Anda di halaman 1dari 3

SURAT AL WAQIAH

‫هّٰللا ِ الرَّ حْ ٰم ِن الرَّ ِحي ِْم ِبسْ ِم‬

1. ُ‫ت ْال َواقِ َع ۙة‬


ِ ‫اِ َذا َوقَ َع‬
Iżā waqa‘atil-wāqi‘ah(tu).
Artinya : Apabila terjadi hari Kiamat,

2. ٌ‫ْس لِ َو ْق َعتِهَا َكا ِذبَة‬


َ ‫ۘ لَي‬
Laisa liwaq‘atihā kāżibah(tun).
Artinya : terjadinya tidak dapat didustakan (disangkal).

3. ٌ‫ضةٌ رَّافِ َعة‬


َ ِ‫خَاف‬
Khāfiḍatur rāfi‘ah(tun).
Artinya : (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).

4. ‫ت ااْل َرْ ضُ َر ًّج ۙا‬


ِ ‫اِ َذا ُر َّج‬
Iżā rujjatil-arḍu rajjā(n).
Artinya : Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya,

5. ‫ت ْال ِجبَا ُل بَ ًّس ۙا‬


ِ ‫َّوبُ َّس‬
Wa bussatil-jibālu bassā(n).
Artinya : dan gunung-gunung dihancurluluhkan sehancur-hancurnya,

6. ‫َت هَبَ ۤا ًء ُّم ۢ ْنبَثًّ ۙا‬


ْ ‫فَ َكان‬
Fa kānat habā'am mumbaṡṡā(n).
Artinya : maka jadilah ia debu yang beterbangan,

7. ً‫ۗ َّو ُك ْنتُ ْم اَ ْز َواجًا ثَ ٰلثَة‬


Wa kuntum azwājan ṡalāṡah(tan).
Artinya : dan kamu menjadi tiga golongan,

8. ‫ۗ فَاَصْ ٰحبُ ْال َم ْي َمنَ ِة ەۙ َمٓا اَصْ ٰحبُ ْال َم ْي َمنَ ِة‬
Fa aṣḥābul-maimanah(ti), mā aṣḥābul-maimanah(ti).
Artinya : yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu,

9. ‫ۗ َواَصْ ٰحبُ ْال َم ْشـَٔ َم ِة ەۙ َمٓا اَصْ ٰحبُ ْال َم ْشـَٔ َم ِة‬
Wa aṣḥābul-masy'amah(ti), mā aṣḥābul-masy'amah(ti).
Artinya : dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu,

10. َ‫َوال ٰ ّسبِقُوْ نَ ال ٰ ّسبِقُوْ ۙن‬


Was-sābiqūnas-sābiqūn(a).
Artinya : dan orang-orang yang paling dahulu (beriman), merekalah yang paling dahulu (masuk surga).
Bacaan Shalawat Tarhim
Bersholawat merupakan salah satu bacaan umat muslim untuk memanjatkan doa dan puji-pujian terhadap Nabi
Muhammad SAW. Membaca sholawat nabi mempunyai banyak manfaat bagi yang mengamalkan dengan ikhlas,
dan setiap bacaan shalawat mempunyai keutamaan masing-masing. Shalawat Tarhim juga banyak keutamaannya,
di samping sebagai pengingat jelang waktu shalat, juga sebagai bentuk mendekatkan diri kepada Allah SWT dan
mengharap syafaat Nabi Muhammad SAW.

۞ ُ‫الصاَل ة‬
َّ ‫الساَل ُم‬
َّ ‫س ْول َ ۞ ا ْل ُم َجا ِه ِد ْينَ َياإ َما َم ۞ َعلَ ْي َك َو‬
ُ ‫ار‬
َ ‫هللا َي‬
ْ
۞ ُ‫صاَل ة‬
َّ ‫ال‬ ‫ساَل ُم‬
َّ ‫هللا َخ ْل ِق َخ ْي َر َيا ۞ ْال ُهدَى َيا َناصِ َر ۞ َعلَ ْي َك َوال‬
ْ
۞ ُ‫الصاَل ة‬
َّ ‫ساَل ُم‬
َّ ‫س ْول َ ا ْل َح ِّق َيا َناصِ َر ۞ َعلَ ْي َك َوال‬
ُ ‫ار‬
َ ‫هللا َي‬
ْ
۞ ُ‫الصاَل ة‬ َّ ‫نِ َيا ْم َواَأل َنا ُم نِ ْل َت َما ۞ نِ ْل َت لَ ْياًل ُم َه ْيمِنُ ِب َك اَ ْس َرى َيا َمنْ ۞ َعلَ ْي َك َو‬
َّ ‫الساَل ُم‬
ْ ‫ِلصاَل ِة َو َت َق‬
۞ ‫دَّم َت‬ َ ‫سمَاءِ فِى َمنْ ُكل ُّ َف‬
َّ ‫صل َّ ل‬ َّ ‫سم ِْع َت َو َك ِر ْي ًما ُرف ِْع َت ا ْل ُم ْن َت َهى َو ِالَى اِإْل َما ْم َواَ ْن َت ال‬
َ ‫ساَل ْم َعلَ ْي َك نِدَا ًء‬
َّ ‫ال‬
۞ ‫س ْول َ ۞ اَأْل ْخاَل ْق َك ِر َم َيا‬ ُ ‫ار‬
َ ‫هللا َي‬
ْ ۞ ‫لى‬ َ ‫ص‬ َ ُ‫لى َو ۞ َعلَ ْي َك هللا‬ َ ‫اب َك َو َعلِ َك َع‬ ْ َ‫أج َم ِع ْينَ ا‬
ِ ‫ص َح‬ ْ

