Anda di halaman 1dari 48

MODUL

BAHASA ARAB EKONOMI


Untuk Mahasiswa Tingkat Dasar

Farid Permana
Bahasa Arab Ekonomi

MODUL BAHASA ARAB EKONOMI


Untuk Mahasiswa Tingkat Dasar

Disusun Oleh
Farid Permana

PENDIDIDKAN BAHASA ARAB


FAKULTAS TARBIYAH DAN KEGURUAN
INSTITUT AGAMA ISLAM NEGERI PALANGKA RAYA
TAHUN 2021

i
Bahasa Arab Ekonomi

KATA PENGANTAR

Alhamdulillahi Rabbil Alamin, kami panjatkan puji syukur kepa Allah SWT.
Yang telah melimpahkan segala rahmat-Nya sehingga modul bahasa Arab
Ekonomi untuk mahasiswa dapat diselesaikan.

Modul ini Bahasa Arab Ekonomi ini berusaha memfasilitasi mahasiswa


dalam belajar bahasa Arab baik lisan maupun tulisan, khususnya bagi
mahasiswa pada jurusan ekonomi yang mempelajari mata kuliah bahasa Arab.

Modul ini memuat tujuh satuan materi. Setiap satuan materi dalam modul
ini memuat indikator dan tujuan pembelajaran yang harus dicapai oleh
mahasiswa. Modul ini juga dirancang dengan empat kompetensi (maharah)
dengan urutan istima’, kalam, qira’ah dan kitabah. Kemudian disusul dengan
qawaid atau gramatikal bahasa Arab.

Modul ini masih memerlukan perbaikan dan akan selalu dikembangkan


sesuai dengan situasi dan hasil evaluasi proses perkuliahan nantinya. Oleh
karenanya kami sangat berharap adanyanya kritik dan saran dari semua pihak
dalam rangka perbaikan tersebut.

Ucapan terimakasih tidak lupa kepada pihak yang membantu penyelesaian


modul ini juga kepada pengguna modul ini. Semoga bermanfaat bagi pembaca
dan pembelajar bahasa Arab.

Palangka Raya, 01 Oktober 2021

Penyusun

ii
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫الفهرس‬

‫‪ii‬‬ ‫‪KATA PENGANTAR‬‬

‫‪iii‬‬ ‫الفهرس‬
‫‪vi‬‬ ‫أهداف الدروس‬
‫ٔ‬ ‫الدرس األول ‪ :‬الت ِ‬
‫َّحيَّة‬
‫ٔ‬ ‫االستماع‬
‫ٔ‬ ‫الكالـ‬
‫ٕ‬ ‫القراءة‬
‫ٕ‬ ‫الكتابة‬
‫ٖ‬ ‫القواعد‬
‫ٗ‬ ‫الدرس الثاني‪ :‬التَّعارف‬
‫ٗ‬ ‫االستماع‬
‫٘‬ ‫الكالـ‬
‫‪ٙ‬‬ ‫القراءة‬
‫‪ٙ‬‬ ‫الكتابة‬
‫‪ٚ‬‬ ‫القواعد‬
‫‪ٜ‬‬ ‫الدرس الثالث ‪ :‬العمل والمهنة‬
‫‪ٜ‬‬ ‫االستماع‬

‫‪iii‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫ٓٔ‬ ‫الكالـ‬
‫ٕٔ‬ ‫الكتابة‬
‫ٖٔ‬ ‫القواعد‬
‫‪ٔٙ‬‬ ‫الدرس الرابع ‪ :‬التجارة االلكترونية‬
‫‪ٔٙ‬‬ ‫االستماع‬
‫‪ٔٙ‬‬ ‫الكالـ‬
‫‪ٔٚ‬‬ ‫القراءة‬
‫‪ٔٛ‬‬ ‫القواعد‬
‫ٕٓ‬ ‫الدرس الخامس ‪ :‬األسعار‬
‫ٕٓ‬ ‫االستماع‬
‫ٕٔ‬ ‫الكالـ‬
‫ٕٔ‬ ‫القراءة‬
‫ٖٕ‬ ‫الكتابة‬
‫ٕٗ‬ ‫القواعد‬
‫‪26‬‬ ‫الدرس السادس ‪ :‬المضاربة‬
‫‪ٕٙ‬‬ ‫االستماع‬
‫‪ٕٚ‬‬ ‫الكالـ‬
‫‪ٕٚ‬‬ ‫القراءة‬
‫‪ٕٛ‬‬ ‫الكتابة‬

‫‪iv‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫ٖٓ‬ ‫القواعد‬
‫ٖٔ‬ ‫الدرس السابع ‪ :‬بيع السلم‬
‫ٖٔ‬ ‫االستماع‬
‫ٖٔ‬ ‫الكالـ‬
‫ٕٖ‬ ‫القراءة‬
‫ٕٖ‬ ‫الكتابة‬
‫ٖٖ‬ ‫القواعد‬
‫‪ٖٙ‬‬ ‫قائمة المراجع‬

‫‪v‬‬
Bahasa Arab Ekonomi

‫أهداف الدروس‬
Tujuan Pembelajaran

‫الدرس األول‬
‫التحية‬
Setelah belajar bahasa Arab Ekonomi tema ‫التحية‬, mahasiswa mampu:

1. Melafalkan bunyi kosakata baru yang didengar berkaitan dengan tema ‫; التحية‬
2. Menjelaskan makna kosakata baru dari teks sederhana yang berkaitan dengan
tema ‫; التحية‬
3. Berdialog dengan bahasa Arab menggunakan ungkapan-ungkapan terkait
dengan tema ‫; التحية‬
4. Membaca dengan baik dan benar teks sederhana terkait dengan tema ‫; التحية‬
5. Menulis bahasa Arab dengan baik dan benar terkait dengan tema ‫; التحية‬
6. Menerjemahkan susunan kata bahasa Arab dengan baik dan benar terkait
dengan tema ‫; التحية‬
7. Mengenal dan Mengidentifikasi kata dalam bahasa Arab seperti Isim, Fi’il dan
Huruf.
‫الدرس الثاني‬
‫التعارف‬
Setelah belajar bahasa Arab Ekonomi tema ‫ التعارف‬, mahasiswa mampu:

1. Melafalkan bunyi kosakata baru yang didengar berkaitan dengan tema ‫; التعارؼ‬
2. Menjelaskan makna kosakata baru dari teks sederhana yang berkaitan dengan
tema ‫;التعارؼ‬
3. Berdialog dengan bahasa Arab menggunakan ungkapan-ungkapan terkait
dengan tema ‫; التعارؼ‬
4. Berbicara di depan kelas dalam dalam rangka mengenalkan diri dengan bahasa
Arab dengan baik dan benar;

vi
Bahasa Arab Ekonomi

5. Menyusun kalimat dengan baik dan benar terkait dengan tema ‫التعارؼ‬ sesuai
dengan konteks saat ini;
6. Membaca dengan baik dan benar teks sederhana terkait dengan tema ‫; التعارؼ‬
7. Menulis bahasa Arab dengan baik dan benar terkait dengan tema ‫; التعارؼ‬
8. Mengidentifikasi angka dalam bahasa Arab dari 0 sampai dengan 10
9. Menerjemahkan susunan kata bahasa Arab dengan baik dan benar terkait
dengan tema ‫; التعارؼ‬
10. Mengenal dan Mengidentifikasi isim ( ‫اسم‬ ) beserta tanda tanda yang
menyertainya.
‫الدرس الثالث‬
‫العمل والمهنة‬
Setelah belajar bahasa Arab Ekonomi tema ‫ العمل واسهنة‬, mahasiswa mampu:

1. Melafalkan bunyi kosakata baru yang didengar berkaitan dengan tema ‫العمل‬
‫; واسهنة‬
2. Menjelaskan makna kosakata baru dari teks sederhana yang berkaitan dengan
tema ‫;العمل واسهنة‬
3. Berdialog dengan bahasa Arab menggunakan ungkapan-ungkapan terkait
dengan tema ‫; العمل واسهنة‬
4. Berbicara dalam rangka ‫العمل واسهنة‬ dengan bahasa Arab dengan baik dan
benar;
5. Menyusun kalimat dengan baik dan benar terkait dengan tema ‫العمل واسهنة‬
sesuai dengan konteks saat ini;
6. Membaca dengan baik dan benar teks sederhana terkait dengan tema ‫العمل‬
‫; واسهنة‬
7. Menulis bahasa Arab dengan baik dan benar terkait dengan tema ‫; العمل واسهنة‬
8. Mengidentifikasi angka dalam bahasa Arab dari 0 sampai dengan 10
9. Menerjemahkan susunan kata bahasa Arab dengan baik dan benar terkait
dengan tema ‫; العمل واسهنة‬

vii
Bahasa Arab Ekonomi

10. Mengenal dan Mengidentifikasi Fi’il ( ‫ ) فعل‬beserta jenisnya


‫الدرس الرابع‬
‫التجارة اإللكترونية‬
Setelah belajar bahasa Arab Ekonomi tema ‫ التجارة اإللكرتونية‬, mahasiswa mampu:

1. Melafalkan bunyi kosakata baru yang didengar berkaitan dengan tema ‫التجارة‬
‫; اإللكرتونية‬
2. Menjelaskan makna kosakata baru dari teks sederhana yang berkaitan dengan
tema ‫; التجارة اإللكرتونية‬
3. Berdialog dengan bahasa Arab menggunakan ungkapan-ungkapan terkait
dengan tema ‫; التجارة اإللكرتونية‬
4. Berbicara dalam rangka ‫التجارة اإللكرتونية‬ dengan bahasa Arab secara baik dan
benar;
5. Menyusun kalimat dengan baik dan benar terkait dengan tema ‫التجارة‬
‫اإللكرتونية‬ sesuai dengan konteks saat ini;

6. Membaca dengan baik dan benar teks sederhana terkait dengan tema ‫التجارة‬
‫; اإللكرتونية‬
7. Memahami subtansi teks ‫ التجارة اإللكرتونية‬dengan tepat;
8. Menulis bahasa Arab dengan baik dan benar terkait dengan tema ‫التجارة‬
‫; اإللكرتونية‬
9. Mengidentifikasi angka dalam bahasa Arab dari 11 sampai dengan 20
10. Menerjemahkan susunan kata bahasa Arab dengan baik dan benar terkait
dengan tema ‫; التجارة اإللكرتونية‬
11. Mengenal dan mengidentifikasi huruf Jar )‫ (حرؼ اذر‬beserta jenisnya.
‫الدرس الخامس‬
‫األسعار‬

viii
Bahasa Arab Ekonomi

Setelah belajar bahasa Arab Ekonomi tema ‫ األسعار‬, mahasiswa mampu:

