SCALA
Petunjuk pengoperasian dan pemasangan
Bahasa Indonesia (ID) Petunjuk pengoperasian dan pemasangan
Bahasa Indonesia (ID)
2
1.3 Catatan 3.2 Pengukuran sistem
Perhatikan petunjuk ini untuk produk tahan ledakan. Tekanan pompa ini diatur oleh pabrik hingga 3 bar (44 psi) yang
dapat diatur sesuai dengan sistem di mana pompa dipasang.
Tekanan tangki yang disyaratkan adalah 1,25 bar (18 psi).
Jika ketinggian hisap lebih dari enam meter, resistensi pipa di sisi
Lingkaran warna biru atau abu-abu dengan simbol pelepasan harus minimal dua meter dari permukaan air atau 3
grafis putih menunjukkan bahwa tindakan harus PSI dari aliran agar beroperasi secara optimal.
diambil untuk menghindari bahaya.
3.3 Pemasangan mekanik
Lingkaran warna merah atau abu-abu dengan garis BAHAYA
diagonal, mungkin disertai simbol grafis hitam,
Kejutan listrik
menunjukkan bahwa suatu tindakan tidak boleh
diambil atau harus dihentikan. Kematian atau luka serius
- Matikan pasokan listrik sebelum menangani
produk ini. Pastikan pasokan listrik tidak akan
Jika semua petunjuk ini tidak diperhatikan, dapat hidup tanpa disengaja.
mengakibatkan alat tidak berfungsi atau rusak. 3.3.1 Penempatan produk
Pasang pompa di atas alas/penampang pompa dalam posisi
horizontal dengan sudut kemiringan maksimum ± 5 °.
Catatan atau petunjuk yang dapat mempermudah 3.3.2 Dudukan
pekerjaan dan memastikan keselamatan dalam
mengoperasikan. Pompa harus dikencangkan di atas dudukan yang kokoh dengan
menggunakan baut melalui lubang pengencang pada
alas/penampang pompa. Lihat gbr. 1 dan 2.
2. Menerima produk
2.1 Memeriksa produk
Pastikan produk yang diterima sesuai dengan yang dipesan.
Pastikan tegangan dan frekuensi produk sesuai dengan
3. Memasang produk
B
C
3.1 Lokasi
3
3.3.3 Menyambungkan pipa
Gantungan pipa untuk pipa yang kaku
Bahasa Indonesia (ID)
Selang fleksibel
Pastikan pompa tidak tertekan pipa.
7 3 9 4
10
5 6 2
1 8
2
3 3
4
3.3.7 Hisapan dari sumur
Pos. Keterangan
L
H1
5 4
H
TM06 4349 4117
H2
1
Diameter pipa bagian dalam Tekanan turun
Ukuran
[mm (inci)] [m/m (psi/kaki)]
2 DN 32 28 (1.1) 0.117 (5/100)
DN 40 35.2 (1.4) 0.0387 (1.6/100)
3 4
3.4 Sambungan listrik
7 6 BAHAYA
Kejutan listrik
8 Kematian atau luka serius
Gbr. 7 Hisapan dari tangki air bersih - Matikan pasokan listrik sebelum menangani
produk ini. Pastikan pasokan listrik tidak akan
hidup tanpa disengaja.
Pos. Keterangan
1 Titik tapping tertinggi
2 Gantungan pipa
3 Katup penutup
4 Selang fleksibel
5 Kuras ke saluran air
Filter jalur hisap.
Jika air kemungkinan mengandung pasir, kerikil atau
6
puing-puing lainnya, pasanglah filter di sisi jalur hisap
untuk melindungi pompa dan pemasangan.
7 Tangki air bersih
5
BAHAYA 4. Menghidupkan produk
Bahasa Indonesia (ID)
Kejutan listrik
Kematian atau luka serius
- Pompa harus dihubungkan dengan konduktor ke Jangan hidupkan pompa sebelum terisi cairan.
tanah (arde).
- Pompa ini dilengkapi penghantar grounding dan
steker yang dilengkapi grounding. Untuk 4.1 Pemancingan pompa
mengurangi risiko kejutan listrik, pastikan pompa
1. Buka sumbat pancing dan tuangkan minimal 1,7 liter (0,45
dihubungkan ke steker yang dilengkapi grounding
galon) air ke dalam rumah pompa. Lihat gbr. 9.
