Anda di halaman 1dari 8

Introduction

Naturists think not wearing clothes outdoors is a healthy way to live, and it makes them feel good.
Georgina and Neil discuss why being naked in nature might be good for you.

Natitur berpikir tidak mengenakan pakaian di luar ruangan adalah cara hidup yang sehat, dan itu
membuat mereka merasa baik. Georgina dan Neil mendiskusikan mengapa telanjang di alam
mungkin baik untuk Anda.

This week’s question

The world’s largest skinny dip took place in Ireland in 2018 – but do you know how many naked
swimmers went into the sea?

a) 250 people
b) 2,500 people
c) 25,000 people

Lubang kurus terbesar di dunia terjadi di Irlandia pada tahun 2018 - tetapi apakah Anda tahu berapa
banyak perenang telanjang yang masuk ke laut?

a) 250 orang

b) 2.500 orang

c) 25.000 orang

Listen to the programme to find out the answer.

Vocabulary

Skinny dipping Mencelupkan kurus

Swimming naked

Berenang telanjang

Naturists Natituris

People who think not wearing clothes outdoors is a healthy way to live and it makes them feel good

Orang-orang yang berpikir tidak mengenakan pakaian di luar ruangan adalah cara yang sehat untuk
hidup dan itu membuat mereka merasa baik

Advocate advokat

Publicly support (something)

Dukungan publik (sesuatu)


At one with nature bersatu dengan alam

Have a connection with the natural world that makes you feel good

Memiliki hubungan dengan dunia alami yang membuat Anda merasa baik

Liberation Pembebasan

Being freed from something

Dibebaskan dari sesuatu

Shock, horror

Said to mean something is not shocking or surprising

Dikatakan berarti sesuatu yang tidak mengejutkan atau mengejutkan

Transcript

Note: This is not a word-for-word transcript

Georgina

Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Georgina.

Neil

And I’m Neil.

Georgina

Neil, this may sound a bit personal, but have you ever taken your clothes off?

Neil, ini mungkin terdengar sedikit pribadi, tapi apakah Anda pernah melepas pakaian Anda?

Neil

Err, well, yes. Every day when I have a shower.

Err, well, yeah. Setiap hari ketika aku mandi.

Georgina

Of course. I mean in public – have you ever been naked in public?

Tentu saja. Maksud saya di depan umum - apakah Anda pernah telanjang di depan umum?

Neil

No! Stripping off – or getting naked – publicly, is not my idea of fun. Who would enjoy doing that?
Tidak! Menanggalkan - atau telanjang - publik, bukan ide saya menyenangkan. Siapa yang akan
menikmati melakukan itu?

Georgina

Well, naturists would. That’s what we call people who think not wearing clothes outdoors is a
healthy way to live, and it makes them feel good. We might also call them nudists, because they are
nude.

Nah, natiharas akan. Itulah yang kami sebut orang-orang yang berpikir tidak mengenakan pakaian di
luar ruangan adalah cara hidup yang sehat, dan itu membuat mereka merasa baik. Kita mungkin juga
menyebutnya nudis, karena mereka telanjang.

Neil

Right, so naturists feel being naked is natural – it’s not about them being interested in nature?!

Benar, jadi natilah merasa telanjang adalah alami - ini bukan tentang mereka yang tertarik pada
alam?!

Georgina

Not necessarily, but we are going to discuss why being naked in nature might be good for us. But
how about a question first, Neil? The act of swimming naked is informally called skinny dipping. The
world’s largest skinny dip took place in Ireland in 2018 – but do you know how many naked
swimmers went into the sea? Was it approximately…

a) 250 people?,

b) 2,500 people?, or,

c) 25,000 people?

Tidak harus, tapi kita akan membahas mengapa telanjang di alam mungkin baik bagi kita. Tapi
bagaimana dengan pertanyaan pertama, Neil? Aksi berenang telanjang secara informal disebut
mencelupkan kurus. Celup kurus terbesar di dunia terjadi di Irlandia pada tahun 2018 - tetapi apakah
Anda tahu berapa banyak perenang telanjang yang masuk ke laut? Apakah itu kira-kira

a) 250 orang?,

b) 2.500 orang?, atau,

c) 25.000 orang?

Neil

I’d have to guess and say that only 250 people would be brave enough to run into the cold sea,
naked!

Aku harus menebak dan mengatakan bahwa hanya 250 orang akan cukup berani untuk berlari ke
laut dingin, telanjang!
Georgina

Well, as always, I’ll reveal the answer later. So, the idea of getting naked might fill you with dread – it
might seem embarrassing – but some people do sunbathe naked on the beach or in their garden or
they go to naturist holiday parks.

Seperti biasa, aku akan mengungkapkan jawabannya nanti. Jadi, gagasan untuk telanjang mungkin
mengisi Anda dengan ketakutan - mungkin tampak memalukan - tetapi beberapa orang berjemur
telanjang di pantai atau di kebun mereka atau mereka pergi ke taman liburan natesis.