1. Melafalkan bunyi kosakata baru yang didengar berkaitan dengan tema ‫األسعار‬
;
2. Menjelaskan makna kosakata baru dari teks sederhana yang berkaitan dengan
tema ‫; األسعار‬
3. Berdialog dengan bahasa Arab menggunakan ungkapan-ungkapan terkait
dengan tema ‫; األسعار‬
4. Berbicara dalam rangka ‫األسعار‬ dengan bahasa Arab secara baik dan benar;

5. Menyusun kalimat dengan baik dan benar terkait dengan tema ‫األسعار‬ sesuai
dengan konteks saat ini;
6. Membaca dengan baik dan benar teks sederhana terkait dengan tema ‫; األسعار‬
7. Memahami subtansi teks ‫ األسعار‬dengan tepat;
8. Menulis bahasa Arab dengan baik dan benar terkait dengan tema ‫; األسعار‬
9. Mengidentifikasi angka puluhan dalam bahasa Arab;
10. Menerjemahkan susunan kata bahasa Arab dengan baik dan benar terkait
dengan tema ‫; األسعار‬
11. Mengenal dan mengidentifikasi kata tanya )‫ (االستفهاـ‬beserta jenisnya.
‫الدرس السادس‬
‫المضاربة‬
Setelah belajar bahasa Arab Ekonomi tema ‫ اسضاربة‬, mahasiswa mampu:

1. Melafalkan bunyi kosakata baru yang didengar berkaitan dengan tema ‫; اسضاربة‬
2. Menjelaskan makna kosakata baru dari teks sederhana yang berkaitan dengan
tema ‫; اسضاربة‬
3. Berdialog dengan bahasa Arab menggunakan ungkapan-ungkapan terkait
dengan tema ‫; اسضاربة‬
4. Berbicara dalam rangka ‫اسضاربة‬ dengan bahasa Arab secara baik dan benar;

5. Menyusun kalimat dengan baik dan benar terkait dengan tema ‫اسضاربة‬ sesuai

ix
Bahasa Arab Ekonomi

dengan konteks saat ini;


6. Membaca dengan baik dan benar teks sederhana terkait dengan tema ‫; اسضاربة‬
7. Memahami subtansi teks ‫ اسضاربة‬dengan tepat;
8. Menulis bahasa Arab dengan baik dan benar terkait dengan tema ‫; اسضاربة‬
9. Mengidentifikasi angka puluhan dalam bahasa Arab;
10. Menerjemahkan susunan kata bahasa Arab dengan baik dan benar terkait
dengan tema ‫; اسضاربة‬
11. Mengenal dan mengidentifikasi isim Mudzakkar dan Isim muannast ‫(اسذكر و‬
)‫ اسؤنث‬beserta jenisnya.
‫الدرس السابع‬
‫بيع السلم‬
Setelah belajar bahasa Arab Ekonomi tema ‫ بيع السلم‬, mahasiswa mampu:

1. Melafalkan bunyi kosakata baru yang didengar berkaitan dengan tema ‫بيع‬
‫; السلم‬
2. Menjelaskan makna kosakata baru dari teks sederhana yang berkaitan dengan
tema ‫; بيع السلم‬
3. Berdialog dengan bahasa Arab menggunakan ungkapan-ungkapan terkait
dengan tema ‫; بيع السلم‬
4. Berbicara dalam rangka ‫بيع السلم‬ dengan bahasa Arab secara baik dan benar;

5. Menyusun kalimat dengan baik dan benar terkait dengan tema ‫بيع السلم‬
sesuai dengan konteks saat ini;
6. Membaca dengan baik dan benar teks sederhana terkait dengan tema ‫بيع السلم‬
;
7. Memahami subtansi teks ‫ بيع السلم‬dengan tepat;
8. Menulis bahasa Arab dengan baik dan benar terkait dengan tema ‫; بيع السلم‬
9. Mengidentifikasi angka puluhan dalam bahasa Arab;
10. Menerjemahkan susunan kata bahasa Arab dengan baik dan benar terkait

x
Bahasa Arab Ekonomi

dengan tema ‫; بيع السلم‬


11. Mengenal dan mengidentifikasi isim Mudzakkar dan Isim muannast ‫(اسذكر و‬
)‫ اسؤنث‬beserta jenisnya.

xi
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫الدرس األول‬
‫التَّ ِحيَّة‬

‫مريض – عميالً – شخصاً ‪-‬‬


‫لَِق َي‪ -‬لقيت – قاؿ ‪ -‬سأؿ ‪ -‬أجاب‬
‫االستماع‬

‫استمع ثم أعد!‬
‫السالـ عليكم – أىالً وسهالً – أىال بك – مرحباً ‪ -‬كيف حالك – صباح النور –‬
‫صباح ازري – مساء النور – مساء ازري – هنارؾ سعيد – سعيد مبارؾ – ليلتك‬
‫سعيدة – سعيدة مباركة – اهلل يشفيك – شفاؾ اهلل بدنك – مع السالمة‬

‫الكالم‬

‫تبادل الحوار مع زميلك!‬


‫‪ :‬السالـ عليكم يا أخي‬ ‫أحمد‬
‫‪ :‬وعليكم السالـ يَا أَ ْحَد‬ ‫لقمان‬
‫‪ :‬أىالً وسهالً ‪ ،‬كيف حالك؟‬ ‫أحمد‬
‫ك؟‬
‫ف َحالُ َ‬ ‫ك‪ ،‬أَنَا ِبٍَْري َو ْ‬
‫ارَ ْم ُد هلل ‪َ ،‬وأَنْ َ‬
‫ت َكْي َ‬ ‫‪ :‬أىالً بِ َ‬ ‫لقمان‬
‫ض‬‫‪ :‬أَنَا َم ِريْ ٌ‬ ‫أحمد‬
‫ك‬ ‫ِ‬ ‫لقمان‬
‫‪ :‬اهلل يَ ْشفْي َ‬
‫ك‬‫اؾ اهللُ بَ َدنَ َ‬
‫‪َ :‬ش َف َ‬ ‫أحمد‬
‫‪------------- -‬‬

‫‪1‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫التدريب على استيعاب الكالم‪:‬‬


‫ماذا تقوؿ حينما لقيت َع ِمْيالً عند النهار؟‬ ‫ٔ‪-‬‬
‫اذواب‪.................. ........................ :‬‬
‫شخصا جديداً عند الليل؟‬
‫ً‬ ‫ماذا تقوؿ حينما لقيت‬ ‫ٕ‪-‬‬
‫اذواب‪.................. ........................ :‬‬
‫ماذا تقوؿ حينما يقوؿ صاحبك "أنا مريض"؟‬ ‫ٖ‪-‬‬
‫اذواب‪.................. ........................ :‬‬

‫القراءة‬

‫اقرأ النص قراءةً جهريةً مع حفظ معاني المفردات!‬


‫اح النػ ْور‪َ ،‬وقَ َاؿ ِ ِْل‬
‫صبَ َ‬
‫ت لَوُ َ‬ ‫اح‪ .‬قُػ ْل ُ‬ ‫صا َج ِديْ ًدا ِِف الطَِّريْ ِق ِعْن َد َّ‬
‫الصبَ ِ‬ ‫ت َش ْخ ً‬
‫أَنَا أ ْ ِ‬
‫َحَد‪ ،‬لَقْي ُ‬
‫ك؟ فَأَ َجْبتُوُ ِبٍَْري َواْرَ ْم ُد هلل‪.‬‬
‫ف َحالُ َ‬‫ازَْري"‪ُُ .‬ثَّ َسأَلَِِن َكْي َ‬
‫اح ْ‬‫"صبَ َ‬
‫َ‬
‫تبادل الحوار كما في المثال‬
‫‪ :‬يا ‪ . . .‬ما معىن ِ"شخصاً"‬ ‫مثاؿ‪ :‬ضاضر‬
‫"لقيت"؟‬
‫ُ‬ ‫‪" :‬شخصاً" مبعىن ‪ .orang‬ويا ‪ . . .‬ما معىن‬ ‫طالب ٔ‬
‫"لقيت" مبعىن ‪ .bertemu‬ويا ‪ . . .‬ما معىن‪. . .‬؟‬
‫ُ‬ ‫‪:‬‬ ‫طالب ٕ‬
‫‪ . . . :‬مبعىن ‪. . .‬‬ ‫طالب ٖ‬

‫الكتابة‬

‫‪A. Terjemakan kalimat berikut ini ke dalam bahasa Arab‬‬


‫‪1. Saya baik-baik saja‬‬ ‫?‪Bagaimana kabar kamu‬‬ ‫‪Saya sakit‬‬
‫‪2. Selamat Sore‬‬ ‫‪sehat-sehat ya‬‬ ‫‪saya orang baru‬‬
‫‪3. Selamat malam‬‬ ‫‪selamat siang‬‬ ‫‪Saya adalah klien‬‬

‫‪2‬‬
Bahasa Arab Ekonomi

B. Tuliskan pengalaman kamu ketika menyapa klien/orang baru.


(tulis dengan bahasa Arab dengan baik dan benar).

‫القواعد‬
‫الكلمة‬
Kata dalam bahasa Arab adalah rangkaian huruf hijaiyah yang memiliki arti.
Seperti kata )‫ (ضمد‬terdiri dari rangkaiamn huruf Mim, Ha, Mim, Dal yang artinya
orang terpuji. Sedangkan rangkaian huruf yang tidak mempunyai arti bukan suatu

kata/kalimat seperti Ma, Mi, Mu )‫ ُـ‬،‫ ِـ‬،‫(ـ‬


َ atau Dan, Din, Dun )‫ ٌد‬،‫ ٍد‬،‫(د‬
ً
Dalam Bahasa Arab kata terbagi kepada 3 kelompok yaitu ISIM, FI’IL dan
HURUF.

‫الكلمة‬

‫حرؼ‬ ‫فعل‬ ‫اسم‬

Menurut M. Quraisy Shihab di dalam Al Qur’an terdapat 77.439 kata dengan


jumlah huruf 323.015. Dari semuanya dikelompokkan menjadi tiga sebagaimana
bagan di atas.

