Anda di halaman 1dari 4

Tugas Mata Kuliah Hadist : 5 Hadist Waris

Referensi : Shahih Bukhori


M. Fazlurrahman Rhazes – Tarbiyah – FAI - UNMUH

Meninggalkan ahli waris dalam keadaan kaya

‫ص‬ٍ ‫ان ع َْن َس ْع ِد ب ِْن إِب َْرا ِهي َم ع َْن َع ا ِم ِر ب ِْن َس ْع ٍد ع َْن َس ْع ِد ب ِْن أَبِي َوقَّا‬ ُ َ‫َح َّدثَنَا أَبُو نُ َعي ٍْم َح َّدثَنَا ُس ْفي‬
َ‫صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َس لَّ َم يَ ُع و ُدنِي َوأَنَ ا بِ َم َّكةَ َوهُ َو يَ ْك َرهُ أَ ْن يَ ُم وت‬ َ ‫ض َي هَّللا ُ َع ْنهُ قَا َل َجا َء النَّبِ ُّي‬ ِ ‫َر‬
ُ ْ
ِّ
َ َ‫صي بِ َمالِي ُكل ِه ق‬
‫ال اَل‬ ‫هَّللا‬
ِ ‫ت يَا َرسُو َل ِ أو‬ ْ ‫هَّللا‬
ُ ‫ض التِي هَا َج َر ِم ْنهَا قَا َل يَرْ َح ُم ُ ا ْبنَ َعف َرا َء قُل‬ َّ ِ ْ‫بِاأْل َر‬
‫ك أَ ْن تَ َد َع َو َرثَتَكَ أَ ْغنِيَا َء خَ ْي ٌر ِم ْن أَ ْن‬
َ َّ‫ث َكثِي ٌر إِن‬ ُ ُ‫ث َوالثُّل‬ ُ ُ‫ال فَالثُّل‬
َ َ‫ث ق‬ ُ ُ‫ت الثُّل‬ُ ‫ال اَل قُ ْل‬ َ َ‫ط ُر ق‬ ْ ‫ت فَال َّش‬ُ ‫قُ ْل‬
‫ص َدقَةٌ َحتَّى اللُّ ْق َم ةُ الَّتِي‬ َ ‫اس فِي أَ ْي ِدي ِه ْم َوإِنَّكَ َم ْه َما أَ ْنفَ ْقتَ ِم ْن نَفَقَ ٍة فَإِنَّهَا‬ َ َّ‫تَ َد َعهُ ْم عَالَةً يَتَ َكفَّفُونَ الن‬
ُ‫ك آخَ رُونَ َولَ ْم يَ ُك ْن لَ ه‬ َ ِ‫ُض َّر ب‬ َ ‫ك نَاسٌ َوي‬ َ ِ‫تَرْ فَ ُعهَا إِلَى فِي ا ْم َرأَتِكَ َو َع َسى هَّللا ُ أَ ْن يَرْ فَ َعكَ فَيَ ْنتَفِ َع ب‬
ٌ‫يَوْ َمئِ ٍذ إِاَّل ا ْبنَة‬
Telah bercerita kepada kami Abu Nu'aim telah bercerita kepada kami Sufyan dari Sa'ad bin Ibrahim
dari 'Amir bin Sa'ad dari Sa'ad bin Abi Waqosh radliallahu 'anhu berkata; Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam datang menjengukku (saat aku sakit) ketika aku berada di Makkah". Dia tidak suka bila
meninggal dunia di negeri dimana dia sudah berhijrah darinya. Beliau bersabda; "Semoga Allah
merahmati Ibnu 'Afra'". Aku katakan: "Wahai Rasulullah, aku mau berwasiat untuk menyerahkan
seluruh hartaku". Beliau bersabda: "Jangan". Aku katakan: "Setengahnya" Beliau bersabda:
"Jangan". Aku katakan lagi: "Sepertiganya". Beliau bersabda: "Ya, sepertiganya dan sepertiga itu
sudah banyak. Sesungguhnya jika kamu meninggalkan ahli warismu dalam keadaan kaya itu lebih
baik daripada kamu meninggalkan mereka dalam keadaan miskin lalu mengemis kepada manusia
dengan menengadahkan tangan mereka. Sesungguhnya apa saja yang kamu keluarkan berupa
nafkah sesungguhnya itu termasuk shadaqah sekalipun satu suapan yang kamu masukkan ke dalam
mulut istrimu. Dan semoga Allah mengangkatmu dimana Allah memberi manfaat kepada manusia
melalui dirimu atau memberikan madharat orang-orang yang lainnya". Saat itu dia (Sa'ad) tidak
memiliki ahli waris kecuali seorang anak perempuan.(nomer 2537)