(arde pengaman).
- Jika peraturan negara mengharuskan 2. Pasang kembali sumbat pancing.
penggunaan Pengaman Arus Sisa (RCD),
Pengaman Rangkaian Arde (GFCI), atau yang
Jika kedalaman hisap melebihi 6 m (20 kaki),
serupa di dalam instalasi listrik, harus digunakan
mungkin pompa perlu dipancing beberapa kali.
jenis B (sesuai UL/IEC 61800-5-1) atau yang lebih
baik, dikarenakan sifat kebocoran arus DC yang
konstan.
Selalu kencangkan sumbat pemancingan dan
Kabel pasokan listrik yang rusak harus diganti oleh pengurasan dengan tangan.
pihak produsennya, agen servis dari produsen atau
orang yang ahli agar tidak timbul bahaya.
4.2 Menghidupkan pompa
1. Buka keran untuk mempersiapkan pompa untuk ventilasi.
Kami menyarankan pemasangan permanen dengan
2. Masukkan steker listrik ke dalam soket atau hidupkan
RCCB (Gawai Proteksi Arus Sisa) dengan arus kerja
pasokan listrik, maka pompa akan hidup.
kurang dari 30 mA.
3. Setelah air mengalir tanpa udara, tutuplah keran.
3.4.1 Perlindungan motor 4. Buka titik tapping tertinggi pada pemasangan, sebaiknya
pancuran kamar mandi.
Pompa dilengkapi pelindung motor yang tergantung pada arus
dan suhu. 5. Sesuaikan tekanan hingga tekanan yang dibutuhkan dengan
menggunakan tombol . Lihat bagian 4.3 Bagaimana cara
3.4.2 Sambungan steker mengatur tekanan yang benar.
BAHAYA 6. Tutup titik tapping.
Kejutan listrik Proses memulai telah selesai.
Kematian atau luka serius
- Pastikan steker listrik yang disertakan bersama
produk ini sesuai dengan regulasi setempat.
- Pastikan pompa dihubungkan ke steker yang
dilengkapi grounding (arde pengaman).
- Arde pelindung pada soket listrik harus
dihubungkan ke arde pelindung pada pompa. Oleh
karenanya steker harus memiliki sistem koneksi
PE yang sama dengan soket listrik. Jika tidak
sama, gunakanlah adaptor yang sesuai.
3.4.3 Sambungan tanpa steker
BAHAYA
Gbr. 9 Pemancingan pompa
Kejutan listrik
Kematian atau luka serius
- Pompa harus disambungkan ke stopkontak listrik
dengan jarak di antara kedua kutubnya minimal 3
mm (0,12 inci).
6
4.3 Bagaimana cara mengatur tekanan yang benar 4.4 Operasi penyesuaian awal sil tangkai putar motor
6. Pengenalan produk
TM07 0075 4117
1
5
Gbr. 10 Mendorong dari sumur atau tangki
2
4.3.2 Mendorong dari induk
Pengaturan tekanan 4,5, 5,0 dan 5,5 bar (65, 73 dan 80 psi) 6
memerlukan tekanan hisap positif dan pengaturan ini hanya
digunakan ketika memperkuat tekanan dari air induk. 3
TM06 3818 1015
4 7
8
9
Gbr. 12 Pompa SCALA2 Grundfos
TM07 0074 4117
Pos. Keterangan
1 Katup udara untuk tangki tekanan bawaan
2 Panel operasi. Lihat bagian 7. Fungsi kontrol.
Gbr. 11 Medorong dari induk 3 Pelat label. Lihat bagian 6.4.1 Pelat label.
Sumbat untuk mengakses poros pompa. Lihat bagian
4.3.3 Pengaturan setpoint otomatis 4
10.1 Melepas sumbatan pompa.
Jika pompa tidak dapat mencapai setpoint yang diatur pengguna,
5 Sumbat pancing. Lihat bagian 4.1 Pemancingan pompa.
fungsi pengaturan otomatis akan mengatur setpoint secara
otomatis. Lihat bagian 8.3.2 Fungsi pengaturan otomatis. Lubang pelepasan. Lihat bagian 3.3.3 Menyambungkan
6
pipa.