1. Isim (Kata benda, sifat, nama orang dan nama tempat) Misal : ‫ َم ْس ِج ٌد‬،‫اب‬ ِ
ُ َ‫الْكت‬
2. Fi’il (Kata Kerja) Misal : ‫ َكَرَـ‬،‫اع‬
َ َ‫ ب‬،َ‫َجاء‬
Misal : ،‫عن‬ ِ ِ
3. Huruf (Kata sambung)
ْ َ ،‫ إىل‬،‫م ْن‬

3
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫الدرس الثاني‬
‫التَّعارف‬

‫َس ُك ُن –‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬


‫ت ِف – أنا َساكن ِف – أ ْ‬
‫ادي – ما ادك – ادي الكامل‪ -‬قادـ ‪ُ -‬ول ْد ُ‬
‫العنواف ‪ -‬الشارع – اذنسية – مكاف – تاريخ اسيالد – رقم اشاتف‬

‫االستماع‬
‫استمع ثم أعد!‬
‫السالَ ُـ َعلَْي ُك ْم‬
‫أندري ‪َّ :‬‬ ‫‪o‬‬

‫الس َالـ‬
‫عميل ‪َ :‬و َعلَْي ُك ُم َّ‬ ‫‪‬‬

‫س!‬ ‫‪َ :‬كيف حالُك؟ تَػ َف َّ ِ ِ‬


‫ض ْل ا ْجل ْ‬ ‫ْ َ َ َ‬ ‫أندري‬ ‫‪o‬‬

‫‪ :‬بري وارمد هلل‪ ِ،‬شكراً‬ ‫عميل‬ ‫‪‬‬

‫ك يَا َسْي ِدي؟‬


‫‪ :‬أنا ادي أندري ‪ ،‬وما ادُ َ‬ ‫أندري‬ ‫‪o‬‬

‫س َساتْ ِريَا‪.‬‬ ‫ِ‬


‫‪ :‬ادي دْياَ ْ‬ ‫عميل‬ ‫‪‬‬

‫ت قَ ِادـ؟‬ ‫ِ‬
‫‪ :‬م ْن أَيْ َن أَنْ َ‬ ‫أندري‬ ‫‪o‬‬

‫‪ :‬أنا ِم ْن فاالنكارايا ِف َّ‬


‫الشا ِرِع جتيلك ريووت؟‬ ‫عميل‬ ‫‪‬‬
‫ِ‬
‫ك؟‬ ‫‪:‬أنا َم ْس ُرْوٌر بِل َقائِ َ‬ ‫أندري‬ ‫‪o‬‬

‫‪ُ :‬ش ْكًرا؟‬ ‫عميل‬ ‫‪‬‬

‫‪4‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫الكالم‬
‫تكلم أمام زمالئك عن نفسك!‬
‫ص ِة الثَّ ِمْيػنَ ِة ‪ ،‬اِ ْدَ ُح ْوا ِ ِْل أَ ْف أُ َعرفُ ُك ْم نَػ ْف ِسي‪:‬‬ ‫ِِ‬
‫ِف َىذه اْل ُف ْر َ‬
‫ت ِِف ‪ . . .‬تَا ِريْ َخ ‪ . . .‬أَنَا ِم ْن ‪. . .‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ادي اْل َكامل ‪. . .‬عُ ْم ِر ْي ‪ُ ،. . .‬ول ْد ُ‬
‫ف‪ ،‬أَ ْع َم ُل ِِف ‪. . .‬‬ ‫أَ ْس ُك ُن اْآل َف ِِف ‪ . . .‬أَنَا ُم َوظَّ ٌ‬
‫ص ْل ِِن ِِف (ٕٕٕٓٓٓٔٓٔ٘‪)ٓٛ‬‬ ‫ك حاجةٌ‪ ،‬اِتَّ ِ‬ ‫ِ‬
‫إ َذا لَ َديْ َ َ َ‬
‫أَنَا َم ْس ُرْوٌر بِلِ َقائِ ُك ْم‪ُ ،‬ش ْكًرا‬

‫‪-----------------------‬‬
‫التدريب على استيعاب الكالم‪:‬‬
‫تكلم كما في المثال‬
‫مثاؿ‪ :‬زينب ‪ /‬كافواس ‪ /‬م َد ِّر َسةٌ‬
‫‪ o‬ىل أنت زينب من كافواس ؟‬
‫نعم أنا زينب من كافواس‬ ‫‪‬‬

‫ىل أنت موظف البنك؟‬ ‫‪o‬‬

‫ال أنا م َد ِّر َسةٌ‬ ‫‪‬‬

‫ٔ‪.‬فَارس ‪ /‬كاتينغان ‪ /‬موظف حكومي‬


‫(نَ ِاديْالَ ‪/‬فلنكا رايا‪ /‬طالبة)‬ ‫‪...........‬؟‬ ‫‪o‬‬

‫(أفريا النور‪ُ /‬ك ْوِِْت ‪ /‬طبيب)‬ ‫‪...........‬‬ ‫‪‬‬

‫(دياس ‪ /‬فوالنج فيساو‪ُ /‬م َعل ٌم)‬ ‫‪...........‬؟‬ ‫‪o‬‬

‫‪...........‬‬ ‫‪‬‬

‫‪5‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫القراءة‬
‫اقرأ النص قراءةً جهريةً‬
‫ف اْلَبْن ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫ك‬ ‫ا ْدي ِر َج ْاؿ اْشَدي‪ ،‬أَنَا قَاد ٌـ م ْن دَْبِْيت‪ ،‬عُ ْم ِري ثََالثَةٌ َوع ْش ُرْو َف َسنَةً‪ .‬أَنَا ُم َوظَّ ُ‬
‫ِح ِجدًّا َعلَى اْ َلع َم ِل‪.‬‬ ‫ي َوأَنَا فَار ٌ‬‫ف َحو َاِل َسنَتَػ ْ ِ‬
‫َ ْ‬
‫ِِف م ِديْػنَ ِة فَػلَْن َكا رايا‪ .‬أ َْعمل َكالْموظَّ ِ‬
‫َ َ َ ُ َُ‬ ‫َ‬

‫التدريب على القراءة‬


‫استبدل الكلمات السابقة التي تحتها خط بالكلمات من عندك‬

‫الكتابة‬

‫‪A. Terjemakan kalimat berikut ini ke dalam bahasa Arab‬‬


‫‪1. Saya baik-baik saja‬‬ ‫?‪Bagaimana kabar kamu‬‬ ‫‪Saya sakit‬‬
‫‪2. Selamat Sore‬‬ ‫‪sehat-sehat ya‬‬ ‫‪saya orang baru‬‬
‫‪3. Selamat malam‬‬ ‫‪selamat siang‬‬ ‫‪Saya adalah klien‬‬

‫اكتب!‬
‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬
‫خَْ َسةٌ‬ ‫أ َْربَػ َعةٌ‬ ‫ثََالثَةٌ‬ ‫اثْػنَ ِ‬
‫اف‬ ‫وِ‬
‫اح ٌد‬ ‫ِص ْفٌر‬
‫َ‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬

‫‪6‬‬
Bahasa Arab Ekonomi

!‫اكتب‬
10 9 8 7 6
ٌ‫َع َشَرة‬ ٌ‫تِ ْس َعة‬ ٌ‫ََثَانِيَة‬ ٌ‫َسْبػ َعة‬ ٌ‫ِستَّة‬
... ... ... ... ...
... ... ... ... ...
... ... ... ... ...
... ... ... ... ...
... ... ... ... ...

‫القواعد‬

‫االسم‬
Isim adalah kata benda, sifat, nama orang, nama tempat dan sesuatu yang
dibendakan serta tidak terikat dengan waktu. Isim mempunyai ciri :

1. Terdapat alif dan lam )‫ (اؿ‬di awal kata;


2. Dapat berharakat Kasrah di Akhir Kata;
3. Dapat berharakat tanwin;
4. Idhafat (kata majmuk)

Cotoh isim yang ber alif lam )‫ (ال‬dan kasrah.


Alif dan Lam )‫(ال‬ Kasrah

Lengkap = ‫الكامل‬ Di Kota = ‫ِِف َم ِديْػنَ ِة‬


‫العنواف‬ ‫ف‬ ِ َّ‫َكالْموظ‬
Alamat = Sbg. Pegawai =
َُ
Jalan = ‫الشارع‬ Di Kantor = ِ
‫اسكتب‬ ‫ِف‬
Warga Negara = ‫اذنسية‬ Wkt. Malam = ِ ‫عند‬
‫الليل‬

7
Bahasa Arab Ekonomi

Kelahiran = ‫اسيالد‬ Tanpa ada = ‫من غ ِري‬


Telepon = ‫اشاتف‬ Di Pasar = ِ ‫ِف‬
‫السوؽ‬

Contoh isim berciri tanwin dan ber idhafat (Frasa)


Tanwin Idhafah (Frasa)

Nomor = ‫قم‬
ٌ‫ر‬ No. Telepon = ‫رقم اشاتف‬
Alamat = ‫عنوا ٌف‬ No. Rumah = ‫رقم البيت‬
Jalan = ٌ‫شارع‬ Nilai Harta = ‫قيمة اساؿ‬
Warga Negara = ٌ‫جنسية‬ Wkt. Malam = ِ ‫عند‬
‫الليل‬
Kelahiran = ‫ميالد‬
ٌ Tuhan manusia= ‫رب الناس‬
Telepon = ‫ىاتف‬
ٌ Pegawai Bank = ‫موظف البنك‬

8
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫الدرس الثالث‬
‫العمل والمهنة‬

‫االستماع‬

‫موظف – موظف البنك – موظف حكومي –مهندس – طبيب – راتب – ضاضر‪-‬‬


‫رقم – أرقاـ ‪ -‬اسهنة – أصحاب اسهنة – شرطي – طبيب – صفر – (ناؿ ‪-‬‬
‫يناؿ)‬
‫التدريب‬
‫امإل الفرغات المناسبة!‬