Kandungan : menyalurkan shodaqoh dari harta waris hendaknya tidak lebih


dari sepertiga, sisanya untuk keluarganya. Karena keluarga yang di
tinggalkan juga membutuhkan harta yang cukup banyak, untuk menghidupi
kebutuhan sehari-hari. Apalagi setelah ditinggalkan si ahli waris yang
sebelumnya adalah tulang punggung keluarga.
Perdamaian antara pihak pemberi hutang dengan orang yang
menerima waris

‫ب ْب ِن َكي َْس انَ ع َْن َج ابِ ِر ب ِْن‬ ِ ‫ب َح َّدثَنَا ُعبَ ْي ُد هَّللا ِ ع َْن َو ْه‬ ِ ‫ار َح َّدثَنَا َع ْب ُد ْال َوهَّا‬ ٍ ‫َح َّدثَنِي ُم َح َّم ُد ب ُْن بَ َّش‬
‫ت َعلَى ُغ َر َمائِ ِه أَ ْن يَأْ ُخ ُذوا التَّ ْم َر‬ ُ ‫ض‬ ْ ‫ال تُ ُوفِّ َي أَبِي َو َعلَ ْي ِه َدي ٌْن فَ َع َر‬ َ َ‫ض َي هَّللا ُ َع ْنهُ َما ق‬ ِ ‫َع ْب ِد هَّللا ِ َر‬
‫ال إِ َذا‬ َ َ‫ك لَهُ فَق‬ َ ِ‫ت َذل‬ُ ْ‫صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم فَ َذ َكر‬ َ ‫ي‬ ُ ‫بِ َما َعلَ ْي ِه فَأَبَوْ ا َولَ ْم يَ َروْ ا أَ َّن فِي ِه َوفَا ًء فَأَتَي‬
َّ ِ‫ْت النَّب‬
‫صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم فَ َجا َء َو َم َع هُ أَبُ و بَ ْك ٍر َو ُع َم ُر‬ َ ‫ض ْعتَهُ فِي ْال ِمرْ بَ ِد آ َذ ْنتَ َرس‬
َ ِ ‫ُول هَّللا‬ َ ‫َج َد ْدتَهُ فَ َو‬
‫ت أَ َح دًا لَ هُ َعلَى أَبِي َدي ٌْن إِاَّل‬ ُ ‫ع ُغ َر َم ا َءكَ فَ أَوْ فِ ِه ْم فَ َم ا تَ َر ْك‬ ُ ‫س َعلَ ْي ِه َو َدعَا بِ ْالبَ َر َك ِة ثُ َّم قَا َل ا ْد‬ َ َ‫فَ َجل‬
‫ْت َم َع‬ ُ ‫ض َل ثَاَل ثَةَ َع َش َر َو ْسقًا َس ْب َعةٌ َعجْ َوةٌ َو ِستَّةٌ لَوْ ٌن أَوْ ِستَّةٌ َعجْ َوةٌ َو َس ْب َعةٌ لَوْ ٌن فَ َوافَي‬ َ َ‫ض ْيتُهُ َوف‬ َ َ‫ق‬
‫ت أَبَ ا بَ ْك ٍر َو ُع َم َر‬ ِ ‫ك فَقَ ا َل ا ْئ‬ َ ‫ض ِح‬ َ َ‫ت َذلِ كَ لَ هُ ف‬ ُ ْ‫ب فَ َذ َكر‬ َ ‫صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم ْال َم ْغ ِر‬َ ِ ‫َرسُو ِل هَّللا‬
‫ك‬ َ ِ‫ون َذل‬ ُ ‫ص نَ َع أَ ْن َس يَ ُك‬ َ ‫صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َس لَّ َم َم ا‬ َ ِ ‫صنَ َع َرسُو ُل هَّللا‬ َ ‫فَأ َ ْخبِرْ هُ َما فَقَااَل لَقَ ْد َعلِ ْمنَا إِ ْذ‬
‫ك َوقَ ا َل َوتَ َركَ أَبِي‬ َ ‫ض ِح‬ َ ‫صاَل ةَ ْال َعصْ ِر َولَ ْم يَ ْذ ُكرْ أَبَا بَ ْك ٍر َواَل‬ َ ‫ب ع َْن َجابِ ٍر‬ ٍ ‫ال ِه َشا ٌم ع َْن َو ْه‬ َ َ‫َوق‬
ُّ َ‫صاَل ة‬
‫الظه ِْر‬ َ ‫ب ع َْن َجابِ ٍر‬ ٍ ‫ق ع َْن َو ْه‬ َ ‫ال اب ُْن إِس َْحا‬ َ َ‫َعلَ ْي ِه ثَاَل ثِينَ َو ْسقًا َد ْينًا َوق‬
Telah bercerita kepadaku Muhammad bin Basysyar telah bercerita kepada kami 'Abdul Wahhab
telah bercerita kepada kami 'Ubaidullah dari Wahb bin Kaisan dari Jabir bin 'Abdullah radliallahu
'anhuma berkata: "Bapakku meninggal dunia dan memiliki hutang lalu aku tawarkan kepada para
piutangnya untuk mengambil kurma miliknya sebanding dengan hutangnya namun mereka
menolaknya dan menganggap bahwa hal itu belum cukup lunas. Lalu aku menemui Nabi shallallahu
'alaihi wasallam dan aku ceritakan hal itu maka Beliau berkata: "Jika kamu hendak memanen
(kurmamu) lalu kamu letakkan dalam sebuah loyang maka beritahulah Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam". Maka Beliau datang bersama dengan Abu Bakar dan 'Umar lalu Beliau duduk di loyang
tersebut seraya mendoakan keberkahan kemudian Beliau berkata: "Panggilah para piutang kamu itu
lalu lunasilah". Maka tidak ada satupun orang yang bapakku berhutang padanya melainkan telah
aku lunasi dan masih tersisa tiga belas wasaq dari kurma 'ajwah sebanyak tujuh wasaq dan kurma
lain enam wasaq atau enam wasaq kurma 'ajwah dan tujuh wasaq kurma jenis lain. Lalu aku
memenuhi shalat maghrib bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan akupun
menceritakan hal itu kepadanya, maka beliau tersenyum, dan bersabda; temuilah Abu Bakar dan
Umar lalu bertahukan hal itu kepadanya". Maka keduanya berkata: 'Sungguh kami telah tahu
bahwa bila Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berbuat pasti akan terjadi". Dan berkata Hisyam
dari Wahb dari Jabir: "Sholat 'Ashar dan tidak menyebut Abu Bakar dan tidak juga disebutkan Beliau
tersenyum". Dan dia berkata: "Dan bapakku meninggalkan hutang sebanyak tiga puluh wasaq". Dan
berkata Ibnu Ishaq dari Wahb dari Jabir: "Sholat azh-Zhuhur".(2510)