7 Lubang hisap. Lihat bagian 3.3.3 Menyambungkan pipa.
8 Sumbat penguras. Lihat bagian 6.4 Identifikasi.
9 Lubang ventilasi. Tidak boleh terendam.
7
6.2 Kegunaan 6.4.2 Pengenal tipe
Bahasa Indonesia (ID)
Pos. Keterangan
1 Tipe desain
2 Nomor produk
3 Nomor seri
4 Kode produksi, tahun dan pekan
5 Head maksimum
6 Head minimum
7 Nilai head
8 Besar laju aliran
9 Suhu maksimum lingkungan
10 Kelas isolasi
11 Tekanan operasi maksimum
12 Suhu maksimum cairan
13 Daya minimum dan maksimum
14 Model
15 Tegangan dan frekuensi
16 Persetujuan
17 Arus minimum dan maksimum
8
7. Fungsi kontrol
Indikasi Keterangan
Hidup/mati
Menunjukkan bahwa panel operasi terkunci. Tekanan maksimum terlampaui atau setpoint
tidak tercapai.
7.1.1 Indikator tekanan, SCALA2
Indikator tekanan menunjukkan tekanan pelepasan yang
dibutuhkan dari 1,5 sampai 5,5 bar (22 sampai 80 psi) pada
interval 0,5 bar (7,5 psi). Masa kerja maksimum telah terlampaui.
Gambar di bawah ini menunjukkan pompa disetel ke 3 bar (44
psi) ditunjukkan oleh dua lampu hijau dan pompa disetel ke 3,5
bar (51 psi) yang ditunjukkan oleh satu lampu hijau.
Suhu di luar batas ketentuan.
Lampu hijau berkedip menundukkan bahwa secara otomatis
pompa telah menurunkan tekanan. Lihat bagian
4.3.3 Pengaturan setpoint otomatis.
* Untuk masalah nomor 4, pompa bekerja tanpa cairan
(dry-running), pompa harus diatur ulang secara manual.
Untuk masalah nomor 4, kekurangan air, dan masalah lainnya,
1, 2, 3, 5, 6 dan 7, pompa akan diatur ulang setiap kali
penyebabnya telah menghilang atau telah diatasi. Lihat
bagian 8.3.3 Atur ulang otomatis.
Untuk informasi lebih lanjut tentang status sistem, lihat bagian
12. Pencarian masalah produk.
TM06 4345 2015
9
8. Pengaturan produk 8.3.2 Fungsi pengaturan otomatis
Bahasa Indonesia (ID)
Pompa akan mengingat pengaturan pengontrol meskipun dalam Pengaturan dari pabrik adalah "on".
keadaan mati. Hidup
Jika pompa tidak dapat mencapai setpoint yang diatur pengguna,
8.1 Mengatur tekanan pelepasan
fungsi pengaturan otomatis akan mengatur setpoint secara
Sesuaikan tekanan pelepasan dengan menekan . otomatis.
8.2 Mengunci dan membuka panel operasi Pompa akan menurunkan ke 4,5, 3,5 atau 2,5 bar (65, 51 atau 36
psi).
Panel operasi dapat dikunci, yang berarti bahwa
Setpoint otomatis ditandai pada panel operasi dengan satu lampu
tombol-tombolnya tidak akan berfungsi dan pengaturan tidak
hijau yang berkedip.
akan diubah tanpa sengaja.
Setiap 24 jam, pompa secara otomatis akan berupaya kembali ke
Cara mengunci panel operasi setpoint awal yang ditetapkan pengguna. Jika tidak
1. Tekan terus tombol secara bersamaan selama 3 detik. memungkinkan, pompa akan berupaya kembali ke setpoint
2. Panel operasi terkunci ketika simbol menyala. otomatis. Pompa akan terus bekerja dengan pengaturan setpoint
otomatis, sampai setpoint yang ditentukan pengguna dapat
Cara membuka panel operasi
tercapai.
1. Tekan terus tombol secara bersamaan selama 3 detik.
Contoh:
2. Panel operasi akan terbuka ketika simbol mati.
Tekanan yang ditetapkan pengguna diatur ke 5 bar (72 psi),
8.3 Pengaturan lanjut, SCALA2 ditandai dengan nyala lampu hijau pada panel indikator tekanan.
Pompa tidak dapat mencapai tekanan ini akibat tekanan negatif
pada bagian hisap.
Pengaturan lanjut hanya untuk penginstal saja. Fungsi pengaturan otomatis akan mengatur setpoint secara
otomatis ke 3,5 bar (51 psi), ditandai dengan kedipan lampu hijau
pada panel indikator tekanan.
