑø9$#uρ šÏΖÏΒ÷σßϑø9$# zÏΒ «!$# É=≈tFÅ2 ’Îû <Ù÷èt7Î/
∩⊄⊄∪ öΝä3tΒ$ymö‘r& (#þθãèÏeÜs)è?uρ ÇÚö‘F{$# ’Îû (#ρ߉šøè? βr& ÷ΛäøŠ©9uθs? βÎ) óΟçFøŠ|¡tã ö≅yγsù
Maka Apakah kiranya jika kamu berkuasa kamu akan membuat kerusakan di muka bumi dan
memutuskan hubungan kekeluargaan? Muhammad (47) : 22
∩⊂⊇∪ tÏùÎô£ßϑø9$#
Hai anak Adam, pakailah pakaianmu yang indah di Setiap (memasuki) mesjid, Makan dan
minumlah, dan janganlah berlebih-lebihan. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang
yang berlebih-lebihan. Al Araaf (7) : 31
∩∉∠∪ $YΒ#uθs% šÏ9≡sŒ š÷t/ tβ%Ÿ2uρ (#ρçäIø)tƒ öΝs9uρ (#θèùÌó¡ç„ öΝs9 (#θà)xΡr& !#sŒÎ) tÏ%©!$#uρ
Dan orang-orang yang apabila membelanjakan (harta), mereka tidak berlebihan, dan tidak
(pula) kikir, dan adalah (pembelanjaan itu) di tengah-tengah antara yang demikian.
Al Furqaan (25) : 67
ô‰s%uρ ª!$# }†În1u‘ tΑθà)tƒ βr& ¸ξã_u‘ tβθè=çFø)s?r& ÿ…çµuΖ≈yϑƒÎ) ÞΟçFõ3tƒ šχöθtãöÏù ÉΑ#u ôÏiΒ ÖÏΒ÷σ•Β ×≅ã_u‘ tΑ$s%uρ
âÙ÷èt/ Νä3ö6ÅÁム$]%ÏŠ$|¹ à7tƒ βÎ)uρ ( …çµç/É‹x. ϵø‹n=yèsù $\/É‹≈Ÿ2 à7tƒ βÎ)uρ ( öΝä3În/§‘ ÏΒ ÏM≈uΖÉit7ø9$$Î/ Μä.u!%y`
∩⊄∇∪ Ò>#¤‹x. Ô∃Îô£ãΒ uθèδ ôtΒ “ωöκu‰ Ÿω ©!$# ¨βÎ) ( öΝä.߉Ïètƒ “Ï%©!$#
Dan seorang laki-laki yang beriman di antara Pengikut-pengikut Fir'aun yang
Menyembunyikan imannya berkata: "Apakah kamu akan membunuh seorang laki-laki karena
Dia menyatakan: "Tuhanku ialah Allah Padahal Dia telah datang kepadamu dengan membawa
keterangan-keterangan dari Tuhanmu. dan jika ia seorang pendusta Maka Dialah yang
menanggung (dosa) dustanya itu; dan jika ia seorang yang benar niscaya sebagian (bencana)
yang diancamkannya kepadamu akan menimpamu". Sesungguhnya Allah tidak menunjuki
orang-orang yang melampaui batas lagi pendusta. Al Mukmin (40) : 28
#sŒÎ) #¨Lym ( ϵÎ/ Νà2u!%y` $£ϑÏiΒ 7e7x© ’Îû ÷Λäø9Η $yϑsù ÏM≈uΖÉit7ø9$$Î/ ã≅ö6s% ÏΒ ß#ß™θムöΝà2u!%y` ô‰s)s9uρ
∩⊂⊆∪ ë>$s?ö•Β Ô∃Ìó¡ãΒ uθèδ ôtΒ ª!$# ‘≅ÅÒムy7Ï9≡x‹Ÿ2 4 Zωθß™u‘ Íνω÷èt/ .ÏΒ ª!$# y]yèö7tƒ s9 óΟçFù=è% šn=yδ
Dan Sesungguhnya telah datang Yusuf kepadamu dengan membawa keterangan-keterangan,
tetapi kamu Senantiasa dalam keraguan tentang apa yang dibawanya kepadamu, hingga ketika
Dia meninggal, kamu berkata: "Allah tidak akan mengirim seorang (rasulpun) sesudahnya.
Demikianlah Allah menyesatkan orang-orang yang melampaui batas dan ragu-ragu.
Al Mukmin (40) : 34
βr(Ÿ2 §tΒ …çν§àÑ çµ÷Ζtã $uΖøt±x. $£ϑn=sù $VϑÍ←!$s% ÷ρr& #´‰Ïã$s% ÷ρr& ÿϵÎ7/ΨyfÏ9 $tΡ%tæyŠ •‘Ø9$# z≈|¡ΡM}$# ¡§tΒ #sŒÎ)uρ
∩⊇⊄∪ šχθè=yϑ÷ètƒ (#θçΡ%x. $tΒ tÏùÎô£ßϑù=Ï9 zÎiƒã— y7Ï9≡x‹x. 4 …絡¡¨Β 9hàÑ 4’n<Î) !$oΨããô‰tƒ óΟ©9
Dan apabila manusia ditimpa bahaya Dia berdoa kepada Kami dalam Keadaan berbaring,
duduk atau berdiri, tetapi setelah Kami hilangkan bahaya itu daripadanya, Dia (kembali)
melalui (jalannya yang sesat), seolah-olah Dia tidak pernah berdoa kepada Kami untuk
(menghilangkan) bahaya yang telah menimpanya. Begitulah orang-orang yang melampaui
batas itu memandang baik apa yang selalu mereka kerjakan. Yunus (10) : 12
āχr&uρ «!$# ’n<Î) !$tΡ¨ŠttΒ ¨βr&uρ ÍοtÅzFψ$# ’Îû Ÿωuρ $u‹÷Ρ‘‰9$# ’Îû ×οuθôãyŠ …çµs9 }§øŠs9 ϵø‹s9Î) ûÍ_tΡθããô‰s? $yϑ‾Ρr& uΘty_ Ÿω
Zπu‹ÏΡŸξtãuρ #uÅ öΝßγ≈uΖø%y—u‘ $£ϑÏΒ (#θà)xΡr&uρ nο4θn=¢Á9$# (#θãΒ$s%r&uρ öΝÍκÍh5u‘ ϵô_uρ u!$tóÏGö/$# (#ρçy9|¹ tÏ%©!$#uρ
∩⊆⊄∪ tβθãã§|ØtGtƒ öΝßγ‾=yès9 Ï!#§œØ9$#uρ Ï!$y™ù't7ø9$$Î/ Οßγ≈tΡõ‹s{r'sù y7Î=ö6s% ÏiΒ 5ΟtΒé& #’n<Î) !$uΖù=y™ö‘r& ô‰s)s9uρ
Dan Sesungguhnya Kami telah mengutus (rasul-rasul) kepada umat-umat yang sebelum kamu,
kemudian Kami siksa mereka dengan (menimpakan) kesengsaraan dan kemelaratan, supaya
mereka memohon (kepada Allah) dengan tunduk merendahkan diri. Al An’am (6) : 42
(#θçΡ$Ÿ2 $tΒ Ç|¡ômr'Î/ Οèδtô_r& (#ÿρçy9|¹ tÏ%©!$# ātÌ“ôfuΖs9uρ 3 5−$t/ «!$# y‰ΖÏã $tΒuρ ( ߉xΖtƒ óΟä.y‰ΨÏã $tΒ
∩∉∪ šχθè=yϑ÷ètƒ
Apa yang di sisimu akan lenyap, dan apa yang ada di sisi Allah adalah kekal. dan
Sesungguhnya Kami akan memberi Balasan kepada orang-orang yang sabar dengan pahala
yang lebih baik dari apa yang telah mereka kerjakan. An Nahl (16) : 96
öΝßγ≈uΖø%y—u‘ $£ϑÏΒuρ sπy∞ÍhŠ¡¡9$# ÏπuΖ|¡ysø9$$Î/ tβρâu‘ô‰tƒuρ (#ρçy9|¹ $yϑÎ/ È÷s?§¨Β Νèδtô_r& tβöθs?÷σムy7Í×‾≈s9'ρé&
∩∈⊆∪ šχθà)ÏΨãƒ
Mereka itu diberi pahala dua kali[1128] disebabkan kesabaran mereka, dan mereka menolak
kejahatan dengan kebaikan, dan sebagian dari apa yang telah Kami rezkikan kepada mereka,
mereka nafkahkan. Al Qashash (28) : 54
[1128] Mereka diberi pahala dua kali Ialah: kali pertama karena mereka beriman kepada Taurat dan kali yang
kedua ialah karena mereka beriman kepada Al Quran.
∩∠∈∪ $¸ϑ≈n=y™uρ Zπ¨ŠÏtrB $yγŠÏù šχöθ¤)n=ãƒuρ (#ρçy9|¹ $yϑÎ/ sπsùöäóø9$# šχ÷ρt“øgä† šÍ×‾≈s9'ρé&
Mereka Itulah orang yang dibalasi dengan martabat yang Tinggi (dalam syurga) karena
kesabaran mereka dan mereka disambut dengan penghormatan dan Ucapan selamat (Salam)
di dalamnya, Al Furqaan (25) : 75
∩⊂∈∪ 5ΟŠÏàtã >eáym ρèŒ āωÎ) !$yγ8¤)n=ム$tΒuρ (#ρçy9|¹ tÏ%©!$# āωÎ) !$yγ9¤)n=ム$tΒuρ
Sifat-sifat yang baik itu tidak dianugerahkan melainkan kepada orang-orang yang sabar dan
tidak dianugerahkan melainkan kepada orang-orang yang mempunyai Keuntungan yang besar.