‫المهنة‬

‫‪9‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫الكالم‬

‫ت يَا َسْي ِدي؟‬


‫إبراىيم ‪َ :‬ما َذا تَػ ْع َم ُل أَنْ َ‬
‫جيهاف ‪ :‬أَ ْع َم ُل ُم َوظًَّفا ُح ُك ْوِمياً‬
‫إبراىيم ‪ :‬أَيْ َن تَػ ْع َم ُل ؟‬
‫ارُ ُك ْوِميَّ ِة فَػلَْن َكا َرايَا‬
‫اذَ ِام َع ِة اْ ِإل ْس َال ِميَ ِة ْ‬
‫جيهاف ‪ :‬أَ ْع َم ُل ِِف ْ‬
‫اعةً تَػ ْع َم ُل ِِف الْيَػ ْوِـ؟‬
‫إبراىيم ‪َ :‬ك ْم َس َ‬
‫ات ِِف اْليَػ ْوِـ‬
‫جيهاف ‪ :‬أَ ْعمل ََثاَِن ساع ٍ‬
‫َُ َ َ َ‬
‫إبراىيم ‪َ :‬ك ْم َراتِبًا تَػنَالُوُ ِِف َّ‬
‫الش ْه ِر؟‬
‫ارَ ْم ُد هلل‬ ‫اؿ خَْ َسةَ ِم ْليُػ ْو َف ِِف َّ‬
‫الش ْه ِر َو ْ‬ ‫جيهاف ‪ :‬أَنَ ُ‬
‫التدريب على استيعاب الكالم‪:‬‬
‫‪ .1‬تكلم كما في المثال‬
‫الطبيب ‪/‬المستشفى‬ ‫مثاؿ‪:‬‬
‫من ىو؟‬ ‫‪o‬‬

‫ىو الطبيب الذي يعمل ِف المستشفى‬ ‫‪‬‬

‫اسدرس ‪ /‬اسدرسة‬
‫البائع ‪ /‬السوؽ‬
‫احملاسب ‪ /‬اسصرؼ‬
‫ضاضرة ‪ /‬اذامعة‬

‫‪10‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫‪ .2‬تكلم كما في المثال‬


‫أبي ‪/‬أحمد ‪ /‬تاجر‬ ‫مثاؿ‪:‬‬
‫ىذا أبي‪ ،‬ادو أحمد ىو تاجر‬ ‫‪o‬‬

‫صديق ‪ /‬فرحاف ‪ /‬كاتب‬


‫زميل ‪ /‬فهمي ‪ /‬جنار‬
‫أـ ‪ /‬شفاء ‪ /‬ضاضرة‬
‫عم ‪ /‬رزقي ‪ /‬مدرسة‬

‫اقرأ الفقرة جهرية!‬


‫الش ِرَك ِة اْل َكبِْيػَرةِ‪ ،‬أَ ْع َم ُل َم َع األَْرقَ ِاـ ُك َّل‬
‫ب ‪ ،‬أَ ْع َم ُل ِِف َّ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫أَ ْىالً َو َس ْه ًال ا ْد ْي ُجبَػ ْري‪ ،‬أَنَا ُضَاس ٌ‬
‫يػوٍـ ِمن رقْ ٍم و ِ‬
‫اح ٍد إِ َىل َع َشرةٍ وِمائٍَة و أَلْ ٍ‬
‫ف َوِم ْليُػ ْو َف َو َغ ِْريهِ‪ .‬أُ ِحب َى َذا اْ َلع َم َل هلل‬ ‫َ َ َ‬ ‫َْ ْ َ َ‬
‫تَػ َع َاىل‪ .‬فَاْ َلع َم ُل ُى َو أَْمٌر ُم ِهم ِِف اْرَيَاةِ ‪ ،‬أََمَرنَا اهللُ َوَر ُس ْولُوُ َعلَى اْ َلع َم ِل ‪ ،‬قَ َاؿ َر ُس ْو ُؿ‬

‫الر ُج ُل َعلَى نَػ ْف ِس ِو َوأ َْىلِ ِو‬


‫ب ِم ْن َع َم ِل يَ ِدهِ َوَما أَنْػ َف َق َّ‬
‫الر ُج ُل َك ْسبًا أَطْيَ َ‬
‫ب َّ‬‫اهلل َما َك َس َ‬
‫ص َدقَةٌ (رواه ابن ماجو)‬ ‫ِ ِ ِِ ِ‬
‫َوَولَده َو َخادمو فَػ ُه َو َ‬

‫‪11‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫صل بين الكلمة المناسبة!‬


‫الشركة الكبرية‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫االسم‬
‫مائة‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫اسهنة‬
‫ألف‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ٔ‪..‬‬
‫ضاسب‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫مكاف العمل‬
‫واحد إىل عشرة‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫أرقاـ‬
‫جبري‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ٓٓٓٔ‬

‫اقرأ !‬

‫‪10‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬

‫الكتابة‬

‫اكتب ‪:‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫واحد‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫واحد‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫واحد‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫واحد‬

‫‪12‬‬
Bahasa Arab Ekonomi

‫التدريب على استيعاب األرقام‬

ً‫أجب عن األسئلة التالية باألقاـ حرفية‬


‫= ثالثة‬ ٕ+ٔ 
...= ٗ+ٖ 
...= ٚ–ٚ 
...= ٖx ٖ 
. . . = ‫كم ركعة لصالة الصبح‬ 
‫كم يوما ِف األسبوع‬ 
. . . = ‫اذكر رقم بيتك‬ 
. . .= ‫اذكر رقم قيدؾ‬ 

‫القواعد‬

‫الفعل‬
‫الفعل‬

‫أمر‬ ‫مضارع‬ ‫ماضي‬

Dalam bahasa Arab Fi’il adalah kata kerja dan terikat dengan waktu yaitu
lampau, sekarang dan akan datang.
Fi’il terbagi tiga:
1. Fi’il Madhi (lampau)
2. Fi’il Mudhari’ (sedang/akan)
3. Fi’il Amar (Perintah)

13
Bahasa Arab Ekonomi

3 2 1
‫ِاعْ َم ْل‬ ‫َيعْ َمل‬ ‫َع َم َل‬
Bekerja lah (Sedang) Bekerja (Telah) Bekerja

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

a. Fi’il Madhi )‫(الماضي‬


Ciri-cirinya adalah
1. Huruf akhirnya berharakat fathah;
2. Bisa diawali oleh huruf :

- Qad )‫(قَد‬ = Sungguh;

- Idzaa )‫(إِ َذا‬ = apabila;

- Falamma )‫(فَـلَ َّما‬ = tatkala

3. Bisa diakhiri ta )‫(ت‬

‫المثال‬ ‫فعل ماضي‬ ‫عالمة‬


‫الر ُج ُل َك ْسبًا‬ َّ ‫ب‬ َ ‫َما َك َس‬ ‫ب‬
َ ‫َك َس‬
Harakat Fathah

‫ب ِم ْن َع َم ِل يَ ِدهِ َوَما‬ َ َ‫أَطْي‬ َ َ‫أَطْي‬


‫ب‬
‫الر ُج ُل َعلَى نَػ ْف ِس ِو‬ َّ ‫أَنْػ َف َق‬ ‫أَنْػ َف َق‬
‫َوأ َْىلِ ِو َوَولَ ِدهِ َو َخ ِاد ِم ِو فَػ ُه َو‬
ٌ‫ص َدقَة‬
َ
.‫ىل اْس ِديْػنَ ِة‬ َ
ِ‫فَػلَ َّما جاء رجل إ‬
ٌَُ َ َ َ‫َجاء‬ ‫فَػلَ َّما‬
َ ِ
َ‫لََق ْد َك َفر الَّذيْ َن قَالُوا إِ َّف اهلل‬ ‫َك َفَر‬ ‫لََق ْد‬
‫ث ثََالثَة‬ ِ
ُ ‫ثَال‬
‫ت ِمبَ ْك ِرِى َّن‬ ِ
ْ ‫فَػلَ َّما َد َع‬ ‫ت‬ ِ
ْ ‫َد َع‬ ‫ت‬
b. Fi’il Mudhari’ ( ‫)المضارع‬
Ciri cirinya adalah:

14
Bahasa Arab Ekonomi

1. Diawali salah satu huruf )‫ ف‬،‫ أ‬،‫ ت‬،‫;(ي‬


2. Terkadang kata di depannya )‫ؼ‬
َ ‫ َس ْو‬/ ‫(س‬
َ
3. Terkadang diakhiri oleh Nun bertasydid َّ
)‫(ف‬

‫المثال‬ ‫فعل مضارع‬ ‫عالمة‬


‫س يَػ ْع َم ُل طَبِْيبًا‬
ْ ‫فَا ِر‬ ‫يعمل‬ )‫ ف‬،‫ أ‬،‫ ت‬،‫(ي‬
ِ ‫أَنْت تَػعمل اْلو ِاجب‬
‫ات‬ َ َ ُ َْ َ
Tergantung dhamirnya

‫اسبًا‬ ِ ‫أَنَا أ َْعمل ُض‬


َ َُ
ً‫ََْن ُن نَػ ْع َم ُل َمعا‬
َ ‫َك َّال َس ْو‬
‫ؼ تَػ ْعلَ ُم ْو َف‬ ‫تعلموف‬ ‫سوؼ‬
‫سيَ ّذ َّك ُر َم ْن ََّّيْ َشى‬ ‫يَ ّذ َّك ُر‬ ‫س‬
َ
‫ب اهللَ َغافِ ًال‬َّ َ ‫َوَال ََْ َس‬ ‫ََسب‬ ‫َّف‬
c. Fi’il Amar (‫)األمر‬
Ciri cirinya adalah:
1. Berharakat sukun diakhir kata;

2. Diawali hamzah atau alif ) ‫;( ا‬


3. Makna memerintah.

‫المثال‬ ‫فعل األمر‬ ‫عالمة‬


ِ ‫اِ ْع َم ْل‬
َ ِ‫ا ْع َم ْل ِآل ِخَرت‬
‫ك‬ Sukun

ِ
‫ك‬ ْ ِ‫اقْػَرأْ ب‬
َ ‫اس ِم َرب‬ ‫اقرأ‬ ‫ا‬

15
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫الدرس الرابع‬
‫التجارة االلكترونية‬

‫االستماع‬

‫استمع ثم أعد!‬
‫اج‬
‫بائع – مشرتي – صورة ‪-‬شبكة – الربيد االلكرتون – احملفظة اإللكرتونية ‪ -‬نَػتَ ٌ‬
‫(باع‪ -‬يبيع) – (اشرتى‪ -‬يشرتي) – (دفع يدفع) – (فتح – يفتح)‬

‫الكالم‬

‫أجر الحوار مع زميلك!‬


‫ب َك َما ِِف الص ْوَرةِ؟‬ ‫ِ‬
‫آلو‪َ ...‬ى ْل عْن َد َؾ َى َذا اْل ُك ْو ُ‬ ‫السالَ ُـ َعلَْي ُك ْم‪ْ ،‬‬ ‫مشرتي ‪َّ :‬‬ ‫‪o‬‬