Menu pengaturan lanjut memungkinkan pemasang untuk beralih Setelah 24 jam, pompa secara otomatis akan mengembalikan
di antara fungsi-fungsi berikut: setpoint ke 5 bar (72 psi).
• pengaturan otomatis
• atur ulang otomatis
• anti cycling
• waktu maksimum operasi terus menerus.
8.3.1 Mengakses pengaturan lanjut
Lanjutkan sebagai berikut:
1. Tekan terus tombol selama 5 detik.
Anti cycling
Waktu maksimum
operasi terus menerus
Menutup menu lanjut
TM06 4346 4117
10
8.3.3 Atur ulang otomatis 9. Menyervis produk
Pengaturan dari pabrik untuk fungsi ini adalah "off". Pompa bebas perawatan, tetapi kami sarankan Anda untuk
memeriksa dan membersihkan bagian hisap dan pelepasan
Fungsi ini memonitor hidup dan matinya pompa.
katup satu arah setahun sekali atau sesuai kebutuhan.
Mati 1
Jika pompa hidup 40 kali dalam pola yang tetap, alarm akan aktif. 5
Pompa akan tetap beroperasi seperti biasa.
2
Hidup
Jika pompa hidup dan mati dalam pola yang sama, ada
6
kebocoran dalam sistem, kemudian pompa akan mati dan
menampilkan alarm 3. 3
9
8.3.5 Waktu maksimum operasi terus menerus Gbr. 20 Pompa SCALA2
Pengaturan dari pabrik untuk fungsi ini adalah "off".
Untuk melepas bagian hisap katup satu arah, ikuti
Ini adalah fungsi timer yang dapat mematikan pompa jika berjalan
langkah-langkah di bawah ini:
terus menerus selama 30 menit.
1. Matikan pasokan listrik dan lepaskan steker listrik.
Mati
2. Putuskan sumber air.
Jika pompa beroperasi melebihi 30 menit, pompa akan bekerja
3. Buka keran untuk melepaskan tekanan dalam sistem pipa.
tergantung pada alirannya.
4. Tutup katup isolasi dan/atau kuras pipa.
Hidup
5. Secara bertahap buka lalu lepaskan sumbat pancing. Lihat
Jika pompa beroperasi lebih dari 30 menit, pompa akan mati gbr. 20 (5).
setelah 30 menit beroperasi tanpa henti, kemudian akan
6. Lepas sumbat pengurasan lalu kuras pompa. Lihat gbr. 20 (8).
menampilkan alarm 6. Alarm ini selalu harus diatur ulang secara
manual. 7. Lepaskan mur sayap yang mengikat sambungan jalur hisap.
Lihat gbr. 20 (7). Tergantung pada jenis pemasangannya,
mungkin pipa dilepaskan pipa dari sambungan jalur hisap dan
Waktu kerja maksimum terlampaui. jalur pelepasan.
8. Tarik keluar sambungan jalur hisap.
9. Tarik keluar katup satu arah jalur hisap.
8.4 Mengatur ulang ke pengaturan pabrik
10. Bersihkan katup satu arah dengan air hangat dan sikat
Pompa dapat diatur ulang ke pengaturan pabrik dengan menekan lembut.
tombol secara bersamaan selama 5 detik.
11. Rakitlah komponen dalam urutan terbalik.
11
Untuk melepas bagian pelepasan katup satu arah, ikuti 10.1 Melepas sumbatan pompa
langkah-langkah di bawah ini:
Bahasa Indonesia (ID)
12
12. Pencarian masalah produk
Dua lampu indikator hijau yang berlawanan berfungsi Arus listrik hidup.
sesuai arah putaran pompa. Pompa sedang bekerja.
Alarm.
Dua lampu indikator merah berkedip terus menerus.
Pompa berhenti.
13
12.3 Bagan pencarian masalah
Bahasa Indonesia (ID)
BAHAYA
Kejutan listrik
Kematian atau luka serius
- Sebelum menangani produk ini, pastikan pasokan
listrik sudah dimatikan dan tidak akan menyala
tanpa disengaja.