Fushilat (41) : 35
öΝà2•ÛØtƒ Ÿω (#θà)−Gs?uρ (#ρçÉ9óÁs? βÎ)uρ ( $yγÎ/ (#θãmtøtƒ ×πt⁄ÍhŠy™ öΝä3ö7ÅÁè? βÎ)uρ öΝèδ÷σÝ¡s? ×πuΖ|¡ym öΝä3ó¡|¡øÿsC βÎ)
(#θçΡ$Ÿ2 $¨Β ΟÎγÏΨƒÏŠ ’Îû öΝèδ¡xîuρ ( ;N≡yŠρ߉÷è¨Β $YΒ$−ƒr& HωÎ) â‘$¨Ψ9$# $oΨ¡¡yϑs? s9 (#θä9$s% óΟßγ‾Ρr'Î/ y7Ï9≡sŒ
∩⊄⊆∪ šχρçtIøtƒ
hal itu adalah karena mereka mengaku: "Kami tidak akan disentuh oleh api neraka kecuali
beberapa hari yang dapat dihitung". mereka diperdayakan dalam agama mereka oleh apa yang
selalu mereka ada-adakan. Ali Imran (3) : 24
x8$uΖøŠtã ߉÷ès? Ÿωuρ ( …çµyγô_uρ tβρ߉ƒÌムÄcÅ´yèø9$#uρ Íο4ρy‰tóø9$$Î/ Νæη−/u‘ šχθããô‰tƒ tÏ%©!$# yìtΒ y7|¡øtΡ ÷É9ô¹$#uρ
šχ%x.uρ çµ1uθyδ yìt7¨?$#uρ $tΡÌø.ÏŒ tã …çµt7ù=s% $uΖù=xøîr& ôtΒ ôìÏÜè? Ÿωuρ ( $u‹÷Ρ‘‰9$# Íο4θuŠysø9$# sπoΨƒÎ— ߉ƒÌè? öΝåκ÷]tã
=tGøótƒ Ÿωuρ (#θÝ¡¡¡pgrB Ÿωuρ ( ÒΟøOÎ) Çd©à9$# uÙ÷èt/ āχÎ) Çd©à9$# zÏiΒ #ZÏWx. (#θç7Ï⊥tGô_$# (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
©!$# ¨βÎ) 4 ©!$# (#θà)¨?$#uρ 4 çνθßϑçF÷δÌs3sù $\GøŠtΒ ÏµŠÅzr& zΝóss9 Ÿ≅à2ù'tƒ βr& óΟà2߉tnr& =Ïtä†r& 4 $³Ò÷èt/ Νä3àÒ÷è−/
$tΒuρ £©à9$# āωÎ) tβθãèÎ7−Ftƒ βÎ) 4 ?≈sÜù=ß™ ÏΒ $pκÍ5 ª!$# tΑt“Ρr& !$¨Β /ä.äτ!$t/#uuρ öΝçFΡr& !$yδθßϑçGø‹®ÿxœ Ö!$oÿôœr& HωÎ) }‘Ïδ ÷βÎ)
∩⊄∇∪ $\↔ø‹x© Èd,ptø:$# zÏΒ Í_øóムŸω £©à9$# ¨βÎ)uρ ( £©à9$# āωÎ) tβθãèÎ7−Ftƒ βÎ) ( AΟù=Ïæ ôÏΒ ÏµÎ/ Μçλm; $tΒuρ
Dan mereka tidak mempunyai sesuatu pengetahuanpun tentang itu. mereka tidak lain
hanyalah mengikuti persangkaan sedang Sesungguhnya persangkaan itu tiada berfaedah
sedikitpun terhadap kebenaran. An Najm (53) : 28
∩∉∪ #ZÅÁtΒ ôNu!$y™uρ ( zΟ¨Ψyγy_ óΟßγs9 £‰tãr&uρ óΟßγoΨyès9uρ öΝÍκön=tã ª!$# |=ÅÒxîuρ ( Ïöθ¡¡9$# äοtÍ←!#yŠ öΝÍκön=tã
dan supaya Dia mengazab orang-orang munafik laki-laki dan perempuan dan orang-orang
musyrik laki-laki dan perempuan yang mereka itu berprasangka buruk terhadap Allah. mereka
akan mendapat giliran (kebinasaan) yang Amat buruk dan Allah memurkai dan mengutuk
mereka serta menyediakan bagi mereka neraka Jahannam. dan (neraka Jahannam) Itulah
sejahat-jahat tempat kembali. Al Fath (48) : 6
öΝä3Î/θè=è% ’Îû šÏ9≡sŒ š∅Îiƒã—uρ #Y‰t/r& öΝÎγŠÎ=÷δr& #’n<Î) tβθãΖÏΒ÷σßϑø9$#uρ ãΑθß™§9$# |=Î=s)Ζtƒ ©9 βr& ÷ΛäΨoΨsß ö≅t/
∩⊂∉∪ tβθè=yèøtƒ $yϑÎ/ 7ΛÎ=tæ ©!$# ¨βÎ) 4 $º↔ø‹x© Èd,ptø:$# zÏΒ Í_øóムŸω £©à9$# ¨βÎ) 4 $‡Ζsß āωÎ) óΟèδçsYø.r& ßìÎ7−Gtƒ $tΒuρ
dan kebanyakan mereka tidak mengikuti kecuali persangkaan saja. Sesungguhnya
persangkaan itu tidak sedikitpun berguna untuk mencapai kebenaran. Sesungguhnya Allah
Maha mengetahui apa yang mereka kerjakan. Yunus (10) : 36
4 $yγÎ=÷δr& #’n?tã (#θßϑÏk=|¡è@uρ (#θÝ¡ÎΣù'tGó¡n@ 4_®Lym öΝà6Ï?θã‹ç/ uöxî $?θã‹ç/ (#θè=äzô‰s? Ÿω (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
$tΒuρ šχρ߉ö6è? $tΒ ÞΟn=÷ètƒ ª!$#uρ 4 ö/ä3©9 Óì≈tFtΒ $pκÏù 7πtΡθä3ó¡tΒ uöxî $?θã‹ç/ (#θè=äzô‰s? βr& îy$oΨã_ ö/ä3ø‹n=tæ }§øŠ©9
∩⊄∪ šχθßϑçGõ3s?
tidak ada dosa atasmu memasuki rumah yang tidak disediakan untuk didiami, yang di
dalamnya ada keperluanmu, dan Allah mengetahui apa yang kamu nyatakan dan apa yang
kamu sembunyikan. An Nur (24) : 29
Ÿ≅ŠÏ% #sŒÎ)uρ ( öΝä3s9 ª!$# Ëx|¡øtƒ (#θßs|¡øù$$sù ħÎ=≈yfyϑø9$# †Îû (#θßs¡¡xs? öΝä3s9 Ÿ≅ŠÏ% #sŒÎ) (#þθãΖtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ
tβθè=yϑ÷ès? $yϑÎ/ ª!$#uρ 4 ;M≈y_u‘yŠ zΟù=Ïèø9$# (#θè?ρé& tÏ%©!$#uρ öΝä3ΖÏΒ (#θãΖtΒ#u tÏ%©!$# ª!$# Æìsùötƒ (#ρâ“à±Σ$$sù (#ρâ“à±Σ$#
∩⊇⊇∪ ×Î7yz
Hai orang-orang beriman apabila dikatakan kepadamu: "Berlapang-lapanglah dalam majlis",
Maka lapangkanlah niscaya Allah akan memberi kelapangan untukmu. dan apabila dikatakan:
"Berdirilah kamu", Maka berdirilah, niscaya Allah akan meninggikan orang-orang yang
beriman di antaramu dan orang-orang yang diberi ilmu pengetahuan beberapa derajat. dan
Allah Maha mengetahui apa yang kamu kerjakan. Al Mujaadalah (58) : 11
ãΝèδ y7Í×‾≈s9'ρé&uρ 4 Ìs3Ψßϑø9$# Çtã tβöθyγ÷Ζtƒuρ Å∃ρã÷èpRùQ$$Î/ tβρããΒù'tƒuρ Îösƒø:$# ’n<Î) tβθããô‰tƒ ×π¨Βé& öΝä3ΨÏiΒ ä3tFø9uρ
∩⊇⊃⊆∪ šχθßsÎ=øßϑø9$#
dan hendaklah ada di antara kamu segolongan umat yang menyeru kepada kebajikan,
menyuruh kepada yang ma'ruf dan mencegah dari yang munkar; merekalah orang-orang yang
beruntung. Ali Imran (3) : 104
3 «!$$Î/ tβθãΖÏΒ÷σè?uρ Ìx6Ζßϑø9$# Çtã šχöθyγ÷Ψs?uρ Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/ tβρâ÷ß∆ù's? Ĩ$¨Ψ=Ï9 ôMy_Ì÷zé& >π¨Βé& uöyz öΝçGΖä.
∩⊇⊇⊃∪ tβθà)Å¡≈xø9$# ãΝèδçsYò2r&uρ šχθãΨÏΒ÷σßϑø9$# ãΝßγ÷ΖÏiΒ 4 Νßγ©9 #Zöyz tβ%s3s9 É=≈tGÅ6ø9$# ã≅÷δr& š∅tΒ#u öθs9uρ
kamu adalah umat yang terbaik yang dilahirkan untuk manusia, menyuruh kepada yang
ma'ruf, dan mencegah dari yang munkar, dan beriman kepada Allah. Sekiranya ahli kitab
beriman, tentulah itu lebih baik bagi mereka, di antara mereka ada yang beriman, dan
kebanyakan mereka adalah orang-orang yang fasik. Ali Imran (3) : 110
$tΒ u!$y™ Ÿωr& 3 AΟù=Ïã ÎötóÎ/ ΟßγtΡθ~=ÅÒムšÏ%©!$# Í‘#y—÷ρr& ôÏΒuρ Ïπyϑ≈uŠÉ)ø9$# tΠöθtƒ \'s#ÏΒ$x. öΝèδu‘#y—÷ρr& (#þθè=Ïϑósu‹Ï9
∩⊄∈∪ šχρâ‘Ì“tƒ
(ucapan mereka) menyebabkan mereka memikul dosa-dosanya dengan sepenuh-penuhnya
pada hari kiamat, dan sebahagian dosa-dosa orang yang mereka sesatkan yang tidak
mengetahui sedikitpun (bahwa mereka disesatkan). Ingatlah, Amat buruklah dosa yang
mereka pikul itu. An Nahl (16) : 125
šχθç/tø%F{$#uρ Èβ#t$Î!≡uθø9$# x8ts? $£ϑÏiΒ Ò=ŠÅÁtΡ Ï!$|¡ÏiΨ=Ï9uρ tβθç/tø%F{$#uρ Èβ#t$Î!≡uθø9$# x8ts? $£ϑÏiΒ Ò=ŠÅÁtΡ ÉΑ%y`Ìh=Ïj9
$tΒ $sVè=èO £ßγn=sù È÷tGt⊥øO$# s−öθsù [!$|¡ÎΣ £ä. βÎ*sù 4 È÷u‹sVΡW{$# Åeáym ã≅÷VÏΒ Ìx.©%#Ï9 ( öΝà2ω≈s9÷ρr& þ’Îû ª!$# ÞΟä3ŠÏ¹θãƒ
…çµs9 tβ%x. βÎ) x8ts? $£ϑÏΒ â¨ß‰¡9$# $yϑåκ÷]ÏiΒ 7‰Ïn≡uρ Èe≅ä3Ï9 ϵ÷ƒuθt/L{uρ 4 ß#óÁÏiΖ9$# $yγn=sù Zοy‰Ïm≡uρ ôMtΡ%x. βÎ)uρ ( x8ts?