‫الس َال ُـ ‪ ،‬نَػ َع ْم ِعْن َدنَا‬


‫بائع ‪َ :‬و َعلَْي ُك ُم َّ‬ ‫‪‬‬

‫ِل و ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫مشرتي ‪ِ :‬من فَ ْ ِ‬


‫احداً ؟‬ ‫ك أَ ْف تُػ ْرسلَوُ إ َّ َ‬ ‫ك‪َ ،‬ى ْل يُْ ِكنُ َ‬ ‫ضل َ‬ ‫ْ‬ ‫‪o‬‬

‫ك َوبَِريْ َد َؾ اْ ِإللِ ْكتُػ ُرْوِن‪.‬‬‫بائع ‪ :‬طَْبػ ًعا‪َ ،‬ىاتِْي ِِن عُْنػ َوانَ َ‬ ‫‪‬‬

‫ب؟‬ ‫ف َدفْع ََثَ ِن اْل ُكو ِ‬


‫ْ‬ ‫ب‪َ ،‬وَكْي َ ُ‬ ‫مشرتي ‪ :‬طَي ْ‬ ‫‪o‬‬

‫بائع ‪ :‬اِ ْدفَ ْع بَِو ِسْيطَِة اْلبَػْنك ‪ BNI‬أَْو الْ َم ْح َفظَِة اْ ِإللِ ْكتُػ ُرْونِيَّ ِة‬ ‫‪‬‬

‫اشَرًة‪ُ ،‬ش ْكراً‬ ‫ب َسأَ ْدفَ ُع بَػ ْع َد َى َذا ُمبَ َ‬ ‫مشرتي ‪ :‬طَي ْ‬ ‫‪o‬‬

‫بائع ‪َ :‬ع ْفواً‬ ‫‪‬‬

‫‪16‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫القراءة‬

‫اقرأ الفقرة التالية جهريةً‬


‫ص ِف ِو َك ِامالً ‪،‬‬‫اج َم َع َو ْ‬
‫ص ْوَرةَ النَّتَ ِ‬
‫ت ُ‬ ‫ض َع ْ‬ ‫ت ِدي َال اْسػ َالبِس ِمن ِخ َال ِؿ ِْ ِ ِ‬
‫اإلنْػتَػ ْرنت ‪َ ،‬و َو َ‬ ‫اع ْ ْ َ َ ْ‬ ‫بَ َ‬
‫اؿ َى َذا اْ َلعمل بِالّتِ َجارةِ‬ ‫ق‬ ‫ػ‬‫ي‬‫و‬ ‫‪.‬‬ ‫اج ِم ْن أ ََْنَ ِاء اْلعاَ ِ‬
‫َل‬ ‫َّ‬ ‫َح َّّت إِذَا َجاءَ اْ َلوقْ ُ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ناس النَّتَ َ‬
‫ت يَ ْشتَػ ُرْو َف ال ُ‬
‫اراسو ِ‬ ‫ِ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫اإللِ ْكتُػ ُرْونِيَّ ِة ِأل َّ‬
‫ب‬ ‫ي اْلبَائ ِع َوالْ ُم ْش َِرتي م ْن خالَؿ َْ ُ ْ‬ ‫َف الت َج َارةَ يُْك ُن َع َملُ َها َع ْن بػُ ْعد بَػ ْ َ‬ ‫ِْ‬
‫اإلنْػتَػ ْرنِت‪.‬‬
‫َو ِْ‬
‫أجب عن األسئلة التالية‬
‫اإلنْػتَػرنِ ِ‬ ‫ٔ‪ .‬من يبِيع الْم َالبِ ِ ِ ِ‬
‫ت؟‬ ‫س م ْن خ َالؿ ِْ ْ‬ ‫َ ْ َُْ َ َ‬
‫اإلنْػتَػرنِ ِ‬ ‫ف يبِيع النَّتَ ِ ِ ِ‬
‫ت؟‬ ‫اج م ْن خ َالؿ ِْ ْ‬ ‫ٕ‪َ .‬كْي َ َ ْ ُ َ‬
‫اج ِف اإلنرتنت؟‬ ‫َّاس النَّتَ َ‬ ‫ف يَ ْشتَػَرْو َف الن ُ‬ ‫ٖ‪َ .‬كْي َ‬
‫ٗ‪َ .‬ما أ َْرَكا ُف الت َج َارةِ؟‬
‫اإللِ ْكتُػ ُرْونِيَِّة؟‬
‫٘‪َ .‬ى ْل ََيُ ْوُز الّتِ َج َارةِ ِْ‬

‫اقرأ !‬
‫‪20‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪11‬‬
‫ِع ْش ُرْو َف‬ ‫ََثَانِيَةَ َع َشَر‬ ‫ِستَّةَ َع َشَر‬ ‫إِثْػنَا َع َشَر‬ ‫َح َد َع َشَر‬
‫أَ‬

‫اقرأ !‬

‫‪19‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪10‬‬

‫‪17‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫اكتب!‬
‫‪....‬‬ ‫‪....‬‬ ‫‪....‬‬ ‫الساعة الواحدة‬
‫‪....‬‬ ‫‪....‬‬ ‫‪....‬‬ ‫الساعة الثانية‬
‫‪....‬‬ ‫‪....‬‬ ‫‪....‬‬ ‫الساعة الثالثة‬
‫‪....‬‬ ‫‪....‬‬ ‫‪....‬‬ ‫الساعة الرابعة‬
‫‪....‬‬ ‫‪....‬‬ ‫‪....‬‬ ‫الساعة ازامسة‬

‫القواعد‬

‫حرف الجر‬
‫( ‪Huruf Jar adalah huruf yang membuat isim berharakat di bawah‬‬ ‫‪ ) dan‬ــِــ‬
‫‪bermakna sebagai kata depan yang menerangkan sebuah isim‬‬
‫‪Adapun huruf Jar adalah :‬‬

‫ِمن‪ ،‬إِلَى‪َ ،‬عن‪َ ،‬علَى‪ ،‬فِي‪ ،‬بِـ ــ‪ ،‬ك ـَـ‪ ،‬لِـ ـ ـ‬

‫مثال‬ ‫حرف جر‬ ‫معنى‬


‫الرزؽ من اهللِ‬ ‫ِم ْن‬ ‫‪Dari‬‬

‫ِ‬
‫اسسجد‬ ‫أذىب إىل‬ ‫إِ َىل‬ ‫‪Ke‬‬

‫ِ‬
‫اسدرسة‬ ‫بعيد عن‬ ‫َع ْن‬ ‫‪Dari‬‬

‫‪18‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫ِ‬
‫اسكتب‬ ‫اراسوب على‬ ‫َعلَى‬ ‫‪Di atas‬‬

‫اذَْي ِ‬
‫ب‬ ‫س ِف ْ‬ ‫ِ ِْف‬
‫ال ُفلُ ْو ُ‬ ‫‪Di / di dalam‬‬

‫ص‬‫بِثَ َم ٍن َرِخْي ٍ‬ ‫بِػ ػ ػ‬ ‫‪Dengan‬‬

‫أنت َكالْ َوْرِد‬


‫ِ‬ ‫كػَػ‬ ‫‪Seperti‬‬

‫للقلب سرور‬ ‫ِ‬ ‫لِػ ػ‬ ‫‪Punya / untuk‬‬

‫‪19‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫الدرس الخامس‬
‫األسعار‬

‫ب – أَي ِخ ْد َم ٍة –بِ َك ْم‬ ‫ص‪ -‬الث ََّم ُن – اسطْلُ ْو ُ‬ ‫ص ‪ -‬أَْر َخ ُ‬


‫ِ‬ ‫ٍ‬
‫الس ْع ُر – َغاؿ – َرخْي ٌ‬
‫ِمائَةٌ – أَلْف – ِم ْليُػ ْو َف (أََر َاد‪-‬يُِريْ ُد) – (نَظََر‪ -‬يَػْنظُُر)‬

‫االستماع‬

‫االستماع‬
‫استمع ثم أعد!‬
‫البائع ‪ :‬أىال وسهال! أي خدمة؟‬ ‫‪o‬‬

‫اب اللغَ ِة الْ َعَربِيَّ ِة َو اْس ْع َج َم‬


‫َ‬ ‫اسشرتي ‪ :‬أُ ِريْ ُد كِتَ‬ ‫‪‬‬
‫ُ‬
‫اب اللغَ ِة الْ َعَربِيَّ ِة َوالْ ُم ْع َج ُم‬ ‫ِ‬
‫ض ْل‪َ ،‬ىا ُى َو كتَ ُ‬ ‫البائع ‪ :‬تَػ َف َّ‬ ‫‪o‬‬

‫اب َواْسػُْع َج َم؟‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬


‫اسشرتي ‪ :‬ب َك ْم الْكتَ َ‬ ‫‪‬‬

‫ف ُرْوبِيَ ٍة‬
‫ف روبِي ٍة والْم ْعجم مبِِائَِة أَلْ ِ‬
‫ي أَلْ ُ ْ َ َ ُ َ ُ‬
‫البائع ‪ :‬الْ ِكتَاب ِبَم ِس ْ َ ِ‬
‫ُ ْ‬ ‫‪o‬‬
‫ِ‬
‫ك؟‬ ‫ص ِم ْن َذل َ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬
‫اسشرتي ‪ :‬الس ْع ُر َغاؿ‪َ ،‬ى ْل يُْك ُن أَْر َخ ُ‬ ‫‪‬‬

‫ف ُرْوبِيَ ٍة‬
‫ي أَلْ ِ‬ ‫ف روبِي ٍة لِْل ِكتَ ِ ِ ِ‬ ‫ك ِبَمس ِة وأَربعِ ْ َ ِ‬ ‫ِ‬
‫اب َوت ْسع ْ َ‬ ‫ي أَلْ ُ ْ َ‬ ‫ب أُ ْعطْي َ ْ َ َ ْ َ‬ ‫البائع ‪ :‬طَي ْ‬ ‫‪o‬‬

‫لِْل ُم ْع َج ِم‬
‫ت‪ ،‬إِ ًذا بِ َك ْم الْ َمطْلُ ْوب؟‬ ‫اسشرتي ‪ :‬أَ ْح َسْن َ‬ ‫‪‬‬