Grundfos Eye
Atur ulang
indikator
otomatis
Masalah Sebab Solusi
Lampu
1. Pompa tidak a) Tidak ada pasokan listrik. Nyalakan pasokan listrik.
bekerja. Periksa kabel dan sambungan kabel jika
- - ada kerusakan atau sambungan yang
longgar dan periksa apakah sekring pada
instalasi listrik tidak putus.
b) Tegangan pasokan listrik tidak sesuai Periksa pasokan listrik dan pelat label
dengan tegangan yang telah pompa. Mengatur kembali tegangan
Ya
ditentukan. pasokan listrik sesuai dengan tegangan
yang ditentukan.
c) Sil tangkai macet. Lihat bagian 10. Menghidupkan produk
Tidak
setelah siaga.
d) Pompa tersumbat oleh partikel. Lihat bagian 10. Menghidupkan produk
setelah siaga.
Tidak
Jika masalah berlanjut, hubungi Layanan
Grundfos.
e) Tidak ada cairan didalam pompa.
Ya Periksa sumber air, dan pancing pompa.
e) Terdapat kantong udara pada pipa Pancing pipa hisap dan pompa.
- - hisap atau pompa. Periksa kondisi jalur masuk/hisap ke
pompa.
f) Tekanan pelepasan yang dibutuhkan
Naikkan pengaturan tekanan (panah
- - terlalu rendah untuk pemasangan
atas).
tersebut.
g) Suhu maksimum telah terlampaui Periksa kondisi pendinginan. Lindungi
Ya dan kinerja pompa berkurang. pompa dari sinar matahari langsung atau
sumber panas di dekatnya.
14
Grundfos Eye
otomatis
Masalah Sebab Solusi
Lampu
4. Tekanan sistem a) Setpoint diatur terlalu tinggi. Kurangi tekanan ke setpoint baru
berlebihan. Perbedaan antara tekanan pelepasan (maksimum 3,5 bar (51 psi) tekanan
dan tekanan hisap tidak boleh lebih hisap posisitif).
Ya
dari 3,5 bar (51 psi). Contoh: Jika tekanan hisap 0,5 bar (7
psi), tekanan pelepasan maksimum
adalah 4 bar (58 psi).
b) Tekanan maksimum telah terlampaui
Ya - tekanan jalur hisap lebih tinggi dari Periksa kondisi jalur hisap.
6 bar, 0,6 MPa (87 psi).
c) Tekanan maksimum telah terlampaui.
Peralatan lain dalam sistem
Ya menyebabkan tekanan tinggi pada Periksa pemasangan.
pompa, misalnya pemanas air atau
peralatan keselamatan rusak.
5. Pompa dapat diatur a) Pompa bekerja tanpa air atau air
ulang, tapi hanya Ya kurang. Periksa sumber air, dan pancing pompa.
berjalan selama
beberapa detik. b) Pipa hisap tersumbat oleh partikel.
Ya Bersihkan pipa hisap.
15
13. Data teknis 13.4 Dimensi dan berat
Bahasa Indonesia (ID)
Tegangan
Frekuensi
Jenis pasokan Steker
[Hz]
listrik [V]
IEC, tipe E&F
IEC, tipe I
SCALA2 1 x 200-240 50/60
IEC, tipe G
Tidak ada
SCALA2 1 x 208-230 60 NEMA 6-15P
SCALA2 1 x 115 60 IEC, tipe B, NEMA 5-15P
16
Argentina Denmark Latvia Slovenia
Perusahaan Grundfos
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS DK A/S SIA GRUNDFOS Pumps Latvia GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Martin Bachs Vej 3 Deglava biznesa centrs Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana
Industrial Garin DK-8850 Bjerringbro Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Phone: +386 (0) 1 568 06 10
1619 Garín Pcia. de B.A. Tlf.: +45-87 50 50 50 Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Telefax: +386 (0)1 568 06 19
Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +45-87 50 51 51 Fakss: + 371 914 9646 E-mail: tehnika-si@grundfos.com
Telefax: +54-3327 45 3190 E-mail: info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK Lithuania South Africa
Australia GRUNDFOS Pumps UAB GRUNDFOS (PTY) LTD
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Estonia Smolensko g. 6 Corner Mountjoy and George Allen Roads
P.O. Box 2040 GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ LT-03201 Vilnius Wilbart Ext. 2
Regency Park Peterburi tee 92G Tel: + 370 52 395 430 Bedfordview 2008
South Australia 5942 11415 Tallinn Fax: + 370 52 395 431 Phone: (+27) 11 579 4800
Phone: +61-8-8461-4611 Tel: + 372 606 1690 Fax: (+27) 11 455 6066
Telefax: +61-8-8340 0155 Fax: + 372 606 1691 Malaysia E-mail: lsmart@grundfos.com
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
Austria Finland 7 Jalan Peguam U1/25 Spain
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. OY GRUNDFOS Pumput AB Glenmarie Industrial Park Bombas GRUNDFOS España S.A.