.ÏΒ 4 â¨ß‰¡9$# ϵÏiΒT|sù ×οuθ÷zÎ) ÿ…ã&s! tβ%x. βÎ*sù 4 ß]è=›W9$# ϵÏiΒT|sù çν#uθt/r& ÿ…çµrOÍ‘uρuρ Ó$s!uρ …ã&©! ä3tƒ óΟ©9 βÎ*sù 4 Ó$s!uρ
š∅ÏiΒ ZπŸÒƒÌsù 4 $YèøtΡ ö/ä3s9 Ü>tø%r& öΝß㕃r& tβρâ‘ô‰s? Ÿω öΝä.äτ!$oΨö/r&uρ öΝä.äτ!$t/#u 3 AøyŠ ÷ρr& !$pκÍ5 Å»θム7π§‹Ï¹uρ ω÷èt/
ãΝà6n=sù Ó$s!uρ ∅ßγs9 tβ$Ÿ2 βÎ*sù 4 Ó$s!uρ £ßγ©9 ä3tƒ óΟ©9 βÎ) öΝà6ã_≡uρø—r& x8ts? $tΒ ß#óÁÏΡ öΝà6s9uρ *
öΝ©9 βÎ) óΟçFø.ts? $£ϑÏΒ ßìç/”9$# ∅ßγs9uρ 4 &øyŠ ÷ρr& !$yγÎ/ šÏ¹θム7π§‹Ï¹uρ ω÷èt/ .ÏΒ 4 zò2ts? $£ϑÏΒ ßìç/”9$#
šχθß¹θè? 7π§‹Ï¹uρ ω÷èt/ .ÏiΒ 4 Λäò2ts? $£ϑÏΒ ßßϑ›V9$# £ßγn=sù Ó$s!uρ öΝà6s9 tβ$Ÿ2 βÎ*sù 4 Ó‰s9uρ öΝä3©9 à6tƒ
$yϑßγ÷ΨÏiΒ 7‰Ïn≡uρ Èe≅ä3Î=sù ×M÷zé& ÷ρr& îˆr& ÿ…ã&s!uρ ×οr&tøΒ$# Íρr& »'s#≈n=Ÿ2 ß^u‘θム×≅ã_u‘ šχ%x. βÎ)uρ 3 &øyŠ ÷ρr& !$yγÎ/
÷ρr& !$pκÍ5 4|»θム7π§‹Ï¹uρ ω÷èt/ .ÏΒ 4 Ï]è=›W9$# ’Îû â!%Ÿ2uà° ôΜßγsù y7Ï9≡sŒ ÏΒ usYò2r& (#þθçΡ%Ÿ2 βÎ*sù 4 â¨ß‰¡9$#
∩⊇⊄∪ ÒΟŠÎ=ym íΟŠÎ=tæ ª!$#uρ 3 «!$# zÏiΒ Zπ§‹Ï¹uρ 4 9h‘!$ŸÒãΒ uöxî AøyŠ
dan bagimu (suami-suami) seperdua dari harta yang ditinggalkan oleh isteri-isterimu, jika
mereka tidak mempunyai anak. jika isteri-isterimu itu mempunyai anak, Maka kamu
mendapat seperempat dari harta yang ditinggalkannya sesudah dipenuhi wasiat yang mereka
buat atau (dan) seduah dibayar hutangnya. Para isteri memperoleh seperempat harta yang
kamu tinggalkan jika kamu tidak mempunyai anak. jika kamu mempunyai anak, Maka Para
isteri memperoleh seperdelapan dari harta yang kamu tinggalkan sesudah dipenuhi wasiat
yang kamu buat atau (dan) sesudah dibayar hutang-hutangmu. jika seseorang mati, baik laki-
laki maupun perempuan yang tidak meninggalkan ayah dan tidak meninggalkan anak, tetapi
mempunyai seorang saudara laki-laki (seibu saja) atau seorang saudara perempuan (seibu
saja), Maka bagi masing-masing dari kedua jenis saudara itu seperenam harta. tetapi jika
saudara-saudara seibu itu lebih dari seorang, Maka mereka bersekutu dalam yang sepertiga itu,
sesudah dipenuhi wasiat yang dibuat olehnya atau sesudah dibayar hutangnya dengan tidak
memberi mudharat (kepada ahli waris)[274]. (Allah menetapkan yang demikian itu sebagai)
syari'at yang benar-benar dari Allah, dan Allah Maha mengetahui lagi Maha Penyantun. An
Nisaa (4) : 12
[274] Memberi mudharat kepada waris itu ialah tindakan-tindakan seperti: a. Mewasiatkan lebih dari sepertiga
harta pusaka. b. Berwasiat dengan maksud mengurangi harta warisan. Sekalipun kurang dari sepertiga bila ada
niat mengurangi hak waris, juga tidak diperbolehkan.
$tΒ ß#óÁÏΡ $yγn=sù ×M÷zé& ÿ…ã&s!uρ Ó$s!uρ …çµs9 }§øŠs9 y7n=yδ (#îτâ÷ö∆$# ÈβÎ) 4 Ï's#≈n=s3ø9$# ’Îû öΝà6‹ÏFøムª!$# È≅è% y7tΡθçFøtGó¡o„
Zοuθ÷zÎ) (#þθçΡ%x. βÎ)uρ 4 x8ts? $®ÿÊΕ Èβ$sVè=›V9$# $yϑßγn=sù È÷tFuΖøO$# $tFtΡ%x. βÎ*sù 4 Ó$s!uρ $oλ°; ä3tƒ öΝ©9 βÎ) !$yγèOÌtƒ uθèδuρ 4 x8ts?
∩⊇∠∉∪ 7ΟŠÎ=tæ >óx« Èe≅ä3Î/ ª!$#uρ 3 (#θ~=ÅÒs? βr& öΝà6s9 ª!$# ßÎit6ム3 È÷u‹s[ΡW{$# Åeáym ã≅÷WÏΒ Ìx.©%#Î=sù [!$|¡ÎΣuρ Zω%y`Íh‘
mereka meminta fatwa kepadamu (tentang kalalah)[387]. Katakanlah: "Allah memberi fatwa
kepadamu tentang kalalah (yaitu): jika seorang meninggal dunia, dan ia tidak mempunyai
anak dan mempunyai saudara perempuan, Maka bagi saudaranya yang perempuan itu
seperdua dari harta yang ditinggalkannya, dan saudaranya yang laki-laki mempusakai (seluruh
harta saudara perempuan), jika ia tidak mempunyai anak; tetapi jika saudara perempuan itu
dua orang, Maka bagi keduanya dua pertiga dari harta yang ditinggalkan oleh yang meninggal.
dan jika mereka (ahli waris itu terdiri dari) saudara-saudara laki dan perempuan, Maka
bahagian seorang saudara laki-laki sebanyak bahagian dua orang saudara perempuan. Allah
menerangkan (hukum ini) kepadamu, supaya kamu tidak sesat. dan Allah Maha mengetahui
segala sesuatu. An Nisaa (4) : 176
[387] Kalalah Ialah: seseorang mati yang tidak meninggalkan ayah dan anak.
tÎ/tø%F{$#uρ Èøy‰Ï9≡uθø9$# Íρr& öΝä3Å¡àΡr& #’n?tã öθs9uρ ¬! u!#y‰pκà− ÅÝó¡É)ø9$$Î/ tÏΒ≡§θs% (#θçΡθä. (#θãΨtΒ#u tÏ%©!$# $pκš‰r'‾≈tƒ *
(#θàÊÌ÷èè? ÷ρr& (#ÿ…âθù=s? βÎ)uρ 4 (#θä9ω÷ès? βr& #“uθoλù;$# (#θãèÎ7−Fs? Ÿξsù ( $yϑÍκÍ5 4’n<÷ρr& ª!$$sù #ZÉ)sù ÷ρr& $†‹ÏΨxî ï∅ä3tƒ βÎ) 4
4 ÉΑô‰yèø9$$Î/ (#θßϑä3øtrB βr& Ĩ$¨Ζ9$# t÷t/ ΟçFôϑs3ym #sŒÎ)uρ $yγÎ=÷δr& #’n<Î) ÏM≈uΖ≈tΒF{$# (#ρ–Šxσè? βr& öΝä.ããΒù'tƒ ©!$# ¨βÎ) *
∩∈∇∪ #ZÅÁt/ $Jè‹Ïÿxœ tβ%x. ©!$# ¨βÎ) 3 ÿϵÎ/ /ä3ÝàÏètƒ $−ΚÏèÏΡ ©!$# ¨βÎ)
Sesungguhnya Allah menyuruh kamu menyampaikan amanat kepada yang berhak
menerimanya, dan (menyuruh kamu) apabila menetapkan hukum di antara manusia supaya
kamu menetapkan dengan adil. Sesungguhnya Allah memberi pengajaran yang sebaik-
baiknya kepadamu. Sesungguhnya Allah adalah Maha mendengar lagi Maha melihat.
