Anda di halaman 1dari 7

Introduction

Scientific research is discovering that jellyfish might provide a solution to plastic pollution in seas and
oceans. Neil and Georgina learn how these rubbery sea creatures could help.

This week’s question

What is the best way to treat jellyfish stings? Is it...

a) With ice?
b) With salt?
c) With vinegar?

Apa cara terbaik untuk mengobati sengatan ubur-ubur? Apakah itu...

a) Dengan es?

b) Dengan garam?

c) Dengan cuka?

Listen to the programme to find out the answer.

Vocabulary

Environmentally friendly Ramah lingkungan

Not harmful to the environment, or having the least possible impact on it

Tidak berbahaya bagi lingkungan, atau memiliki dampak yang paling tidak mungkin padanya

Single-use (plastics) Sekali pakai (plastik)

Plastic products made to be used just once, only to be thrown away afterwards

Produk plastik yang dibuat untuk digunakan hanya sekali, hanya untuk dibuang sesudahnya

Unheard-of Tidak pernah terdengar-of

Something that is surprising or shocking because it have not previously known about

Sesuatu yang mengejutkan atau mengejutkan karena sebelumnya tidak diketahui tentang

Mucus Ingus

Thick, sticky liquid produced in certain parts of the body

Tebal, cairan lengket yang diproduksi di bagian-bagian tertentu dari tubuh

Absorptive

Able to absorb, or take in, liquid and other substances through a surface and hold them

Mampu menyerap, atau mengambil, cairan dan zat lainnya melalui permukaan dan menahannya
Magnet

Objects that attracts certain metal objects or more generally, which attracts another material

Objek yang menarik benda logam tertentu atau lebih umum, yang menarik bahan lain

Transcript

Note: This is not a word-for-word transcript

Neil

Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.

Georgina

And I’m Georgina.

Neil

Of all the weird and wonderful creatures living under the sea, perhaps the strangest are jellyfish –
those rubbery, cone-shaped creatures found floating in the water, their long tentacles trailing
behind.

Dari semua makhluk aneh dan indah yang hidup di bawah laut, mungkin yang paling aneh adalah
ubur-ubur – makhluk-makhluk karet berbentuk kerucut yang ditemukan mengambang di air,
tentakel panjang mereka tertinggal di belakang.

Georgina

Some jellyfish species have a bad reputation for scaring away tourists, clogging up fishing nets, and
even blocking power station pipes.

Beberapa spesies ubur-ubur memiliki reputasi buruk untuk menakut-nakuti wisatawan, menyumbat
jaring ikan, dan bahkan memblokir pipa pembangkit listrik

Neil

But with more and more plastic rubbish ending up in the sea, these days you’re as likely to swim into
a plastic bag as a jellyfish. Now scientific research is discovering that these rubbery sea creatures
might provide an answer – a sticky solution to the problem of plastic pollution.

Tetapi dengan semakin banyak sampah plastik berakhir di laut, hari-hari ini Anda cenderung
berenang ke dalam kantong plastik seperti ubur-ubur. Sekarang penelitian ilmiah menemukan
bahwa makhluk laut karet ini mungkin memberikan jawaban - solusi lengket untuk masalah polusi
plastik.

Georgina

In this programme, we’ll be learning how jellyfish mucus could provide the answer to plastic waste in
the seas. And of course we’ll be learning some related vocabulary along the way.

Dalam program ini, kita akan belajar bagaimana lendir ubur-ubur dapat memberikan jawaban atas
sampah plastik di laut. Dan tentu saja kita akan belajar beberapa kosakata terkait di sepanjang jalan.
Neil

But first it’s time for my quiz question. Georgina, you mentioned jellyfish scaring away beach goers
with their sting, but what is the best way to treat jellyfish stings? Is it:

a) with ice?,

b) with salt?, or,

c) with vinegar?

Tapi pertama-tama saatnya untuk pertanyaan kuis saya. Georgina, kau menyebutkan ubur-ubur
menakuti pengunjung pantai dengan sengatannya, tapi apa cara terbaik untuk mengobati sengatan
ubur-ubur? Apakah itu:

a) dengan es?,

b) dengan garam?, atau,

c) dengan cuka?

Georgina

Well, Neil, I have been stung by a jellyfish before and I think the best way to treat them is, c) with
vinegar.

Nah, Neil, saya telah disengat ubur-ubur sebelumnya dan saya pikir cara terbaik untuk mengobatinya
adalah, c) dengan cuka.

Neil

OK, Georgina, we’ll find out later if that’s right. Now, as I mentioned, in recent years tiny pieces of
plastic called microplastic have been a significant problem for the world’s seas and oceans. They’ve
been found all over the world – in Arctic ice, at the bottom of the sea and even inside animals,
including humans.