Grundfosstraße 2 Trukkikuja 1 40150 Shah Alam Camino de la Fuentecilla, s/n
A-5082 Grödig/Salzburg FI-01360 Vantaa Selangor E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +43-6246-883-0 Phone: +358-(0) 207 889 500 Phone: +60-3-5569 2922 Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +43-6246-883-30 Telefax: +60-3-5569 2866 Telefax: +34-91-628 0465
France
Belgium Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Mexico Sweden
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Parc d’Activités de Chesnes Bombas GRUNDFOS de México S.A. de GRUNDFOS AB
Boomsesteenweg 81-83 57, rue de Malacombe C.V. Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
B-2630 Aartselaar F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Boulevard TLC No. 15 431 24 Mölndal
Tél.: +32-3-870 7300 Tél.: +33-4 74 82 15 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Tel.: +46 31 332 23 000
Télécopie: +32-3-870 7301 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Apodaca, N.L. 66600 Telefax: +46 31 331 94 60
Phone: +52-81-8144 4000
Belarus Germany Telefax: +52-81-8144 4010 Switzerland
Представительство ГРУНДФОС в GRUNDFOS GMBH GRUNDFOS Pumpen AG
Минске Schlüterstr. 33 Netherlands Bruggacherstrasse 10
220125, Минск 40699 Erkrath GRUNDFOS Netherlands CH-8117 Fällanden/ZH
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Veluwezoom 35 Tel.: +41-44-806 8111
«Порт» Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 1326 AE Almere Telefax: +41-44-806 8115
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 e-mail: infoservice@grundfos.de Postbus 22015
Факс: +7 (375 17) 286 39 71 Service in Deutschland: 1302 CA ALMERE Taiwan
E-mail: minsk@grundfos.com e-mail: kundendienst@grundfos.de Tel.: +31-88-478 6336 GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Telefax: +31-88-478 6332 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Bosnia and Herzegovina Greece E-mail: info_gnl@grundfos.com Taichung, Taiwan, R.O.C.
GRUNDFOS Sarajevo GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Phone: +886-4-2305 0868
Zmaja od Bosne 7-7A, 20th km. Athinon-Markopoulou Av. New Zealand Telefax: +886-4-2305 0878
BH-71000 Sarajevo P.O. Box 71 GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
Phone: +387 33 592 480 GR-19002 Peania 17 Beatrice Tinsley Crescent Thailand
Telefax: +387 33 590 465 Phone: +0030-210-66 83 400 North Harbour Industrial Estate GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
www.ba.grundfos.com Telefax: +0030-210-66 46 273 Albany, Auckland 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
e-mail: grundfos@bih.net.ba Phone: +64-9-415 3240 Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Hong Kong Telefax: +64-9-415 3250 Phone: +66-2-725 8999
Brazil GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Telefax: +66-2-725 8998
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Unit 1, Ground floor Norway
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S Turkey
630 29-33 Wing Hong Street & Strømsveien 344 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
CEP 09850 - 300 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Postboks 235, Leirdal Gebze Organize Sanayi Bölgesi
São Bernardo do Campo - SP Kowloon N-1011 Oslo Ihsan dede Caddesi,
Phone: +55-11 4393 5533 Phone: +852-27861706 / 27861741 Tlf.: +47-22 90 47 00 2. yol 200. Sokak No. 204
Telefax: +55-11 4343 5015 Telefax: +852-27858664 Telefax: +47-22 32 21 50 41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Bulgaria Hungary Poland Telefax: +90 - 262-679 7905
Grundfos Bulgaria EOOD GRUNDFOS Hungária Kft. GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. E-mail: satis@grundfos.com
Slatina District Park u. 8 ul. Klonowa 23
Iztochna Tangenta street no. 100 H-2045 Törökbálint, Baranowo k. Poznania Ukraine
BG - 1592 Sofia Phone: +36-23 511 110 PL-62-081 Przeźmierowo Бізнес Центр Європа