An Nisaa (4) : 58
tβ#u”Ïϑø9$#uρ Ÿ≅ø‹x6ø9$# (#θèù÷ρr&uρ ( …çν£‰ä©r& xdè=ö7tƒ 4®Lym ß|¡ômr& }‘Ïδ ÉL©9$$Î/ āωÎ) ÉΟŠÏKuŠø9$# tΑ$tΒ (#θç/tø)s? Ÿωuρ
4 (#θèù÷ρr& «!$# ωôγyèÎ/uρ ( 4’n1öè% #sŒ tβ%Ÿ2 öθs9uρ (#θä9ωôã$$sù óΟçFù=è% #sŒÎ)uρ ( $yγyèó™ãρ āωÎ) $²¡øtΡ ß#Ïk=s3çΡ Ÿω ( ÅÝó¡É)ø9$$Î/
öΝåκ÷]tã ß#ôã$$sù ( y7Ï9öθym ôÏΒ (#θ‘ÒxΡ]ω É=ù=s)ø9$# xá‹Î=xî $ˆàsù |MΨä. öθs9uρ ( öΝßγs9 |MΖÏ9 «!$# zÏiΒ 7πyϑômu‘ $yϑÎ6sù
∩⊇∈∪ t,Î#Ïj.uθtGßϑø9$# =Ïtä† ©!$# ¨βÎ) 4 «!$# ’n?tã ö≅©.uθtGsù |MøΒz•tã #sŒÎ*sù ( Í÷ö∆F{$# ’Îû öΝèδö‘Íρ$x©uρ öΝçλm; öÏøótGó™$#uρ
Maka disebabkan rahmat dari Allah-lah kamu Berlaku lemah lembut terhadap mereka.
Sekiranya kamu bersikap keras lagi berhati kasar, tentulah mereka menjauhkan diri dari
sekelilingmu. karena itu ma'afkanlah mereka, mohonkanlah ampun bagi mereka, dan
bermusyawaratlah dengan mereka dalam urusan itu. kemudian apabila kamu telah
membulatkan tekad, Maka bertawakkallah kepada Allah. Sesungguhnya Allah menyukai
orang-orang yang bertawakkal kepada-Nya. Ali Imran (3) : 159
∩⊂∇∪ tβθà)ÏΖムöΝßγ≈uΖø%y—u‘ $£ϑÏΒuρ öΝæηuΖ÷t/ 3“u‘θä© öΝèδãøΒr&uρ nο4θn=¢Á9$# (#θãΒ$s%r&uρ öΝÍκÍh5tÏ9 (#θç/$yftGó™$# tÏ%©!$#uρ
dan (bagi) orang-orang yang menerima (mematuhi) seruan Tuhannya dan mendirikan shalat,
sedang urusan mereka (diputuskan) dengan musyawarat antara mereka; dan mereka
menafkahkan sebagian dari rezki yang Kami berikan kepada mereka. Asy Syuura (42) : 38
ÇÚö‘F{$# †Îû (#ρçÅ¡o„ óΟn=sùr& 3 #“tà)ø9$# È≅÷δr& ôÏiΒ ΝÍκös9Î) ûÇrθœΡ Zω%y`Í‘ āωÎ) šÎ=ö6s% ÏΒ $uΖù=y™ö‘r& !$tΒuρ
tβθè=É)÷ès? Ÿξsùr& 3 (#öθs)¨?$# šÏ%©#Ïj9 ×öyz ÍοtÅzFψ$# â‘#t$s!uρ 3 óΟÎγÏ=ö7s% ÏΒ tÏ%©!$# èπt7É)≈tã šχ%x. y#ø‹x. (#ρãÝàΖuŠsù
∩⊇⊃∪
Kami tidak mengutus sebelum kamu, melainkan orang laki-laki yang Kami berikan wahyu
kepadanya diantara penduduk negeri. Maka tidakkah mereka bepergian di muka bumi lalu
melihat bagaimana kesudahan orang-orang sebelum mereka (yang mendustakan Rasul) dan
Sesungguhnya kampung akhirat adalah lebih baik bagi orang-orang yang bertakwa. Maka
tidakkah kamu memikirkannya? Yusuf (12) : 109
Zο§θè% öΝåκ÷]ÏΒ £‰x©r& (#þθçΡ%Ÿ2 4 öΝÎγÎ=ö6s% ÏΒ tÏ%©!$# èπt7É)≈tã tβ%x. y#ø‹x. (#ρãÝàΨu‹sù ÇÚö‘F{$# ’Îû (#ρçÅ¡o„ óΟs9uρr&
ª!$# šχ%x. $yϑsù ( ÏM≈uΖÉit7ø9$$Î/ Νßγè=ߙ①÷Λàιø?u!%y`uρ $yδρãuΗxå $£ϑÏΒ usYò2r& !$yδρãuΗxåuρ uÚö‘F{$# (#ρâ‘$rOr&uρ
$tΒuρ 4 Zο§θè% öΝåκ÷]ÏΒ £‰x©r& (#þθçΡ%x.uρ öΝÎγÎ=ö6s% ÏΒ tÏ%©!$# èπt7É)≈tã tβ%x. y#ø‹x. (#ρãÝàΨu‹sù ÇÚö‘F{$# ’Îû (#ρçÅ¡o„ óΟs9uρr&
∩⊆⊆∪ #\ƒÏ‰s% $VϑŠÎ=tã šχ%x. …çµ‾ΡÎ) 4 ÇÚö‘F{$# ’Îû Ÿωuρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû &óx« ÏΒ …çνt“Éf÷èãŠÏ9 ª!$# šχ%x.
dan Apakah mereka tidak berjalan di muka bumi, lalu melihat bagaimana kesudahan orang-
orang yang sebelum mereka, sedangkan orang-orang itu adalah lebih besar kekuatannya dari
mereka? dan tiada sesuatupun yang dapat melemahkan Allah baik di langit maupun di bumi.
Sesungguhnya Allah Maha mengetahui lagi Maha Kuasa. Faathir (35) : 44
öΝåκ÷]ÏΒ £‰x©r& öΝèδ (#θçΡ%x. 4 óΟÎγÏ=ö7s% ÏΒ (#θçΡ%x. tÏ%©!$# èπt7É)≈tã tβ%x. y#ø‹x. (#ρãÝàΨu‹sù ÇÚö‘F{$# ’Îû (#ρçÅ¡o„ öΝs9uρr& *
∩⊄⊇∪ 5−#uρ ÏΒ «!$# zÏiΒ Νßγs9 tβ%x. $tΒuρ öΝÍκÍ5θçΡä‹Î/ ª!$# ãΝèδx‹s{r'sù ÇÚö‘F{$# ’Îû #Y‘$rO#uuρ Zο§θè%
dan Apakah mereka tidak Mengadakan perjalanan di muka bumi, lalu memperhatikan betapa
kesudahan orang-orang yang sebelum mereka. mereka itu adalah lebih hebat kekuatannya
daripada mereka dan (lebih banyak) bekas-bekas mereka di muka bumi[1319], Maka Allah
mengazab mereka disebabkan dosa-dosa mereka. dan mereka tidak mempunyai seorang
pelindung dari azab Allah. Al Mu’min (40) : 21
[1319] Maksudnya: bangunan, alat perlengkapan, benteng-benteng dan istana-istana.
£‰x©r&uρ öΝåκ÷]ÏΒ usYò2r& (#þθçΡ%x. 4 öΝÎγÎ=ö7s% ÏΒ šÏ%©!$# èπt6É)≈tã tβ%x. y#ø‹x. (#ρãÝàΖu‹sù ÇÚö‘F{$# ’Îû (#ρçÅ¡o„ öΝn=sùr&
∩∇⊄∪ tβθç7Å¡õ3tƒ (#θçΡ%x. $¨Β Νåκ÷]tã 4o_øîr& !$yϑsù ÇÚö‘F{$# ’Îû #Y‘$rO#uuρ Zο§θè%
Maka Apakah mereka tiada Mengadakan perjalanan di muka bumi lalu memperhatikan betapa
kesudahan orang-orang yang sebelum mereka. adalah orang-orang yang sebelum mereka itu
lebih hebat kekuatannya dan (lebih banyak) bekas-bekas mereka di muka bumi[1328], Maka
apa yang mereka usahakan itu tidak dapat menolong mereka. Al Mu’min (40) : 82
[1328] Maksudnya: bangunan, alat perlengkapan, benteng-benteng dan istana-istana.