Kandungan : Mendamaikan antara terhutang dengan piutang adalah lebih


baik, walaupun merugikan sebagian pihak (dalam hadist ini yang dirugikan
adalah pihak piutang). Hutang uang bisa di subtitusikan dengan barang
berharga lainnya (dalam hadist ini : Kurma)
Tidak ada wasiat untuk penerima waris

ُ ‫ض َي هَّللا‬ ِ ‫س َر‬ ٍ ‫يح ع َْن َعطَ ا ٍء ع َْن ا ْب ِن َعبَّا‬ ٍ ‫ُوس فَ ع َْن َورْ قَ ا َء ع َْن ا ْب ِن أَبِي نَ ِج‬ ُ ‫َح َّدثَنَا ُم َح َّم ُد ب ُْن ي‬
‫صيَّةُ لِ ْل َوالِ َد ْي ِن فَن ََس َخ هَّللا ُ ِم ْن َذلِ كَ َم ا أَ َحبَّ فَ َج َع َل لِل َّذ َك ِر‬
ِ ‫َت ْال َو‬ ْ ‫ال َكانَ ْال َما ُل لِ ْل َولَ ِد َو َكان‬ َ َ‫َع ْنهُ َما ق‬
ِ ْ‫س َو َج َع َل لِ ْل َمرْ أَ ِة الثُّ ُمنَ َوالرُّ بُ َع َولِل َّزو‬
‫ج‬ َ ‫اح ٍد ِم ْنهُ َما ال ُّس ُد‬ ِ ‫ِم ْث َل َحظِّ اأْل ُ ْنثَيَ ْي ِن َو َج َع َل لِأْل َبَ َوي ِْن لِ ُكلِّ َو‬
‫ط َر َوالرُّ بُ َع‬ ْ ‫ال َّش‬
Telah bercerita kepada kami Muhammad bin Yusuf dari Warqo' dari Ibnu Abi Najih dari 'Atha' dari
Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata; Dahulu harta warisan menjadi milik anak sedangkan
wasiat hak kedua orangtua. Kemudian Allah menghapus ketentuan ini dengan yang lebih disenangi-
Nya. Maka Allah subhanahu wata'ala menjadikan bagian warisan anak laki-laki dua kali dari bagian
anak perempuan dan untuk kedua orangtua masing-masing mendapat seperenam sedangkan untuk
istri seperdelapan atau seperempat sedangkan suami mendapat setengah atau seperempat.(nomer
2542)