Ash-sholatu was-salamu ‘alayk, Ya imamal mujahidîn ya Rasulallah,


Ash-sholatu was-salamu ‘alayk, Ya nashiral huda ya khayra khalqillaah,
Ash-sholatu was-salamu ‘alayk, Ya nashiral haqqi yâ Rasulallah,
Ash-shalatu was-salamu ‘alayk, Ya Man asro bikal muhayminu laylan nilta ma nilta wal-anamu
niyamu,
Wa taqaddamta lish-shalati fashalla kulu man fis-samai wa antal imamu, Wa ilal muntahâ rufi’ta
karîman, Wa ilal muntaha rufi’ta karîman wa sai’tan nida ‘alaykas salam,
Ya karîmal akhlaq yâ Rasulallah, Shallallahu ‘alayka wa ‘ala alika wa ashhabika ajma’in,

Arti bacaan tarhim:

Shalawat dan salam semoga tercurahkan padamu, Duhai pemimpin para pejuang, ya Rasulullah
Shalawat dan salam semoga tercurahkan padamu, Duhai penuntun petunjuk Ilahi, duhai makhluk yang terbaik
Shalawat dan salam semoga tercurahkan atasmu, Duhai penolong kebenaran, ya Rasulullah
Shalawat dan salam semoga tercurahkan padamu, Wahai Yang Memperjalankanmu di malam hari Dialah Yang
Maha Melindungi
Engkau memperoleh apa yang kau peroleh sementara semua manusia tidur
Semua penghuni langit melakukan shalat di belakangmu dan engkau menjadi imam
Engkau diberangkatkan ke Sidratul Muntaha karena kemulianmu dan engkau mendengar suara ucapan salam
atasmu, Duhai yang paling mulia akhlaknya, ya Rasulullah
Semoga shalawat selalu tercurahkan padamu, pada keluargamu dan sahabatmu.
Surat Al Kahfi
‫بِس ِْم هّٰللا ِ الرَّحْ مٰ ِن ال َّر ِحي ِْم‬

ۜ ‫ب َولَ ْم يَجْ َعلْ لَّهٗ ِع َوجًا‬ ْٓ ‫اَ ْل َح ْم ُد هّٰلِل ِ الَّ ِذ‬


َ ‫ي اَ ْن َز َل ع َٰلى َع ْب ِد ِه ْال ِك ٰت‬ .1
Al-ḥamdu lillāhil-lażī anzala ‘alā ‘abdihil-kitāba wa lam yaj‘al lahū ‘iwajā(n).
Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan Kitab Suci (Al-Qur’an) kepada hamba-Nya dan Dia tidak membuat
padanya sedikit pun kebengkokan.

‫ت اَ َّن لَهُ ْم اَجْ رًا َح َسنً ۙا‬ ّ ٰ ‫ قَيِّ ًما لِّيُ ْن ِذ َر بَْأسًا َش ِد ْيدًا ِّم ْن لَّ ُد ْنهُ َويُبَ ِّش َر ْال ُمْؤ ِمنِ ْينَ الَّ ِذ ْينَ يَ ْع َملُوْ نَ ال‬.2
ِ ‫صلِ ٰح‬
Qayyimal liyunżira ba'san syadīdam mil ladunhu wa yubasysyiral-mu'minīnal-lażīna ya‘malūnaṣ-ṣāliḥāti
anna lahum ajran ḥasanā(n).
(Dia juga menjadikannya kitab) yang lurus agar Dia memberi peringatan akan siksa yang sangat pedih dari sisi-
Nya dan memberi kabar gembira kepada orang-orang mukmin yang mengerjakan kebajikan bahwa mereka akan
mendapat balasan yang baik.

‫ ٰ ّم ِكثِ ْينَ فِ ْي ِه اَبَد ًۙا‬.3


Mākiṡīna fīhi abadā(n).
Mereka kekal di dalamnya untuk selama-lamanya.

