Anda di halaman 1dari 218

PENGANTAR LINGUISTIK UMUM

WAHYU INDRAYATTI
Perpustakaan Nasional: Katalog Dalam Terbitan

© Wahyu Indrayatti, 2017

Pengantar Linguistik Umum


Wahyu Indrayatti
___________________________________________________
Hak cipta dilindungi Undang-Undang. Dilarang mengutip
atau memperbanyak sebagian atau seluruhisi buku ini
tanpa ijin sah tertulis dari penerbit
_______________________________________________

ISBN 978-602-5603-11-2

xi, 201 hlm, 15,5 cm x23,5


Cetakan 1, November 2017

Hak Penerbitan pada UMRAH Press, Tanjungpinang

Kantor :
Kampus Universitas Maritim Raja Ali Haji, Gedung
Rektorat Lantai III
Jl. Dompak, Tanjungpinang, Provinsi Kepulauan Riau
29111
Telp Fax : (0771) 7001550 – (0771) 7038999, 4500091
Email : umrahpress@gmail.com/umrahpress@umrah.ac.id
PRAKATA

Alhamdulillah puji syukur penulis panjatkan


kehadirat Allah SWT, akhirnya buku ajar Pengantar
Linguistik Umum dapat terselesaikan. Linguistik Umum
merupakan salah satu mata kuliah wajib yang harus
dipelajari oleh mahasiswa jurusan bahasa dan sastra.
Penyusunan buku ajar berjudul Pengantar Linguistik
Umum, bertujuan menyediakan bahan ajar perkuliahan
linguisik umum bagi mahasiswa semester awal program
studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Fakultas
Keguruan dan Ilmu Pendidikan.

Bagi mahasiswa semester pertama, diperlukan


pengantar untuk memahami tentang linguistik. Tanpa
mengikuti perkuliahan linguistik umum, mahasiswa akan
mengalami kesulitan dalam mempelajari mata kuliah
kebahasaan di semester-semester berikutnya.

Materi yang disajikan dalam buku ini terdiri dari


posisi keilmuan linguistik, bahasa, sejarah linguistik,
perkenalan awal fonologi, morfologi, sintaksis, semantik
dan wacana. Materi disajikan dengan bahasa sederhana
dan disertai dengan contoh yang dapat memudahkan
mahasiswa dalam memahami materi. Di akhir setiap bab
akan disajikan latihan yang dapat dikerjakan mahasiswa .

i
Semoga penyusunan buku ajar ini memberikan
banyak manfaat dalam menunjang perkuliahan. Tiada
gading yang tak retak, semoga rekan pembaca dapat
memberikan masukan, saran untuk kesempurnaan buku
ajar ini.

Penulis

ii
iii
DAFTAR ISI

Isi ..................................................................................... Hal

PRAKATA .......................................................................... i
DAFTAR ISI ...................................................................... iv
DAFTAR TABEL ............................................................... x
BAB I PENDAHULUAN ................................................... 1
BAB II LINGUISTIK.. ...................................................... 4
2.1 Tujuan Pembelajaran ...................................................... 4
2.2 Linguistik ........................................................................ 4
2.3 Linguistik Umum . ........................................................ 6
2.4 Manfaat Studi Linguistik ............................................. 7
BAB III KEILMUAN LINGUISTIK
3.1 Tujuan Pembelajaran . .................................................. 15
3.2 Keilmuan Linguistik ................................................... 15
3.3 Pembidangan Linguistik .. .......................................... 20
BAB IV OBJEK LINGUISTIK : BAHASA
4.1 Tujuan Pembelajaran .................................................. 32
4.2 Pengertian Bahasa. ...................................................... 32
4.3 Pembidangan Linguistik ............................................. 36
BAB V FUNGSI BAHASA
5.1 Tujuan Pembelajaran .................................................. 53
5.2 Fungsi Umum . ............................................................. 53
5.3 Fungsi Khusus ........................................................... 57
BAB VI SEJARAH PERKEMBANGAN

iv
ILMU BAHASA
6.1 Tujuan Pembelajaran .................................................. 67
6.2 Perkembangan Ilmu Bahasa di Dunia Barat .. .............. 67
6.3 Perkembangan Ilmu Bahasa di Dunia Timur .............. 75
BAB VII ALIRAN LINGUISTIK TRADISIONAL
7.1 Tujuan Pembelajaran ... ............................................... 81
7.2 Aliran Tradisional . ...................................................... 81
7.2.1 Ciri-ciri Aliran Tradisional ................................... 84
7.2.2 Tokoh-Tokoh Linguistik Tradisional .................... 90
7.2.3 Kelebihan dan Kekurangan Linguistik Tradisional
.............................................................................. 91
7.2.4 Analisis Kalimat .................................................. 92
7.3 Aliran Linguistik Struktural... ...................................... 93
7.3.1 Ferdiand De Saussure ........................................ 93
7.3.2 Tokoh-Tokoh Strukturalisme ............................... 94
7.3.3 Tokoh-Tokoh Linguistik . ............................... ..105
7.3.4 Ciri-Ciri Aliran Struktural . ............................... 113
7.3.5 Analisis Unsur Langsung . ................................. 114
7.3.6 Kelebihan dan Kekurangan ............................... 118
7.4 Aliran Fungsional . .................................................... 119
7.4.1 Latar Belakang Linguistik Fungsional ... ............ 119
7.4.2 Hakikat Linguistik Fungsional... ........................ 123
7.4.3 Kelebihan dan Kekurangan ........ ...................... 124

v
7.4.4 Penerapan Linguistik Fungsional dalam Bahasa
Indonesia ..................................................................... 125
7.5 Aliran Transformasional . ........................................... 129
7.5.1 Penataan Tata Bahasa Generatif . ...................... 129
7.5.2 Ciri-ciri Linguistik Transfornasional ................. 132
7.5.3 Kelebihan Linguistik Transformasional ............ 133
7.5.4 Kekurangan Linguistik Transformasional .......... 136
BAB VIII FONOLOGI
8.1 Tujuan Pembelajaran ................................................ 141
8.2 Batasan dan Kajian Fonologi ... ................................. 141
8.3 Pengertian Tata Bunyi . ............................................. 141
8.3.1 Fonem ....... ....................................................... 141
8.3.2 Alofon ...... ....................................................... 144
8.3.3 Klasifikasi Fonem .. ........................................... 145
8.3.4 Perubahan Fonem ... ........................................... 145
8.4 Fonem dan Grafem ....... ........................................... 145
8.5 Organ Penghasil Bunyi pada Manusia..... ................. 147
8.8.1 Artikulatoris ....................................................... 152
8.8.2 Titik Artikulatoris . ............................................. 153
BAB IX MORFOLOGI
9.1 Tujuan Pembelajaran ... ............................................. 157
9.2 Morfem ..................................................................... 157
9.2.1 Identifikasi Morfem ........................................... 157
9.2.2 Morf dan Alomorf . ............................................. 158
9.2.3 Klasifikasi Morfem . ........................................... 159

vi
BAB X SINTAKSIS
10.1 Tujuan Pembelajaran ............................................... 165
10.2 Alat Sintaksis ........................................................... 165
10.3 Satuan Sintaksis ........................................................ 168
10.3.1 Kata ... .............................................................. 168
10.3.2 Frase ................................................................. 169
10.3.3 Klausa ............................................................... 171
10.3.4 Kalimat.............................................................. 172
10.4. Fungsi Sintaksis ....................................................... 172
10.5. Peranan Sintaksis ..................................................... 172
BAB XI SEMANTIK
11.1 Tujuan Pembelajaran . ............................................. 178
11.2 Pengertian Semantik ................................................ 178
11.3 Ruang Lingkup Semantik . ...................................... 180
11.3.1 Istilah Makna . .................................................. 180
11.3.2 Semantik Linguistik ......................................... 180
11.3.3 Unsur-Unsur Semantik .................................... 180
BAB XII WACANA
12.1 Tujuan Pembelajaran .. ............................................. 185
12.2 Hakikat Wacana ....................................................... 185
12.2.1 Hakikat Wacana .. ............................................. 185
12.2.2 Wacana, Discourse, Discursus ... ...................... 186
12.2.3 Kedudukan Wacana dalam Satuan Kebahasaan
................................................................................. 190
12.3 Contoh Penelitian Wacana ...................................... 190

vii
DAFTAR PUSTAKA .................................................... 195
GLOSARIUM .. .............................................................. 196
INDEX ............................................................................ 199

viii
DAFTAR TABEL

Tabel 1. Tokoh dan Karya Pelopor Kebangkitan linguistik


Indonesia.........................................................106
Tabel 2. Analisis Kalimat Inti dan Kalimat
Transformasi..................................................136

ix
x
xi
BAB I
PENDAHULUAN

Perkuliahan Linguistik Umum dilaksanakan 14 kali


pertemuann, yang mencakup materi-materi linguistik
deskriptif ini terdiri dari keilmuan linguistik, bahasa, sejarah
linguistik, perkenalan awal fonologi, morfologi, sintaksis,
semantik dan wacana. Setiap pertemuan berdurasi 100 menit
(2SKS), dengan menerapkan beberapa metode pembelajaran
: Brainstorming, resitasi dan diskusi. Berikut gambaran
materi dan Sub Materi perkuliahan Linguistik Umum
mahasiswa semester pertama Pendidikan Bahasa dan Sastra
Indonesia.

Pertemuan Materi Sub Materi Waktu


I Linguistik Lingua, Langue, 100
Langage, Parole menit
II Keilmuan Tahap Spekulasi, 100
Linguistik Observasi& Klasifikasi menit
dan Perumusan Teori
Sub Disiplin
III Objek Kajian Ciri dan karakteristik 100
Lingusitik Bahasa menit
IV Fungsi Bahasa Fungsi Umum dan 100
Fungsi Khusus menit
V Aliran Linguistik Tokoh Aliran 100
Tradisional Linguistik Tradisional, menit
Pandangan –

1
Pandangan,
Kekurangan dan
Kelebihan Linguistik
Tradisional
VI Aliran Linguistik Tokoh Aliran 100
Struktural Swiss Linguistik Struktural : menit
Ferdinand de Saussure,
Pandangan Ferdinand
de Saussure ,
Kekurangan dan
Kelebihan Linguistik
Struktural Ferdinand de
Saussure
VII Aliran Linguistik Tokoh Aliran 100
Struktural Amerika Linguistik Struktural : menit
Bloomfield, Pandangan
Bloomfield, ,
Kekurangan dan
Kelebihan Linguistik
Struktural Bloomfield
VIII Ujian Tengah Semester
IX Aliran Linguistik Tokoh Aliran 100
Fungsional Linguistik Fungsional menit
:, Pandangan
Fungsional,
Kekurangan dan
Kelebihan Fungsional
X Aliran Linguistik Tokoh Aliran 100
Transformasional Linguistik menit
Transformasional :,
Pandangan
Transformasional,
Kekurangan dan
Kelebihan
Transformasional
XI Fonologi Fonetik Akustik, 100
Fonetik Artikulatoris, menit
Diftong, Vokal,
Konsonan
XII Morfologi Morf, Alomorf 100

2
Klasifikasi Morfem menit
XIII Sintaksis Kata, Frase, Klausa 100
Kalimat menit
XIV Semantik Hakikat Makna, Jenis 100
Makna, Makna menit
Leksikal, Gramatikal ,
Kontekstual
XV Wacana Pengertian Wacana, 100
Alat-alat Wacana Jenis menit
Wacana
XVI Ujian Akhir Semester

3
BAB II
LINGUISTIK

2.1 Tujuan Pembelajaran


Mahasiswa memahami pengertian linguistik, asal kata
linguistik, linguistik umum dan manfaat linguistik dengan
baik

2.2 Linguistik

Linguistik adalah ilmu tentang bahasa ; atau ilmu


yang menjadikan bahasa sebagai objek kajiannya; atau lebih
tepat lagi, linguistik ialah telaah ilmiah mengenai bahasa
manusia.Sama halnya dengan ilmu biologi, yang mengambil
mahkluk hidup dan kehidupan sebagai objek kajiannya. Atau
juga ilmu fisika yang mengkaji berbagai fenomena alam
yang terjadi di dalam kehidupan manusia.

Namun demikian, tidak seperti halnya ilmu lainnya,


linguistik tetap menempatkanbahasa sebagai sosok bahasa.
Seperti ilmu susastra,memandang bahasa sebagai wadah seni,
sarana menciptakan keindahan, seperti halnya garis dan
warna dalam seni lukis, bunyi dan nada dalam musik. Dalam
ilmu sosial, bahasa dipandang sebagai alat interaksi sosial di
dalam masyarakat. Psikologi memandang, bahasa sebagai

4
perlahiran kondisis kejiwaan seseorang. sedangkan bidang
fisika, melihat bahasa sebagai fenomena alam. Suatu
fenomena gelombang bunyi yang merambat dari mulud
penutur ke telinga pendengar. Meskipun objek kajian sama,
namun setiap disiplin ilmu memiliki cara pandang yang
berbeda-beda.

Kata linguistik berpadanan dengan linguistics dalam


bahasa Inggris, linguistique dalam bahasa Prancis, dan
linguistiek dalam bahasa Belanda. Kata linguistik adalah
turunan dari bahasa Latin lingua yang berarti „bahasa‟.
Terdapat kemiripan dengan kata dalam bahasa “Roman”
yaitu bahasa-bahasa yang berasal dari bahasa latin. Antara
lain, lingua bahasa italia, lengue dalam bahasa Spanyol,
langue dan langage dalam bahasa Perancis. Language
Bahasa Inggris mengambil dari langage bahasa Prancis.
Sedangkan dalam bahasa Indonesia, linguistikmemiliki dua
arti, yaitu ilmu tentang bahasa dan bahasa itu sendiri.

Dalam linguistik, dikenal tiga istilah yang diambil


dari bahasa Prancis, yaitu langue, langage, dan parole.Ketiga
istilah tersebut berkenaan dengan bahasa. Langue mengacu
pada suatu sistem bahasa tertentu yang di gunakan oleh suatu
masyarakat, contohnya : bahasa Inggris, bahasa Jawa, bahasa
Jepang dsb. Langage merupakan sistem bahasa manusia
secara umum.Sedangkan paroleialah bahasa berwujud

5
konkret berupa ujaran yang diucapkan penutur dalam
kehidupan sehari-hari.

Kita pasti sering mendengar istilah linguis. Sebutan


tersebut biasa digunakan untuk menyebut seorang pakar
bahasa, seperti Henry Guntur Tarigan, Abdul Chaer, dan
Mansoer Pateda merupakan linguis bahasa Indonesia.Namun
Ahli linguistikdalam bahasa Inggris, linguistmemiliki
mengandung dua pengertian, yaitu ahli bahasa dan orang
yang fasih berbicara berbagai bahasa. Namun, orang yang
fasih berkomunikasi denga banyak bahasa belum tenu
seorang pakar bahasa.

2.3 Linguistik Umum

Ilmu linguistik sering dikenal dengan istilah


linguistik umumataugeneral linguistics.Meskipun di dunia ini
terdapat keragaman bahasa digunakan manusia untuk
berkomunikasi, di dalam keragaman tersebut ada kesamaan-
kesamaan atau ciri-ciri universal yang ditemukan di dalam
semua bahasa. Keumumam itu disebabkan karena tidak
hanya mengkaji salah satu bahasa saja. Tetapi melihat
Persamaan –persamaan yang ditemukan pada semua bahasa.

Misalnya dalam bahasa Indonesia kata memperluas


terdiri dari dua morfem, yaitu memper-(kausatif) dan
luasmemberikan makna “membuat jadi”.Dalam bahasa

6
Inggris (to) be friend, morfem be- memberikan makna
“menjadikan sahabat”. Contoh lain misalnya dalam bahasa
Perancis memiliki urutan D-M seperti bahasa Indonesia dan
M-D seperti dalam bahasa Inggris. Urutan M-D hanya
berlaku untuk beberapa kata sifat saja misalnya kata besar
grand(e),kecil petit(e),cantik belle, tampan beau, dsb.
Misalnya : un beau garçon yang berarti “pemuda tampan”.
Sedangkan konsep D-M, contohnya ; la jupe vert berarti
“rok berwarna hijau”.

Penyelidikan tentang bahasa semakin intensif


dilakukan dewasa ini. Sehingga linguistik berkembang begitu
pesat, luas dan mendalam. Namun untuk pemula, cukup
dimulai dari kajian mikrolinguistik, atau kajian internal
bahasa yang mencakup pembentukan kata, bunyi bahasa,
unsur-unsur pembentuk kalimat dsb.

2.4 Manfaat Studi Linguistik

Setiap ilmuteori, pasti memiliki manfaat praktis bagi


kehidupan manusia. Seperti halnya linguistik, pasti
memberikan manfaat untuk kehidupan kita.Manfaat bagi
linguistik sendiri, pengetahuan yang luas mengenai linguistik
akan sangat membantu dalam menyelesaikan dan
melaksanakan tugas. Bagi peneliti, kritikus, dan peminat
sastra, pengetahuan linguistik yang baik dapat mendukung
mereka dalam memahami suatu karya sastra. Sebab bahasa,

7
yang menjadi objek kajian linguistik, merupakan media
perlahiran karya sastra. Tidak mungkin kita dapat memahami
karya sastra dengan baik tanpa mempunyai pengetahuan
mengenai hakikat dan sruktur bahasa dengan baik. Terlebih,
dalam karya sastra tidak jarang penulis menggunakan ragam
bahasa khusus yang berbeda dari bahasa umum.