Kandungan : Tradisi arab tentang warisan dihapus, diganti oleh ketentuan


Allah sebagai berikut : anak laki – lagi 2 kali dari bagian anak perempuan,
orang tua : masing – masing seperenam, istri : seperdelapan / seperempat,
suami : setengah / seperempat.

Penerima wasiat membayarkan hutang mayit tanpa memberitahukan


pihak ahli waris

‫ال قَ ا َل‬ َ َ‫س ق‬ ٍ ‫اويَةَ ع َْن فِ َرا‬ ِ ‫ان أَبُو ُم َع‬ُ َ‫وب َع ْنهُ َح َّدثَنَا َش ْيب‬ َ ُ‫ق أَوْ ْالفَضْ ُل ب ُْن يَ ْعق‬ ٍ ِ‫َح َّدثَنَا ُم َح َّم ُد ب ُْن َساب‬
‫ك‬ َ ‫ض َي هَّللا ُ َع ْنهُ َما أَ َّن أَبَاهُ ا ْستُ ْش ِه َد يَ وْ َم أُ ُح ٍد َوتَ َر‬ ِ ‫اريُّ َر‬ ِ ‫ص‬ َ ‫ال َّش ْعبِ ُّي َح َّدثَنِي َجابِ ُر ب ُْن َع ْب ِد هَّللا ِ اأْل َ ْن‬
‫ت‬ ُ ‫صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َس لَّ َم فَقُ ْل‬َ ِ ‫ْت َرسُو َل هَّللا‬ ُ ‫ض َر ِجدَا ُد النَّ ْخ ِل أَتَي‬ َ ‫ت َوت ََركَ َعلَ ْي ِه َد ْينًا فَلَ َّما َح‬ ٍ ‫ت بَنَا‬ َّ ‫ِس‬
‫ك‬ َ ‫ُول هَّللا ِ قَ ْد َعلِ ْمتَ أَ َّن َوالِ ِدي ا ْستُ ْش ِه َد يَوْ َم أُ ُح ٍد َوتَ َركَ َعلَ ْي ِه َد ْينًا َكثِ يرًا َوإِنِّي أُ ِحبُّ أَ ْن يَ َرا‬ َ ‫يَا َرس‬
‫ك‬ َ ‫ت ثُ َّم َدعَوْ تُهُ فَلَ َّما نَظَرُوا إِلَ ْي ِه أُ ْغرُوا بِي تِ ْل‬ ُ ‫َاحيَتِ ِه فَفَ َع ْل‬
ِ ‫ال ْاذهَبْ فَبَ ْي ِدرْ ُك َّل تَ ْم ٍر َعلَى ن‬ َ َ‫ْال ُغ َر َما ُء ق‬
َ َ‫س َعلَ ْي ِه ثُ َّم ق‬
‫ال‬ َ َ‫ت ثُ َّم َجل‬
ٍ ‫ث َم رَّا‬ َ ‫السَّا َعةَ فَلَ َّما َرأَى َما يَصْ نَعُونَ أَطَافَ َحوْ َل أَ ْعظَ ِمهَ ا بَ ْي َدرًا ثَاَل‬
َ‫ي هَّللا ُ أَ َمانَ ة‬ َ ‫اض أَ ْن يُ َؤ ِّد‬
ٍ ‫زَال يَ ِكي ُل لَهُ ْم َحتَّى أَ َّدى هَّللا ُ أَ َمانَةَ َوالِ ِدي َوأَنَا َوهَّللا ِ َر‬ َ ‫ع أَصْ َحابَكَ فَ َما‬ ُ ‫ا ْد‬
‫َر الَّ ِذي‬ ِ ‫َوالِ ِدي َواَل أَرْ ِج َع إِلَى أَخَ َواتِي بِتَ ْم َر ٍة فَ َس لِ َم َوهَّللا ِ ْالبَيَ ا ِد ُر ُكلُّهَ ا َحتَّى أَنِّي أَ ْنظُ ُر إِلَى ْالبَ ْي د‬
‫ال أَبُ و َع ْب د هَّللا ِ أُ ْغ رُوا بِي‬ َ َ‫صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم َكأَنَّه لَ ْم يَ ْنقُصْ تَ ْم َرةً َوا ِح َدةً ق‬ َ ِ ‫َعلَ ْي ِه َرسُو ُل هَّللا‬
{ ‫ضا َء‬ َ ‫َاوةَ َو ْالبَ ْغ‬
َ ‫يَ ْعنِي ِهيجُوا بِي } فَأ َ ْغ َر ْينَا بَ ْينَهُ ْم ْال َعد‬
Telah bercerita kepada kami Muhammad bin Sabiq atau Al Fadhal bin Ya'qub darinya telah bercerita
kepada kami Syaiban Abu Mu'awiyah dari Firas berkata; asy-Sya'biy berkata telah bercerita
kepadaku Jabir bin 'Abdullah Al Anshoriy radliallahu 'anhuma bahwa bapaknya mati sebagai syahid
pada perang Uhud dan meninggalkan enam anak perempuan serta hutang. Ketika tiba musim panen
buah kurma aku menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu aku katakan: "Wahai
Rasulullah, sungguh Tuan telah mengetahui bahwa bapakku telah mati syahid pada perang Uhud
dan dia meninggalkan hutang yang sangat banyak dan aku suka bila para piutang dapat melihat
Tuan. Maka Beliau bersabda: "Pegilah kamu ke kebunmu dan pisahkanlah masing-masing kurma
jenis sesuai jenisnya". Maka aku kerjakan lalu aku memanggil Beliau. Ketika mereka melihat Beliau,
mereka segera saja mendesakku untuk melunasi hutang pada saat itu juga. Tatkala Beliau melihat
apa yang mereka kerjakan, Belia mengelilingi salah satu tempat menebah kurma yang paling besar
sebanyak tida kali kemudian duduk di dekatnya lalu berkata: "Panggillah sahabat-sahabatmu". Dan
Beliau terus saja menimbang kurma untuk mereka higga akhirnya Allah (dengan izin-Nya)
menyelesaikan amanah bapakku dan demi Allah telah ridha dengan terlunaskannya amanah
bapakku dan aku pulang kepada saudara-saudara perempuanku tidak membawa sebutir buah
kurma pun. Dan demi Allah, tempat menebah kurma masih utuh seperti sebelumnya seolah tidak
berkurang satu butirpun buah kurmanya". Berkata Abu 'Abdullah Al Bukhariy: "ughruu bii artinya
hiijuw bii (timbul/spontan) seperti firman Allah "fa aghrainaa bainahul 'adaawata wal baghdhao'
(Maka kami tibmbulkan diantara mereka permusuhan dan kebencian)(nomer 2573)