‫ َّويُ ْن ِذ َر الَّ ِذ ْينَ قَالُوا اتَّ َخ َذ هّٰللا ُ َولَد ًۖا‬.4


Wa yunżiral-lażīna qāluttakhażallāhu waladā(n).
(Dia menurunkan Al-Qur’an itu) juga agar Dia memberi peringatan kepada orang-orang yang berkata, “Allah
mengangkat seorang anak.”

ْ ‫ َّما َلهُ ْم بِ ٖه ِم ْن ِع ْل ٍم َّواَل اِل ٰ بَ ۤا ِٕى ِه ۗ ْم َكبُ َر‬.5


‫ت َكلِ َمةً ت َْخ ُر ُج ِم ْن اَ ْف َوا ِه ِه ۗ ْم اِ ْن يَّقُوْ لُوْ نَ اِاَّل َك ِذبًا‬
Mā lahum bihī min ‘ilmiw wa lā li'ābā'ihim, kaburat kalimatan takhruju min afwāhihim, iy yaqūlūna illā
każibā(n).
Mereka sama sekali tidak mempunyai pengetahuan tentang (hal) itu, begitu pula nenek moyang mereka. Alangkah
besar (dosa) perkataan yang keluar dari mulut mereka. Mereka hanya mengatakan (sesuatu) kebohongan belaka.

ِ ‫ار ِه ْم اِ ْن لَّ ْم يُْؤ ِمنُوْ ا بِ ٰه َذا ْال َح ِد ْي‬


‫ث اَ َسفًا‬ ٰ ٓ ٰ َ ‫ك بَا ِخ ٌع نَّ ْف َس‬
َ َّ‫ فَلَ َعل‬.6
ِ َ‫ك عَلى اث‬
Fa la‘allaka bākhi‘un nafsaka ‘alā āṡārihim illam yu'minū bihāżal-ḥadīṡi asafā(n).
Maka, boleh jadi engkau (Nabi Muhammad) akan mencelakakan dirimu karena bersedih hati setelah mereka
berpaling sekiranya mereka tidak beriman kepada keterangan ini (Al-Qur’an).

ِ ْ‫ اِنَّا َج َع ْلنَا َما َعلَى ااْل َر‬.7


‫ض ِز ْينَةً لَّهَا ِلنَ ْبلُ َوهُ ْم اَيُّهُ ْم اَحْ َسنُ َع َماًل‬
Innā ja‘alnā mā ‘alal-arḍi zīnatal lahā linabluwahum ayyuhum aḥsanu ‘amalā(n).
Sesungguhnya Kami telah menjadikan apa yang ada di atas bumi sebagai perhiasan baginya agar Kami menguji
mereka siapakah di antaranya yang lebih baik perbuatannya.

‫ص ِع ْيدًا ُج ُر ًز ۗا‬
َ ‫ َواِنَّا لَ ٰج ِعلُوْ نَ َما َعلَ ْيهَا‬.8
Wa innā lajā‘ilūna mā ‘alaihā ṣa‘īdan juruzā(n).
Kami benar-benar akan menjadikan (pula) apa yang di atasnya sebagai tanah yang tandus lagi kering.

‫ْف َوال َّرقِي ِْم َكانُوْ ا ِم ْن ٰا ٰيتِنَا َع َجبًا‬


ِ ‫ب ْال َكه‬
َ ‫ اَ ْم َح ِسبْتَ اَ َّن اَصْ ٰح‬.9
Am ḥasibta anna aṣḥābal-kahfi war-raqīmi kānū min āyātinā ‘ajabā(n).
Apakah engkau mengira bahwa sesungguhnya para penghuni gua dan (yang mempunyai) raqīm benar-benar
merupakan keajaiban di antara tanda-tanda (kebesaran) Kami?

َ ‫ْف فَقَالُوْ ا َربَّنَٓا ٰاتِنَا ِم ْن لَّ ُد ْن‬


‫ك َرحْ َمةً َّوهَيِّْئ لَنَا ِم ْن اَ ْم ِرنَا َر َشدًا‬ ِ ‫ اِ ْذ اَ َوى ْالفِ ْتيَةُ اِلَى ْال َكه‬.10
Iż awal-fityatu ilal-kahfi fa qālū rabbanā ātinā mil ladunka raḥmataw wa hayyi' lanā min amrinā
rasyadā(n).
(Ingatlah) ketika pemuda-pemuda itu berlindung ke dalam gua lalu berdoa, “Ya Tuhan kami, anugerahkanlah
kepada kami rahmat dari sisi-Mu dan mudahkanlah bagi kami petunjuk untuk segala urusan kami.”

Anda mungkin juga menyukai