Bagi guru, terutama guru bahasa, pengetahuan


linguistik sangat penting, mulai dari sub disiplin fonologi,
morfologi, sintaksis,semantik, dan leksikologi, sampai
pengetahuan mengenai hubungan bahasa dengan
kemasyarakatan dan kebudayaan. Bagaimana seorang guru
bisa melatih kemampuan berbahasa siswa apabila tidak
menguasai fonologi ?. Bagimana mungkin seorang guru
dapat melatih keterampilan menulis siswa, apa bila guru
tersebut tidak memiliki pengetahuan tentang ejaan,
morfologi, sintaksis, semantik dan leksikologi ?. Dan
tentunya seorang guru harus dapat menjelaskan kaidah-
kaidah bahasa yang benar.

Sebagai contoh dapat menjelaskan kaidah dari


awalan me- + tulis menjadi kata menulis ada lagi kata me- +
buka menjadi kata membuka.Guru harus dapat menjelaskan
secara deskriptif dan preskriptif dari peristiwa tersebut.
Sehingga dapat dipahami oleh siswa dan pengajaran dapat
berhasil dengan baik.

8
Pengetahun linguistik tidak seharusnya hanya
dimiliki oleh seorang guru bahasa saja. Bagi guru bidang
lain, dalam melaksanakan tugas-tugasnya, tidak lepas dari
urusan berbahasa. Guru harus menjelaskan mata pelajaran
bidang studinya dengan bahasa yang baik dan benar.
Berbekal pengetahuan linguistik yang baik, maka akan
memudahkan guru dalam menyampaikan mata pelajarannya
baik secara lisan maupun tulisan.

Bagi Penerjemah, pengetahuan linguistik mutlak


diperlukan dan bukan hanya berkenaan dengan morfologi,
sintaksis, dan semantik saja. Melainkan juga berkenaan
dengan sosiolinguistik dan linguistik kontrastif. Seorang
penerjemah bahasa inggris – Indonesia harus bisa
menerjemahkan, misalnya my sister menjadi adik perempuan
atau kakak perempuan saya, atau cukup saudari saya saja.
Kemudian dalam kalimat tanya How come ?, How berarti
bagaimana sedangakan kata come berarti datang. Kalimat
tanya ini tidak menanyakan bagaimana lawan tutur itu
datang,tetapi menyakan bagaimana suatu peristiwa bisa
terjadi. Dalam bahasa indonesia diterjemahkan dengan
uangkapan Kok bisa ?.

Bagi penyusun kamus, atau leksikografer,


penguasaan semua aspek linguistik mutlak diperlukan, sebab
semua pengetahuan linguistik akan memberi manfaat dalam

9
menyelesaikan tugasnya. Untuk bisa menyusun kamusdai
harus memulai dengan menentukan ejaan atau grafem fonem
fonem tersebut dan juga memahami seluk beluk dan
pembentukan kata, struktur frase, struktur frase, struktur
kalimat, makna leksikal, makna gramatikal,makna
kontekstual dan makna idiomatikal serta latar belakang sosial
bahasa tersebut. Apabila pengetahuan tersebut tidak dikuasai,
maka kamus yang tersusun pasti tidak shahih.

Profesi lain yang dalam melaksanakan tugasnya


lekat dengan bahasa adalah wartawan atau jurnalis. Seorang
jurnalis harus memiliki pengetahuan linguistik yang baik.
Karena berkaitan dengan kegiatannya menulis berita.
Pengetahuan linguistik yang memadahi dapat mendukung
pekerjaan seorang wartawan dalam menuliskan berita.
Sehingga isi berita yang dituliskan dapat dipahami dengan
mudah oleh pembaca.

Pengetahuan linguistik juga memberi manfaat bagi


penyusun buku pelajaran atau buku teks. Pengetahuan akan
memberi tuntunan bagi penyusun buku teks dalam meyusun
kalimat yang tepat dan memilih kosa kata yang sesuai dengan
jenjang usia pembaca buku tersebut. Tentunya, redaksi
bahasa harus disesuaikan dengan usia pembacanya. Buku
yang diperuntukkan bagi anak sekolah dasar harus bereda
dengan buku sekolah lanjutan amaupun perguruan tinggi,

10
maupun buku-buku yang diperuntukkan bagi masyarakat
umum.

RINGKASAN

Linguistik adalah ilmu tentang bahasa ; atau ilmu


yang menjadikan bahasa sebagai objek kajiannya; atau lebih
tepat lagi, linguistik ialah telaah ilmiah mengenai bahasa
manusia. Linguistik berbeda dengan ilmu lainnya, karena
linguistik memandang bahasa sebagai bahasa tidak seperti
ilmu lainnya. Seperti fisika, memandang bahasa sebagai
fenomena alam yaitu, gelombang bunyi yang merambat dari
mulud penutur ke telinga pendengar. Meskipun objek kajian
sama, namun setiap disiplin ilmu memiliki cara pandang
yang berbeda-beda.

Kata linguistik berpadanan dengan linguistics dalam


bahasa Inggris, linguistique dalam bahasa Prancis, dan
linguistiek dalam bahasa Belanda. Kata linguistik adalah
turunan dari bahasa Latin lingua yang berarti „bahasa‟.
Dalam bahasa Indonesia, linguistikmemiliki dua arti, yaitu
ilmu tentang bahasa dan bahasa itu sendiri.

Dalam linguistik, dikenal tiga istilah yang diambil


dari bahasa Prancis, yaitu langue, langage, dan parole.
Ketiga istilah tersebut berkenaan dengan bahasa. Langue

11
mengacu pada suatu sistem bahasa tertentu yang di gunakan
oleh suatu masyarakat, contohnya : bahasa Inggris, bahasa
Jawa, bahasa Jepang dsb. Langage merupakan sistem bahasa
manusia secara umum. Sedangkan paroleialah bahasa
berwujud konkret berupa ujaran yang diucapkan penutur
dalam kehidupan sehari-hari.

Ilmu linguistik sering dikenal dengan istilah


linguistik umum atau general linguistics. Meskipun di dunia
ini terdapat keragaman bahasa digunakan manusia.untuk
berkomunikasi, di dalam keragaman tersebut ada kesamaan-
kesamaan atau ciri-ciri universal yang ditemukan di dalam
semua bahasa. Keumumam itu disebabkan karena tidak
hanya mengkaji salah satu bahasa saja. Tetapi melihat
Persamaan –persamaan yang ditemukan pada semua bahasa.

Meskipun ilmu yang bersifat teoritis, linguistik


tetap memiliki manfaat praktis dalam menyelesaikan tugas
dan pekerjaan sehari-hari. Misalnya bagi pihak-pihak yang
profesinya sangat lekat dengan bahasa, yaitu guru bahasa,
penerjemah, penyusun kamus, wartawan. Namun, sebenarnya
tidak hanya profesi-profesi tertentu yang harus memiliki
pengetahuan linguistik, karena pada saat sekarang ini, semua
profesi membutuhkan dukungan pengetahuan linguistik.

12
EVALUASI

1. Jelaskan manfaat pengetahuan linguistik bagi mahasiswa


program studi bahasa, seperti anda!
..................................................................................
..................................................................................
....................................................................................
.........................................................................................
.......................................................................................
........................................................................................
.....................................................................................
....................................................................................
2. Jelaskan perbedaan kajian ilmu linguistik dengan
disiplin lain yang sama-sama mengambil objek bahasa!
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
....................................................................................
3. Jelaskan yang dimaksud dengan linguistik umum!
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...................................................................................

13
4. Jelaskan apa yang dimaksud dengan :
a. linguist
b. langue
c. langage
d. parole
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
....................................................................................

14
BAB III
KEILMUAN LINGUSTIK

3.1 Tujuan Pembelajaran

Mahasiswa memahami sisi keilmuan dan pembidangan


linguistik dengan benar

3.2 Keilmuan Linguistik

Linguistik merupakan salah salah satu disiplin ilmu


yang mengambil bahasa sebagai kajiannya. Semua ilmu yang
ada di dunia ini tidak muncul begitu saja dan dengan serta
merta dinyatakan sebagai ilmu. Maka dari itu semua bidang,
termasuk linguistik telahmelewati beberapa tahapan untuk
membuktikan keilmiahannya agar memenuhi syarat untuk
dikatakan sebagai ilmu.

Tahap pertama ialah Spekulasi, pembicaraan


mengenai sesuatu dan cara pengambilan kesimpulan
dilakukan dengan sikap spekulatif. Pengambilan kesimpulan
dibuat tanpa didukung oleh bukti-bukti empiris dan
dilakukan tanpa menggunakan prosedur-prosedur khusus.

Dahulu kala, orang mengira bahwa semua bahasa di


dunia diturunkan dari bahasa Ibrani di Taman Firdaus.
Menurut salah satu legenda yang dimiliki Suku Dayak Iban

15
di Kalimantan, mereka percaya bahwa dulu manusia hanya
memiliki satu bahasa saja. Namun, karena kercunan
cendawan, manusia kemudian berbicara dalam berbagai
macam bahasa. Akibatnya, timbul kekecauan yang
mengakibatkan manusia harus berpencar ke seluruh penjuru
dunia. Menurut Pei dalam Achmad (2012:13) Bahkan pada
akhir abad ke- 17, seorang filsuf Swedia berujar bahwa
Adam berbicara dalam bahasa Denmark dan ular berbicara
dalam bahasa Perancis. Hal-hal tersebut tentunya bukanlah
hal logis yang bisa diterima akal dan bertolak belakang dari
sifat keilmiahan suatu ilmu.

Tahap kedua adalah tahap observasi dan klasifikasi.


Tahapan dimana para ahli mulai untuk mengumpulkan dan
menggolong-golongkan segala fakta bahasa dengan teliti
tanpa memberikan kesimpulan apa pun. Tahapan inilah yang
baru dilewati oleh para ahli bahasa pada masa sebelum
perang kemerdekaan Indonesia.

Semua bahasa yang di seluruh nusantara


didaftarkan, ditelaah ciri-cirinya, lalu dikelompokkan
berdasarkan kesamaan ciri yang dimiliki oleh bahasa-bahasa
tersebut. Meskipun lebih baik, nmun tahapan kedua ini
belum juga dikatakan memenuhi kategori keilmiahan, karena
tahapan ini belum sampai pada penarikan suatu teori.
Tahapan ini masih bersifat inventarisasi dan dokumentasi

16
kebahasaan saja. Dengan tahapan ini, semua bahasa dapat
terdokumentasikan dan kemudian dapat dikaji secara
mendalam.

Tahap ketiga ialah tahap perumusan teori. Pada


tahap ini, setiap disiplin ilmu berusaha memahami masalah-
masalah dasar dan mengajukan pertanyaan-pertanyaan
mengenai masalah-masalah itu berdasarkan data empiris
yang dikumpulkan. Kemudian dalam setiap disiplin
dirumuskan hipotesis atau dugaan sementara. Hipotesis-
hipotesis tersebut berusaha menjawab pertanyaan-pertanyaan
itu dan menyusun tes untuk menguji hipotesis-hipotesis
terhadap fakta-fakta yang ada.

Linguistik yang akan kita pelajaritelah mengalami


ketiga tahapan tersebut di atas. Sehingga linguistik sudah
memenuhi syarat keilmiahan sebagai suatu disiplin ilmu.
Tindakan tidak spekulatif dalam menarik suatu kesimpulan
atau teori harus didasarkan pada data empris, yakni data yang
nyata dapat ditemukan dan wujudnya dapat diobservasi.
Sebagai contoh ialah seorang pakar ingin mengetahui
susunan kata dalam kalimat bahasa-bahasa di dunia. Suatu
ketika, ditemukan bahwa dalam bahasa Jepang kata kerja
terletak pada akhir kalimat. Kasus yang sama ditemukan juga
pada bahasa Turki dan dalam sejumlah bahasa di Irian Jaya.
Dari data tersebut, pakar tersebut dapat menyimpulkan

17
bahwa posisi kata kerja pada bahasa-bahasa di dunia terletak
di akhir kalimat.

Kesimpulan dari penemuan tersebut dibuat


berdasarkan data empiris dan dinyatakan tidak salah. Namun,
ketika di lain hari ditemukan dalam bahasa lain seperti
bahasa Inggris, bahasa Indonesia bahwa kata kerja tidak
terletak di akhir kalimat, maka ia harus mengganti
kesimpulan tersebut. Misalnya “padasejumlah bahasa verba
terletak pada akhir kalimat dan pada sejumlah bahasa lain
yang terletak tidak pada akhir kalimat”. Jadi, dalam kegiatan
ilmiah, kesimpulan hanya bersifat sementara.

Sebagaimana ilmu-ilmu yang lain, linguistik sebagai


ilmu harus memenuhi tiga syarat, yaitu keeksplisitan,
sistematika, dan objektivitas. Keeksplisitan dipenuhi
dipenuhi dengan kriteria yang mendasari suatu penelitian
atau kriteria peristilahan yang disusun dinyatakansecara jelas
dan konsisten. Hal ini diperlukan untuk menandai objek
kajian yang diteliti. Misalnya dalam menyelidiki kalimat
bahasa Indonesia, harus ditentukan terlebih dahulu kriteria
analisisnya serta peristilahan yang konsisten.

Syarat kedua ialah sistematika. Setiap ilmu


menyusun prosedur baku yang harus digunakan dalam
penelitiannya. Seorang peneliti memulai pekerjaannya
dengan mengamati berbagai aspek dang menghubungkan

18
dengan aspek-aspek lain. Misalnya jika kita meneliti bunyi
bahasa, kita memulai dengan menentukan dahulu dengan apa
yang dimaksud dengan vokal dan konsonan,kemudian
menyelidiki bagaimana satuan-satuan yang lebih besar,
seperti morfem, kata, dan kalimat, serta wacana.

Syarat sistimatika akan terpenuhi apabila peneliti


telah menyusun kerangka deskriptif atau kerangka berpikir
sebagai dasar pemikiran analisisnya. Kerangka deskriptif
terus-menerus harus disempurnakan. Selain itu, syarat
sistimatika dipenuhi pula dengan cara pengujian secara ketat
terhadap hipotesis (dugaan sementara), perkiraan, dan
pendayagunaan bahasa.

Kemudian syarat keilmuan ketiga ialah objektivitas,


yaitu (1) Sikap terbuka dalam analisis, (2) sikap kritis
dengan mencurigai setiap hipotesis , hingga membuktikan
secara memadai, (3) berhati-hati terhadap prasangka-
prasangka dan (4) menggunakan prosedur standar yang telah
ditentukan.

Dewasa ini, linguistik telah menyusun teori tentang


bahasa .penyusunan teori dilakukan melalui dua metode,
induktif dan deduktif. Metode induktif ialah proses yang
berlangsung dari fakta ke teori, dan metode deduktif
berlangsung dari teori ke fakta. Metode indukif terdiri dari
empat tahap yaitu: (1) pengamatan data, (2) wawasan atas

19
struktur data, (3) perencanaan hipotesis, dan (4) pengujian
hipotes.

Pelaksanaan metode deduktif dilakukan dengan


merumuskan hipotesis terlebih dahulu, kemudian menguji
hipotesis tersebut dengan data-data yang telah dikumpulkan.

3.3 Pembidangan Linguistik

Setiap Disiplin Ilmu biasanya dibagi menjadi


beberapa bidang subdisiplin atau cabang –cabang yang
berkenaan dengan disiplin tersebut dengan disiplin lain. Kita
tahu bahwa objek kajian linguistik ialah bahasa, meruapak
fenomena yang tidak dapat dilepaskan dari segala kegiatan
masyarakat, yang cakupannya sangat luas, maka
pembidangan linguistik menjadi sangat banyak.
Pembidangan tersebut berdasarkan objek kajiannya, (a)
bahasa umum atau bahasa tertentu, (b) bahasa pada masa
tertentu (sinkronis) atau bahasa sepanjang masa (diakronis),
(c) struktur internal bahasa dalam kaitannya dengan berbagai
faktor luar bahasa, (d) Tujuan , apakah untuk keperluan teori
belaka atauuntuk tujuan terapan, (e) Teori atau aliran yang
digunakan untuk menganalisis objeknya.