Kandungan : dalam keadaan mendesak dimana si piutang menagih harta


kepunyaan ahli waris, maka ahli waris tidak perlu mencari pendapat dari
saudaranya yang juga ahli waris sekalipun.

Warisan kakek, sekaligus ada ayah dan saudara laki-laki

ُ ‫ض َي هَّللا‬ ِ ‫س َر‬ ٍ ‫س ع َْن أَبِي ِه ع َْن ا ْب ِن َعبَّا‬ ٍ ‫ب َح َّدثَنَا ُوهَيْبٌ ع َْن اب ِْن طَ ا ُو‬ ٍ ْ‫ان ب ُْن َح ر‬ ُ ‫َح َّدثَنَا ُس لَ ْي َم‬
‫ض بِأ َ ْهلِهَا فَ َما بَقِ َي فَأِل َوْ لَى َر ُج ٍل َذ َك ٍر‬
َ ِ‫صلَّى هَّللا ُ َعلَ ْي ِه َو َسلَّ َم قَا َل أَ ْل ِحقُوا ْالفَ َرائ‬
َ ‫َع ْنهُ َما ع َْن النَّبِ ِّي‬
Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami Wuhaib dari
Ibnu Thawus dari ayahnya dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma, dari Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Berikanlah bagian fara`idh ( yang telah ditetapkan) kepada yang berhak, maka
bagian yang tersisa bagi pewaris lelaki yang paling dekat (nasabnya)."(nomer 6240)

Kandungan : bila harta waris sudah selesai dibagi pada yang berhak, sisanya
di bagikan kepada keluarga laki-laki misalnya kakek, ayah, saudara laki-laki,
dst.

Anda mungkin juga menyukai