Anda di halaman 1dari 11

KAEDAH NAHU

TERJEMAHAN ATAU
TRADISIONAL

NAMA : NURNADIAH KAMARUDIN


OPSYEN : 4 PISMP RBT / PJ / BM 2
SEJARAH
 Teori nahu tradisional ini dipelopori oleh
Panini yang berasal dari India.
 Menurut teori ini, bahasa ialah ucapan
buah fikiran dan perasaan manusia
dengan teratur serta menggunakan alat
untuk membunyikan suara
TUJUAN
 Membolehkan pelar memahami nahu
sesuatu bahasa dengan betul
 Melatih pelajar menulis dengan tepat
 Membolehkan pelajar menterjemahkan
bahasa asing kepada natif dan sebaliknyta
 Menikmati nilai kesusteraan
 Menterjemah makna dalam sesuatu
bahasa
SIFAT- SIFAT
 Bersifat deduktif
 Memeningkan bahasa tulisan dari bahasa
lisan
TEKNIK MENGAJAR
 Pelajar diperkenalkan kepada undang-
undang nahu
 Pelajar diberikan pasangan makna atau
bahasa
 Pelajar membuat ayat menggunakan
senarai perbendaharaan kata
 Pelajar membuat terjemahan makna atau
bahasa
KELEMAHAN
 Konsep pengajaran : hafalan dan “ chalk
and talk “
 Berpusatkan buku teks
KELEBIHAN
 Murid dapat mengingati peraturan-
peraturan dan perbendaharaan kata
 Sesuai bagi kelas yang mmepunyai ramai
pelajar
 Berkesan kepada murid- murid yang
cerdas dan berminat menaakul konsep
abstrak
 Jimat : masa dan wang
TAMAT

Anda mungkin juga menyukai