∩⊆⊄∪ tÏ.Îô³•Β ΟèδçsYò2r& tβ%x. 4 ã≅ö6s% ÏΒ tÏ%©!$# èπt7É)≈tã tβ%x. y#ø‹x. (#ρãÝàΡ$$sù ÇÚö‘F{$# ’Îû (#ρçÅ™ ö≅è%
∩∠∪ tÏj9!$āÒ9$# Ÿωuρ óΟÎγø‹n=tæ ÅUθàÒøóyϑø9$# Îöxî öΝÎγø‹n=tã |Môϑyè÷Ρr& tÏ%©!$# xÞ≡uÅÀ
(yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat kepada mereka; bukan (jalan)
mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) mereka yang sesat. Al Fatihah (1) : 7
βÎ) É=ù=x6ø9$# È≅sVyϑx. …ã&é#sVyϑsù 4 çµ1uθyδ yìt7¨?$#uρ ÇÚö‘F{$# †n<Î) t$s#÷zr& ÿ…絨ΖÅ3≈s9uρ $pκÍ5 çµ≈uΖ÷èsùts9 $oΨø⁄Ï© öθs9uρ
ÄÈÝÁø%$$sù 4 $uΖÏG≈tƒ$t↔Î/ (#θç/¤‹x. šÏ%©!$# ÏΘöθs)ø9$# ã≅sVtΒ y7Ï9≡©Œ 4 ]yγù=tƒ çµò2çøIs? ÷ρr& ô]yγù=tƒ ϵø‹n=tã ö≅ÏϑøtrB
dan kalau Kami menghendaki, Sesungguhnya Kami tinggikan (derajat)nya dengan ayat-ayat
itu, tetapi Dia cenderung kepada dunia dan menurutkan hawa nafsunya yang rendah, Maka
perumpamaannya seperti anjing jika kamu menghalaunya diulurkannya lidahnya dan jika
kamu membiarkannya Dia mengulurkan lidahnya (juga). demikian Itulah perumpamaan
orang-orang yang mendustakan ayat-ayat kami. Maka Ceritakanlah (kepada mereka) kisah-
kisah itu agar mereka berfikir. Al Araaf (7) : 176
Ï&Î#ö7s% ÏΒ |MΨà2 βÎ)uρ tβ#uöà)ø9$# #x‹≈yδ y7ø‹s9Î) !$uΖø‹ym÷ρr& !$yϑÎ/ ÄÈ|Ás)ø9$# z|¡ômr& y7ø‹n=tã Èà)tΡ ßøtwΥ
“Ï%©!$# t,ƒÏ‰óÁs? Å6≈s9uρ 2”utIøム$ZVƒÏ‰tn tβ%x. $tΒ 3 É=≈t6ø9F{$# ’Í<'ρT[{ ×οuö9Ïã öΝÎηÅÁ|Ás% ’Îû šχ%x. ô‰s)s9
∩⊇⊇ ∪ tβθãΖÏΒ÷σム5Θöθs)Ïj9 ZπuΗ÷qu‘uρ “Y‰èδuρ &óx« Èe≅à2 Ÿ≅‹ÅÁøs?uρ ϵ÷ƒy‰tƒ t÷t/
Sesungguhnya pada kisah-kisah mereka itu terdapat pengajaran bagi orang-orang yang
mempunyai akal. Al Quran itu bukanlah cerita yang dibuat-buat, akan tetapi membenarkan
(kitab-kitab) yang sebelumnya dan menjelaskan segala sesuatu, dan sebagai petunjuk dan
rahmat bagi kaum yang beriman. Yusuf (12) : 111
(#θãΖÏΒ÷σã‹Ï9 (#θçΡ$Ÿ2 $yϑsù ÏM≈uΖÉit7ø9$$Î/ Νßγè=ߙ①öΝåκøEu!%y` ô‰s)s9uρ 4 $yγÍ←!$t6/Ρr& ôÏΒ y7ø‹n=tã Èà)tΡ 3“tà)ø9$# y7ù=Ï?
∩⊇⊃⊇∪ tÍÏ≈x6ø9$# É>θè=è% 4’n?tã ª!$# ßìt7ôÜtƒ šÏ9≡x‹x. 4 ã≅ö6s% ∅ÏΒ (#θç/¤‹Ÿ2 $yϑÎ/
negeri-negeri (yang telah Kami binasakan) itu, Kami ceritakan sebagian dari berita-beritanya
kepadamu. dan sungguh telah datang kepada mereka Rasul-rasul mereka dengan membawa
bukti-bukti yang nyata, Maka mereka (juga) tidak beriman kepada apa yang dahulunya
mereka telah mendustakannya. Demikianlah Allah mengunci mata hati orang-orang kafir. Al
araaf (7) : 101.
$tΒuρ 3 šø‹n=tã óÈÝÁø)tΡ öΝ©9 ¨Β Νßγ÷ΨÏΒuρ y7ø‹n=tã $oΨóÁ|Ás% ¨Β Οßγ÷ΨÏΒ y7Î=ö7s% ÏiΒ Wξߙ①$uΖù=y™ö‘r& ô‰s)s9uρ
šÏ9$uΖèδ uÅ£yzuρ Èd,ptø:$$Î/ zÅÓè% «!$# ãøΒr& u!$y_ #sŒÎ*sù 4 «!$# ÈβøŒÎ*Î/ āωÎ) >πtƒ$t↔Î/ š†ÎAù'tƒ βr& @Αθß™tÏ9 tβ%x.
∩∠∇∪ šχθè=ÏÜö6ßϑø9$#
dan Sesungguhnya telah Kami utus beberapa orang Rasul sebelum kamu, di antara mereka
ada yang Kami ceritakan kepadamu dan di antara mereka ada (pula) yang tidak Kami
ceritakan kepadamu. tidak dapat bagi seorang Rasul membawa suatu mukjizat, melainkan
dengan seizin Allah; Maka apabila telah datang perintah Allah, diputuskan (semua perkara)
dengan adil. dan ketika itu rugilah orang-orang yang berpegang kepada yang batil. Al
Mukmin (40) : 8
4y›θãΒ ª!$# zΝ‾=x.uρ 4 šø‹n=tã öΝßγóÁÝÁø)tΡ öΝ©9 Wξß™â‘uρ ã≅ö6s% ÏΒ šø‹n=tã öΝßγ≈oΨóÁ|Ás% ô‰s% Wξß™â‘uρ
∩⊇∉⊆∪ $VϑŠÎ=ò6s?
dan (kami telah mengutus) Rasul-rasul yang sungguh telah Kami kisahkan tentang mereka
kepadamu dahulu, dan Rasul-rasul yang tidak Kami kisahkan tentang mereka kepadamu. dan
Allah telah berbicara kepada Musa dengan langsung[381]. An Nisaa (4) : 164
[381] Allah berbicara langsung dengan Nabi Musa a.s. merupakan keistimewaan Nabi Musa a.s., dan karena Nabi Musa a.s.
disebut: Kalimullah sedang Rasul-rasul yang lain mendapat wahyu dari Allah dengan perantaraan Jibril. dalam pada itu Nabi
Muhammad s.a.w. pernah berbicara secara langsung dengan Allah pada malam hari di waktu mi'raj.
∩∠∉∪ šχθàÎ=tGøƒs† ϵŠÏù öΝèδ “Ï%©!$# usYò2r& Ÿ≅ƒÏℜuóÎ) ûÍ_t/ 4’n?tã Èà)tƒ tβ#uöà)ø9$# #x‹≈yδ ¨βÎ)
Sesungguhnya Al Quran ini menjelaskan kepada Bani lsrail sebahagian besar dari (perkara-
perkara) yang mereka berselisih tentangnya. An Naml (27) 76
PERJUANGAN NABI IBRAHIM UNTUK KELESTARIAN GENERASl
PENERUS PATUT DIJANDIKAN SURI TAULADAN
£åκ¨ΞÎ) Éb>u‘ ∩⊂∈∪ tΠ$oΨô¹F{$# y‰ç7÷è‾Ρ βr& ¢Í_t/uρ Í_ö7ãΨô_$#uρ $YΨÏΒ#u t$s#t6ø9$# #x‹≈yδ ö≅yèô_$# Éb>u‘ ãΛÏδ≡tö/Î) tΑ$s% øŒÎ)uρ
þ’ÎoΤÎ) !$uΖ−/§‘ ∩⊂∉∪ ÒΟ‹Ïm§‘ Ö‘θàxî y7‾ΡÎ*sù ’ÎΤ$|Átã ôtΒuρ ( Íh_ÏΒ …çµ‾ΡÎ*sù Í_yèÎ6s? yϑsù ( Ĩ$¨Ζ9$# zÏiΒ #ZÏVx. zù=n=ôÊr&
Zοy‰Ï↔øùr& ö≅yèô_$$sù nο4θn=¢Á9$# (#θßϑ‹É)ã‹Ï9 $uΖ−/u‘ ÇΠ§ysßϑø9$# y7ÏF÷t/ y‰ΨÏã ?íö‘y— “ÏŒ Îöxî >Š#uθÎ/ ÉL−ƒÍh‘èŒ ÏΒ àMΖs3ó™r&
’Å∀øƒéΥ $tΒ ÞΟn=÷ès? y7¨ΡÎ) !$oΨ−/u‘ ∩⊂∠∪ tβρãä3ô±o„ óΟßγ‾=yès9 ÏN≡tyϑ¨W9$# zÏiΒ Νßγø%ã—ö‘$#uρ öΝÍκös9Î) ü“ÈθöκsE Ĩ$¨Ζ9$# š∅ÏiΒ
|=yδuρ “Ï%©!$# ¬! ߉ôϑysø9$# ∩⊂∇∪ Ï!$yϑ¡¡9$# ’Îû Ÿωuρ ÇÚö‘F{$# ’Îû &óx« ÏΒ «!$# ’n?tã 4‘xøƒs† $tΒuρ 3 ßÎ=÷èçΡ $tΒuρ
ÏΒuρ Íο4θn=¢Á9$# zΟŠÉ)ãΒ Í_ù=yèô_$# Éb>u‘ ∩⊂∪ Ï!$tã‘$!$# ßì‹Ïϑ|¡s9 ’În1u‘ ¨βÎ) 4 t,≈ysó™Î)uρ Ÿ≅‹Ïè≈yϑó™Î) Îy9Å3ø9$# ’n?tã ’Í<
∩⊆⊇∪ Ü>$|¡Åsø9$# ãΠθà)tƒ tΠöθtƒ tÏΖÏΒ÷σßϑù=Ï9uρ £“t$Î!≡uθÏ9uρ ’Í< öÏøî$# $oΨ−/u‘ ∩⊆⊃∪ Ï!$tãߊ ö≅¬6s)s?uρ $oΨ−/u‘ 4 ÉL−ƒÍh‘èŒ
35.dan (ingatlah), ketika Ibrahim berkata: "Ya Tuhanku, Jadikanlah negeri ini (Mekah),
negeri yang aman, dan jauhkanlah aku beserta anak cucuku daripada menyembah berhala-
berhala.
38. Ya Tuhan Kami, Sesungguhnya Engkau mengetahui apa yang Kami sembunyikan dan apa
yang Kami lahirkan; dan tidak ada sesuatupun yang tersembunyi bagi Allah, baik yang ada di
bumi maupun yang ada di langit.
39. segala puji bagi Allah yang telah menganugerahkan kepadaku di hari tua (ku) Ismail dan
Ishaq. Sesungguhnya Tuhanku, benar-benar Maha mendengar (memperkenankan) doa.
40. Ya Tuhanku, Jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang tetap mendirikan shalat,
Ya Tuhan Kami, perkenankanlah doaku.
41. Ya Tuhan Kami, beri ampunlah aku dan kedua ibu bapaku dan sekalian orang-orang
mukmin pada hari terjadinya hisab (hari kiamat)".