20
a. Berdasarkan cakupan kajiannya
Linguistik umum adalah linguistik yang berusaha
mengkaji kaidah-kaidah bahasa secara umum. Pernyataan-
pernyataan teoritis yang dihasilkan akan menyangkut bahasa
secara umum, bukan bahasa tertentu saja. Sedangkan
linguistik khusus berusaha mengkaji kaidah-kaidah bahasa
yang berlaku pada bahasa tertentu, seperti bahasa Indonesia,
bahasa Inggris, bahasa Perancis dan bahasa Melayu.Kajian
umum dan khusus ini dapat dilakukan terhadap keseluruhan
sistem bahasa atau hanya pada satu tataran dalam sistem
bahasa itu. Misalnya fonologi umum, fonologi khusus,
morfologi umum, morfologi khusus, sintaksis umum dan
sintaksis khusus.
b. Berdasarkan waktu objek kajiannya
Berdasarkan waktu,objek kajian linguistik
dibedakan menjadi linguistik sinkronis dan diakronis.
Linguistik sinkronis misalanya mengakaji bahasa Indonesia
pada masa Balai Pustaka, bahasa jawa pada masa kini, atau
juga bahasa Inggris pada zaman William Shakespeare. Studi
linguistik sinkronis ini biasa, biasa disebut linguistik
deskriptif, karena berupaya mendeskripsikan bahasa secara
apa adanya. Linguistik diakronik berupaya mengkaji bahasa
(atau bahasa-bahasa) pada masa yang tidak terbatas.
Kajian lingustik diakronis disebut juga historis dan
komparatif. Oleh karena itu dikenal dengan linguistik historis

21
komparatif. Tujuan linguistik diakronis terutama untuk
mngetahui sejarah struktural bahasa beserta segala bentuk
perubahan dan perkembangannya. Hasil kajian diakronis
sering kali diperlukan untuk menerangkan atau menjelaskan
diskripsi studi sinkronis.
c. Berdasarkan hubungan dengan faktor di luar bahasa
Berdasarkan hubungan dengan faktor lain di luar
kebahasaan, linguistik dibedakan menjadi linguistik mikro
dan linguistik makro. Linguistik mikro (mikrolinguistik)
mengarahkan kajiannya pada struktur internal bahasa tertentu
atau subsistem bahasa tertentu. Maka dalam linguistik mikro
terdapat pembidangan fonologi, morfologi,sintaksis,
semantik dan leksikologi.
Adajuga yang menggabungkan semantik dengan
leksiklogi menjadi leksikosemantik. Fonologi menyelidiki
ciri-ciri bunyi bahasa, cara terjadinya dan fungsinya dalam
sistem kebahasaan secara keseluruhan. Morfologi
menyelidiki struktur kata, bagian-bagiannya, serta cara
pembenentukannya.Sintaksis menyelidiki satuan-satuan kata
dan satuan-satuan lain di atas kata, hubungan satu dengan
lainnya, serta cara penyusunnanya sehingga menjadi satuan
ujaran. Morfologi dan sintaksis dalam peristilahan tata
bahasa tradisional biasanya berada dalam satu bidang yaitu
gramatika atau tata bahasa.Semantik menyelidiki makna
bahasa, baik yang bersifat leksikal, gramatikal, maupun

22
kontekstual. Sedangkan leksikologi menyelidiki leksikon
atau kosakata suatu bahasa dan berbagai aspeknya.
Studi linguistik mikro sesungguhnya merupakan
studi dasar linguistik, sebab yang dipelajari ialah stuktur
internal bahasa. Sdangkan linguistik makro, yang
menyelidiki bahasa dalam kaitannya dengan faktor-faktor di
luar bahasa. Linguistik mikro mencakup sosiolinguistik,
psikolinguistik, antropolinguistik, etnolinguistik, stalistika,
filologi, dialektologi, filsafat bahasa, dan
neurolinguisik.Semua subdisiplin iu bisa bersifat teoritis
maupun bersifat terapan.
Sosiolinguistik adalah subdisiplin linguistik yang
mempelajari penggunaan bahasa di masyarakat. Dalam
sosiolinguistik, membicarakan pengguna dan penggunaan
bahasa, tempat penggunaan bahasa, tata tingkat bahasa,
berbagai akibat karena adanya kontak dua buah bahasa atau
lebih, dan ragam serta waktu pemakaian ragam bahasa itu.
Sosiolinguistik merupakan ilmu interdisipliner antara
sosiologi dan linguistik.
Psikolingusitik adalah sub disiplin linguistik yang
mempelajari hubungan bahasa dengan perilaku dan akal budi
manusia, termasuk bagaimana kemampuan berbahasa dapat
diperoleh. Jadi, psikolinguistik merupakan ilmu
interdisipliner antara psikologi dan linguistik.
Antropolinguistik adalah sub disiplin linguistik yang

23
mempelajari hubungan bahasa dengan budaya dan pranata
budaya manusia. Bisa juga dikatakan penggunaan cara-cara
linguistik dalam penyelidikan antropologi budaya. Stilistika
adalah subdisiplinlinguistik yang mempelajari bahasa yang
digunakan dalam bentuk-bentuk karya sastra. Jadi, stilistika
adalah ilmu interdisipliner antara linguistik dan ilmu
kesusastraan.
Filologi adalah sub disiplin linguistik yang
mempelajari bahasa, kebudayaan, pranata, dan sejarah suatu
bangsa yang terdapat dalam bahan-bahan tertulis. Bahan dan
teks yang dikaji adalah naskah kuno atau naskah klasik yang
dimiliki suatu bangsa. Filologi merupakanilmu interdispliner
antara linguistik,sejarah, dan kebudayaan. Filsafat bahasa
merupakan subdisiplin linguistik yang mempelajari kodrat
dan kedudukan bahasa sebagai kegiatan manusia, serta dasar-
dasar konseptual dan teoritis linguistik. Dalam filsafat
bahasa, terlibat ilmu linguistik dan ilmu filsafat. Kemudian
ialah Dialektologiadalah subdisiplin linguistik yang
mempelajari batas-batas dialek dan bahasa dalam suatu
wilayah tertentu. Dialektologi merupakan ilmu interdisipliner
antara linguistik dan geografi.
d. Berdasarkan tujuan kajiannya.
Berdasrkan tujuan kajian, dibedakan atas linguistik
teoritis dan terapan. Linguistik teoritis berusaha mengadakan
penyelidikan terhadap bahasa-bahasa atau juga terhadap

24
hubungan bahasa dengan faktor-faktor yang berada di luar
bahasa untuk menemukan kaidah-kaidah yang berlaku dalam
objek kajiannya itu. Jadi, penelitiannya dilakukan untuk
kepentinga teori belaka. Sedangkan Linguistik terapan,
berusaha mengadakan penyelidikan terhadap bahasa atau
hubungan bahasa dengan faktor-faktor di luar bahasa untuk
memecahkan masalah-masalah praktis yang terdapat di
dalam masyarakat. Misalnya, penyelidikan linguistik untuk
pengajaran bahasa, penyusunan buku ajar, penerjemahan
buku, penyusunan kamus, pembinaan bahasa nasional,
penelitian sejarah, pemahaman terhadap karya sastra, dan
juga penyelesaian masalah politik.
e. Berdasarkan aliran teori yang digunakan dalam
penelitian.
Diluar bidang atau cabang yang sudah dibicarakan
di atas masih ada bidang lain, yaitu yang menggeluti sejarah
linguistik. Bidang sejarah linguistikini berusaha menyelidiki
perkembangan seluk-beluk ilmu linguistik dari masa ke masa
serta mempelajari pengaruh ilmu-ilmu lain, dan pengaruh
berbagai pranata masyarakat (seperti kepercayaan, adat
istiadat, pendidikan dan sebagainya) terhadap linguistik
sepanjang masa. Aliran-aliran tersebut terdiri dari linguistik
tradisional, linguistik sruktural, linguistik transformasional,
linguistik semantik generatif, linguistik relasional, dan

25
linguistik sistemik. Aliran-aliran tersebut akan dibicarakan di
bab lain.
Dari uraian di atas, kita lihat betapa luasnya bidang,
cabang, atau subdisiplin linguistik itu, ini terjadi karena
objek linguistik, yaiu bahasa mempunyai jangkauan
hubungan yang sangat luas dalam kehidupan manusia. Boleh
dikatakan tidak ada kegiatan manusia yang tidak melibatkan
penggunaan bahasa. Mungkin saja bila muncul kegiatan baru
dalam kehidupan manusia, maka akan muncul lagi cabang
linguistik baru. Dulu, sebelum komputer marak digunakan,
belum ada cabang linguistik yang disebut dengan
mekanolinguistik atau linguistik komputer.Kita tunggu
cabang linguistik apa lagi yang akan muncul akibat dari
maraknya era gaget dan digital sekarang ini.

26
RANGKUMAN

Pada dasarnya setiap ilmu, termasuk ilmu linguistik,


telah mengalami tiga tahap perkembangan ilmu. Tahap
pertama, yaitu spekulasi. Dalam tahap ini pembicaraan
mengenai sesuatu dan cara mengambil kesimpulan dilakukan
dengan sikap spekulatif.Artinya, kesimpulan itu dibuat tanpa
didukung oleh bukti-bukti empiris dan dilaksanakan tanpa
menggunakan prosedur-prosedur tertentu.

Tahap kedua, adalah tahap observasi dan klasifikasi.


Pada tahap ini para ahli di bidang bahasa baru
mengumpulkan dan menggolong-golongkan segala fakta
bahasa dengan teliti tanpa memberi kesimpulan apa pun.
Kebanyakan ahli, sebelum perang kemerdekaan di Indonesia,
baru bekerja hingga tahap ini. Bahasa –bahasa di Nusantara
didaftarkan, ditelaah ciri-cirinya, lalu dikelompok-
kelompokkan berdasarkan kesamaan-kesamaan ciri yang
dimiliki bahasa-bahasa tersebut.Cara seperti ini belum bisa
dikatakan “ilmiah”, sebab belum sampai pada perumusan
suatu teori. Pada saat ini, cara kerja tahap kedua ini
tampaknya masih diperlukan bagi kepentingan dokumentasi
kebahasaan.

Tahap ketiga adalah tahap ketiga adalah Perumusan


teori. Pada tahap ini, setiap disiplin ilmu berusaha
memahami masalah-masalah dasar dan mengajukan

27
peranyaan-pertanyaan mengenai masalah-masalah iu
berdasrkan data empiris yang dikumpulkan. Kemudian dalam
disiplin itu dirumuskan hipotesis atau hipotesis-hipotesis
yang berusaha menjawab pertanyaan-pertanyaan itu, dan
menyususn tes untuk menguji hipotesis-hipotesis terhadap
fakta-fakta yang ada.

Syarat keilmiahan yang ketiga adalah objektivitas


yang memiliki berbagai makna, antara lain : (1) sikap terbuka
dalam analisis, (2) sikap kritis dengan mencurigai setiap
hipotesis sampai dapat membuktikan secara memadai, (3)
berhati-hati terhadap prasangka-prasangka, dan (4)
menggunakan prosedur standar yang telah ditentukan.

Metode induktif berlangsung melalui empat tahap


yaitu : (1) pengamatan data, (2) wawasan atas struktur data,
(3) perencanaan hipotesis, dan (4) pengujian
hipotesis.Metode deduktif dilaksanakan dengan merumuskan
hipotesis lebih dahulu, kemudian menguji hipotesis tersebut
dengan data-data yang telah dikumpulkan.

Mengingat bahwa objek linguistik, yaitu bahasa,


merupakan fenomena yang tidak dapat dilepaskan dari segala
kegiatan kemasyarakatan yang sangat luas, maka
pembidangan linguistik itu berdasarkan : (a) objek kajiannya
adalah bahasa pada umumnya atau bahasa tertentu, (b) objek
kajiannya adalah bahasa pada masa tertentu atau bahasa

28
bahasa sepanjang masa, (c) objek kajiannya adalah struktur
internal bahasa atau bahasa itu dalam kaitannya dengan
berbagai fakor di luar bahasa, (d) tujuan pengkajiannya,
apakah untuk keperluan teori belaka atau untuk tujuan
terapan, dan (e) teori atau aliran yang digunakan untuk
menganalisis objeknya.

29
EVALUASI

1. Jelaskan langkah-langkah penerapan metode deduktif dan


induktif dalam penyelidikan bahasa !
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
......................................................................................
2. Syarat keeksplisitan menghendaki agar semua kriteria
analisis serta istilah-istilah yang digunakan perlu
dinyatakan secara jelas dan konsisten. Mengapa harus
demikian ?
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
.....................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
........................................................................................

30
3. Bahasa dapat dikaji dari struktur internalnya, dan dapat
pula dikaji dan hubungannya dengan ilmu lain melahirkan
bidang kajian interdisipliner. Sebutkan beberapa bidang
kajian interdisipliner itu serta jelaskan secara singkat !
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..........................................................................................
4. Ada beberapa manfaat studi linguistik yang dapat dipetik
baik teoritis maupun praktis. Sebutkan dan jelaskan
manfaat studi linguistik itu, bagi guru, penyusun kamus
atau penyusun buku ajar !
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
.......................................................................................
....................................................................................

31
BAB IV
OBJEK LINGUISTIK : BAHASA
4.1 Tujuan pembelajaran

Mahasiswa memahami pengertian dan hakikat bahasa

4.2 Pengertian Bahasa

Kata bahasa dalam bahasa Indonesia memiliki lebih


dari satu makna atau pengertian, sehingga seringkali
membingungkan.Untuk jelasnya, coba perhatikan pemakaian
kata bahasadalam kalimat-kalimat berikut :

(1) Aleena belajar bahasa Korea, sedangkan Kairo belajar


bahasa Jerman.
(2) Manusia mempunyai bahasa, sedangkan binatang
tidak.
(3) Hati-hati bergaul dengan anak yang tak tahu bahasa itu.
(4) Dalam kasus itu ternyata lurah dan camat tidak
mempunyai bahasa yang sama.
(5) Katakanlah dengan bahasa cinta !
(6) Pertikaian itu tidak akan terselesaikan dengan bahasa
militer.
(7) Kalau dia mengajar bahasanya penuh dengan kata yaitu.
(8) Kabarnya, Nabi Sualiman mengerti bahasa semut.
Kata bahasa pada kaliamat (1) jelas menunjuk pada bahasa
tertentu. Jadi, menurut peristilahan Ferdinan de Saussure,
32
Bapak linguistik adalah sebuah langue. Pada kalimat (2)
kata bahasa menunjuk bahasa pada umumnya; jadi suatu
langage. Pada kalimat(3) kata bahasaberarti „sopan santun‟;
pada kalimat (4) kata bahasa berarti kebijakan dalam
bertindak; pada kalimat (5) kata bahasa berarti „sebagai
lambang cinta‟; (6) kata bahasa berarti „dengan cara‟; pada
kalimat (7) kata bahasa berarti ujaran sama dengan
parolemenurut istilah de Saussure. Ynag terakhir,kalimat (8)
kata bahasabersifat hipotetis.
Dari keterang di atas dapat disimpulkan bahwa
hanya kalimat (1) dan (2), dan (7) saja kata bahasa itu
digunakan secara harfiah, sedangkan pada kalimat lain
digunakan secara kias. Bahasa sebagai objek linguistik
adalah seperti yang digunakan secara kias. Bahasa sebagai
objek linguistik adalah seperti yang digunakan pada kalimat
(1), kalimat (2) dan kalimat (7). Pada kalimat (1) bahasa
sebagai langue, pada kalimat (2) bahasa sebagai langagedan
pada kalimat (7) bahasa sebagai parole.
Sebagai objek kajian linguistik, parole merupakan
objek konkret karena parole berwujud ujaran nyata yang
diucapkan oleh para bahasawan dari suatu masyarakat
bahasa. Langue merupakan objek yang abstrak karena
langue itu berwujud sistem suatu bahasa tertentu secara
keseluruhan;sedangkan langage merupakan objek yang
paling abstrak karena dia berwujud sistem bahasa secara

33
universal. Yang dikaji linguistik secara langsung adalah
parole itu, karena parole itulah yang berwujud konkret,
yang nyata, yang dapat diamati, atau diobservasi. Kajian
terhadap parole dilakukan untuk mendapatkan kaidah-
kaidah suatu langue;dan dari kajian terhadap langue ini akan
diperoleh kaidah-kaidah langage, kaidah bahasa secara
universal.
Dari sumber lain Siswanto (2013:11) membahas
Bahasa yang diturunkan dari beberapa definisi sebagai
berikut :
(1) “ A language is a set of habits”, J.B Carrol memberikan
makna habits sebagai kaidah , orang dapat menggunakan
bahasanya karena padanya sebenarnya telah biasa
mengenal polanya, sedangkan pola-pola itu dibentuk
oleh konvensi yang berasal dari kebiasaaan yang tidak di
sengaja.
(2) “Language is a system of arbitrary, vocal symbols which
permits all people is a given culture, to community or to
interact. Finocchiaro dalam Alwasilah (1985:7)
(3) “A potentially self-reflexive, structured sytem of
symbols which catalog the object,events, and relations in
the world” de Vito dalam Alwasilah (1985:75)
(4) “A system of arbitrary vocals symbols used for human
communication” Wardaugh dalam Alwasilah (1985:75)

34
(5) “ The set of all possible sentences and grammar of the
language as the rules which distinguish between
sentences and non- sentences” Green dalam Alwasilah
(1985:75)
(6) “A system communication by sound, i.e. trough the
organs of speech and bearing, among human beings of
certain group or community, using vocal symbols
possesing arbitrary conventional meaning” Mario dalam
Alwasilah (1985: 75)
(7) “ A systematic means of communicating ideas feeling by
the use of conventionalized sign, sounds, gesture, or
marks having understood meanings” Webster dalam
Alwasilah (1975:76)
(8) Bahasa adalah sistem lambang bunyi yang arbitrer yang
digunakan oleh para anggota suatu masyarakat untuk
bekerjasama, berinteraksi, dan mengidentifikasikan diri
(Kridalaksana, 1984:19)
Kutipan di atas sengaja dikutip beberapa definisi
yang dapat menjelaskan betapa beragamnya disiplin dan
minat serta pandangan para penyusunnya. Ada yang menitik
beratkan komunikasi, ada yang mengutamakan sistematika
ada yang menitikberatkan alat, dan ada juga yang
memandang bahasa sebagai kesemestaan data-data yang
teramati secara sistematik. Ditinjau dari sisi lain,berbagai
pandangan atas, menunjukkan bahwa, bahasa dapat ditinjau

35
dari cabang dan jenis ilmu apa saja, dan semuanya
memberikan pandangan yang sama tentang bahasa.