‫ف ُرْوبِيَ ٍة‬ ‫البائع ‪ :‬الْمطْلُوب ِمائَةَ وخَْسةَ وثََالثػُو َف أَلْ ِ‬


‫َ َ َ ْ‬ ‫َ ْ ُ‬ ‫‪o‬‬

‫ف ُرْوبِيَ ٍة‬ ‫ضل‪َ ،‬ى ِذهِ ِمائَةُ وخَْسةُ وثََالثػُو َف أَلْ ِ‬


‫َ َ َ ْ‬ ‫اسشرتي ‪ :‬تَػ َف َّ ْ‬ ‫‪‬‬

‫‪20‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫الكالم‬

‫أ‪ .‬تبادل الحوار مع زميلك كما في المثال!‬


‫اسثاؿ‪:‬‬

‫كتاب اللغة العربية‬ ‫أريد معجما من فضلك‬ ‫‪o‬‬

‫قميص‬ ‫أي معجم تريد؟‬ ‫‪‬‬

‫قلم‬ ‫أريد المعجم العربي‬ ‫‪o‬‬

‫السمك‬ ‫تفضل المعجم العربي‬ ‫‪‬‬

‫ب‪.‬تبادل الحوار مع زميلك كما في المثال!‬


‫اسثاؿ‪:‬‬

‫الكتاب = ٕٓٓٓٓ روبية‬ ‫بكم المعجم؟‬ ‫‪o‬‬

‫القميص= ٓٓٓٓٓٔ روبية‬ ‫المعجم بمسي ألف روبية؟‬ ‫‪‬‬

‫القلم= ٖٓٓٓ روبية‬ ‫ىذا ىو القميص ‪ .‬اسطلوب خسوف ألف روبية‬ ‫‪‬‬

‫السمك = ٓٓٓٓٗروبية‬ ‫تفضل ىذه خسوف ألف روبية‬ ‫‪o‬‬

‫القراءة‬

‫أ‪ .‬اقرأ الفقرة اآلتية بصوت جهري ثم أجب عن األسئلة!‬

‫‪21‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫جْيػلَةٌ ِج ًّدا‪َ .‬ى َذا‬ ‫اب‪ .‬ى ِذهِ أَثْػواب َِ‬ ‫ِ‬
‫ت ُس ْوسي إِ َىل الس ْوؽ‪ .‬ى ِي اْآل َف ِِف ق ْسمِ ْاألَثْػ َو ِ َ َ ٌ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫َذ َىبَ ْ‬
‫ي أَلْ ِ‬ ‫ِ‬
‫ف‬ ‫ب ْاألَْزَر ُؽ بِ َسْبع ْ َ‬ ‫ص َفَر‪ .‬الثػَّ ْو ُ‬ ‫ب أَ ْ‬ ‫ض‪َ ،‬وَى َذا ثػَ ْو ٌ‬ ‫ب أَبْػيَ ُ‬‫ب أَْزَر ُؽ‪َ ،‬وَى َذا ثػَ ْو ٌ‬‫ثػَ ْو ٌ‬
‫ف ُرْوبِيَ ٍة‪.‬‬
‫ي أَلْ ِ‬ ‫ِ‬
‫ص َف ُر بِستػ ْ َ‬ ‫ب اْألَ ْ‬
‫ِ ٍ‬
‫ي أَلْف ُرْوبِيَة ‪َ ،‬والثَّػ ْو ُ‬
‫ِ‬
‫ض بِثَ َمن ْ َ‬
‫ب ْاألَبْػيَ ُ‬ ‫ُرْوبِيَة‪َ ،‬والثَّػ ْو ُ‬
‫ض ِألَنػَّ َها َغ ٍاؿ ِج ًّدا‪َ .‬و ُس ْو ِسي تُِريْ ُد‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َوَماذَا تُِريْ ُد ُس ْوسي ؟ ى َي َال تُِريْ ُد الثَّػ ْو َ‬
‫ب ْاألَبْػيَ َ‬
‫ف ُرْوبِيَ ٍة‪.‬‬‫ي أَلْ ِ‬ ‫ِ‬
‫آلخ ِر َوُى َو بِستػ ْ َ‬ ‫ص م َن اْ َ‬
‫الثَّػوب ْاألَص َفر بِ ِسع ٍر أَرخ ٍ ِ‬
‫ْ َ ْ َ ْ َْ‬
‫التدريب ‪1‬‬
‫ب‪.‬سل زيميلك بهذه األسئلة‬
‫ت إِ َىل الس ْو ِؽ؟‬ ‫ٔ‪َ .‬م ْن ذَ َىبَ ْ‬
‫ب ْاألَْزَرِؽ؟‬ ‫ٕ‪ .‬بِ َكم الثَّػو ِ‬
‫ْ ْ‬
‫ض؟‬ ‫ٖ‪ .‬بِ َكم الثَّػو ِ‬
‫ب ْاألَبْػيَ ِ‬ ‫ْ ْ‬
‫ص ِس ْعر؟‬ ‫ٍ‬
‫ٗ‪ .‬أَي ثػَ ْوب أَْر َخ ُ‬
‫٘‪َ .‬ماذَا تُِريْ ُد ُس ْو ِسي؟‬
‫التدريب ‪2‬‬
‫ج‪ .‬رتب الكلمات لتصبح جملة كما في المثال‬
‫اسثاؿ ‪ :‬األبيض ‪ -‬الثوب‪ -‬ىذا = ىذا الثوب األبيض‬
‫ٔ‪ .‬رخيص ‪ -‬كتاب ‪ -‬ىذا = ‪. . .‬‬
‫ٕ‪ .‬األبيض ‪ -‬ال‪ -‬الثوب ‪ -‬تريد= ‪. . .‬‬
‫ٖ‪ .‬ألف ‪ -‬بستي ‪ -‬روبية ‪ -‬اسطلوب= ‪. . .‬‬
‫ٗ‪ .‬سوسي – السوؽ – إىل ‪ -‬ذىبت = ‪. . .‬‬
‫٘‪ .‬غاؿ ‪ -‬األبيض – الثوب ‪ -‬جدا= ‪. . .‬‬

‫‪22‬‬
Bahasa Arab Ekonomi

‫الكتابة‬

‫ترجم إلى اللغة العربية‬


1. Saya mau pena
2. Berapa harga pena
3. Terima kasih, ini Rp. 3000
4. Harga pena ini murah sekali
5. Harga kamus ini mahal sekali

!‫اكتب‬
60 50 40 30 20
‫ستوف‬ ‫خسوف‬ ‫أربعوف‬ ‫ثالثوف‬ ‫عشروف‬
... ... ... ... ...
... ... ... ... ...
... ... ... ... ...
... ... ... ... ...
... ... ... ... ...
!‫كتب‬

ٖٙ ٕٗ ٔ٘
‫ِست َوثَالَثػُ ْو َف‬ ‫أ َْربَ ٌع َو ِع ْش ُرْو َف‬ ‫خَْ َسةَ َع َشَر‬
... ... ...
... ... ...
... ... ...

23
Bahasa Arab Ekonomi

... ... ...

ٖٛ ٕٜ ٔٚ
... ... ...
... ... ...
... ... ...
... ... ...
... ... ...

‫القواعد‬

‫االستفهام‬

ِْ ‫)اِ ْسم‬
‫اإل ْستِ ْف َه ِاـ‬
(
Isim Istifham
ُ ialah kata yang dipakai untuk

menanyakan sesuatu, waktu, cara,tempat dan lainnya. Dalam bahasa Indonesia


dinamakan “kata tanya”.
Contoh

Siapakah orang pria ini? = ‫الر ُج ُل ؟‬


َّ ‫َم ْن َى َذا‬
Apa yang terdapat di tanganmu? = ‫َما الَّ ِذي بِيَ ِد َؾ ؟‬

24
Bahasa Arab Ekonomi

Di manakah rumahmu? = ‫ك؟‬


َ ُ‫أَيْ َن بَػْيت‬

Isim Istifham ialah

‫أَي َن‬ ‫َمن‬ ‫َهل‬ َ‫أ‬


Dimana? Siapa? Apakah Apakah

‫ت بَائِ ٌع أَ ْـ‬
َ ْ‫أَ أَن‬
‫َى ْل ُى َو َغ ِِن؟‬
‫أَيْ َن اْلَبْنك؟‬ ‫َم ْن َى َذ؟‬ ‫ُم ْش َِرتي؟‬

Apakah anda
Siapakah orang Apakah dia Orang
Dimana bank? penjual atakah
ini? Kaya?
pembeli?

‫أَي‬ ‫َكم‬ ‫َما‬ ‫َمتَى‬


Yang Mana? Berapa? Apakah? Kapan?

‫اج تُِريْ ُد‬


ٍ َ‫أَي نَػت‬ ً‫ُك ْم فُػلُ ْوسا‬ ‫َما َى َذ؟‬ ‫َم َّت تَ ْدفَ ُع؟‬
Mau produk yang Berapa duit? Apakah Ini? Kapan Bayar?
mana?

‫لِ َماذَا‬ ‫ف‬


َ ‫َكي‬
Mengapa? Bagaimana?

‫ك؟‬ ِ ِ
َ ‫ل َماذَا َك َذل‬ ‫ف اْرُلُ ْو ُؿ؟‬
َ ‫َكْي‬
Bagaimana
Kenapa begitu?
Solusinya?

25
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫الدرس السادس‬
‫المضاربة‬

‫استمع ثم أعد!‬
‫ازِْبػَرةُ – َّ‬
‫الش ِرَكة – َرأْ ُدَاؿ – الربْ ُح –‬ ‫ب اْسػَ ِاؿ ‪ْ -‬‬ ‫اسػضاربة اس ػ َقيَّ َدة –‪ -‬الْع ْق ُد – ِ‬
‫صاح ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ََ ُ‬
‫(وافَ َق‪-‬يػُ َوافِ ُق)‬ ‫ِ‬
‫ك) – (ا ْستَثْ َمَر‪-‬يَ ْستَثْم ُر) – َ‬
‫ِ‬
‫ك –يَْل ُ‬
‫(ملَ َ‬
‫ازَ َس َارةُ ‪َ -‬‬
‫ْ‬
‫التدريب على االستماع‬
‫أ‪ .‬صل بين الكلمة ومعناها‬
‫ػضا ِرب ‪‬‬
‫‪Untung ‬‬ ‫اسػُ َ ُ‬
‫ب اْسػَ ِاؿ‬ ‫ِ‬
‫صاح ُ‬
‫‪Memiliki ‬‬
‫‪‬‬
‫َ‬
‫‪Modal ‬‬ ‫‪‬‬ ‫ازربة‬
‫‪Perusahaan ‬‬ ‫‪‬‬ ‫الش ِررَكة‬
‫َّ‬
‫‪Pengalaman ‬‬ ‫‪‬‬ ‫رأداؿ‬
‫‪Pertumbuhan ‬‬ ‫‪‬‬ ‫ملك‬
‫‪Kesepakatan ‬‬ ‫‪‬‬ ‫ازسارة‬
‫‪Investor ‬‬ ‫‪‬‬ ‫استثمار‬
‫‪Rugi ‬‬ ‫‪‬‬ ‫موافقة‬
‫‪Pengelola dana ‬‬ ‫‪‬‬ ‫الربح‬