IBRAHIM (14) : 35-41
KEHAUSAN KEKUASAAN SEPERTI FIR'AUN DAN KESERAKAHAN
AKAN HARTA SEPERTI KARUN TIDAK BAIK DIT1RU
öΝèδu!$oΨö/r& ßxÎn/x‹ãƒ öΝåκ÷]ÏiΒ ZπxÍ←!$sÛ ß#ÏèôÒtGó¡o„ $Yèu‹Ï© $yγn=÷δr& Ÿ≅yèy_uρ ÇÚö‘F{$# ’Îû Ÿξtã šχöθtãöÏù ¨βÎ)
$yϑèδyŠθãΖã_uρ z≈yϑ≈yδuρ šχöθtãöÏù āχÎ) 3 $ºΡt“ymuρ #xρ߉tã óΟßγs9 tβθà6u‹Ï9 šχöθtãöÏù ãΑ#u ÿ…çµsÜs)tGø9$$sù
ÈÏeÜ9$# ’n?tã ß≈yϑ≈yγ≈tƒ ’Í< ô‰Ï%÷ρr'sù ”Îöxî >µ≈s9Î) ôÏiΒ Νà6s9 àMôϑÎ=tã $tΒ _|yϑø9$# $y㕃r'‾≈tƒ ãβöθtãöÏù tΑ$s%uρ
∩⊂∇∪ tÎ/É‹≈s3ø9$# š∅ÏΒ …絑ΖàßV{ ’ÎoΤÎ)uρ 4†y›θãΒ Ïµ≈s9Î) #’n<Î) ßìÎ=©Ûr& þ’Ìj?yè©9 $[m÷|À ’Ík< ≅yèô_$$sù
dan berkata Fir'aun: "Hai pembesar kaumku, aku tidak mengetahui Tuhan bagimu selain aku.
Maka bakarlah Hai Haman untukku tanah liat[1124] kemudian buatkanlah untukku bangunan
yang Tinggi supaya aku dapat naik melihat Tuhan Musa, dan Sesungguhnya aku benar-benar
yakin bahwa Dia Termasuk orang-orang pendusta". Al Qashas (28) : 38
[1124] Maksudnya: membuat batu bata.
$tΒuρ ÇÚö‘F{$# ’Îû (#ρçy9ò6tFó™$$sù ÏM≈uΖÉit7ø9$$Î/ 4y›θ•Β Νèδu!%y` ô‰s)s9uρ ( š∅≈yϑ≈yδuρ šχöθtãöÏùuρ šχρã≈s%uρ
∩⊇∉∪ ÞΟŠÏm§9$# â‘θàtóø9$# uθèδ …çµ‾ΡÎ) 4 ÿ…ã&s! txtósù ’Í< öÏøî$$sù ŤøtΡ àMôϑn=sß ’ÎoΤÎ) Éb>u‘ tΑ$s%
16. Musa mendoa: "Ya Tuhanku, Sesungguhnya aku telah Menganiaya diriku sendiri karena
itu ampunilah aku". Maka Allah mengampuninya, Sesungguhnya Allah Dialah yang Maha
Pengampun lagi Maha Penyayang. Al qashas (28) : 16
SUNNAH ALLAH TETAP TIDAK BERUBAH
∩∠∠∪ ¸ξƒÈθøtrB $oΨÏK¨ΨÝ¡Ï9 ߉ÅgrB Ÿωuρ ( $oΨÎ=ß™•‘ ÏΒ šn=ö6s% $uΖù=y™ö‘r& ô‰s% tΒ sπ¨Ζß™
(kami menetapkan yang demikian) sebagai suatu ketetapan terhadap Rasul-rasul Kami yang
Kami utus sebelum kamu[864] dan tidak akan kamu dapati perobahan bagi ketetapan Kami itu.
Al Israa (17) : 77
[864] Maksudnya: tiap-tiap umat yang mengusir Rasul pasti akan dibinasakan Allah. demikian Itulah sunnah (ketetapan)
Allah s.w.t.
∩∉⊄∪ WξƒÏ‰ö7s? «!$# Ïπ¨ΖÝ¡Ï9 y‰ÅgrB s9uρ ( ã≅ö6s% ÏΒ (#öθn=yz šÏ%©!$# †Îû «!$# sπ¨Ζß™
sebagai sunnah Allah yang Berlaku atas orang-orang yang telah terdahulu sebelum (mu), dan
kamu sekali-kali tiada akan mendapati peubahan pada sunnah Allah. Al Ahzab (33) : 62
y7Ï9$uΖèδ uÅ£yzuρ ( ÍνÏŠ$t7Ïã ’Îû ôMn=yz ô‰s% ÉL©9$# «!$# |M¨Ψß™ ( $uΖy™ù't/ (#÷ρr&u‘ $£ϑs9 öΝåκß]≈yϑƒÎ) öΝßγãèxΖtƒ à7tƒ óΟn=sù
∩∇∈∪ tβρãÏ≈s3ø9$#
Maka iman mereka tiada berguna bagi mereka tatkala mereka telah melihat siksa kami. Itulah
sunnah Allah yang telah Berlaku terhadap hamba-hamba-Nya. dan di waktu itu binasalah
orang-orang kafir. Al Mu’min (40) : 85
∩⊇⊂∠∪ tÎ/Éj‹s3ßϑø9$# èπt6É)≈tã tβ%x. y#ø‹x. (#ρãÝàΡ$$sù ÇÚö‘F{$# ’Îû (#ρçÅ¡sù ×sß™ öΝä3Î=ö6s% ÏΒ ôMn=yz ô‰s%
Sesungguhnya telah berlalu sebelum kamu sunnah-sunnah Allah karena itu berjalanlah kamu
di muka bumi dan perhatikanlah bagaimana akibat orang-orang yang mendustakan (rasul-
rasul). Ali Imran (3) : 137
KISAH RASUL-RASUL BANYAK MENGANDUNG PELAJARAN
“Ï%©!$# t,ƒÏ‰óÁs? Å6≈s9uρ 2”utIøム$ZVƒÏ‰tn tβ%x. $tΒ 3 É=≈t6ø9F{$# ’Í<'ρT[{ ×οuö9Ïã öΝÎηÅÁ|Ás% ’Îû šχ%x. ô‰s)s9
∩⊇⊇ ∪ tβθãΖÏΒ÷σム5Θöθs)Ïj9 ZπuΗ÷qu‘uρ “Y‰èδuρ &óx« Èe≅à2 Ÿ≅‹ÅÁøs?uρ ϵ÷ƒy‰tƒ t÷t/
Sesungguhnya pada kisah-kisah mereka itu terdapat pengajaran bagi orang-orang yang
mempunyai akal. Al Quran itu bukanlah cerita yang dibuat-buat, akan tetapi membenarkan
(kitab-kitab) yang sebelumnya dan menjelaskan segala sesuatu, dan sebagai petunjuk dan
rahmat bagi kaum yang beriman. Yusuf (12) : 111
4y›θãΒ ª!$# zΝ‾=x.uρ 4 šø‹n=tã öΝßγóÁÝÁø)tΡ öΝ©9 Wξß™â‘uρ ã≅ö6s% ÏΒ šø‹n=tã öΝßγ≈oΨóÁ|Ás% ô‰s% Wξß™â‘uρ
∩⊇∉⊆∪ $VϑŠÎ=ò6s?
dan (kami telah mengutus) Rasul-rasul yang sungguh telah Kami kisahkan tentang mereka
kepadamu dahulu, dan Rasul-rasul yang tidak Kami kisahkan tentang mereka kepadamu. dan
Allah telah berbicara kepada Musa dengan langsung[381]. An Nisaa (4) : 164
[381] Allah berbicara langsung dengan Nabi Musa a.s. merupakan keistimewaan Nabi Musa a.s., dan karena Nabi Musa a.s.
disebut: Kalimullah sedang Rasul-rasul yang lain mendapat wahyu dari Allah dengan perantaraan Jibril. dalam pada itu Nabi
Muhammad s.a.w. pernah berbicara secara langsung dengan Allah pada malam hari di waktu mi'raj.
×πsàÏãöθtΒuρ ‘,ysø9$# ÍνÉ‹≈yδ ’Îû x8u!%y`uρ 4 x8yŠ#xσèù ϵÎ/ àMÎm7sVçΡ $tΒ È≅ß™”9$# Ï!$t6/Ρr& ôÏΒ y7ø‹n=tã Èà)‾Ρ yξä.uρ
u!$s)Ï9 ö/ä3tΡρâ‘É‹Ψãƒuρ ÉL≈tƒ#u öΝà6ø‹n=tæ tβθ÷Áà)tƒ öΝä3ΖÏiΒ ×≅ߙ①öΝä3Ï?ù'tƒ óΟs9r& ħΡM}$#uρ ÇdÅgø:$# u|³÷èyϑ≈tƒ
óΟßγ‾Ρr& öΝÍκŦàΡr& #’n?tã (#ρ߉Íκy−uρ $u‹÷Ρ‘‰9$# äο4θu‹ysø9$# ÞΟßγø?§÷sïuρ ( $uΖÅ¡àΡr& #’n?tã $tΡô‰Íκy− (#θä9$s% 4 #x‹≈yδ öΝä3ÏΒöθtƒ
βÎ) É=ù=x6ø9$# È≅sVyϑx. …ã&é#sVyϑsù 4 çµ1uθyδ yìt7¨?$#uρ ÇÚö‘F{$# †n<Î) t$s#÷zr& ÿ…絨ΖÅ3≈s9uρ $pκÍ5 çµ≈uΖ÷èsùts9 $oΨø⁄Ï© öθs9uρ
ÄÈÝÁø%$$sù 4 $uΖÏG≈tƒ$t↔Î/ (#θç/¤‹x. šÏ%©!$# ÏΘöθs)ø9$# ã≅sVtΒ y7Ï9≡©Œ 4 ]yγù=tƒ çµò2çøIs? ÷ρr& ô]yγù=tƒ ϵø‹n=tã ö≅ÏϑøtrB
4 …çµs9 (#ρãä3ô©$#uρ öΝä3În/u‘ É−ø—Íh‘ ÏΒ (#θè=ä. ( 5Α$yϑÏ©uρ &Ïϑtƒ tã Èβ$tG¨Ψy_ ( ×πtƒ#u öΝÎγÏΨs3ó¡tΒ ’Îû :*t7|¡Ï9 tβ%x. ô‰s)s9
È÷tF¨Ζy_ öΝÍκöoK¨Ζpg¿2 Νßγ≈oΨø9£‰t/uρ ÇΠÌyèø9$# Ÿ≅ø‹y™ öΝÍκön=tã $uΖù=y™ö‘r'sù (#θàÊtôãr'sù ∩⊇∈∪ Ö‘θàxî ;>u‘uρ ×πt6Íh‹sÛ ×οt$ù#t/
16. tetapi mereka berpaling, Maka Kami datangkan kepada mereka banjir yang besar[1236] dan
Kami ganti kedua kebun mereka dengan dua kebun yang ditumbuhi (pohon-pohon) yang
berbuah pahit, pohon Atsl dan sedikit dari pohon Sidr[1237].