4.3 Hakikat Bahasa

Apa yang dilakukan sekelompok orang ketika mereka


bersama-sama ?, ketika mereka bermain layang-layang,
bermain mobil balap, pasti mereka berbicara satu sama lain.
Manusia tidak bisa lepas dari bahasa, kita hidup di alam kata-
kata. Kita berbicara kepada teman, perkumpulan, pasangan
atau kepada guru. Kita bicara dengan cara bertemu muka
melalui telepon. Kebanyakan orang melakukan tanggapan
dengan berbicara. Dan pada akhirnya, setiap masalah dalam
kehidupan kita tidak akan pernah terpisah dari penggunaan
kata-kata. Bahkantidak hanya pada kondisi sadar, dalam
lelapnya tidur pun tidak jarang kita berbicara sendiri.

Penguasaaan terhadap bahasa,melebihi atribut apa


pun, serta membedakan manusia dengan makhluk hidup
lainnya. Untuk memahami kemanusiaan kita, orang harus
memahami atau mengetahui bahasa yang menjadikan kita
sebagai manusia. Di beberapa penduduk Afrika anak yang
baru lahir disebut a kuntu, yang berarti “sebuah barang” dsn
bukan a muntu, yang berarti pribumi atau orang. Hanya
dengan mempelajari bahasa anak dapat menjadi “manusia”
karena kita setidak-tidaknya menguasai sebuah bahasa.

36
Dalam masyarakat Indonesia, kata bahasa sering
dipergunakan dalam berbagai konteks dan berbagai makna..
ada yang berbicara tentang bahasa warna, bahasa bunga,
bahasa komputer, bahasa militer, bahasa politik, dan
sebagainya. Disamping itu dalam kalangan terbatas, terutama
dalam kalangan orang yang mendalami seluk beluk bahasa,
ada sejumlah sebutan bahasa, seperti bahasa lisan, bahasa
tulisan dan bahasa tutur. Dalam hal ini, bahasa dimaksudkan
sebagai sistem lambang bunyi yang arbitrer yang
dipergunakan oleh para anggota kelompok sosial untuk
bekerjasama, berkomunikasi, dan mengidentifikasi diri.

Berikut terdapat sebelas penjelasan tentang ciri bahasa :

a. Bahasa adalah Sebuah Sistem


Sebagaimana sistem yang lain, bahasa terdiri atas
unsur-unsur yang tersusun secara teratur. Bahasa bukanlah
sejumlah unsur yang terkumpul secara acak atau secara tidak
beraturan. Unsur-unsur bahasa diatur sperti pola-pola yang
berulang. Sehingga kalu salah satu unsur saja tidak muncul,
keseluruhan unsur itu dapat diramlkan atau diduga
kehadirannya. Sebagi contoh bila kita menmukan kalimat
Paman..... koran, Ibu membeli ..... apel .
Pasti kita dapat menebak isi pada titik-titik dalam
kalimat tersebut.dengan kata lain, dalam bahasa, terdapat
satuan-satuan yang berkombinasi dengan aturan-aturan yang

37
dapat diramalkan atau dapat dikatakan lebih jauh bahwa
bahasa itu sistematis. Di samping itu, dapat pula dinyatakan
bahwa bahasa terdiri dari subsistem-subsistwm. Artinya
bahasa bukanlah sistem tunggal. Bahasa terdiri dari tiga
subsistem yaitu subsitem fonologi, subsistem gramatikal.
Dan subsistem leksikal. Agak berbeda dengan subsistem
yang lain, subsistem bahasa tertata secara hierarkis.
Jenjang subsistem ini dalam linguistik dikenal dengan
nama tataran linguistik atau tataran bahasa. Apabila
diurutkan dari tataran terendah sampai tertinggi,dalam hal ini
menyangkut ketiga subsistem bahasa di atasa, yaitu tataran
fonem, morfem, frase, klausa, kalimat dan wacana. Tataran
fonem masuk dalam kajian fonologi;tataran morfem dan kata
masuk dalam kajian morfologi;tataran frase,klausa, kalimat
dan wacana yang merupakan tataran tertinggi, dikaji dalam
analisis wacana dan dalam sintaksis.Dalam morfologi, kata
menjadi satuan terbesar, sedangkan dalam sintaksis menjadi
satuan terkecil. Dalam kajian morfologi, kata dikaji sebagai
unsur pembentuk satuan sintaksis yang lebih besar.
b. Bahasa sebagai Lambang
Kata lambang sudah sering kita dengar dalam
kehidupan sehari-hari. Misalnya dalam hal bendera negara
kita, Sang Saka Merah Putih, sering dikatakan bahwa warna
merah adalah lambang keberanian dan warna putih adlah
lambang kesucian. Atau gambar rantai pada Garuda Pancsila

38
yang meruapakn lambang persatuan;serta gambar banteng
sebagai lambang asas berkedaulatan rakyat. Kata lambang
sering disamakan dengan kata simbol dengan pengertian
yang sama. Lambang dengan berbagai seluk-beluknya
termasuk dalam bidang yang disebut ilmu semiotika atau
semiologi, yaitu ilmu yang mempelajari tanda-tanda yang
ada dalam kehidupan manusia, termasuk bahasa. Dalam
semiotika atau semiologi dibedakan adanya beberapa jenis
tanda, yaitu tanda (sign), lambang (simbol), sinyal (signal),
gejala (symptom), gerak isyarat (gesture), kode, indeks dan
ikon.
Tanda dan lambang memiliki perbedaan. Tanda,
selain dipakai sebagai istilah umum adalah sesuatu yang
dapat menandai atau mewakili ide, pikiran, perasaan, benda,
atau tindakan. Misalnya, pada saat kita mengendarai mobil
atau motor dari kejauhan melihat awan tebal maka
menadndakan akan turun hujan. Tanda juga dapat menandai
bekas kejadian. Setelah hujan deras kita lihat dedaunan
basah.
Lambang atau simbol tidak bersifat langsung dan
alamiah. Lambang menandai sesuatu yang lain secara
konvensional, contohnya, kalau di mulut gang atau jalan di
Jakarta ada bendera kuning menandakan di gang tersebut ada
orang meninggal.

39
Untuk memahami lambang ini tidak ada cara lain selain
harus mempelajarinya. Orang yang mungkin berasal dari
daerah lain belum tentu memahami tanda tersebut. Bisa jadi,
dengan bendera yang sama, di daerah lain digunakan sebagai
penanda yang berbeda, misalnya di beberap daerah di solo
bendera kuning digunakan sebagai penanda adanya pesta
pernikahan. Dengan demikian tidak ada hubungan wajib
antara lambang dan yang dilambangkan. Sebagaimana
disebut bahwa lambang bersifat arbitrer. Sebaliknya, tanda
seperti mendung, yang sudah dibicarakan di atas, tidak
bersifat arbitrer.
Dalam kehidupannya, manusia memang selalu
menggunakan lambang atau simbol, hampir tidak ada
kegiatan yang tidak terlepas dari simbol. Termasuk alat
komunikasi verbal yang disebut bahasa. Satuan-satuan
bahasa, misalnya kata, adalah simbol atau lambang.
Lambang –lambang bahasa diwujudkan dalam bentuk bunyi,
yang berupa satuan-satuan bahasa, seperti kata atau gabungan
kata. Sebagai satuan bahasa, disebut lambang bahasa yang
berwujud Bunyi [kerbau] dengan rujukan seekor binatang
berkaki empat yang biasa digunakan para petani tradisional
untuk menarik bajak di sawah. Tidak ada hubungan ilmiah
antara kerbau dan tujukannya.
Agar menjadi lebih jelas, ayang yang dimaksud
dengan lambang, marilah kita bicarakan tanda-tanda lain

40
yang menajdi objek kajian semiotika, sebagai bahan
perbandingan, tanda-tanda adalah sinyal, gerak isyarat
(gesture), gejala, kode, indeks, dan ikon. Yang dimaksud
dengan sinyal atau isyarat adalah tanda-tanda yang disengaja,
yang dibuat agar si penerima melakukan sesuatu. Jadi, sinyal
ini dapat bermakna perintah. Misalnya letusan pistol dalam
lomba lari. Letusan pistol merupakan sebuah isyarat bagi
para pelari untuk melakukan tindakan-tindakan : lari
Gerak isyarat atau gesture I adalah tanda yang
dilakukan dengan gerakan anggota badan. Gerak isyarat ini
mungkin merupakan tanda; mungkin juga merupakan simbol.
Contohnya, seorang manusia menganggukkan kepala untuk
menyatakan persetujuan atau penolakan (ada budaya yang
menyatakan persetujuan atau penolakan dengan
mengangguk), adalah simbol karena sifatnya arbitrer.
Gejala atau symphtom adalah suatu tanda yang tidak
disengaja, yang dihasilkan tanpa maksud, untuk menunjuk
bahwa sesuatu akan terjadi, bukan peristiwa telah atau
sedang terjadi. Namun gejala sebenarnya agak mirip dengan
tanda hanya saja gejala itu agaka terbatas, sebab tidak semua
orang bisa menjelaskan artinya atau apa yang akan terjadi
nanti, sedang tanda itu berlaku umum.
Ikon adalah tanda yang paling mudah diapahami
karena kemiripannya dengan sesuatu yang diwakili. Karena
itu, ikon sering juga disebut juga gambar dan wjud yang

41
diwakili. Misalnya, denah jalan, gambar bangunan, tiruan
benda atau alam, baik dari bahan kertas, logam ataupun batu.
Indeks adalaha tanda yang menunjukkan adanya
sesuatu yang lain, misalnya tulisan “jalan ke mushola”
merupakan petunjuk arah ke mushola. Ciri kode sebagai
tanda adalah adanya sistem, baik yang berupa simbol, sinyal,
maupun gerak isyarat yangdapat mewakili pikiran, perasaan,
ide, benda, dan tindakan yang disepakati untuk maksud
tertentu. Bahasa rahasia yang digunakan oleh sekelompok
petugas keamanan dalam melaksanakan tugasnya tentunya
mempunyai sistem. Oleh karena itu, bahasa rahasia disebut
juga kode.
c. Bahasa adalah Bunyi
Menurut Kridalaksana, bunyi adalah kesan pada pusat saraf
sebagai akibat dan getaran gendang telinga yang bereaksi
karena perubahan-perubahan dalam tekanan udara. Bunyi ini
bisa bersumber antara lain pada alat suara pada
manusia.Bunyi bahasa atau bunyi ujaran (speech sound)
adalah satuan bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia
yang dalam fonetik diamati sebagai “fon” dan di dalam
fonemik sebagai “fonem” (tentang fon, fonetik, fonem, dan
dan fonemonik akan dibicarakan di bab lain.
Kalau bahasa berupa bunyi, bagaimanakah
masalahnya dengan bahasa tulisan?. Bahasa tulisan
sebenarnya hanya rekaman dari bahasa lisan. Jadi, bahasa

42
yang seharusnya dilisankan atau diucapkan dalam bahasa
tulisan diganti dengan huruf-huruf dan tanda-tanda lain
menurut suatu sistem aksara.
d. Bahasa itu Bermakna
Sudah dibicarakan diatas bahwa bahasa adalah
sistem lambang yang berwujud bunyi. Sebuah lambang tentu
melambangkan sesuatu, yaitu pengertian, suatu konsep, suatu
ide, atau pikiran. Dapat dikatakan bahwa bahasa itu
mempunyai makna. Misalnya lambang bahasa yang
berwujud bunyi [kuda]. Lambang ini mengacu pada konsep
sejenis binatang berkaki empat yang biasa
ditunggangi.Kemudian, konsep tadi dihubungkan dengan
benda yang ada dalam dunia nyata.Jadi, lambang bunyi
[kuda] mengacu pada konsep “binatang berkaki empat yang
biasa ditunggangi”

Lambang bunyi [kuda] mengacu kepada benda


konkret. Sedangkan lambang bunyi [agama] dan [adil] tidak
mengacu pada benda konkret. Lebih umum dikatakan
lambang bunyi tersebut tidak punya referen atau rujukan.
Lambang-lambang bunyi bahasa yang bermakna
berupa satuan-satuan bahasa yang berwujud morfem, kata,
frase, klausa, kalimat, dan wacana. Semua satuan tersebut
memiliki makna.Semua bahasa bermakna, maka segala
ucapan yang tidak bermakna disebut bukan bahasa.

43
e. Bahasa itu Arbitrer
Yang dimaksud dengan istilah arbitrer adalah
tidak adanya hubungan wajib antara lambang bahasa (yang
berwujud bunyi itu) dengan konsep atau pengertian yang
terkandung dalam lambang tersebut. Umpamanya , antara
[kuda] dengan yang dilambangkannya, yaitu “sejenis
binatang berkaki empat yang biasa ditunggangi”. Kita tidak
dapat menjelaskan mengapa binatang tersebut dilambangkan
dengan bunyi [kuda].
Apa bila ada hubungan wajib antara lambang
dengan yang dilambangkannya, tentu lambang yang dalam
bahasa Indonesia berbunyi [kuda], akan disebut juga [kuda]
oleh orang Inggris, dan bukan [horse]. Lalu, apabila ada
hubungan wajib antara lambang dengan yang
dilambangkannya, maka di muka bumi ini tidak akan ada
bermacam-macam bahasa.
f. Bahasa itu Konvensional
Penggunaan suatu lambang untuk suatu konsep tertentu
bersifat konvensional. Artinya semua anggota masyarakat
bahasa itu mematuhi konvensi bahwa lambang tertentu
digunakan untuk mewakili konsep yang diwakilinya.
Misalnya binatang berkaki empat yang biasa ditunggangi,
yang secara arbitrer dilambangkan dengan bunyi [kuda].
Kalau konvensi itu tidak dipatuhinya, dan lambang itu
digantikannya dengan lambang lain, maka komunikasi akan

44
terhambat,karena tidak dapat dipahami oleh penutur bahasa.
Kekonvensionalan bahasa terletak pada kepatuhan para
penutur bahasa untuk menggunakan lambang itu sesuai
dengan konsep yang dilambangkannya.
g. Bahasa itu Produktif
Maksud bahasa dikatakan produktif ialah meskipun
unsur-unsur bahasa itu terbatas, namun dapat dibuat satuan-
satuan bahasa yang jumlahnya tidak terbatas, meski secara
relatif, sesuai dengan sistem yang berlaku pada bahasa
tersebut.
Produktivitas bahasa Indonesia dapat juga dilihat
pada jumlah kalimat yang dapat dibuat. Dengan kosakata,
yang menurut Pusat Bahasa Indonesia lebih kurang 90.000
buah, kita dapat membuat kalimat bahasa Indonesia yang
mungkin mencapai puluhan juta banyaknya.Termasuk
kalimat-kalimat yang belum pernah ada atau pernah dibuat
orang.
Produktivitas pembentukan kata dalam bahasa
Indonesia dengan afiks-afiks tertentu tampaknya juga
dibatasai oleh ciri-ciri inheren bentuk dasarnya, yang sejauh
ini belum pernah dikaji. Misalnya , prefiks me- lebih
produktif, daripada prefiks di- sebab prefiks me- dapat juga
diimbuhkan pada kata dasar yang menyatakan keadaan atau
sifat, sedangkan prefiks di- tidak dapat diterima. Bentuk –
bentuk seperti membengkak, menaik dan meninggi dapat

45
diterima, sedangkan bentuk-bentuk dibengkak, dinaik, dan
ditinggi tidak dapat diterima.
h. Bahasa itu Unik
Unik adalah bahwa bahasa memounyai ciri khas yang
spesifik dan tidak dimiliki oleh bahasa lainnya. Bahasa
memiliki ciri khas masing-masing. Ciri khas ini dapat
menyangkut sistem bunyi, sistem pembentukan kata, sistem
pembentukan kalimat, atau sistem-sistem lainnya. Salah satu
keunikan bahasa Indonesia adalah bahwa tekanan kata tidak
bersifat morfemis, melainkan sintaksis, maksudnya, apabila
pada kata tertentu kita berikan tekanan, maka makna kata
tersebut tetap, yang beruabah adalah makna keseluruhan
kalimat.
Keunikan yang menjadi salah satu ciri bahasa ini terjadi
pada tiap-tiap bahasa seperti bahasa Batak, bahasa Jawa,
bahasa Inggris, atau bahasa Cina. Apabila keunikan terjadi
pada sekelompok bahasa yang berbeda dalam satu rumpun
atau satu kelompok bahasa, sebaiknya tidak disebut sebagai
keunikan, melainkan sebagai ciri rumpun bahasa.
i. Bahasa itu Universal
Bahasa mempunyai sifat atau ciri masing-masing,
bahasa juga bersifat universal. Artinya, ada ciri-ciri yang
sama yang dimiliki oleh setiap bahasa yang ada di dunia ini.
Ciri-ciri yang universal ini tentunya merupakan unsur bahasa

46
yang paling umum, yang bisa dikaitkan dengan ciri-ciri atau
sifat-sifat bahasa lain.
Ciri universal dari bahasa yang paling umum adalah bahwa
bahasa mempunyai bunyi bahasa yang terdiridari vokal dan
konsonan. Misalnya bahasa Indonesia, mempunyai 6 buah
vokal dan 22 buah konsonan, sedangkan bahasa Arab
mempunyai 3 buah vokal pendek dan 3 buah vokal panjang
serta 28 buah konsonan., dan bahasa Inggris memiliki 16
buah vokal (termasuk diftong)dan 24 buah konsonan. Bukti
lain keuniversalan bahasa adalah bahwa setiap bahasa
mempunyai satuan-satuan bahasa yang bermakna, yaitu kata,
frase, klausa, kalimat, dan wacana.
j. Bahasa itu Bervariasi
Setiap bahasa digunakan oleh sekelompok orang yang
termasuk dalam suatu masyarakat bahasa. Anggota
masyarakat suatu bahasa biasanya terdiri dari berbagai orang
dengan berbagai status sosial dan berbagai latar belakang
budaya yang tidak sama.anggota masyarakat bahasa itu ada
yang berpendidikan ada yang tidak;ada yang tinggal di kota
dan ada yang di desa; ada orag dewasa dan ada pula anak-
anak. Ada yang berprofesi sebagai dokter, petani,pegawai
kantor, nelayan dan sebagainya. Oleh karen alatar belakang
dan lingkungannya yang tidak sama, maka bahasa yang
mereka gunakan menjadi bervariasi atau beragam. Variasi

47
atau ragam yang satu dengan yang lainnya seringkali
memiliki perbedaan yang besar.
Ada tiga istilah yang perlu diketahui, yaitu idiolek,
dialek, dan ragam. Idiolek adalah variasi atau ragam bahasa
yang bersifat perseorangan, karena setiap orang mempunyai
ciri khas bahasanya masing-masing itu.