‫‪26‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫الكالم‬

‫استمع ثم أعد!‬
‫وحي ‪ :‬أىال يا سييت‪ ،‬ماذا بك؟‬
‫ػاؿ ولَ ِكن َال أَستَ ِطيع ِ‬ ‫ِِ‬
‫استثْ َم َارهُ‬
‫ك ‪ ،‬عْندي مػَ ٌ َ ْ ْ ْ ُ ْ‬ ‫سييت ‪ :‬أ َْى ًال بِ َ‬
‫ي ُج ْه ٌد َوطَاقَةٌ َو ِخْبػَرةٌ ِِف الّتِ َج َارةِ َولَ ِك ْن َال‬ ‫ف لَو أَستَثْ ِمر مالَ ِ‬
‫ك؟ لَ َد َّ‬ ‫وحي ‪ :‬أَ َىا‪َ ،‬كْي َ ْ ْ ُ َ‬
‫س َم ٍاؿ‬ ‫ِ‬
‫ك َرأْ َ‬ ‫أَْمل ُ‬
‫ب اْسػَ ِاؿ؟‬ ‫سييت ‪ :‬إذاً أَنْت مضا ِرب وأَنَا ِ‬
‫صاح ُ‬ ‫َ َُ ٌ َ َ‬
‫ي؟‬ ‫ِِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ي ِِف الْ ِمائَة‪َ ،‬و ْ‬ ‫وحي ‪ :‬نعم ‪ ،‬نػُ َقسم الّ ِربح خَْ ِس ِ ِ‬
‫ازَ َس َارةُ عْن َدؾ‪َ ،‬ى ْل تُػ َوافق ْ َ‬ ‫ي بَ ْمس ْ َ‬ ‫ُ ْ َ َْ‬
‫ّت َستَْب َدأَ اْ َلع َم َل؟‬ ‫سييت ‪ :‬نَػ َع ْم أَنَا أَُوافِق‪ ،‬أَْر ُج ْو َؾ أَ ْف َال تَ ُك ْو َف ِم َن ْ ِ ِ‬
‫ازَاسريْ َن‪َ .‬م َ‬
‫وحي ‪ِِ :‬ف َى َذا اْألُ ْسبُػ ْوِع إِ ْف َشاءَ اهلل‪.‬‬
‫ك َع ْشَرةَ ِم ْليُػ ْو َف ُرْوبِيَة‬
‫سييت ‪ :‬أَيػ َوه‪َ ،‬غ ًدا َسأُ ْع ِطْي َ‬
‫وحي ‪ :‬وارمد هلل شكراً‬

‫القراءة‬

‫اقرأ الفقرة اآلتية بصوت جهري ثم أجب عن األسئلة‬


‫المضاربة‬

‫‪27‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫آلخ ُر ُج ْه َدهُ َونَ َشاطَوُ ِِف‬ ‫ِِ‬ ‫ي طَرفَػ ْ ِ‬


‫ي يَػْب ُذ ُؿ أَ َح ُد ُهَا فْيو َمالَوُ َويَػْب ُذ ُؿ اْ َ‬ ‫مض َاربَةُ ِى َي اِتػ َف ُ‬
‫اؽ بَػ ْ َ َ‬ ‫اْلُ َ‬
‫ِ‬
‫ب ما ي ْش ِرتطَ ِ‬
‫اف‬ ‫ك بَػْيػنَػ ُه َما َعلَى َح َس ِ َ َ َ‬ ‫اْالجتَا ِر َواْلَ َع َم ِل ِبَ َذا اْس ِاؿ ‪َ ،‬على أَ ْف يَ ُك ْو َف ِربْ ُح َذل َ‬
‫ِ َ‬ ‫ِ‬
‫ف أَْو الثػلُث أَو الربْ ِع‪ .‬أَّما إذا خسرت الشركة فإف ازسارة تكوف على صاحب‬ ‫ِ‬ ‫صِ‬ ‫م َن الن ْ‬
‫اساؿ وحده‪.‬‬
‫أجب األسئلة اآلتية‬
‫ٔ‪ .‬ما ىي اسضاربة؟‬
‫ٕ‪ .‬كيف إذا خسرت الشركة؟‬
‫ٖ‪ .‬بكم يكوف تقسيم الربح؟‬
‫ٗ‪ .‬ىل العدؿ إذا َمل اسضارب شيئا من ازسارة وتطالب منو اساؿ؟‬

‫أجب عن األسئلة اآلتية ب (نعم) أو (ال)‬


‫(‪) .............‬‬ ‫ٔ‪ .‬اسضاربة ىي اتفاؽ بي طرفي ِف استثمار اساؿ‬
‫(‪) .............‬‬ ‫ٕ‪ .‬حيتمل اسضارب وصاحب اساؿ على ازسارة‬
‫(‪) .............‬‬ ‫ٖ‪ .‬حيتمل صاحب اساؿ على ازسارة دوف اسضارب‬
‫(‪) .............‬‬ ‫ٗ‪ .‬الربح فقط لصاحب اساؿ كلو‬
‫(‪) .............‬‬ ‫٘‪ .‬االحتماؿ على ازسارة بي طرفي عادؿ‬

‫الكتابة‬

‫اكتب!‬
‫‪1000‬‬ ‫‪700‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪100‬‬
‫أَلْ ٌ‬
‫ف‬ ‫َسْب ُع ِمائٍَة‬ ‫ث ِمائٍَة‬
‫ثََال ُ‬ ‫ِمائَػتَ ِ‬
‫اف‬ ‫ِمائَةٌ‬

‫‪28‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬


‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬
‫اكتب!‬
‫‪Rp. 100.000‬‬ ‫‪Rp 10000‬‬ ‫‪Rp. 5000‬‬ ‫‪Rp. 2500‬‬ ‫‪Rp. 1000‬‬
‫ِمائَةُ أَلْ ِ‬ ‫ع ْشر َآال ِ‬ ‫خَْس َآال ِ‬ ‫ِ‬
‫ف‬ ‫ؼ‬ ‫َ ُ‬ ‫ؼ‬ ‫ُ‬ ‫أَلْ َفاف َوخَْ ُ‬
‫س‬
‫ف ُرْوبِيَة‬
‫ُرْوبِيَة‬ ‫ُرْوبِيَة‬ ‫ُرْوبِيَة‬ ‫ِمائَِة ُرْوبِيَة‬ ‫أَلْ ُ‬

‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬


‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬
‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬

‫اكتب!‬
‫‪.......... .......... .......... .......... ..........‬‬ ‫يوافق‬
‫‪.......... .......... .......... .......... ..........‬‬ ‫ضارب‬
‫‪.......... .......... .......... .......... ..........‬‬ ‫خاسر‬
‫‪.......... .......... .......... .......... ..........‬‬ ‫فائز‬
‫‪.......... .......... .......... .......... ..........‬‬ ‫استثمر‬

‫‪29‬‬
Bahasa Arab Ekonomi

‫القواعد‬
‫المـ ـ َذ َّكر – المـ ـ َـؤنَّث‬

Mudzakkar adalah maskulin dan Muannats adalah feminin. Beda antara


suatu isim atau kata Benda muannats dan muzakkar adalah ta' marbuthah (‫)ة‬.
Isim muannats identik memiliki ta' marbuthah di akhir kata.Sedangkan isim
Mudzakkar tidak memiliki ta' marbuthah di akhir kata.

‫مؤنَّث‬
َ ‫م َذ َّكر‬
‫ِى َي‬ ‫ُى َو‬
‫ت‬َ ْ‫أَن‬ َ ْ‫أَن‬
‫ت‬
ِ‫ى ِذه‬ ‫َى َذا‬
َ
ِ
‫ك‬َ ‫تِْل‬ ‫ك‬َ ‫ذَل‬
‫الَِّيت‬ ‫الّ ِذ ْي‬
ٌ‫بَائِ َعة‬ ‫بِائِ ٌع‬
‫ِديْػنَا‬ ‫َحَ ُد‬
ْ‫أ‬
‫ك‬ِ ُ‫اِ ْد‬ ‫ك‬ ِ
َ ُ‫ا ْد‬

30
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫الدرس السابع‬
‫بيع السلم‬

‫االستماع‬

‫استمع ثم أعد!‬
‫صانِ ٌع ‪ُْ -‬ض ِجٌز‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ُم ْسلَ ُم فْييو – ُم ْسلَم – ُم ْسلَ ُم إِلَْيو – ُجنَّ ٌار – َ‬
‫َح َجَز‪ُْ -‬حي ِج ُز) – (إِنْػتَػ َهى ‪ -‬يَػْنتَ ِهي) – (صنع‪-‬يصنع)‬ ‫(أ ْ‬
‫الكالم‬

‫تبادل الحوار مع زميلك‬


‫ضل اِجلِ ِ‬
‫اجةٌ؟‬
‫س‪ ،‬عْن َد َؾ َح َ‬ ‫‪ :‬أَ ْىالً تَػ َف َّ ْ ْ ْ‬ ‫جنار‬ ‫‪o‬‬

‫ك اْل ُك ْرِس َي بِ َع ْق ِد َّ‬


‫السلَ ِم‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ك‪َ ،‬سأُ ْحج ُز ِمْن َ‬ ‫‪ :‬أَ ْىالً بِ َ‬ ‫ضجز‬ ‫‪‬‬

‫ب‪ ،‬أَي ُك ْرِسي تُِريْد؟‬ ‫‪ :‬طَي ْ‬ ‫جنار‬ ‫‪o‬‬

‫‪ :‬أُ ِريْ ُد مبِِثْلِ َما ِف َى ِذهِ الص ْوَرةِ‪ ،‬بِ َك ْم الثَّ َمن؟‬ ‫ضجز‬ ‫‪‬‬

‫ث ِمائَِة ُرْوبِيَة‪.‬‬ ‫‪ :‬الْمطْلُوب بِثَ َال ِ‬ ‫جنار‬


‫َ ْ ُ‬ ‫‪o‬‬

‫ي أَلْ ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ف ُرْوبِيَة؟‬ ‫‪َ :‬ى ْل يُْك ُن تَػْن ِزيْ ُل الس ْع ِر بَ ْمس ْ َ‬ ‫ضجز‬ ‫‪‬‬