þ’ÎoΤÎ) Éb>u‘ tΑ$s% ∩⊇⊇∪ tβθà)−Gtƒ Ÿωr& 4 tβöθtãöÏù tΠöθs% ∩⊇⊃∪ tÏϑÎ=≈©à9$# tΠöθs)ø9$# ÏMøx$# Èβr& #y›θãΒ y7•/u‘ 3“yŠ$tΡ øŒÎ)uρ
¥’n?tã öΝçλm;uρ ∩⊇⊂∪ tβρã≈yδ 4’n<Î) ö≅Å™ö‘r'sù ’ÎΤ$|¡Ï9 ß,Î=sÜΖtƒ Ÿωuρ “Í‘ô‰|¹ ß,‹ÅÒtƒuρ ∩⊇⊄∪ Èβθç/Éj‹s3ムβr& ß∃%s{r&
$u‹Ï?ù'sù ∩⊇∈∪ tβθãèÏϑtGó¡•Β Νä3yètΒ $‾ΡÎ) ( !$oΨÏF≈tƒ$t↔Î/ $t6yδøŒ$$sù ( āξx. tΑ$s% ∩⊇⊆∪ Èβθè=çFø)tƒ βr& ß∃%s{r'sù Ò=/ΡsŒ
óΟs9r& tΑ$s% ∩⊇∠∪ Ÿ≅ƒÏℜuóÎ) ûÍ_t/ $uΖyètΒ ö≅Å™ö‘r& ÷βr& ∩⊇∉∪ tÏϑn=≈yèø9$# Éb>u‘ ãΑθß™u‘ $‾ΡÎ) Iωθà)sù šχöθtãöÏù
š∅ÏΒ |MΡr&uρ |Mù=yèsù ÉL©9$# y7tGn=÷èsù |Mù=yèsùuρ ∩⊇∇∪ tÏΖÅ™ x8ÌçΗéå ôÏΒ $uΖŠÏù |M÷WÎ6s9uρ #Y‰‹Ï9uρ $uΖŠÏù y7În/tçΡ
’Í< |=yδuθsù öΝä3çFøÅz $£ϑs9 öΝä3ΖÏΒ ßNö‘txsù ∩⊄⊃∪ t,Îk!!$āÒ9$# zÏΒ O$tΡr&uρ #]ŒÎ) !$yγçFù=yèsù tΑ$s% ∩⊇∪ šÍÏ≈s3ø9$#
∩⊄⊄∪ Ÿ≅ƒÏℜuóÎ) ûÍ_t/ £N‰¬7tã ÷βr& ¥’n?tã $pκ‘]ßϑs? ×πyϑ÷èÏΡ y7ù=Ï?uρ ∩⊄⊇∪ tÎ=y™ößϑø9$# zÏΒ Í_n=yèy_uρ $Vϑõ3ãm ’În1u‘
ΛäΖä. βÎ) ( !$yϑßγoΨøŠt/ $tΒuρ ÇÚö‘F{$#uρ ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# >u‘ tΑ$s% ∩⊄⊂∪ šÏϑn=≈yèø9$# >u‘ $tΒuρ ãβöθtãöÏù tΑ$s%
tΑ$s% ∩⊄∉∪ tÏ9¨ρF{$# ãΝä3Í←!$t/#u >u‘uρ ö/ä3š/u‘ tΑ$s% ∩⊄∈∪ tβθãèÉΚtGó¡n@ Ÿωr& ÿ…çµs9öθym ôyϑÏ9 tΑ$s% ∩⊄⊆∪ tÏΖÏ%θ•Β
βÎ) ( !$yϑåκs]øŠt/ $tΒuρ É>Ìøóyϑø9$#uρ É−Îô³yϑø9$# >u‘ tΑ$s% ∩⊄∠∪ ×βθãΖôfyϑs9 óΟä3ö‹s9Î) Ÿ≅Å™ö‘é& ü“Ï%©!$# ãΝä3s9θß™u‘ ¨βÎ)
öθs9uρr& tΑ$s% ∩⊄∪ šÏΡθàfó¡yϑø9$# zÏΒ y7¨Ζn=yèô_V{ “Îöxî $γ≈s9Î) |Nõ‹sƒªB$# ÈÍ.s! tΑ$s% ∩⊄∇∪ tβθè=É)÷ès? ÷ΛäΖä.
#sŒÎ*sù çν$|Átã 4’s+ø9r'sù ∩⊂⊇∪ tÏ%ω≈¢Á9$# š∅ÏΒ |MΨà2 βÎ) ÿϵÎ/ ÏNù'sù tΑ$s% ∩⊂⊃∪ &Î7•Β &óy´Î/ y7çGø⁄Å_
#x‹≈yδ ¨βÎ) ÿ…çµs9öθym Z∼yϑù=Ï9 tΑ$s% ∩⊂⊂∪ tÌÏà≈¨Ζ=Ï9 â!$ŸÒø‹t/ }‘Ïδ #sŒÎ*sù …çνy‰tƒ tít“tΡuρ ∩⊂⊄∪ ×Î7•Β ×β$t7÷èèO }‘Ïδ
(#þθä9$s% ∩⊂∈∪ šχρããΒù's? #sŒ$yϑsù ÍνÌósÅ¡Î0 Νà6ÅÊö‘r& ôÏiΒ Νä3y_Ìøƒä† βr& ߉ƒÌム∩⊂⊆∪ ÒΟŠÎ=tæ íÅs≈|¡s9
yìÏϑàfsù ∩⊂∠∪ 5ΟŠÎ=tæ A‘$−sy™ Èe≅à6Î/ š‚θè?ù'tƒ ∩⊂∉∪ tÎų≈ym ÈÉ!#y‰yϑø9$# ’Îû ô]yèö/$#uρ çν%s{r&uρ ÷µÅ_ö‘r&
nοtys¡¡9$# ßìÎ7®KtΡ $uΖ‾=yès9 ∩⊂∪ tβθãèÏϑtGøg’Χ ΛäΡr& ö≅yδ Ĩ$¨Ζ=Ï9 Ÿ≅ŠÏ%uρ ∩⊂∇∪ 5Θθè=÷è¨Β 5Θöθtƒ ÏM≈s)‹ÏϑÏ9 äοtys¡¡9$#
tÎ7Î=≈tóø9$# ßøtwΥ $¨Ζä. βÎ) #ô_V{ $uΖs9 ¨Ér& tβöθtãöÏÏ9 (#θä9$s% äοtys¡¡9$# u!%y` $£ϑn=sù ∩⊆⊃∪ tÎ7Î=≈tóø9$# ãΝèδ (#θçΡ%x. βÎ)
(#öθs)ø9r'sù ∩⊆⊂∪ tβθà)ù=•Β ΛäΡr& !$tΒ (#θà)ø9r& #y›θ•Β Μçλm; tΑ$s% ∩⊆⊄∪ tÎ/§s)ßϑø9$# zÏϑ©9 #]ŒÎ) öΝä3‾ΡÎ)uρ öΝyètΡ tΑ$s% ∩⊆⊇∪
}‘Ïδ #sŒÎ*sù çν$|Átã 4y›θãΒ 4’s+ø9r'sù ∩⊆⊆∪ tβθç7Î=≈tóø9$# ßósuΖs9 $‾ΡÎ) tβöθtãöÏù Í﨓ÏèÎ/ (#θä9$s%uρ öΝß㧋ÅÁÏãuρ öΝçλm;$t7Ïm
Éb>u‘ ∩⊆∠∪ tÏϑn=≈yèø9$# Éb>tÎ/ $¨ΖtΒ#u (#þθä9$s% ∩⊆∉∪ tωÉf≈y™ äοtys¡¡9$# u’Å+ø9é'sù ∩⊆∈∪ tβθä3Ïùù'tƒ $tΒ ß#s)ù=s?
