Anda di halaman 1dari 3

oreta awai tsubasa 

kimi wa sukoshi aosugiru 


sora ni tsukareta dake sa 
mou dareka no tame janakute 
jibun no tame ni waratte ii yo 

izen toshite shinobiyoru kodoku 


uchigawa ni tomaru rousoku 
nigi wa ubau ni koukana chandaria to wa urahara ni 
tarinai kotoba no 
kubomi wo nanide umetaraiin darou 
mou wakaranai yo 
semete yume no naka de 
jiyuu ni oyogetara 
anna sora mo iranai no ni 
kinou made no koto wo 
nuritsubusanakutemo 
asu ni mukaeru no ni 

oreta awai tsubasa 


kimi wa sukoshi aosugiru 
sora ni tsukaretadake sa 
mou dareka no tame janakute 
jibun no tame ni waratte ii yo 

rettoukan to no wakai wa 


kantan ni wa kanawanaisa 
jiishiki no teppen ni suwaru 
kagami ga utsusu hanabira 

furishiboru you ni 


kogoreta ai wo sakende miru keredo 

[ From: http://www.metrolyrics.com/alone-lyrics-aqua-timez.html ]

modokashikute 

meguru toki no naka de 


kizuguchi wa yagate 
kasabuta ni kawatte iku 
kimi wa sore o matasu 
totemo utsukushiku 
totemo hakanage de 

hagare ochita ato no 


ubuge no you ni 
hiwamari no naka de furueru inori 
ima wa muri ni dareka no koto 
ai sou to omowanakute ii no ni 
toki ni kono sekai wa 
ue wo muite 
aruku ni wa sukoshi mabushisugiru ne 
shizumu you ni 
me wo fuseru to 
kawaita shimen ga namida wo susuru 

why do you remember 


without having now 
subete wo uketomenakute no ii yo 
why do you remember 
without having now 
koraeru koto dakedo 
yuuki ja nai
Tubuhku memahami hatiku lebih baik daripada diriku
Ketika aku gugup keringat akan mengalir deras ke bawah telapak tanganku
Setiap saat, aku bertanya-tanya,dan menggeram dalam air mata yang seharusnya berhenti
Itu mengajariku tentang apa yang disebut menyesali kesedihan

Aku telah memasukkan kata-kata harapan kedalam tas-tas ku untuk menghentikan perjalanan
Dalam perjalanan pulang, kau menghentikanku
Saat itu juga, ketika aku tidak bisa memilih kata yang tepat
Kau memelukku erat tanpa berkata apa-apa
Meskipun begitu, hanya akan menambah perasaan kesepian

#Tapak tangan kecil yang selalu ada disisiku


menepuk pundakku ketika aku sedang terduduk
menolongku dengan kehangatan
yang lebih indah dari hiasan kata-kata yang pernah ada

Ada saat dimana semuanya pernah perjalan dengan baik


Pasti ada saat dimana semuanya tidak berjalan dengan baik
Saat itu orang-orang akan menyadari pentingnya arti kehadiran seseorang,
Untukmu, yang mencintaiku tanpa peduli orang macam apa aku ini
Terima kasih, karena selalu ada di sisiku

Ketika aku berbaring di rumput dan memandangi awan-awan yang mengalir


Aku menemukan kembali hatiku yang damai, meskipun hanya sedikit
Ditempat itu rasanya aku menjadi lebih lembut dari kemarin
Aku disadarkan oleh kenyataan bahwa aku semakin buruk saat ditinggal sendiri
Tapi tetap saja, dari kejauhan aku terpesona oleh keajaiban bunga yang bergoyang
Yang setiap hari seharusnya dilindungi telah mengering
Pada hari yang lalu, aku tidak menyadari masa mudaku karena aku telah berlari melewatinya,
Aku sadar bahwa aku telah melewatkan orang terpenting dalam hidupku

Aku tidak bisa hidup hanya dengan perasaan yang indah


Langit yang dijanjikan telah ternoda
Meskipun di bawah langit transparan seindah itu
Dibawah langit biru aku bersumpah dengan kata "pasti ..."

Aku tidak mampu melepaskan cita-citaku patah dengan tanganku


Aku menoleh ke belakang pada kehidupanku, tetapi
Jika hanya menoleh ke belakang,hanya mendapati hari esok yang menyedihkan
Kita tidak punya pilihan lain kecuali maju ke depan
Demi orang yang dicintai yang ada didepan mata kita

Ringan menyentuh bekas luka yang tak telihat di mataku


Yang disebut tentang tapak tangan lembutmu
Kehadirang orang terpenting disisiku saat ini
Jauh lebih baik dari menerima tepuk tangan dari seluruh di dunia

Hidup dalam hari-hari yangi sibuk dengan keraguan


Saat itu bahkan rasa simpati menjadi tidak bermakna
Untukmu, orang yang mencintai seseorang sepertiku
Aku membuat lagu "terima kasih" ini

Tidak cukup dengan kata-kata,pasti aku tidak akan mampu meraihmu (lagi)
Tidak cukup dengan kata-kata, tapi, tapi
terima kasih....

http://hcomicbook.com/hentai_manga/OZAKI-MIRAY-The-Great-Escape_168/101/

Anda mungkin juga menyukai