Dialek adalah variasi bahasa yang digunakan oleh


sekelompok anggota masyarakat pada suatu tempat atau
suatu waktu. Misalnya, di Indonesia kit amengenal adanya
bahasa Jawa dialek Banyumas,bahasa Jawa dialek Tegal,
bahasa Jawa dialek Surabaya, dan sebagainya. Variasi bahasa
yang didasarkan tempat lazim disebut dengan dialek
regional, dialek areal , atau dialek geografis. Variasi bahasa
yang digunakan pada masa tertentu, misalnya bahasa
Indonesia zaman Balai Pustaka dan Bahasa Indonesia zaman
Abdullah bin Abdul Kadir Munsyi, lazim disebut dialek
temporal atau juga kronolek. Sedangkan variasi bahasa yang
digunakan sekelompok anggota masyarakat dengan status
sosial tertentu disebut dialek sosial atau sosiolek.
k. Bahasa itu Identitas suatu Kelompok Sosial

Bahasa adalah ciri pembeda paling menonjol, karena


lewat bahasa setiap kelompok sosial merasa dirinya sebagai
kesatuan yang berbeda dari kelompok lain.dalam kelompok
tertentu, orang menganggap bahasa sebagai identitas sosial

48
lebih penting dari bahasa sebagai sistem. Misalnya, bahasa
Cina menggambarkan perilaku orang-orang Cina atau
sebagai ciri bangsa Cina. Mungkin juga bahasa Indonesia
merupakan Identitas bagi bangsa Indonesia.

RINGKASAN

Kutipan di atas sengaja dikutip beberapa definisi yang


dapat menjelaskan betapa beragamnya disiplin dan minat
serta pandangan para penyusunnya. Ada yang menitik
beratkan komunikasi, ada yang mengutamakan sistematika
ada yang menitikberatkan alat, dan ada juga yang
memandang bahasa sebagai kesemestaan data-data yang
teramati secara sistematik. Ditinjau dari sisi lain,berbagai
pandangan atas, menunjukkan bahwa, bahasa dapat ditinjau
dari cabang dan jenis ilmu apa saja, dan semuanya
memberikan pandangan yang sama tentang bahasa.

Pada hakikatnya, bahasa memiliki beberapa ciri. 1)


bahasa adalah suatu sistem, bahwa bahasa terdiri atas unsur-
unsur yang tersusun secara teratur. 2) bahasa sebagai
lambang, bahasa melambangkan rujukan yang diwakilinya.
3) bahasa, adalah bunyi, bunyi bahasa atau bunyi ujaran
(speech voice) dalah satuan bunyi yang dihasilkan oleh alat
ucap manusia. 4) bahasa itu bermakna, segala ucapan yang
tidak bermakna maka bukanlah bahasa. 5) Bahasa itu
Arbitrer, tidak ada hubungan wajib antara lambang bahasa

49
(yang berwujud bunyi itu) dengan konsep atau pengertian
yang terkandung dalam lambang tersebut. 6) Bahasa
konvensional, penggunaan lambang untuk suatu konsep
tertentu diaptuhi oleh penggunanya, yaitu masyarakat. 7)
Bahasa bersifat produktif, meskipun unsur-unsur bahasa
terbatas, namun dapat menyusun satuan-satuan bahasa yang
jumlahnya tidak terbatas.8) Bahasa itu unik, setiap bahasa
memiliki ciri khas yang membedakan suatu bahasa dengan
bahasa lainnya.9) Bahasa universal, memiliki sifat dan ciri
unsur bahasa paling umum yang dimiliki oleh semua
bahasa.10) Bahasa itu bervariasi, dalam penggunaanya dalam
masyarakat bahasa akan bervariasi bergantung pada penutur
bahasa itu. 11) Bahasa merupakan identitas penuturnya.

50
EVALUASI

1. Ada berbagai pengertian mengenai bahasa, misalnya


bahasa militer. Jelaskan ! dan berikan 3 contoh lain
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..............................................................................................
2. Bahasa itu suatu sistem. Terdapat pola-pola tertentu dan
berulang yang mengantar unsur-unsur bahasa. Jelaskan
maksud pernyataan tersebut !
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
............................................................................................
3. Jelaskan maksud dari salah satu ciri bahasa, bahasa itu
produktif !
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................

51
..................................................................................................
..........................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..........................................................................................
4. Bahasa itu bersifat unik dan universal, jelaskan !
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
.............................................................................................
5. Bahasa itu bersifat konvensional, jelaskan !
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
............................................................................................

52
BAB V
FUNGSI BAHASA

5.1 Tujuan Pembelajaran


Mahasiswa memahami fungsi umum dan khusus bahasa

5.2 Fungsi Umum

Fungsi umum dari bahasa adalah sebagai alat


komunikasi sosial. Di dalam masyarakat ada komunikasi atau
saling hubungan antar anggota. Untuk keperluan itu
digunakanlah suatu wahana yang dinamakan bahasa. Dengan
demikian, setiap masyarakat dipastikan memiliki dan
menggunakan alat komunikasi sosial tersebut. Tidak ada
masyarakat yang hidup tanpa bahasa, dan tidak pula bahasa
ada bila tidak dituturkanoleh masyarakat.Muncul pertanyaan,
mana yang lebih dulu ada, bahasa atau masyarakat ?
pertanyaan ini sama dengan pertanyaan : mana lebih dahulu,
ayam atau telur ?
Berkaitan dengan teka-teki “ayam dan telur” muncul
persoalan lain, yakni manakah yang lebih menentukan
diantara keduanya. Bahasa menentukan corak suatu bahasa?
Pada umumnya orang lebih cenderung untuk memilih
gagasan yang kedua. Akan tetapi lain halnya dengan
pendapat Benyamin Lee Whorf dan Edward Sapir dalam

53
Soeparno (2013:16). Dua ahli tersebut menentukan hipotesis
yang terkenal dengan “Hipotesis Whorf-Sapir”. Menurut
hipotesis tersebut, bahasalah yang menentukan corak suatu
masyarakat. Hipotesis ini mengejutkan dan melawan arus.
Bagaimanapun kebenarannya masih harus diuji Dalam sutau
artikel di media masa pada tahun 1971, Kang En (Soeparno,
2013:16), menulis suatu artikel provokativ yang agaknya
beranjak dari hipotesis tersebut. “ Bahasa yang Merusak
Mental Bangsa”.
Dalam artikel tersebut, ada tiga persoalan dalam
bahasa Indonesia yang dikemukakan oleh penulis. Persoalan
tersebut ialah 1) masalah kata sapaan, 2) masalah kala
(tenses), 3) salam (greeting).

1) Masalah Kata Sapaan


Disana dikemukakan oleh Kang En bahwa kata sapaan
formal dalam bahasa Indonesia seperti ”Bapak”, “Ibu”, dan
“Saudara” ternyata meminjam dari perbendaharaan kata yang
menyatakan hubungan kekerabatan/famili, yaitu “Bapak”,
“Ibu” dan “Saudara”. Hal ini tampaknya ada suatu dampak
yang signifikan, yakni mengakibatkan masyarakat
pemakainya memiliki sifat familier dan nepotis. Mungkinkah
berkembangnya nepotisme di negeri ini disebabkan oleh
perilaku bahasa, yang dalam ini mengadaptasi istilah

54
kekerabatan/hubungan famili sebagai sapaan? Jawabnya
masih harus dikaji secara cermat dengan data yang lengkap.
2) Masalah Kala (Tenses)
Bahasa Indonesia sebagai bahasa tipe aglutinatif memang
tidak mengenal tenses (kala). Hal ini telah mengakibatkan
masyarakatnya kurang begitu peduli atas waktu dan kurang
menghargai waktu atau kurang disiplin dalam masalah
waktu. Kenyataan memang banyak yang menunjukkan
kebenaran prasangka demikian. Jam karet hampir merupakan
budaya bangsa. Perlu kiranya dibandingkan dengan budaya
tepat waktu yang dimiliki oleh masyarakat yang bahasanya
mengenal tenses. Perlu menjadi renungan ahli bahasa, apakah
perilaku bangsa Indonesia yang kurang menghargai waktu ini
disebabkan oleh struktur bahasa Indonesia yang tidak
mengenal tenses? Apakah dalam bahasa-bahasa lain yang
setipe dengan bahasa Indonesia perilaku bangsanya juga
sama dengan perilaku bangsa Indonesia? Jawabnya sudah
barang tentu tidak hanya spontanitas, tetapi harus diteliti dan
dibuktikan dengan data yang lengkap dan otentik.
3) Masalah Salam (Greeting)
Salam kita yang paling populer adalah “Apa kabar?” atau
“Halo, apa kabar?” yang menjadi persoalan ialah, samakah
perilaku bangsa yang menggunakan salam “Apa kabar?”
dengan perilaku bangsa yang menggunakan “How do you
do?” dampak pemakaian kata “do” tampaknya berbeda

55
dengan dampak pemakaian kata “apa kabar”. Kata ”do”
memiliki sugesti kepada penuturnya untuk berbuat sesuatu
atau melakukan sesuatu, sedangkan “apa kabar” memiliki
sugesti kepada penuturnya untuk “memburu berita”. Bangsa
yang menggunakan “How do you do?” sangat terbiasa
bekerja dan bekerja. Misalnya, di dalam perjalanan dengan
bus atau kereta api selalu tidak luput dari aktifitas membaca
buku. Sebaliknya bangsa yang menggunakan salam “Apa
kabar?” sangat umum dijumpai selalu “ngobrol” di dalam
perjalanan sejenis. Apakah ini merupakan bukti bahwa
perilaku bangsa ini telah ditentukan oleh perilaku bahsanya,
khususnya dalam menggunakan salam? Jawabnya harus
diteliti lebih lanjut, agar ketahuan benar salahnya hipotesis
Whorf-Sapir tersebut.
Sehubungan dengan hipotesis di atas barangkali dapat
dikembangkan penelusuran tentang dampak penggunaan
bahasa Indonesia terhadap perilaku bangsa Indonesia berikut
ini.
(1) Apakah kebiasaan menghilangkan fungsi-fungsi
gramatik dan memendekkan berbagai bentuk kata dan
kalimat itu tidak melatih perilaku korupsi?
(2) Apakah pengindonesiaan istilah asing yang berlebihan
dan lepas kontrol tidak mengikis rasa kebangsaan?
(3) Apakan penetapan kegramatikalan berdasarkan
keumuman dalam tata bahasa Indonesia itu tidak

56
bertentangan dengan asas “yang benar adalah benar,
yang salah adalah salah”?

5.3 Fungsi Khusus

Roman Jakobson telah membagi fungsi bahasa atas


enam macam, yakni fungsi emotif, konatif, referensial,
puitik, puitik, fatik, dan metalingual. Ahli bahasa yang
gagasanya terilhami oleh Karl Buhler ini mendasarkan
pembagiannya pada tumpuan perhatian atau aspek. Seperti
kita ketahui, bahasa memiliki enam aspek, yakni aspek
addresser, context, message, contact, code, dan addresce.
Apabila tumpuannya pada si penutur (addresser), fungsi
bahasanya dinamakan emotif. Apabila tumpuan pembicaraan
pada amanat (massage), fungsi bahasanya puitik (poetic).
Apabila tumpuan pembicaraan pada kontak (contact), fungsi
bahasanya disebut fatik (phatic). Apabila tumpuan
pembicaraan pada kode (code), fungsi bahasanya disebuat
metalingual. Apabila tumpuan pembicaraan pada lawan
bicara (addresce), fungsi bahasanya dinamakan konatif.

Fungsi emotif misalnya dipakai untuk


mengungkapkan rasa gembira, kagum, kesal, sedih, dan
sebagainya. Fungsi referensial dipakai untuk membicarakan
suatu permasalahan dengan topik tertentu. Jika kita
menyampaikan suatu amanat atau pesan tertentu, fungsi
bahasa yang terlibat adalah fungsi puitik.

57
Fungsi fatik digunakan sekadar untuk mengadakan
kontak dengan orang lain. Orang Jawa, apabila berpasangan
dengan orang yang sudah dikenal, selalu menggunakan
fungsi fatik ini, dengan ucapan “Mangga!” yang maknanya
tidak bermaksud „mempersilakan‟ mitra tuturnya; atau
dengan kalimat tanya “Badhe tindak pundi?” yang
maknanya tidak bermaksud „ingin tahu tujuan mitra
tuturnya‟. Kesemuanya itu tiada ada maksud lain kecuali
sebagai alat kontak semata, alat untuk menunjukkan bahwa
penutur memiliki hubungan (kontak) dengan mitra tutur.
Orang Belanda menggunakan ucapan “Dag!” untuk tujuan
yang sama seperti di atas.

Apabila yang dibicarakan masalah bahasa adalah


dalam hal menggunakan bahasa tertentu, maka fungsi
bahasanya disebut metalingual. Selanjutnya apabila bahasa
yang digunakan bertumpu pada lawan tutur, misalnya agar
lawan bicara kita bersikap atau berbuat sesuatu, maka fungsi
bahasa tersebut disebut konatif. Dalam fungsi konatif ini
penutur meminta mitra tutur untuk berbuat sesuatu, atau
mengendalikan mitra tutur untuk tidak berbuat sesuatu.

Dell Hymes mengembangkan fungsi-fungsi bahasa


yang pada prinsipnya merupakan rincian dari fungsi bahasa
yang telah dikemukakan di depan. Fungsi-fungsi bahasa
tersebut adalah sebagai berikut.

58
(1) Untuk menyesuaikan diri dengan norma-norma sosial.
Misalnya: menulis surat lamaran, mengajukan
permohonan, meminta izin, dan sebagainya.
(2) Untuk menyampaikan pengalaman tentang kaindahan,
kebaikan, keluhuran budi, keagungan, dan sebagainya.
(3) Untuk mengatur kontak sosial.
Misalnya: tegur sapa, greeting/salam, dan sebagainya.
(4) Untuk mengatur perilaku atau perasaan diri sendiri.
Misalnya berdoa, menghitung, dan sebagainya.
(5) Untuk mengatur perilaku atau perasaan orang lain.
Misalnya: memerintah, melawak, mengancam, dan
sebagainya.
(6) Untuk mengungkapkan perasaan.
Misalnya: memaki, memuji, menyeru, dan sebagainya.
(7) Untuk menandai perihal hubungan sosial.
Misalnya: menyatakan unggah-ungguh, tutur sapa,
panggilan, dan sebagainya.
(8) Untuk menunjukkan dunia di luar bahasa.
Misalnya: membeda-bedakan, menyusun, dan me
gemukakan berbagai bidang ilmu pengetahuan.
(9) Untuk mengajarkan berbagai kemampuan dan
keterampilan.
(10) Untuk menanyakan sesuatu kepada orang lain.
(11) Untuk menguraikan tentang bahasa.