‫ف ُروبِيَة‪.‬‬‫ي أَلْ ِ‬ ‫‪ :‬طيب ال بأْس بِِو‪ .‬إِ ًذا الْمطْلُوب مبِِائَػتَػ ِ ِ‬


‫ي َوخَْس ْ َ‬ ‫َ ْ ُ ْ‬ ‫َ َ‬ ‫جنار‬ ‫‪o‬‬

‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ف ُرْوبِيَة‬ ‫‪ُ :‬م َوافق‪َ ،‬ى ِه َي مائَػتَاف َوخَْ ُس ْو َف أَلْ ُ‬ ‫ضجز‬ ‫‪‬‬

‫ت‪ ،‬شكراً‪َ ،‬سأَنْػتَ ِهي اْ َلع َم َل ِِف اْألُ ْسبُػ ْوِع إِ ْف َشاءَ اهلل‬ ‫‪ :‬قَبِْل ُ‬ ‫جنار‬ ‫‪o‬‬

‫ِ‬
‫ب أَنْػتَظ ُر َ‬
‫ازرب‬ ‫‪ :‬طَي ْ‬ ‫ضجز‬ ‫‪‬‬

‫‪31‬‬
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫تدريب على الكالم‬


‫اسأل وأجب كما في المثال‬
‫(باع الكرسي)‬ ‫مثاؿ ‪( :‬أحجز اززانة)‬
‫(اشرتى اسكتب)‬ ‫ىل أحجزت الخزانة أمس؟‬ ‫‪o‬‬

‫(استعار النقود)‬ ‫ال سأحجز الخزانة اليوـ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫(صنع ازذاء)‬
‫(عمل الواجب)‬

‫القراءة‬

‫اقرأ بصوت جهري‬


‫ص ْوفٍَة ِِف الذ َّم ِة‪ُ ،‬م َؤ َّجلَةٌ إِ َىل أَ َج ٍل َم ْعلُ ْوٍـ‪ُ ،‬م َقابِ ُل ََثَ ٍن َح ٍاؿ‬ ‫السلَ ِم ىو بػيع ع ٍ ِ ٍ‬
‫ي َماليَة َم ْو ُ‬ ‫بَػْي ُع َّ ُ َ َْ ُ َ ْ‬
‫اإل ْسالَِمي ي ْد ُخل ِِف ب ِ‬
‫اب اْلبُػيُػ ْوِع‪،‬‬ ‫َ ُ َ‬ ‫الش ْرِع ِْ‬‫السلَ ُم ِِف َّ‬‫س اْ َلع ْق ِد‪َ -‬و َّ‬ ‫‪َ -‬م ْدفُػ ْوعٌ ِِف َْصلِ ِ‬
‫ت ِِف ِع ْل ِم اْ ِ‬
‫لف ْق ِو‪.‬‬ ‫قِس ِم اْسعام َال ِ‬
‫ْ َُ َ‬

‫الكتابة‬

‫أكتب العبارات بترتيب صحيحة لتصبح قصةً‬


‫جاء‪. . . . . . . . . . .‬‬ ‫ٔ‪-‬‬ ‫أنا أوافق!‬ ‫‪‬‬

‫‪...........‬‬ ‫ٕ‪-‬‬ ‫وطلبو لصناعة اززانة‬ ‫‪‬‬

‫‪...........‬‬ ‫ٖ‪-‬‬ ‫جاء دياس إىل جنّار‬ ‫‪‬‬

‫‪...........‬‬ ‫وقاؿ جنّار اسطلوب مبليوف روبية ٗ‪-‬‬ ‫‪‬‬

‫‪32‬‬
Bahasa Arab Ekonomi

........... -٘ ‫ويسألو عن سعر اززانة‬ 

‫القواعد‬

‫ضمير‬

‫أنا‬ ِ ْ‫أَن‬
‫ت‬ َ ْ‫أَن‬
‫ت‬ ‫ىي‬ ‫ىو‬

‫َنن‬ ‫أنتما‬ ‫أنتما‬ ‫ها‬ ‫ها‬

‫أننت‬ ‫أنتم‬ ‫ىن‬ ‫ىم‬

‫ضمير‬
Kata ganti dalam bahasa Arab disebut isim Dhamir. Dhamir berjumlah 14
dan dapat dibedakan dari berbagai segi berikut ini:

1. Jenisnya. Mudzakkar (laki-laki) dan Muannast (Perempuan);


---------------------------------------------------------------------
2. Kuantitasnya. Mufrad (tunggal), mutsanna (berjumlah dua) dan
Jamak (Berjumlah tiga atau lebih);
---------------------------------------------------------------------

3. Personnya. Orang ketiga )‫(غائب‬, orang kedua )‫(طاطب‬, orang

pertama )‫(متكلم‬.
---------------------------------------------------------------------
Lebih jelasnya dhamir dapat dilihat dari tabel berikut:

33
Bahasa Arab Ekonomi

‫معىن‬ ‫مؤنث‬ ‫مذكر‬


Perempuan Laki-laki
Dia ‫ِه َي‬ ‫ه َو‬ ‫ُم ْفَرد‬ ‫غائب‬
‫ه َما‬ ‫ه َما‬ ‫ُمثَػ َّىن‬
Mereka Orang
berdua ketiga

Mereka ‫ه َّن‬ ‫هم‬ ‫جَْع‬


Kamu ‫ت‬ِ ‫أَن‬ ‫ت‬َ ‫أَن‬ ‫ُم ْفَرد‬ ‫طاطب‬
‫أَنـت َما‬ ‫أَنـت َما‬ ‫ُمثَػ َّىن‬
Kalian Orang
Berdua Kedua

Kalian ‫أَنـت َّن‬ ‫أَنـتم‬ ‫جَْع‬


Saya ‫أَنَا‬ ‫ُم ْفَرد‬ ‫متكلم‬
‫نَحن‬ ‫جَْع‬/‫ ُمثَػ َّىن‬Pertama
Orang
Kami/Kita

Berikut ini contoh Dhamir laki-laki dalam kalimat

Laki-laki = ‫مذكر‬
‫اضٌر‬ِ ‫هو ُض‬
Dia seorang dosen َ َ
Mereka Berdua Dosen ‫اضَر ِاف‬
ِ ‫هما ُض‬
َ َ
ِ ‫هم ُض‬
‫اض ُرْو َف‬
Mereka Dosen َ
ِ ‫ت ُض‬
Kamu Seorang Dosen ‫اضٌر‬ َ َ ‫أَن‬
Kalian Berdua Dosen ‫اضَر ِاف‬
ِ ‫أَنـتما ُض‬
َ َ
ِ ‫أَنـتم ُض‬
‫اض ُرْو َف‬
Kalian para Dosen َ
‫اضٌر‬ِ ‫أناَ ُض‬
Saya seorang Dosen َ
ِ ‫نَحن ُض‬
‫اض ُرْو َف‬
Kami para Dosen َ

Berikut ini contoh Dhamir Perempuan dalam kalimat

34
‫‪Bahasa Arab Ekonomi‬‬

‫= ‪Perempuan‬‬ ‫مؤنث‬
‫ِىي ُض ِ‬
‫اضَرةٌ‬
‫‪Dia seorang dosen‬‬ ‫َ َ‬
‫اضرتَ ِ‬
‫اف‬ ‫ِ‬
‫‪Mereka Berdua Dosen‬‬
‫ُهَا ُضَ َ‬
‫ات‬ ‫ى َّن ُض ِ‬
‫اضَر ٌ‬
‫‪Mereka Dosen‬‬ ‫ُ َ‬
‫ت ُض ِ‬ ‫ِ‬
‫‪Kamu Seorang Dosen‬‬ ‫اضَرةٌ‬ ‫أَنْ َ‬
‫اضرتَ ِ‬
‫ِ‬
‫‪Kalian Berdua Dosen‬‬ ‫اف‬ ‫أَنْػتُ َما ُضَ َ‬
‫نت ُض ِ‬
‫‪Kalian para Dosen‬‬ ‫ات‬
‫اضَر ٌ‬ ‫أَنْػ ُ َّ َ‬
‫أناَ ُض ِ‬
‫اضَرةٌ‬
‫‪Saya seorang Dosen‬‬ ‫َ‬
‫ات‬ ‫ََْنن ُض ِ‬
‫اضَر ٌ‬
‫‪Kami para Dosen‬‬ ‫ُ َ‬
‫تدريب ٔ‬
‫امإل الفرغات اآلتية بالضمري اسناسب!‬

‫ٔ‪ُ . . . .‬م َوظَّ ٌ‬


‫ف‬
‫ٕ‪ .‬تعمل أمي ِف اذامعة‪ . . . . ،‬ضاضرة‪.‬‬
‫ٖ‪ .‬قاؿ لنا البائع‪ ،‬ىل ‪. . . .‬متعلموف‬
‫ٗ‪ .‬أنا رئيس ِف الفصل الثالث‪. . . . ،‬طالبة ِف الفصل الثان‬
‫٘‪ .‬دياس و سييت يدرساف ِف اذامعة ‪ . . . . . ،‬طالباف‪.‬‬

‫‪35‬‬
Bahasa Arab Ekonomi

‫قائمة المراجع‬

‫ مؤسسة‬:‫ الرياض‬،‫ العربية بي يديك‬، ٕٖٓٓ ،‫عبد الرحن بن إبراىيم الفوزاف وآخروف‬
‫الوقف اإلسالمي‬
‫ العربية‬،.‫س‬.‫ د‬،‫ طتار الطاىر حسي‬،‫ ناصف مصطفى عبد العزيز‬،‫ضمد إداعيل صيِن‬
‫ مؤسسة سعيد الصباغ‬:‫ لبناف‬،‫للناشئي‬
Rahmatika :‫ ماالنج‬،‫ مدارج الدروس اللغة العربية‬،ٕٓٓٙ ،‫ضمد بصري علوي‬
Asep Faqih Ahmad, 2006, Nahwu Al Qur’an, Al Ma’arif

Misbah Khoiruddin Zuhri, M. Shobirin Suhail, 2011, La Taskut, Semarang:


Pustaka Riski Putra

Sofyan Sauri dkk, 2009. Bahasa Arab (untuk Mata Kuliah Bahasa Arab A,
Bahasa Arab B dan Bahasa Arab C Sekolah Tinggi Agama Islam Negeri
(IAIN) Palangka Raya . Yogyakarta: Grafindo Litera Media

36

Anda mungkin juga menyukai