Neil

But naked rambling – walking naked in the countryside – might be taking it one step further.
However, it’s something Donna Price, a volunteer at British Naturism, is keen to advocate – or
publicly support. Here she is, speaking on BBC Radio 4’s Woman’s Hour programme, explaining
why…

Tetapi telanjang bertele-bertele-bertele-jalan - berjalan telanjang di pedesaan - mungkin akan


mengambil satu langkah lebih jauh. Namun, itu adalah sesuatu Donna Price, seorang sukarelawan di
Naturisme Inggris, sangat ingin mengadvokasi - atau dukungan publik. Ini dia, berbicara di program
Woman's Hour BBC Radio 4, menjelaskan mengapa...

Donna Price, volunteer, British Naturism

We enjoy the feeling of being at one with nature. If you haven’t actually tried being naked in nature,
naked outdoors, when you can feel the skin, the warmth air all over your skin, it’s such a lovely
feeling. There is a great feeling of liberation and freedom once you actually try naturism – and I
would never advocate for someone to actually go out for a naked walk as the first thing they ever
did – I just would not do that! You’ve got to be comfortable in your own skin so you do it at home, in
your own garden maybe if you can – get comfortable with yourself, actually start to feel that being
naked feels normal, which to me, it does.

Kami menikmati perasaan berada di satu dengan alam. Jika Anda belum benar-benar mencoba
telanjang di alam, telanjang di luar ruangan, ketika Anda dapat merasakan kulit, udara kehangatan di
seluruh kulit Anda, itu adalah perasaan yang indah. Ada perasaan pembebasan dan kebebasan yang
luar biasa begitu Anda benar-benar mencoba naturisme - dan saya tidak akan pernah menganjurkan
seseorang untuk benar-benar pergi keluar untuk berjalan-jalan telanjang sebagai hal pertama yang
pernah mereka lakukan - saya tidak akan melakukan itu! Anda harus merasa nyaman di kulit Anda
sendiri sehingga Anda melakukannya di rumah, di kebun Anda sendiri mungkin jika Anda bisa -
merasa nyaman dengan diri Sendiri, sebenarnya mulai merasa bahwa telanjang terasa normal, yang
bagi saya, itu tidak.

Georgina

So, for Donna, naked rambling means she has a connection with nature, she feels part of it and it
makes her feel good – that’s the feeling of being at one with nature. Hmm, but couldn’t you do that
with your clothes on?
Jadi, bagi Donna, bertele-pesan telanjang berarti dia memiliki hubungan dengan alam, dia
merasakan bagian dari itu dan itu membuatnya merasa baik - itulah perasaan berada di satu dengan
alam. Hmm, tapi tak bisakah kau lakukan itu dengan pakaianmu?

Neil

Well, she also mentions there’s a feeling of freedom and liberation – that’s being freed from
something – here, it’s freed from your clothes.

Yah, dia juga menyebutkan ada perasaan kebebasan dan pembebasan - yang dibebaskan dari
sesuatu - di sini, itu dibebaskan dari pakaian Anda.

Georgina

Donna also told the Woman’s Hour programme that going for a naked walk shouldn’t be the first
thing you attempt to do. You need to feel relaxed and confident with your actions first – or what we
sometimes say is ‘comfortable in your own skin’.

Donna juga mengatakan kepada program Woman's Hour bahwa berjalan-jalan telanjang seharusnya
bukan hal pertama yang anda coba lakukan. Anda perlu merasa santai dan percaya diri dengan
tindakan Anda terlebih dahulu - atau apa yang kadang-kadang kami katakan adalah 'nyaman di kulit
Anda sendiri'.

Neil

Yes, she says we need to get to feel that nakedness is normal. I suppose we were all born naked and
it’s not something to be ashamed of. And, in the UK at least, it’s generally not against the law to be
naked in public.

Ya, dia bilang kita perlu merasa bahwa aurat itu normal. Saya kira kita semua dilahirkan telanjang
dan itu bukan sesuatu yang perlu malu. Dan, di Inggris setidaknya, umumnya tidak melanggar hukum
untuk telanjang di depan umum.

Georgina

Hmm, I’m still not convinced, but according to Donna Price, this freedom of expression is quite well
received when she’s out walking. Here she is speaking on the BBC’s Woman’s Hour programme
again…

Hmm, aku masih belum yakin, tapi menurut Donna Price, kebebasan berekspresi ini diterima dengan
cukup baik ketika dia keluar berjalan. Di sini dia berbicara di program BBC Woman's Hour lagi ...

Donna Price, volunteer, British Naturism

A majority of the responses that you actually encounter, if you do encounter the public, the general
public, are actually very encouraging. They’re not shock, horror majority of the time, I can guarantee
that. A lot of people say just ‘good morning’ and carry on, some of them actually say ‘gosh, you’re
braver than I am’ if it’s a bit chilly. A lot of them just say, ‘ I really wish I could do that’ and usually we
just say ‘you can!’.