59
Misalnya: menguraikan tentang morfem, fonem,
alomorf, alofon, frasa, klausa, dan sebagainya.
(12) Untuk menghindarkan diri dengan cara mengemukakan
keberatan dan alasan.
(13) Untuk mengungkapkan suatu perilaku performatif.
Misalnya: mengungkapkan sesuatu sambil
melakukannya.
Selain Roman Jakobson dan Dell Hymes, beberapa
pakar lain yang juga mempunyai andil dalam klasifikasi
fungsi bahasa, antara lain, adalah Bronislaw K. Malinowski,
Karl Buhler, James Brotton, Charles Morris, J. L. Austin & J.
Searle, Michael Halliday, Mary B. Finochiaro, dan Guy
Cook.
Malinowski dalam Soeparno (2002) membedakan dua
fungsi bahasa, yakni fungsi pragmatik dan fungsi magis.
Fungsi pragmatik berkaitan dengan penggunaan bahasa
secara aktif dan naratif. Sedangkan fungsi magis berkaitan
dengan penggunaan bahasa dalam kegiatan upacara adat dan
upacara keagamaan.
Karl Buhler (1934) membedakan tiga fungsi bahasa,
yakni fungsi ekspresif, fungsi konatif, dan fungsi represif.
Fungsi ekspresif berkaitan dengan penggunaan bahasa yang
menekankan pada mitra bicara. Sedangkan fungsi represif
berkaitan dengan penggunaan bahasa yang menekankan pada
kenyataan (selain pembicara dan mitra bicara).

60
James Britton (1970) membedakan tiga fungsi
bahasa, yakni fungsi ekspresif, fungsi transaksional, dan
fungsi puitik. Fungsi ekspresif berkaitan dengan penggunaan
bahasa yang mementingkan sisi penulis/pembicara. Fungsi
transaksional berkaitan dengan penggunaan bahasa yang
mementingkan sisi interpersonal (pertukaran informasi). Dan,
fungsi puitik berkaitan dengan penggunaan yang
mementingkan sisi amanat yang dikomunikasikan.
Morris (1970) membedakan empat fungsi bahasa,
yaitu fungsi ekspresif, fungsi transaksional, fungsi puitik, dan
fungsi informatif. Fungsi ekspresif berkaitan dengan
penggunaan bahasa yang mementingkan sisi
penulis/pembicara. Fungsi transaksional berkaitan dengan
penggunaan bahasa yang mementingkan sisi amanat yang
dikomunikasikan. Sedangkan fungsi informatif berkaitan
dengan penggunaan bahasa yang mementingkan pertukaran
informasi.
Austin & Searle (1969) membedakan lima fungsi
bahasa, yakni fungsi direktif, fungsi komisif, fungsi
representatif, fungsi deklaratif, dan fungsi ekspresif. Fungsi
direktif adalah fungsi bahasa untuk memerintah. Fungsi
komisif adalah fungsi bahasa untuk membuat janji atau
penolakan dalam berbuat sesuatu. Fungsi representatif adalah
fungsi bahasa untuk menyatakan kebenaran. Fungsi
deklaratif adalah fungsi bahasa untuk membuat pernyataan

61
baru. Sedangkan fungsi ekspresif adalah fungsi bahasa untuk
mengungkapkan perasaan.
Halliday (1973) membedakan enam fungsi bahasa,
yakni fungsi instrumental, fungsi regulatori, fungsi
interaksioanal, fungsi heuristik, fungsi personal, dan fungsi
imajinatif. Fungsi instrumental adalah fungsi bahasa untuk
memanipulasi lingkungan. Fungsi regulatori adalah fungsi
bahasa untuk mengontrol suatu peristiwa (misalnya,
persetujuan atau penolakan). Fungsi representstif adalah
fungsi bahasa untuk membuat pernyataan atau menyajikan
fakta. Fungsi interaksional adalah fungsi bahasa untuk
menjaga hubungan agar komunikasi lancar. Fungsi heuristik
adalah fungsi bahasa untuk memperoleh pengetahuan atau
mempertanyakan sesuatu. Fungsi personal adalah fungsi
bahasa untuk menyatakan perasaan, emosi, atau kepribadian.
Sedangkan fungsi imajinatif adalah fungsi bahasa untuk
menciptakan sistem atau ide.
Finochiaro (1977) membedakan lima fungsi bahasa,
yakni fungsi personal, fungsi interpersonal, fungsi direktif,
fungsi referentif, dan fungsi imajinatif. Fungsi personal
adalah fungsi bahasa untuk menyatakan pikiran dan
perasaan. Fungsi interpersonal adalah fungsi bahasa untuk
menjaga hubungan kerja. Fungsi direktif adalah fungsi
bahasa untuk meminta, memberi saran, membujuk, atau
meyakinkan. Fungsi referentatif adalah fungsi bahasa untuk

62
menyatakan lingkungan sekitar. Dan, fungsi imajinatif adalah
fungsi bahasa untuk menyusun irama, cerita fiksi, atau sajak.
Guy Cook (1989) membedakan dua kelompok besar
dalam fungsi bahasa, yaitu fungsi makro dan fungsi mikro.
Fungsi makro terdiri atas tujuh fungsi bahasa, yaitu fungsi
emotif, fungsi direktif, fungsi fatik, fungsi metalingual,
fungsi puitik, fungsi referentif, dan fungsi kontekstual.
Fungsi emotif adalah fungsi bahasa untuk mengungkapkan
perasaan. Fungsi direktif adalah fungsi bahasa untuk
menyatakan perintah. Fungsi fatik adalah fungsi bahasa
untuk meminta perhatian. Fungsi bahasa metalingual adalah
fungsi bahasa untuk menciptakan berbagai jenis komunikasi.
Adapun fungsi mikro adalah fungsi bahasa yang merupakan
subfungsi dari setiap fungsi bahasa dalam kelompok fungsi
makro.

63
RINGKASAN

Bahasa sebagai sistem memiliki fungsi umum dan


khusus. Fungsi umum bahasa adalah sebagai alat
komunikasai atau alat interaksi antar anggota masyarakat.
Beberapa ahli membagi fungsi khusus bahasa, Roman
Jakobson membagi fungsi bahasa atas enam macam, yakni
fungsi emotif, konatif, referensial, puitik, fatik dan
metalingual. Dan Halliday membedakan enam fungsi bahasa,
fungsi instrumental, fungsi regulatori, fungsi interaksional,
fungsi heuristik, fungsi personal, dan fungsi imajinatif.

64
EVALUASI

1. Jelaskan fungsi umum bahasa !


................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
..............................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
2. Ada pendapat bahwa “ bahasa mempengaruhi corak
masyarakat” Jelaskan maksud pendapat tersebut !
................................................................................................
...............................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
........................................................................................
..........................................................................................
3. Jelaskan fungsi konatif bahasa !
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
.........................................................................................

65
4. Jelaskan fungsi regulatif bahasa !
..............................................................................................
.......................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
.........................................................................................
........................................................................................
5. Jelaskan fungsi heuristik bahasa !

..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
........................................................................................

66
BAB VI
SEJARAH PERKEMBANGAN
ILMU BAHASA

6.1 Tujuan Pembelajaran


Mahasiswa memiliki pengetahuan tentang sejarah
perkembangan ilmu bahasa di dunia barat dan timur
6.2 Perkembangan Ilmu Bahasa di Dunia Barat
Sejarah perkembangan ilmu bahasa di dunia
bermula dari dua dunia, yakni dunia Barat dan dunia Timur.
Secara kebetulan bermulanya sejarah bahasa di dunia Barat
dan di dunia Timur tersebut hampir bersamaan masanya,
yaitu di sekitar abad IV sebelum Masehi. Sejarah
perkembangan ilmu bahasa di dunia Barat diawali dari tradisi
Yunani Kuno, sedangkan sejarah perkembangan bahasa di
dunia Timur diawali dari tradisi India.
Sejarah perkembangan ilmu bahasa di dunia Barat
dimulai sejak dua puluh empat abad yang lalu, yaitu abad IV
sebelum Masehi. Asal muasalnya dari pemikiran seorang ahli
filsafat bangsa Yunani Kuno bernama Plato (429 SM-348
SM) yang menelorkan pembagian jenis kata bahasa Yunani
Kuno dalam kerangka telaah filsafatnya. Murid Socrates
tersebut sebenarnya tidak berpikir bahwa ia akan menjadi
orang pertama yang memikirkan bahasa dan ilmu bahasa.
Dalam kerangka telaah filsafat Plato membagi jenis kata

67
bahasa Yunani kuno menjadi dua golongan, yaitu onoma dan
rhema. Onoma adalah jenis kata yang biasanya menjadi
pangkal pernyataan dan pembicaraan. Rhema adalah jenis
atau golongan kata yang biasa digunakan sebagai
pengungkap pernyataan dan pembicaraan. Jika anoma
merupakan pernyataan pertama atau pernyataan utama,
rhema merupakan pernyataan kedua.Secara awam atau
secara mudahnya anoma ini lebih kurang dapat disejajarkan
dengan kata benda, sedangkan rhema lebih kurang dapat
disejajarkan dengan kata kerja atau sifat.
Pokok pikiran Plato tersebut kemudian
dikembangkan oleh seorang muridnya yang bernama
Aristoteles (384 SM-322 SM). Aristoteles membagi jenis
kata Yunani Kuno menjadi tiga golongan, yakni onoma,
rhema dan sydesmos. Jenis kata onoma dan rhema sama
konsepnya dengan apa yang diketengahkan oleh Plato,
sedangkan yang satu lagi yaitu sydesmos merupakan hasil
pemikiran Aristoteles sendiri sebagai usah memelangkapi
klasifiaksi tersebut. Karena dalam kenyataanya ada
golongan kata-kata tertentu tidak dapat dikelompokkan ke
dalam anoma maupaun rhema. Sehingga perlu ada jenis
atau golongan kata tersendiri untuk menampungnya.
Kriteria pembagian jenis kata yang digunakan oleh
Aristoteles tidak lagi semata-mata filosofis., akan tetapi
sudah mengarah pada pemikiran linguistik. Onoma, oleh

68
Aristoteles, dimaknai sebagi jenis atau golongan kata yang
mengalami perubahan bentuk secara deklinatif, yaitu
perubahan bentuk kata yang disebabkan oleh perbedaan jenis
kelamin, jumlah dan kasus. Rhema dimaknai sebagai
golongan kata yang mengalami perubahan bentuk secara
konjungtif, yaitu perubahan bentuk kata yang disebabkan
oleh perbedaan persona, jumlah,dan kala (tenses). Syndesmos
adalah golongan kata yang tidak mengalami perubahan
bentuk secara deklinatif maupun secara konjungtif, jadi
meskipun terjadi perubahan, kata tersebut tidak mengalami
perubahan bentuk.
Sampai pada masa itu, perkembangan ilmu bahasa
memang baru terbatas pada telaah kata, khususnya tentang
jenis kata.Tata bahasa atau gramatikal mulai diperhatikan
baru pada akhir abad kedua Masehi (130 SM) oleh Dyonisius
Thrax. Buku tata bahasa yang pertama disusun itu bernama
Techne Gramatika. Buku inilah yang kemudian menjadi
anutan bagi para ahli tata bahasa yang lain.para ahli tata
bahasa yang mengikuti Thrax ini kemudian dikenal sebagai
penganut aliran tradisionalisme. Pada zaman itu, pembagian
jenis kata berkembang.
Sebelum Dyonisius Thrax, ada pembagian jenis kata
yang dilakukan oleh Zeno, yang terdiri atas emapta kategori,
yakni (1) nomina, (2) verba, (3) artikel, dan (4) konjungsi.
Pada zaman Dyonisius Thrax, pembagian atas empat kategori

69
tersebut berkembang menjadi delapan,yaitu (1) nomina, (2)
pronomina, (3) artikel, (4) verba, (5) adverbia, (6) preposisi,
(7) partisipium, dan (8) konjungsi.
Ketika bangsa Romawi menaklukkan bangsa
Yunani, mereka juga mengambil alih juga cara berpikir dan
konsep-konsep bangsa Yunani. Semua istilah bahasa Yunani
pun dikenakan pada bahasa Latin.Gramatisi yang terkenal
pada saat itu ialah Donatius (abad IV) dan Priscianus (abad
V). Karangan kedua gramatisi ini sangat terkenal dan besar
sekali pengaruhnya di seluruh Eropa, baik sebagai tumpuan
penyelidikan maupun sebagai bahan pelajaran sekolah.Pada
saat itu, jenis kata dibagi menjadi tujuh kategori, yaitu
(nomina), (2) pronomina, (3) verba, (4) adverbia, (5)
preposisi, (6) partisipium, dan (7) konjungsi/konjungsio.
Pada abad pertengahan, orang-orang Eropa
berlomba-lomba mempelajari bahasa Latin. Status bahasa
Latin pada saat itu memang sangat tinggi, sebab disamping
sebagai bahasa gereja, bahasa Latin juga merupakan
linguafranca bagii kaum terpelajar. Di dalam bahasa latin
itulah orang melihat pengejawantahan logika dalam bentuk
bahasa (baca:tulisan). Bahasa –bahasa lain yang termasuk
bahasa-bahasa asli mereka sendiri dianggap sebagi bahasa
vulgar.(bahasa rendahan, bahasa rakyat jelata).Setelah abad
XVI Masehi barulah muncul kesadaran untuk mempelajari
bahasa mereka sendiri.Bahasa Inggris,bahasa Jerman, bahasa

70
Perancis, dan sebagainya mulai dipelajari dan diselidiki.akan
tetapi kesemuanya itu masih tetap menggunakan kerangka
bahasa Latin. Modus, kasus, tempo, infleksi, konjugasi,
gender, dan sebagainya yang merupakan kaidah dalam
bahasa Latin dipaksa untuk diterapkan pada bahasa-bahasa
mereka. Cara tersebut berlangsung terus sampai akhir abad
ke XIX.Pembagian jenis kata pada abad pertengahan
dialkukan oleh Modistae, Ia membagi jenis kata menjadi
delapan, yaitu (1) nomina, (2) pronomina, (3) partisipium, (4)
verba, (5) adverbia., (6) preposisi, (7) konjugsio, dan (8)
interjeksi.
Pada zaman Renaisans, jenis kata kembali
mengalami pembagian menjadi tujuh kategori, yaitu (1)
nomina, (2) pronomina, (3) partisipasium, (4) adverbia, (5)
preposisi, (6) konjungsi, dan (7) interjeksi. Pada zaman
Renaisans ini orang-orang Eropa berlomba-lomba
menghidup-hidupkan kembali kebudayaan Romawi dan
Yunani Kuno, termasuk juga ilmu bahasanya.
Pembagian jenis kata ini di negeri Belanda
berkembang menjadi sepuluh, yaitu (1) nomina, (2) verba,
(3) pronomina, (4) adverbia, (5) adjektiva, (6) numeralia, (7)
preposisi, (8) konjungsi, (9) interjeksi, dan (10) artikel.
Tradisi Belanda inilah yang kemudian dikutip oleh para ahli
tata bahasa tradusional di Indonesia.

