ひと hito orang
ともだち tomodachi teman
かれ kare dia (laki-laki)
かのじょ kanojyo dia (perempuan)
かぞく kazoku keluarga
ひとりで hitoride sendirian
いつ itsu kapan
- にほん へ きました。
Nihon e kimashita. (Telah) datang ke Jepang
- うち へ かえります。
Uchi e kaerimasu. Pulang ke rumah.
Apabila K. Tanya disusul dengan も'mo' kemudian diikuti bentuk negatif, maka kalimat
tersebut bukan kalimat tanya lagi, melainkan kalimat negatif mutlak
contoh :
- どこ「へ」 も いきません。
doko [e] mo ikimasen. Tidak pergi kemanapun.
- なに も たべません。
nani mo tabemasen. Tidak makan apapun.
- だれ も いません。
dare mo imasen. Tidak ada siapapun.
3. K. Benda で いきます/きます/かえります
(Kendaraan) de ikimasu / kimasu / kaerimasu
- タクシー で きました。
Takushi- de kimashita. Datang dengan (menggunakan) taksi.
Apabila berjalan kaki, partikel で 'de' tidak digunakan, melainkan menggunakan kosakata
khusus yaitu あるいて 'aruite'
contoh :
- あるいて かえりました。
aruite kaerimashita. Pulang berjalan kaki. (lampau)
4. K. Benda
と K. Kerja
(orang/binatang)
Jika pergi sendiri, partikel と 'to' tidak digunakan, langsung menggunakan kosakata
ひとりで 'hitori de'
contoh :
- ひとり で いきます。 Pergi sendirian.
hitori de ikimasu.
5. Kalimat よ'yo'
よ 'yo' diakhir kalimat berfungsi memberitahukan kepada lawan bicara tentang info yang
belum diketahui, atau menekankan penilaian / pendapat si pembicara untuk mempertegas.
Bisa diartikan sebagai partikel 'lho' dalam Bahasa Indonesia.
contoh ;
- むりなダイエットはからだによくないですよ。
Murina daietto wa karada ni yokunai desuyo.
(Diet yang berlebihan kurang baik untuk tubuh lho!)