Tel. +359 2 49 22 200 Telefax: +36-23 511 111 Tel: (+48-61) 650 13 00 Столичне шосе, 103
Fax. +359 2 49 22 201 Fax: (+48-61) 650 13 50 м. Київ, 03131, Україна
email: bulgaria@grundfos.bg India Телефон: (+38 044) 237 04 00
GRUNDFOS Pumps India Private Limited Portugal Факс.: (+38 044) 237 04 01
Canada 118 Old Mahabalipuram Road Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. E-mail: ukraine@grundfos.com
GRUNDFOS Canada Inc. Thoraipakkam Rua Calvet de Magalhães, 241
2941 Brighton Road Chennai 600 096 Apartado 1079 United Arab Emirates
Oakville, Ontario Phone: +91-44 2496 6800 P-2770-153 Paço de Arcos GRUNDFOS Gulf Distribution
L6H 6C9 Tel.: +351-21-440 76 00 P.O. Box 16768
Phone: +1-905 829 9533 Indonesia Telefax: +351-21-440 76 90 Jebel Ali Free Zone
Telefax: +1-905 829 9512 PT. GRUNDFOS POMPA Dubai
Graha Intirub Lt. 2 & 3 Romania Phone: +971 4 8815 166
China Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, GRUNDFOS Pompe România SRL Telefax: +971 4 8815 136
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. Jakarta Timur Bd. Biruintei, nr 103
10F The Hub, No. 33 Suhong Road ID-Jakarta 13650 Pantelimon county Ilfov United Kingdom
Minhang District Phone: +62 21-469-51900 Phone: +40 21 200 4100 GRUNDFOS Pumps Ltd.
Shanghai 201106 Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901 Telefax: +40 21 200 4101 Grovebury Road
PRC E-mail: romania@grundfos.ro Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
Phone: +86 21 612 252 22 Ireland Phone: +44-1525-850000
Telefax: +86 21 612 253 33 GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Russia Telefax: +44-1525-850011
Unit A, Merrywell Business Park ООО Грундфос Россия
COLOMBIA Ballymount Road Lower ул. Школьная, 39-41 U.S.A.
GRUNDFOS Colombia S.A.S. Dublin 12 Москва, RU-109544, Russia GRUNDFOS Pumps Corporation
Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Phone: +353-1-4089 800 Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 17100 West 118th Terrace
Chico, Telefax: +353-1-4089 830 Факс (+7) 495 564 8811 Olathe, Kansas 66061
Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com Phone: +1-913-227-3400
1A. Italy Telefax: +1-913-227-3500
Cota, Cundinamarca GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Serbia
Via Gran Sasso 4 Grundfos Srbija d.o.o. Uzbekistan
Phone: +57(1)-2913444
I-20060 Truccazzano (Milano) Omladinskih brigada 90b Grundfos Tashkent, Uzbekistan The
Telefax: +57(1)-8764586
Tel.: +39-02-95838112 11070 Novi Beograd Representative Office of Grundfos
Croatia Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Phone: +381 11 2258 740 Kazakhstan in Uzbekistan
GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Telefax: +381 11 2281 769 38a, Oybek street, Tashkent
Buzinski prilaz 38, Buzin Japan www.rs.grundfos.com Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
HR-10010 Zagreb GRUNDFOS Pumps K.K. 3291
Phone: +385 1 6595 400 1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku, Singapore Факс: (+998) 71 150 3292
Telefax: +385 1 6595 499 Hamamatsu GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
www.hr.grundfos.com 431-2103 Japan 25 Jalan Tukang Addresses Revised 09.08.2017
Phone: +81 53 428 4760 Singapore 619264
GRUNDFOS Sales Czechia and Telefax: +81 53 428 5005 Phone: +65-6681 9688
Slovakia s.r.o. Telefax: +65-6681 9689
Čajkovského 21
Korea
779 00 Olomouc GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. Slovakia
Phone: +420-585-716 111 6th Floor, Aju Building 679-5 GRUNDFOS s.r.o.
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Prievozská 4D
Seoul, Korea 821 09 BRATISLAVA
Phone: +82-2-5317 600 Phona: +421 2 5020 1426
Telefax: +82-2-5633 725 sk.grundfos.com
ECM: 1218564
98880508 1217
www.grundfos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. © Copyright Grundfos Holding A/S