71
Di Indonesia ada tradisi lain yang merupakan
pengaruh tradisi Arab. Pembagian jenis kata model ini terdiri
atas tiga kategori kata, yaitu (1) ism, (2) fi‟il, dan (3) harf.
Pembagian semacam ini dilakukan oleh Sultan Muhammad
Zain yang terilhami oleh ahli tata bahasa Melayu Raja Ali
Haji. Raja Ali Haji sendiri pada dasarnya terpengaruh oleh
tradisi Arab, yaitu dari seorang ahli tata bahasa Arab yang
bernama Sibawihi. Sibawaihi dikenal sebagi penerus pokok
pikiran gurunya,yaitu Ad Du‟ali. Pembagian jenis kata
bahasa Arab sejak zaman Ad Du‟ali hingga kini konsisten
atas tiga kategori., yaitu :
(1) Ism : golongan kata yang mengalami deklinasi;
(2) fi‟il : golongan kata yang mengalami konjugasi;
(3) harf : golongan kata yang tidak pernah mengalami
perubahan bentuk, baik yang bersifat deklinatif
maupun yang berfifat konjugatif
Pembagian jenis kata menurut tradisi Arab tersebut
pada dasarnya sejalan dengan tradisi Yunani Kuno
(Aristoteles). Bahkan menurut sejarahnya, tradisi itu
terbentuk sejak peradaban Arab bersentuhan dengan
perdaban Yunani Kuno pada zaman Alexander the Great.
Sejak zaman Yunani Kuno samapi dengan
menjelang akhir abad XIX, ilmu bahasa lebih banyak
menggeluti kata, khususnya masalah pembagian jenis kata
(part of speech). Ilmu bahasa komparatif yang juga

72
berkembang pesat pada abad XIX hanya berhasil
memperbandingkan kata-kata. Teori „leksikostatistik” yang
dipelopori oleh Isodore Dyen, teori “jarak kosakata” yang
dimotori oleh Herbert Guiter, dan “daftar 200 kata
konservatif” yang dikembangkan oleh Morish Swadesh
merupakan acuan pokok oleh para ahli ilmu bahasa
komparatif. Kecenderungan studi komparatif ini tampaknya
mulai memudar sejak akhir abad XIX.
Pada awal abad XX, fajar inovasi dunia linguistik
mulai merekah, paham baru mulai muncul. Paham baru
tersebut muncul dari pemikiran Ferdinand de Saussure pada
kuliah-kuliah linguistik umum di Praha. Pokok-pokok
pemikiran Saussure tersebut kemudian dibukukan oleh dua
mahasiswa beliau yang bernama Bally dan Sahahaye. Buku
yang berjudul Course de Linguistique Generale (1916) itu
merupakan kado istimewa dari dua orang nahasiswa yang
sangat berdedikasi sebagi persembahan pada peringantan
seribu hari meninggalnya sang guru.
Konsep de Saussure tentang signifiant dan signifie
merupakan kunci utama untuk memahami hakikat bahasa.
Konsep lainyang ditampilkan, antara lain, adalah parole.,
langue, dan langage yang sekilas sudah kita bahascdi bab I.
Selain itu juga representasi grafis, serta deretan takmatik
dan paradigmatik. Pandangan de Saussure kemudain
berkembang menjadi suatu aliran Saussurian. Di bawah

73
panji-panji strukturalisme ini, linguistik modern
berkembang pesat hingga sekarang. Walaupun sekarang
muncul beraneka ragam aliran linguistik seperti
transformsionalisme, tagmemik, case grammer,
relasionalisme, fungsionalisme, aliran london , aliran Praha
dan lain sebagainya.pada dsarnya semua aliran tersebut
berkembang terangsang dan terilhami oleh aliran
Strukturalisme.
Para Ahli bahasa di Eropa yang fanatik
menganggap bahwa semua aliran baru yang muncul itu
adalah penyimpangan dari aliran strukturalisme. Mereka
menghimbau untuk kembali ke Saussure yang dianggap
sebagai kiblatnya linguistik modern. Di Eropa, teori de
saurssure ini tidak hanya menjadi anutan para ahli bahasa
(linguis),akan tetapi juga menjadi anutan ahli sastra.
Antropologi, dan ahli-ahli bidang lain.
Pembagian jenis kata zaman strukturalisme tidak
lagi menggunakan kriteria filosofis. Kriteria yang dipakai
adalah kriteria struktur yang meliputi struktur morfologis,
struktur fraselogis, dan struktur klausal.dari ketiga struktur itu
tampaknya yang paling dominan adalah struktur fraseologis
dan struktur klausal. Berdasarkan kriteria itu Moeliono
dalam Kridalaksana (1986:19) membagi jenis kata bahasa
Indonesia menjadi tiga kategori, yaitu (1) nominal, (2) verbal,

74
(3) partikel.. apabila ini kita bandingkan dengan tradisi Arab
dan Tradisi Yunani, terdapat kesejajaran sebagai berikut.
Aristoteles Arab Struktural
(1) onoma ism nominal
(2) rhema fi‟il verbal
(3) Syndesmos harf partikel
6.3 Perkembangan Ilmu Bahasa di Dunia Timur
Sejarah perkembangan ilmu bahasa di dunia Timur
dimulai dari India pada lebih kurang empat abad sebelum
Masehi.Jadi hampir bersamaan dengan dimulainya sejarah
ilmu bahasa di dunia Barat (tradisi Yunani). Perkembangan
bahasa di dunia Timur ini ditandai dengan munculnya karya
Panini yang berjudul Vyakarana. Buku tersebut merupakan
buku tata bahasa Sansekerta yang sangat mengagumkan
dunia. Pasalnya, Pada zaman yang sedini itu buku tersebut
telah dapat mendeskripsikan bahasa Sansekerta secara
lengkap dan seksama, teristimewa dalam bidang fonologinya.
Sayangnya buku tersebut teramat sulit dipahami oleh orang
awam. Hal tersebut yang menyebabkan murid Panini yang
bernama Patanjali terpaksa harus menafsirkan buku tersebut
dalam buku berjudul Mahabhasa.
Karya Panini itu pada dasarnya disusun semata-mata
berdsarkan dorongan atau motivasi religius.Para brahmana
dan brachmacarin dalam mengajarkan pemahaman dan
pengalaman isi kitab Veda kepada para pengikutnya tidak

75
dialkukan secara tertulis, melainkan secara lisan. Hal
tersebut dilakukan agar pengucapannya benar-benar
mendapat perhatian.Pengucapan yang salah tidak hanya
menyebabkan mantranya tidak terkabul tapi justru akan
mendatangkan malapetaka.
Demikianlah anggapan mereka. Anggapan tersebut
mengakibatkan mereka sangat cermat dan berhati-hati
dalam mengucapkan. Karena itu, pengucapan atau fonologi
mendapatkan perhatian yang sangat tinggi. Hasilnya sangat
menaggumkan. Huruf Devanagari yang diapaki untuk
melambangkan bunyi-bunyi bahasa sansekerta sedmikian
lengkapnya. Setiap bahasa diupayakan untuk dilambangkan
dengan cara yag khas.dis eluruh dunia tidak ada bahasa
yang dapat menandingi bahasa tersebut., banyak bahasa
barat yang kagum dan terperanjat setelah mengetahuai
bahwa tata bahasa Sansekerta pada zaman yang sedini itu
sudah memiki deskripsi, bahasa yang tidak ubahnya dengan
deskripsi ahli bahasa struktural di Barat pada awal abad XX,
atau katakanlah akhir abad XIX, Bahkan banyak yang
menilai bahwa deskripsi linguistik Panini ini meruapakan
deskripsi struktural yang paling cermat dan paling murni.
Dengan demikian seandainya kita bandingkan antara barat
dan timur dengan mengambil tarikh yang sama maka dapat
dikatakan bahwa ilmu bahasa di dunia Barat tertinggal dua
puluh tiga abad dari dunia Timur (India) sejak abad IV

76
sebelum Masehi sedangkan di dunia Barat (Eropa) konsep
teori struktural dimulai pada awal abad XX. Sayangnya
puncak strukturalisme pada saat itu terputus sama sekali dan
tidak ada kelanjutan sedikitpun. Hal tersebut dapat kita
pahami karena motivasinya bukanlah bersifat linguistis
tetapi religius.

77
RINGKASAN
Sejarah ilmu bahasa di dunia Barat dipelopori oleh
Filsuf terkenal dari Yunani yaitu Plato yang
mengetengahkan konsep rhema dan anoma pada abad ke 4
SM. Konsep tersebut kemudian disempurnakan oleh murid
Plato yaitu Aristoteles, konsep rhema, anoma ditambahkan
dengan sydesmos dengan alasan ada beberapa kata yang
tidak dapat digolongkan ke dalam rhema dan anoma.
Dampaknya,Bahasa yunani menjadi linguafranca bagi
masyarakat Eropa, perjalanan sejarah ilmu bahasa Eropa
mengalami puncak kejayaan pada masa munculnya
strukturalisme yang digagas oleh Ferdiand de Saussure
yang dibukukan dalam Course de Linguistique Generale.
Perkembangan Ilmu bahasa di dunia Timur dua
puluh tiga abad lebih maju dibanding dunia Barat.Bahasa
Devanagari menjadi salah satu bukti kehebatan para
ilmuwan linguistik dunia Timur. Motivasi religius
menberikan dampak pada kesempurnaan dalam lambang-
lambang fonologi bahasa Devanagari yang tidak
tertandingi oleh bahasa lain di Dunia.

78
EVALUASI
1. Jelaskan secara singkat perkembangan ilmu bahasa di
dunia Barat !
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
.....................................................................................
2. Bagaimana perbedaan konsep kata menurut Plato dan
Aristoteles ?
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
.........................................................................................
3. Jelaskan secara singkat perkembangan ilmu bahasa di
dunia Timur !
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...................................................................................

79
4. Prestasi apakah yang telah dicapai oleh ahli bahasa
Devanagari ?
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
.......................................................................................
5. Motivasi apa yang mendorong para ahli tersebut ?
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
.........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................

80
BAB VII
ALIRAN LINGUISTIK

7.1 Tujuan Pembelajaran


Mahasiswa memiliki pengetahuan tentang aliran-aliran
linguistik yang sangat berpengaruh di dunia
7.2 Aliran Tradisional

Tata bahasa tradisional dimulai dari zaman Yunani


sampai dengan munculnya linguistik modern di sekitar akhir
abad ke 19. Dengan tahapan sebagai berikut: Pertama, tahap
spekulasi, yaitu pernyataan tentang bahasa tidak didasrkan
pada data empiris tetapi datanya dari dongeng atau cerita.
Kedua, tahap observasi dan klasifikasi, yaitu pengamatan dan
penggolongan terhadap bahasa-bahasa yang diselidiki tapi
tidak sampai merumuskan teori. Tahap ketiga adalah tahap
perumusan teori.

A. Linguistik Zaman Yunani

Studi bahasa pada zaman ini mempunyai sejarah yang


panjang, kurang lebih dari abad ke-5 SM sampai abad ke-2
M. masalah pokok yang dihadapi oleh para linguis pada
zaman ini adalah (1) pertentangan antara fisis dan nomos, dan
(2) pertentangan antara analogi dan anomali. Para filsuf

81
Yunani mempertanyakan, apakah bahasa itu bersifat alami
(fisis) atau bersifat konvensi (nomos). Bersifat alami
maksudnya bahasa itu mempunyai hubungan asal usul,
sumber dalam sumber dalam prinsip abadi dan tudak dapat
diganti diluar manusia itu sendiri. Oleh karena itu tidak dapat
ditolak, dan dalam bidang semantik kelompok
yang menganut paham ini adalah kaum naturalis,
berpendapat bahwa setiap kata mempunyai hubungan dengan
benda yang ditunjuknya. Sebaliknya kaum konvensional
berpendapat bahwa bahasa bersifat konvensi. Artinya, makna
kata itu diperoleh dari hasil tradisi atau kebiasaan yang
mempunyai kemungkinan bisa berubah.
Pertentangan analogi dan anomali menyangkut
masalah bahasa itu sesuatu yang teratur atau tidak teratur.
Kaum analogi, antara lain Plato dan Aristoteles, berpendapat
bahwa bahasa itu bersifat teratur. Karena adanya keteraturan
itulah orang dapat menyusun tata bahasa. Sebaliknya,
kelompok anomali berpandapat bahwa bahasa itu tidak
teratur. Jika bahasa itu taratur, mengapa bentuk jamak bahasa
inggris child menjadi children bukannya childs; mengapa
bentuk past tense dari write menjadi wrote, dan
bukannya writed? Dari keterangan tersebut tampak bahwa
kaum anomali sejalan dengan kaum naturalis, dan kaum
analogi dengan kaum konvensional.

82
B. Kaum Alexandrian

Kaum ini menganut paham analogi dalam studi


bahasa. Oleh karena itulah dari mereka kita mewarisi sebuah
buku tata bahasa yang disebut Tata Bahasa Dionysius
Thax. Buku ini lahir lebih kurang tahun 100 SM dan
diterjemahkan kedqalam bahasa latin oleh Remmius
Palaemon pada permulaan abad pertama masehi dengan
judul Ars Grammatika. Buku inulah yang kemudian
dijadikan model dalam penyusunan buku tata bahasa Eropa
lainnya.
Sejaman dengan sarjana- sarjana Yunani di atas, di
India pada tahun 400 SM. Panini, seorang sarjana hindu,
telah menyusun kurang lebih 4000 pemerian tentang struktur
bahasa sansekerta dengan prinsip-prinsip dan gagasan yang
masih dipakai dalam linguistik modern.

C. Zaman Romawi Kuno

Aliran Varro dan “De Lingua Latina”ini muncul pada


zaman Romawi Kuno. Dalam buku De Lingua, aliran ini
memperdebatkan masalah anomali dan analogi seperti zaman
Stoik di Yunani. Buku ini di bagi dalam bidang-bidang
etimologi, morfologi, dan sintaksis.

83
D. Zaman Pertengahan

Studi bahasa pada zaman ini di Eropa mendapat


perhatian penuh, terutama oleh para filsuf skolastik, dan
bahasa latin menjadi lingua franca, karena dipakai sebagai
bahasa gereja, bahasa diplomasi, dan bahasa ilmu
pengetahuan. Yang patut dibicarakan dalam studi bahasa
pada zaman ini antara lain adalah peranan Kaum Modistae,
Tata Bahasa Skulativa, dan Petrus Hispamus.
7.2. 1 Ciri-Ciri Aliran Tradisional
A. Ciri-Ciri Aliran Tradisional menurut kaum Sophis:
Mereka dikenal dalam studi bahasa antara lain, karena;

(1) Mereka melakukan kerja secara empiris (2) Mereka


melakukan kerja secara pasti dengan menggunakan ukuran
tertentu. (3) Mereka sangat mementingkan bidang retorika
dalam studi bahasa. (4) Mereka membedakan tipe kalimat
berdasarkan isi dan makna.

B. Ciri-Ciri Aliran Tradisional menurut Plato Plato


dikenal dalam studi bahasa antara lain karena: (1) Dia
memperdebatkan analogi dan anomaly
dalambukunya Dialoog. Juga mengemukakan masalah
bahasa ilmiah dan bahasa konvensional. (2) Dia
menyodorkan batasan bahasa yang bunyinya kira-kira;
bahasa adalah pernyataan pikiran manusia dengan

84
perantaraan onomata rhemata. (3) Dialah orang yang
pertama kali membedakan kata dan rhema.

Yang dimaksud dengan onoma adalah nama, dalam


bahasa sehari-hari. Sedangkan rhema adalah ucapan, dalam
bahasa sehari-hari. Keduanya merupakan anggota dari logos,
yaitu kalimat atau klausa.

B. Ciri-Ciri Aliran Tradisional menurut Aristoteles


Plato
Plato dikenal dalam studi bahasa antara lain karena:

(1) Menurutnya ada kelas kata berupa onoma, rhema, dan


syndesmoi. Syndesmoi adalah katayang lebih banyak
bertugas dalam hubungan sintaksis. Jadi, syndesmoi itu sama
dengan kelas preposisi dan konjungsi yang dikenal sekarang
ini. (2) Membedakan jenis kelamin kata (gender) menjadi
tiga yaitu maskulin, feminim, dan neutrum. (3) Aristoteles
memberikan pengertian, definisi, konsep, makna, selalu
berdasarkan logika.

D. Ciri-Ciri Aliran Tradisional menurut Kaum Stoik


Dalam studi bahasa Kaum Stoik terkenal karena: (1) Mereka
membedakan studi bahasa secara logika dan studi bahasa
secara tata bahasa. (2) Mereka menciptakan istilah-istilah
khusus untuk studi bahasa. (3) Mereka membedakan tiga
komponen utama dalam studi bahasa, yaitu 1) tanda, simbol,

85
sign, dan semainon; 2) makna, apa yang disebut ,
semainonem, atau lekton; 3) hal-hal diluar bahasa yakni
benda atau situasi. (4) Mereka membedakan legein, yaitu
bunyi yang merupakan bagian dari fonologi tetapi tidak
bermakna, dan properetal, yaitu ucapan bunyi yang
mengandung makna.

(5) Mereka membagi jenis kata menjadi empat, yaitu kata


benda, kata kerja, syndesmoi, dan arthoron, yaitu kata-kata
yang menyatakan jenis kelamin dan jumlah. (6) Mereka
membedakan adanya kata kerja komplet dan kata kerja tak
komplet, serta kata kerja aktif dan pasif. Dari uraian di atas
tampak bahwa yang telah dihasilkan oleh kaum Stoik lebih
jauh daripada yang dihasilkan oleh atau pada masa
Aristoteles.

E. Ciri-Ciri Aliran Tradisional menurut Kaum


Alexandria

Kaum ini menganut paham analogi dalam studi


bahasa. Oleh karena itulah dari mereka kita mewarisi sebuah
buku tata bahasa yang disebut Tata Bahasa Dionysius
Thax. Buku ini lahir lebih kurang tahun 100 SM dan
diterjemahkan kedqalam bahasa latin oleh Remmius
Palaemon pada permulaan abad pertama masehi dengan
judul Ars Grammatika. Buku inulah yang kemudian

86
dijadikan model dalam penyusunan buku tata bahasa Eropa
lainnya.
F. Ciri-Ciri Aliran Tradisional menurut Kaum Modistae,
Tata Bahasa Skulativa, dan Petrus Hispamus

Yang dibicarakan dalam studi bahasa pada zaman ini antara


lain:

(1) Kaum Modistae masih membicarakan pertentengan


antara fisis dan nomos, analogi dan anomali. Kaum ini
menerima konsep analogi karena menurut merekabahasa itu
bersifat reguler dan universal. Mereka juga memperhatikan
aspek semantiksebagai dasar penyebutan definisi-definisi
bentuk bahasa, mereka juga mencari sumber makna. Maka,
berkembanglah bidang etimologi pada zaman ini.
(2) Tata Bahasa SpekulativaI, merupakan hasil integrasi
deskripsi gramatikal bahasa latin kedalam filsafat skolastik.
Menurut Tata Bahasa Spekulativa, kata tidak secara langsung
mewakili alam dari segala benda yang ditunjuk. Kata hanya
mewakili hal adanya benda itu dalam pelbagai cara, modus,
substansi, aksi, kualitas
(3) Petrus Hispanus. Beliau pernah menjadi Paus pada
tahun 1276 – 1277, dengan gelar Paus Johannes XXI.
Bukunya berjudul Summulae Logicales. Peranannya dalam
bidang linguistik adalah:

87
1) Dia telah memasukan psikologi dalam analisis makna
bahasa. Dia juga membedakan antara signifikasi utama dan
konsignifikasi, yaitu pembedaan pengertian yang dikandung
pada bentuk akar dan pengertian yang dikandung oleh
imbuhan. 2) Dia telah membedakan nomen atas dua macam,
yaitu nomen Substantivum dan Adjectivum. 3) Dia juga
telahmembedakan PartesOrationes atas categorematic dan S
yntategorematic.Categorematic adalah semua bentuk yang
dapat menjadi subjek atau predikat. Sedangkan
Syntategorematic adalah semua bentuk tutur lainnya.