tósÅb¡9$# ãΝä3yϑ‾=tæ “Ï%©!$# ãΝä.çÎ6s3s9 …çµ‾ΡÎ) ( öΝä3s9 tβsŒ#u ÷βr& Ÿ≅ö6s% …çµs9 óΟçGΨtΒ#u tΑ$s% ∩⊆∇∪ tβρã≈yδuρ 4y›θãΒ
Ÿω (#θä9$s% ∩⊆∪ šÏèuΗødr& öΝä3¨Ψt7Ïk=|¹_{uρ 7#≈n=Åz ôÏiΒ /ä3n=ã_ö‘r&uρ ôΜä3tƒÏ‰÷ƒr& £yèÏeÜs%_{ 4 tβθçΗs>÷ès? t∃öθ|¡n=sù
tÏΖÏΒ÷σßϑø9$# tΑ¨ρr& !$¨Ψä. βr& !$uΖ≈u‹≈sÜyz $oΨš/u‘ $uΖs9 tÏøótƒ βr& ßìyϑôÜtΡ $‾ΡÎ) ∩∈⊃∪ tβθç7Î=s)ΖãΒ $uΖÎn/u‘ 4’n<Î) !$‾ΡÎ) ( uö|Ê
ÈÉ!#y‰yϑø9$# ’Îû ãβöθtãöÏù Ÿ≅y™ö‘r'sù ∩∈⊄∪ tβθãèt7−F•Β /ä3‾ΡÎ) ü“ÏŠ$t6ÏèÎ/ Îór& ÷βr& #y›θãΒ 4’n<Î) !$uΖø‹ym÷ρr&uρ * ∩∈⊇∪
tβρâ‘É‹≈ym ìì‹Ïϑpgm: $‾ΡÎ)uρ ∩∈∈∪ tβθÝàÍ←!$tós9 $uΖs9 öΝåκ¨ΞÎ)uρ ∩∈⊆∪ tβθè=‹Î=s% ×πtΒÏŒ÷ųs9 ÏIωàσ‾≈yδ ¨βÎ) ∩∈⊂∪ tÎų≈ym
ûÍ_t/ $yγ≈oΨøOu‘÷ρr&uρ y7Ï9≡x‹x. ∩∈∇∪ 5ΟƒÌx. 5Θ$s)tΒuρ :—θãΖä.uρ ∩∈∠∪ 5βθãŠããuρ ;M≈¨Ζy_ ÏiΒ Νßγ≈oΨô_t÷zr'sù ∩∈∉∪
$‾ΡÎ) #y›θãΒ Ü=≈ysô¹r& tΑ$s% Èβ$yèôϑyfø9$# #uℜts? $£ϑn=sù ∩∉⊃∪ šÏ%Îô³•Β Νèδθãèt6ø?r'sù ∩∈∪ Ÿ≅ƒÏℜuóÎ)
x8$|ÁyèÎn/ >ÎôÑ$# Èβr& #y›θãΒ 4’n<Î) !$oΨøŠym÷ρr'sù ∩∉⊄∪ Èωöκuy™ ’În1u‘ zÉëtΒ ¨βÎ) ( Hξx. tΑ$s% ∩∉⊇∪ tβθä.u‘ô‰ßϑs9
4y›θãΒ $uΖøŠpgΥr&uρ ∩∉⊆∪ tÌyzFψ$# §ΝrO $oΨøs9ø—r&uρ ∩∉⊂∪ ÉΟŠÏàyèø9$# ÏŠöθ©Ü9$%x. 5−öÏù ‘≅ä. tβ%s3sù t,n=xΡ$$sù ( tóst7ø9$#
tÏΖÏΒ÷σ•Β ΝèδçsYø.r& tβ%x. $tΒuρ ( ZπtƒUψ y7Ï9≡sŒ ’Îû ¨βÎ) ∩∉∉∪ tÌyzFψ$# $oΨø%tøîr& ¢ΟèO ∩∉∈∪ tÏèuΗødr& ÿ…çµyè¨Β tΒuρ
©!$# ¨βÎ*sù txx. tΒuρ ( ϵšøuΖÏ9 ãä3ô±o„ $yϑ‾ΡÎ*sù öà6ô±tƒ tΒuρ 4 ¬! öä3ô©$# Èβr& sπyϑõ3Ïtø:$# z≈yϑø)ä9 $oΨ÷s?#u ô‰s)s9uρ
íΟù=Ýàs9 x8÷Åe³9$# āχÎ) ( «!$$Î/ õ8Îô³è@ Ÿω ¢o_ç6≈tƒ …çµÝàÏètƒ uθèδuρ ϵÏΖö/eω ß≈yϑø)ä9 tΑ$s% øŒÎ)uρ ∩⊇⊄∪ Ó‰‹Ïϑym ;Í_xî
Èβr& È÷tΒ%tæ ’Îû …çµè=≈|ÁÏùuρ 9÷δuρ 4’n?tã $Ζ÷δuρ …絕Βé& çµ÷Fn=uΗxq ϵ÷ƒy‰Ï9≡uθÎ/ z≈|¡ΣM}$# $uΖøŠ¢¹uρuρ ∩⊇⊂∪ ÒΟŠÏàtã
ϵÎ/ y7s9 }§øŠs9 $tΒ ’Î1 š‚Íô±è@ βr& #’n?tã š‚#y‰yγ≈y_ βÎ)uρ ∩⊇⊆∪ çÅÁyϑø9$# ¥’n<Î) y7÷ƒy‰Ï9≡uθÎ9uρ ’Í< öà6ô©$#
öΝä3ãèÅ_ötΒ ¥’n<Î) ¢ΟèO 4 ¥’n<Î) z>$tΡr& ôtΒ Ÿ≅‹Î6y™ ôìÎ7¨?$#uρ ( $]ùρã÷ètΒ $u‹÷Ρ‘‰9$# ’Îû $yϑßγö6Ïm$|¹uρ ( $yϑßγ÷èÏÜè? Ÿξsù ÖΝù=Ïæ
>οt÷‚|¹ ’Îû ä3tFsù 5ΑyŠöyz ôÏiΒ 7π¬6ym tΑ$s)÷WÏΒ à7s? βÎ) !$pκ¨ΞÎ) ¢o_ç6≈tƒ ∩⊇∈∪ tβθè=yϑ÷ès? óΟçFΖä. $yϑÎ/ Νà6ã∞Îm;tΡé'sù
öãΒù&uρ nο4θn=¢Á9$# ÉΟÏ%r& ¢o_ç6≈tƒ ∩⊇∉∪ ×Î7yz ì#‹ÏÜs9 ©!$# ¨βÎ) 4 ª!$# $pκÍ5 ÏNù'tƒ ÇÚö‘F{$# ’Îû ÷ρr& ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ’Îû ÷ρr&
öÏiè|Áè? Ÿωuρ ∩⊇∠∪ Í‘θãΒW{$# ÇΠ÷“tã ôÏΒ y7Ï9≡sŒ ¨βÎ) ( y7t/$|¹r& !$tΒ 4’n?tã ÷É9ô¹$#uρ Ìs3Ζßϑø9$# Çtã tµ÷Ρ$#uρ Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/
’Îû ô‰ÅÁø%$#uρ ∩⊇∇∪ 9‘θã‚sù 5Α$tFøƒèΧ ¨≅ä. =Ïtä† Ÿω ©!$# ¨βÎ) ( $mttΒ ÇÚö‘F{$# ’Îû Ä·ôϑs? Ÿωuρ Ĩ$¨Ζ=Ï9 š‚£‰s{
∩⊇∪ ÎÏϑptø:$# ßNöθ|Ás9 ÏN≡uθô¹F{$# ts3Ρr& ¨βÎ) 4 y7Ï?öθ|¹ ÏΒ ôÙàÒøî$#uρ šÍ‹ô±tΒ
12. dan Sesungguhnya telah Kami berikan hikmat kepada Luqman, Yaitu: "Bersyukurlah
kepada Allah. dan Barangsiapa yang bersyukur (kepada Allah), Maka Sesungguhnya ia
bersyukur untuk dirinya sendiri; dan Barangsiapa yang tidak bersyukur, Maka Sesungguhnya
Allah Maha Kaya lagi Maha Terpuji".
13. dan (ingatlah) ketika Luqman berkata kepada anaknya, di waktu ia memberi pelajaran
kepadanya: "Hai anakku, janganlah kamu mempersekutukan Allah, Sesungguhnya
mempersekutukan (Allah) adalah benar-benar kezaliman yang besar".
14. dan Kami perintahkan kepada manusia (berbuat baik) kepada dua orang ibu- bapanya;
ibunya telah mengandungnya dalam Keadaan lemah yang bertambah- tambah, dan
menyapihnya dalam dua tahun[1180]. bersyukurlah kepadaku dan kepada dua orang ibu
bapakmu, hanya kepada-Kulah kembalimu.
15. dan jika keduanya memaksamu untuk mempersekutukan dengan aku sesuatu yang tidak
ada pengetahuanmu tentang itu, Maka janganlah kamu mengikuti keduanya, dan pergaulilah
keduanya di dunia dengan baik, dan ikutilah jalan orang yang kembali kepada-Ku, kemudian
hanya kepada-Kulah kembalimu, Maka Kuberitakan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan.
16. (Luqman berkata): "Hai anakku, Sesungguhnya jika ada (sesuatu perbuatan) seberat biji
sawi, dan berada dalam batu atau di langit atau di dalam bumi, niscaya Allah akan
mendatangkannya (membalasinya). Sesungguhnya Allah Maha Halus[1181] lagi Maha
mengetahui.
17. Hai anakku, dirikanlah shalat dan suruhlah (manusia) mengerjakan yang baik dan
cegahlah (mereka) dari perbuatan yang mungkar dan bersabarlah terhadap apa yang menimpa
kamu. Sesungguhnya yang demikian itu Termasuk hal-hal yang diwajibkan (oleh Allah).
18. dan janganlah kamu memalingkan mukamu dari manusia (karena sombong) dan janganlah
kamu berjalan di muka bumi dengan angkuh. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-
orang yang sombong lagi membanggakan diri.
19. dan sederhanalah kamu dalam berjalan[1182] dan lunakkanlah suaramu. Sesungguhnya
seburuk-buruk suara ialah suara keledai.
[1180] Maksudnya: Selambat-lambat waktu menyapih ialah setelah anak berumur dua tahun.
[1181] Yang dimaksud dengan Allah Maha Halus ialah ilmu Allah itu meliputi segala sesuatu bagaimana kecilnya.
[1182] Maksudnya: ketika kamu berjalan, janganlah terlampau cepat dan jangan pula terlalu lambat.
çν#uu‘ $£ϑn=sù 4 y7èùösÛ y7ø‹s9Î) £‰s?ötƒ βr& Ÿ≅ö6s% ϵÎ/ y7‹Ï?#u O$tΡr& É=≈tGÅ3ø9$# zÏiΒ ÒΟù=Ïæ …çνy‰ΖÏã “Ï%©!$# tΑ$s%
ãä3ô±o„ $yϑ‾ΡÎ*sù ts3x© tΒuρ ( ãàø.r& ÷Πr& ãä3ô©r&u þ’ÎΤuθè=ö6u‹Ï9 ’În1u‘ È≅ôÒsù ÏΒ #x‹≈yδ tΑ$s% …çνy‰ΖÏã #…É)tGó¡ãΒ