Sebagian besar tanggapan yang benar-benar Anda temui, jika Anda bertemu publik, masyarakat
umum, sebenarnya sangat menggembirakan. Mereka tidak shock, horor mayoritas waktu, aku bisa
menjamin itu. Banyak orang mengatakan hanya 'selamat pagi' dan melanjutkan, beberapa dari
mereka benar-benar mengatakan 'ya ampun, Anda lebih berani daripada saya' jika agak dingin.
Banyak dari mereka hanya berkata, 'Saya benar-benar berharap saya bisa melakukan itu' dan
biasanya kami hanya mengatakan 'Anda bisa!'.

Neil

So, the people Donna encounters – or meets – seem to support what she’ s doing. She says it’s
not shock, horror – this is usually said as an informal way of actually saying something is not
surprising, not shocking!

Jadi, orang-orang yang ditemui Donna - atau bertemu - tampaknya mendukung apa yang dia
lakukan. Dia mengatakan itu tidak mengejutkan, horor - ini biasanya dikatakan sebagai cara informal
untuk benar-benar mengatakan sesuatu yang tidak mengejutkan, tidak mengejutkan!

Georgina

Well, shock, horror, Neil, I won’t be taking my clothes off anytime soon – it’s too cold anyway and I
don’t want to be bitten by all those bugs you get in the countryside. But it’s good to hear that people
are open-minded to the idea.

Yah, shock, horor, Neil, aku tidak akan melepas pakaianku dalam waktu dekat - itu terlalu dingin pula
dan aku tidak ingin digigit oleh semua bug yang kau dapatkan di pedesaan. Tapi senang mendengar
bahwa orang-orang berpikiran terbuka terhadap ide itu.

Neil

Yes, good luck to anyone who wants to give it a try and well done to those brave people who took
part in the world’s biggest skinny dip – a mass naked swim. Earlier, Georgina, you asked me how
many people took part in the event in Ireland in 2018.

Ya, semoga sukses bagi siapa pun yang ingin mencobanya dan dilakukan dengan baik kepada orang-
orang pemberani yang mengambil bagian dalam berenang kurus terbesar di dunia - berenang
telanjang massal. Sebelumnya, Georgina, Anda bertanya kepada saya berapa banyak orang yang
mengambil bagian dalam acara di Irlandia pada tahun 2018.

Georgina

I did and you said?

Saya lakukan dan Anda mengatakan?

Neil

I said about 250 people went for a dip. Was I right?

Aku bilang sekitar 250 orang pergi untuk berenang. Apakah aku benar?

Georgina

No, Neil. According to Guinness World Records, 2,505 women took part in the largest charity skinny
dip in Wicklow in Ireland.
Tidak, Neil. Menurut Guinness World Records, 2.505 wanita mengambil bagian dalam amal kurus
berenang terbesar di Wicklow di Irlandia.

Neil

Well, well done to them and skinny dipping was one of the items of vocabulary we discussed today.
This is an informal way of describing the act of swimming naked.

Nah, dilakukan dengan baik kepada mereka dan mencelupkan kurus adalah salah satu item kosakata
yang kita bahas hari ini. Ini adalah cara informal menggambarkan tindakan berenang telanjang.

Georgina

We’ve also been discussing naturists – people who think not wearing clothes outdoors is a healthy
way to live, and it makes them feel good. The act of doing this is called naturism.

Kami juga telah mendiskusikan natiat - orang-orang yang berpikir tidak mengenakan pakaian di luar
ruangan adalah cara yang sehat untuk hidup, dan itu membuat mereka merasa baik. Tindakan
melakukan ini disebut naturisme

Neil

And when you advocate something, like naturism for example, you publicly support it.

Dan ketika Anda menganjurkan sesuatu, seperti naturisme misalnya, Anda secara terbuka
mendukungnya

Georgina

Being at one with nature means having a connection with the natural world that makes you feel
good. And liberation means being freed from something.

Berada di satu dengan alam berarti memiliki hubungan dengan dunia alami yang membuat Anda
merasa baik. Dan pembebasan berarti dibebaskan dari sesuatu.

Neil

And when we say ‘shock, horror!’ we actually mean the opposite and mean something in not
shocking or surprising – we’re being sarcastic, I guess.

Dan ketika kita mengatakan 'shock, horor!' kita sebenarnya berarti sebaliknya dan berarti sesuatu
yang tidak mengejutkan atau mengejutkan - kita sedang sarkastis, kurasa

Georgina

It’s not like you to be sarcastic Neil! But shock, horror – we’re out of time now. We only get 6
minutes and that’s the naked truth! Thanks for listening and goodbye.

Ini tidak seperti Anda untuk menjadi Neil sarkastis! Tapi shock, horor - kita kehabisan waktu
sekarang. Kami hanya mendapatkan 6 menit dan itu adalah kebenaran telanjang! Terima kasih sudah
mendengarkan dan berpamitan.

Neil
Goodbye.

Anda mungkin juga menyukai