Ok, Georgina, kita akan mencari tahu nanti apakah itu benar. Sekarang, seperti yang saya sebutkan,
dalam beberapa tahun terakhir potongan-potongan kecil plastik yang disebut mikroplastik telah
menjadi masalah yang signifikan bagi laut dan lautan dunia. Mereka telah ditemukan di seluruh
dunia - di es Arktik, di dasar laut dan bahkan di dalam hewan, termasuk manusia.

Georgina

Slovenian scientist, Dr Ana Rotter, heads Go Jelly, a European research team of jellyfish ecologists
looking into the problem. Here she is speaking to BBC World Service programme, People Fixing the
World:

Ilmuwan Slovenia, Dr Ana Rotter, mengepalai Go Jelly, tim peneliti ekologi ubur-ubur Eropa yang
menyelidiki masalah ini. Di sini dia berbicara kepada program BBC World Service, People Fixing the
World

Dr Ana Rotter
Microplastics, plastics in general, are being an increasing problem – they’re everywhere. When I was
a little girl we were more environmentally friendly, not knowing… so we never used plastic bags to
go shopping, we always went with a cloth bags, we never used plastic to put our vegetable in
it, single-use spoons, or forks, knives… this is for me something unheard-of when I was a little girl.

Mikroplastik, plastik pada umumnya, menjadi masalah yang meningkat - mereka ada di mana-mana.
Ketika saya masih kecil, kami lebih ramah lingkungan, tidak tahu ... Jadi kami tidak pernah
menggunakan kantong plastik untuk berbelanja, kami selalu pergi dengan tas kain, kami tidak
pernah menggunakan plastik untuk memasukkan sayuran kami ke dalamnya, sendok sekali pakai,
atau garpu, pisau ... Ini bagi saya sesuatu yang tidak pernah terdengar ketika saya masih kecil.

Neil

Dr Rotter says when she was a child, people were more environmentally friendly – not harmful to
the environment or having the least possible impact on it.

Dr Rotter mengatakan ketika dia masih kecil, orang lebih ramah lingkungan - tidak berbahaya bagi
lingkungan atau memiliki dampak yang paling tidak mungkin padanya.

Georgina

At that time, there were very few single-use plastics – plastic items, like spoons and forks, designed
to be used just once, then thrown away.

Pada saat itu, ada sangat sedikit plastik sekali pakai - barang plastik, seperti sendok dan garpu, yang
dirancang untuk digunakan hanya sekali, lalu dibuang.

Neil

Single-use plastic bags, for example, were unheard-of – surprising or shocking because they were
not previously known about or commonly used.

Kantong plastik sekali pakai, misalnya, tidak pernah terdengar - mengejutkan atau mengejutkan
karena sebelumnya tidak diketahui atau umum digunakan.

Georgina

The situation since then has changed dramatically. In fact, there’s been such an increase in
microplastics that today the UN lists plastic pollution as one of the world’s top environmental
threats. But how do jellyfish fit into the story?

Situasi sejak saat itu telah berubah secara dramatis. Bahkan, ada peningkatan mikroplastik sehingga
saat ini PBB mencantumkan polusi plastik sebagai salah satu ancaman lingkungan utama di dunia.
Tapi bagaimana ubur-ubur masuk ke dalam cerita?

Neil

Well, it’s the ‘jelly’ part of jellyfish, and specifically their sticky, jelly-like mucus that is key. Here’s Dr
Rotter again, explaining more to BBC World Service programme, People Fixing the World:

Nah, itu adalah bagian 'jeli' ubur-ubur, dan khususnya lendir lengket seperti jeli yang merupakan
kuncinya. Inilah Dr Rotter lagi, menjelaskan lebih lanjut kepada program BBC World Service, People
Fixing the World

Dr Ana Rotter
The mucus – this is a like a viscous substance that is being excreted from a jellyfish, might have they
are called absorptive properties… so it means that the particles – various particles can attach to this
mucus… so, could we use jellyfish and their mucus as a magnet for the microplastic particles?

Lendir – ini seperti zat kental yang sedang diekskresikan dari ubur-ubur, mungkin mereka disebut
sifat absorptif ... jadi itu berarti bahwa partikel - berbagai partikel dapat menempel pada lendir ini ...
Jadi, bisakah kita menggunakan ubur-ubur dan lendirnya sebagai magnet untuk partikel
mikroplastik?

Georgina

Jellyfish produce a thick, sticky liquid called mucus. Dr Rotter has discovered that this mucus has
strong absorptive properties – it can absorb, take in liquids and other substances and hold them in.

Ubur-ubur menghasilkan cairan lengket tebal yang disebut lendir. Dr Rotter telah menemukan
bahwa lendir ini memiliki sifat absorptif yang kuat - dapat menyerap, mengambil cairan dan zat lain
dan menahannya.

Neil

One of the substances jellyfish mucus absorbs are the particles that make up microplastics. By
trapping these tiny pieces of floating plastic, the mucus acts like a magnet – an object that attracts
certain materials, like metal, or in this case, microplastic waste.

Salah satu zat yang diserap lendir ubur-ubur adalah partikel yang membentuk mikroplastik. Dengan
menjebak potongan-potongan kecil plastik mengambang ini, lendir bertindak seperti magnet – objek
yang menarik bahan-bahan tertentu, seperti logam, atau dalam hal ini, limbah mikroplastik.

Georgina

As rising sea temperatures and overfishing of their natural predators have boosted jellyfish numbers,
this novel way of using their mucus couldn’t have come at a better time.

Karena meningkatnya suhu laut dan penangkapan ikan yang berlebihan dari predator alami mereka
telah meningkatkan jumlah ubur-ubur, cara baru menggunakan lendir mereka ini tidak bisa datang
pada waktu yang lebih baik.

Neil

Dr Rotter’s research is still in the early stages, but it’s hoped that jellyfish mucus could hold the key
to a future free of microplastic polluted oceans.

Penelitian Dr Rotter masih dalam tahap awal, tetapi diharapkan lendir ubur-ubur dapat memegang
kunci untuk masa depan yang bebas dari lautan yang tercemar mikroplastik

Georgina

Which is a big prize for the cost of few jellyfish stings. Speaking of which, Neil, what was the correct
answer to your quiz question?

Yang merupakan hadiah besar untuk biaya beberapa sengatan ubur-ubur. Omong-omong, Neil, apa
jawaban yang benar untuk pertanyaan kuis Anda?
Neil

Right, I asked you the best way to treat jellyfish stings. What did you say, Georgina?

Benar, saya bertanya kepada Anda cara terbaik untuk mengobati sengatan ubur-ubur. Apa yang kau
katakan, Georgina?

Georgina

I said it’s c) with vinegar

Aku bilang itu c) dengan cuka

Neil

Which is… the right answer! Well done. Vinegar inactivates the sting’s venom, so remember to pack
a bottle of vinegar the next time you head to the beach!

Yang... Jawaban yang benar! Bagus. Cuka menonaktifkan racun sengatan, jadi ingatlah untuk
mengemas sebotol cuka saat berikutnya Anda menuju ke pantai!

Georgina

In this programme, we’ve been hearing how scientists are using jellyfish mucus – a thick, sticky liquid
produced in their bodies, to break down microplastics in the sea.

Dalam program ini, kami telah mendengar bagaimana para ilmuwan menggunakan lendir ubur-ubur
- cairan lengket tebal yang diproduksi di tubuh mereka, untuk memecah mikroplastik di laut.

Neil

Our addiction to single-use plastics – plastic items which are used only once, then thrown away, and
which often get washed out to sea, has created a situation which is definitely not environmentally
friendly – that means having minimal impact on the environment.

Kecanduan kita terhadap plastik sekali pakai - barang-barang plastik yang hanya digunakan sekali,
kemudian dibuang, dan yang sering hanyut ke laut, telah menciptakan situasi yang jelas tidak ramah
lingkungan - yang berarti memiliki dampak minimal terhadap lingkungan.

Georgina

Until quite recently, the problems of micropollution and single-use plastic were unheard-of –
surprising or shocking because of not having been previously known about.

Sampai baru-baru ini, masalah mikropollution dan plastik sekali pakai tidak pernah terdengar -
mengejutkan atau mengejutkan karena belum diketahui sebelumnya.

Neil

Scientists are hoping that the mucus’s absorptive qualities – it’s ability to absorb liquids and other
substances and hold them, will allow it to trap particles of plastic floating in the sea, making jellyfish
mucus a magnet for pollution – an object that attracts certain materials – usually metals but in this
case, microplastic waste.
Para ilmuwan berharap bahwa kualitas absorptif lendir - kemampuannya untuk menyerap cairan dan
zat lain dan menahannya, akan memungkinkannya untuk menjebak partikel plastik yang
mengambang di laut, menjadikan lendir ubur-ubur sebagai magnet untuk polusi - objek yang
menarik bahan tertentu - biasanya logam tetapi dalam hal ini, limbah mikroplastik.

Georgina

That’s all for this programme, but to hear more about how these amazing sea creatures could help
clean our oceans, why not check out People Fixing the World from the BBC World Service?

Itu semua untuk program ini, tetapi untuk mendengar lebih banyak tentang bagaimana makhluk laut
yang menakjubkan ini dapat membantu membersihkan lautan kita, mengapa tidak memeriksa
People Fixing the World dari BBC World Service?

Neil

And to hear more interesting items on trending topics, why not join us again soon here at 6 Minute
English? Bye for now!

Dan untuk mendengar item yang lebih menarik tentang trending topic, mengapa tidak bergabung
dengan kami lagi segera di sini di 6 Menit Bahasa Inggris? Dadah untuk saat ini!

Georgina

Bye!

Anda mungkin juga menyukai