Tata bahasa tradisional menurut Abdul Chaer


(2014:334) menganalisis bahasa berdasarkan filsafat dan
semantik. Dalam merumuskan kata kerja, misalnya, tata
bahasa mengatakan kata kerja adalah kata yang menyatakan
tindakan atau kejadian.Ciri-cirinya sebagai berikut :
1. Bertolak dari pola pikir secara filosofis
Ada dua hal yang menjadi bukti bahwa aliran tradisional
menggunakan landasan atau pola pikir filsafat, yaitu
banyaknya pembagian jenis kata yang bersumber dari
onoma-rhema produk Plato dan onoma-rhema-syndesmoi
produk Aristoteles, serta penggunaan istilah subjek-predikat
yang sampai saat ini digunakan dalam pembelajaran di
sekolah.

2. Tidak membedakan bahasa ujaran dan tulisan

88
Teori ini mencampuradukkan pengertian bahasa (dalam arti
salah satu alat untuk komunikasi) dan tulisan (perwujudan
bahasa dengan media huruf). Dengan demikian,
mencampuradukkan pengertian bunyi dan huruf, dari kutipan
„antara vokal-vokal itu, huruf a membentuk lubang mulut
yang besar ….‟ (Suparno, 2002 :45)

3. Senang bermain dengan definisi


Semua istilah diberi definisi terlebih dahulu, kemudian diberi
contoh ala kadarnya. Teori ini tidak pernah menyajikan
kenyataan-kenyataan bahsa yang kemudian dianalisis lalu
disimpulkan. Yang paling utama adalah menghafal definisi
yang dirumuskan secara filososfis.

4. Pemakaian bahasa berkiblat pada kaidah/pola


Ketaatan pola ini diwarisi sejak para ahli tata bahasa
tradisional mengambil alih pola-pola bahasa latin untuk
diterapkan pada bahasa mereka. Kaidah bahasa yang telah
mereka susun dalam suatu bentuk buku tata bahasa harus
benar-benar ditaati oleh pemakai bahasa. Setiap pelanggaran
kaidah dianggap sebagai bahasa yang salah atau
tercela.Pengajaran bahasa di sekolah mengakibatkan siswa
padai dan hafal teori-teori bahasa akan tetapi tidak mahir
berbahasa atau berbicara dalam kehidupan masyarakat.

5. Level-level gramatik belum ditata secara rapi

89
Level terendah dimulai dari huruf, kata, dan kalimat. Huruf
adalah unsur terkecil, kata adalah kumpulan huruf yang
mengandung arti, kalimat adalah kumpulan kata yang
mengandung arti lengkap.

6. Tata bahasa didominasi oleh jenis kata


Ciri terakhir adalah yang paling menonjol, karena jenis kata
merupakan aspek linguis yang paling tua dalam sejarah
kajian linguistik

7.2.2 Tokoh-Tokoh Aliran Linguistik Tradisional


A. Tokoh-Tokoh Linguistik Tradisional Zaman Yunani

(1) Kaum Sophis muncul pada abad ke-5 SM antara lain


Protagoras dan Georgias. (2) Plato (429 – 347SM).
(3) Aristoteles (384 – 322 SM). (4) Kaum Stoik
berkembang pada permulaan abad ke-4.

B. Tokoh-tokoh aliran tradisional pada Kaum Alexandrian


antara lain Panini sarjana dari India pada tahun 400 SM dan
Leonard Bloomfield (1887 – 1949) dari Amerika.

C. Tokoh-tokoh aliran tradisional pada zaman Romawi kuno


antara lain Varro “De Lingua” (116–27 SM) dan Priscia
“Institutiones Grammaticae.

D. Tokoh-tokoh aliran tradisional zaman pertengahan di


Eropa antara lain Petrus Hispanus (1276-1277)

90
E. Tokoh-tokoh aliran tradisional di Indonesia seperti Sutan
Takdir Alysyahbana.

7.2.3 Kelebihan dan Kekurangan Aliran Tradisional


A. Kelebihan Aliran Tradisional

(1) Teori tradisional lebih tahan lama karena pola pikir


aliran ini bertolak pada filsafat

(2) Aliran ini berkiblat pada bahasa tulis baku, maka


keteraturan penggunaan bahasa bagi penganutnya amat
dibanggakan.

(3) Aliran tradisional menjadikan penganutnya


memiliki pengetahuan tata bahasa yang cukup tinggi

(4) Aliran ini memberikan kontribusi terhadap


penegakan prinsip „yang benar adalah benar walaupun
tidak umum, dan yang salah adalah salah‟.

B. Kekurangan Aliran Tradisional

(1) Teori tradisional belum dapat membedakan bahasa


ujaran dan tulisan

(2) Teori ini tidak pernah memberikan contoh yang


dianalisis kemudian disimpulkan (memahami istilah
dengan definisi dan menghafal)

91
(3) Siswa pandai teori dan menghafal tapi tidak
mahir berbicara dalam kehidupan masayarakat

(4) Objek kajian huruf, kata, kalimat. Hanya sampai


pada kalimat, sehingga tidak memungkinkan
menyentuh aspek komunikatif

(5) Pemerian bahasa hanya berdasarkan pada bahasa


tulis baku padahal hal ini hanya sebagian dari ragam
bahasa yang ada

(6) Permasalahan tata bahasa hanya didominasi


jenis kata, sehingga ruang lingkupnya masih sangat
sempit

(7) Pemerian bahasa latin dengan dengan pola


bahasa Indonesia sangat berbeda

7.2.4 Analisis Kalimat Berdasarkan Tata Bahasa


Aliran Linguistik Tradisional
a. Analisis kalimat menurut Plato:

(onoma) (rhema) (onoma)

Saya membuka pintu.


logos

(onoma) (rhema) (onoma)

92
b. analisis kalimat menurut Aristoteles:

(onoma) (rhema) (onoma)

Saya membuka pintu.


(neutrum)

7.3 Aliran Struktural

Dalam sejarah perkembangan linguistik dipenuhi


dengan berbagai aliran paham, pendekatan, dan teknik
penyelidikan. Berikut ini akan dibicarakan sejarah,
perkembangan, aliran linguistik struktural secara singkat.
Linguistik tradisional sering bertentangan dengan tata bahasa
struktural, karena tata bahasa tradisional menganalisis bahasa
pada filsafat dan semantik sedangkan tata bahasa struktural
berdasarkan struktur/ciri formal yang ada pada suatu bahasa.

Sejak awal buku ini sudah menyebut-nyebut bahwa


Ferdinand de Saussure dianggap sebagai Bapak Linguistik
Modern. Diawali dengan pernyataan Sir William tentang
adanya hubungan kekerabatan antara bahasa Sansekerta
dengan bahasa-bahasa Yunani, Latin, dan bahasa Jerman
lainnya telah membuka babak baru sejarah linguistik, yakni
dengan berkembangnya studi linguistik bandingan atau
linguistik historis komparatif, serta studi mengenai hakekat

93
bahasa secara linguistik terlepas dari masalah filsafat Yunani
kuno.

Linguistik strukturalis berusaha mendeskripsikan


suatu bahasa berdasarkan ciri yang dimiliki bahasa itu.
Tokoh aliran ini adalah Ferdinand de Saussure.

7.3.1 Ferdinand de Saussure


Ferdinand de Saussure merupakan filosof
kontemporer karena ia muncul pada awal abad
keduapuluhan, ia sangat sedikit mempublikasikan karyanya.
De Saussure merupakan filosof yang meletakkan dasar
linguistic atau ilmu tentang tatabahasa, karena karyanya
tersebut de Saussure dapat dikenal dengan ilmu
linguistiknya. Sebagai seorang filosof, ia sangat memberikan
kontribusi dalam kehidupan manusia sekarang ini, lebih-lebih
dalam dunia akademik yani ilmu linguistik.
Strukturalisme adalah cara filsafat yang mendasari
semua pemikiran abad modern ini, dan linguistik merupakan
salah satu ilmu yang paling sistematis dalam bidang
humaniora. Akar strukturalisme adalah filsafat bahasa
Saussure yang pada umumnya karyanya diabaikan sampai
tahun lima puluhan hingga enam puluhan, ia menangkap
makna pengamatan terhadap struktur bahasa, dari pada logika
jalan. Pada tahun 1960-an strukturalisme telah menjadi
model diparis, bagian dari metode filsafat yang pernah

94
dijuluki “kelokan linguistic”, secara sederhana strukturalisme
adalah pandangan bahwa setiap wacana, baik wacana filsafat
maupun lainnya adalah sekedar sebuah struktur didalam
bahasa tidak lebih. Teks tidak memberikan sesuatu yang lain
kecuali teks itu sendiri, tidak ada lainnya dibalik bahasa.

Ferdinand de Saussure (1857-1913) telah meletakkan


dasar linguistik modern. Dia adalah orang swiss yang untuk
beberapa waktu mengajar di paris dan akhirnya menjadi
professor di jenewa, dimana ia mendirikan apa yang disebut
dengan madzab jenewa. Selama hidupnya ia
mempublikasikan sedikit karangannya. Buku yang
mengkibatkan namanya menjadi tersohor di bidang linguistik
ditebitkan secara anumerta oleh dua orang muridnya dan
diberi judul Cours de Linguistique General (1916) kuliah
linguistik umum.
Beberapa prinsip dasar yang digunakan oleh tokoh-
tokoh strukturalisme berasal dari teori linguistik yang
diuraiakan dalam buku tersebut. Disini tidak mungkin dan
tidak berguna pula mengutarakaan teori Saussure secara
keseeluruhan, cukuplah kiranya jika kita membatasi diri pada
tiga distingsi atau pembedaan yang untuk pertama kali
diperkenalkan de Saussure dan memainkan peran penting
sekali dalam strukturalisme, yaitu significant dan signifie,
lantas langage, parole, langue, dan akhirnya sinkroni dan
diakroni.

95
Karya yang terkenal dari de Saussure adalah Course
in general Linguistic, yang tersusun dari catatan kuliah serta
catatan murid-muridnya mungkin bisa dilihat sebagai bagian
dari pemenuhan keyakinan de Saussure bahwa bahasa itu
sendiri harus ditinjau ulang agar linguistik memiliki landasan
yang mantap. Seperti yang ditunjukkan Course, dalam
sejarah linguistik, pendekatan Saussure pada umumnya
dianggap menentang dua pandangan kontemporer yang
berpengaruh tentang bahasa. Yang pertama adalah yang
diusulkan pada tahun 1660 oleh Lancelot dan Gramaire de
port-royal, karya dari Arnaud, bahwa bahasa dilihat sebagai
cerminan pikiran dan didasarkan atas logika universal.
Bagi ahli tata bahasa portroyal, pada dasarnya bahasa
bersifat rasional. Pandangan kedua datang dari ilmu
linguistic abad kesembilan belas, tentang sejarah bahasa
tertentu dianggap bisa menjelaskan situasi bahasa pada masa
ke masa.
Tanda dan konsep, suatu tanda bahasa bermakna
bukan karena refrensinya pada benda dalam kenyataan. Yang
ditandakan dalam tanda bahasa bukan benda, melainkan
konsep tentang benda, suatu konsep tidak lepas dari tanda
bahasa, tetapi termasuk tanda bahasa itu sendiri. Suatu kata
adalah bunyi atau coretan, ditambah denagan suatu makna.
Penandaan yang ditandakan, penanda (signifiant) adalah
bunyi yang bermakna atau coretan yang bermakna. Signifiant

96
adalah aspek material dari bahasa, yaitu apa yang diaktakan
atau didengar dan apa yang ditulis atau dibaca. Yang
ditandakan (signifie) adalah gambaran mental, fikiran atau
konsep. Signifie adalah aspek mental dari bahasa. Tanda dan
bahasa selalu mempunyai segi yaitu signifiant dan signifie.
Suatu signifiant tanpa signifie tidak ada artinya dan karena
itu tidak merupakan tanda. Sebaliknya, suatu signifie tidak
mungkin disampaikan atau ditangkap lepas dari signifiant.
Yang ditandakan itu termasuk tanda sendiri dan demikian
merupakan suatu faktor linguistik.
Bahasa individual dan bahasa bersama. Gejala bahasa
secara umum dinyatakan dengan istilah langage. Dalam
langage dibedakan antara parole dan langue. Parole
dimaksudkan sebagai pemakaian bahasa yang individual.
Parole tidak dipelajari oleh linguistik. Linguistik menyelidiki
unsur lain dari langage yaitu langue. Langue dimaksudkan
sebagai bahasa sejauh milik bersama dari suatu golongan
bahasa tertentu. Akibatnya, langue melebihi semua individu
yang berbicara dengan bahasa itu.
Bahasa sebagai bentuk, bahasa bukan subtansi
melainkan bentuk. Bahan-bahan yang menyusun suatu
bahasa tidak berperan, yang penting dalam bahasa adalah
aturan-aturan yang menyusunnya. Yang penting adalah
susunan unsur-unsurnya dalam hubungannya satu sama lain,

97
yang penting adalah relasi-relasi dan oposisi-oposisi yang
membentuk sistem tersebut.

Tepat menurut waktu dan menelusuri waktu, bahasa


dapat dipelajari menurut dua sudut sinkroni dan diakroni,
sinkroni berarti “bertepatan menurut waktu” dan diakron
“menelusuri waktu”. Diakroni adalah peninjauan historis,
sedangkan sinkroni menunjukkan pandangan yang lepas dari
perspektif historis, sinkron adalah peninjauan historis.
Struktur dalam bahasa, istilah struktur berkaitan
dengan bahasa sebagai sistem. Pendekatan struktural tentang
bahasa mengandung arti pendekatan yang menganggap
bahasa sebagai sistem dengan cirri-ciri tertentu, pemakaian
kata “struktur” dalam strukturalisme disertai oleh seluruh
konteks yang telah diuraikan yaitu signifiant-signifie, parole-
langue, sinkroni diakroni.

1. Signifian dan signifie


Pembedaan ini merupakan inti pandangan Saussure
tentang tanda. Menurut pendapat popular, suatu tanda bahasa
menunjukkan benda dalam realitas. Kata pohon misalnya
dianggap menunjukkan kepada pohon flamboyant yang
berdiri di situ. Tetapi de Saussure menekankan bahwa suatu
tanda bahasa bermakna bukan karena referensinya kepada
benda. Lagi pula, menurut de Saussure konsep itu tidak lepas
dari tanda bahasa, tetapi termasuk tanda bahasa itu

98
sendiri. Secara popular tidak jarang dipikirkan konsep-
konsep mendahului kata-kata, tidak jarang diberi kesan
bahwa kita mencari kata-kata bagi konsep-konsep yang
sudah ada dalam pikiran kita dan bahwa dari situ timbul
relasi antara kata dan benda. Padahal, makna tidak dapat
dilepaskan dari kata. Suatu kata tidak pernah merupakan
bunyi saja atau sejauh menyangkut bahasa tertulis, tidak
pernah merupakan coretan saja. Suatu kata adalah bunyi atau
coretan, ditambah suatu makna.
Dari sebab itu menurut Saussure tanda bahasa (seperti
misalnya suatu kata) yang dipelajari dalam linguistik, terdiri
atas dua unsur yaitu: le signifiant dan le signifie: the signifier
dan the signified. Dalam bahasa Indonesia dapat
diterjemahkan menjadi: “penanda” dan “yang
ditandakan”. Signifiant adalah bunyi yang makna atau cirri
yang bermakna. Signifie adalah gambaran mental, pikiran
atau konsep. Jadi signifie adalah aspek mental dari
bahasa. Yang harus diperhatikan adalah bahwa dalam tanda
bahasa yang kongkret kedua unsur tadi tidak dapat
dilepaskan.
2. Langage, parole, dan langue
Agar objek linguistik dapat ditetukan lebih lanjut,
Saussure mengemukakan suatu pembedaan lain lagi.
Terpaksa kita mengambil alih istilah istilah yang diberikan
oleh buku kursus tetang linguistic umum sendiri, sebab di

99
bidang ini kekhususan bahasa prancis tidak mudah
diterjemahkan oleh bahasa-bahasa lain. Kalau fenomena
bahsa secara umum ditunjukkan dengan istilah langage,
maka dalam langage harus dibedakan antara parole dan
langue. Dengan kata parole itu dimaksudkan pemakaian
bahasa yang individual. Jika kita mencari terjemahannya
dalam bahsa inggris, dapat diajukan speech atau language
use. Tetapi parole tidak dipelajari oleh linguistik.

3. Sinkroni dan Diakroni


Anggapan mengenai bahasa system ini membawa kita
kepada suatu pembedaan lain lagi yang dikemukakan oleh
Saussure. Menurut Saussure, linguistik harus memperhatikan
sinkroni sebelum menghiraukan diakroni. Dua kata ini
berasal dari bahasa yunani yakni kronos (waktu) dan dua
awalan syn dan dia masing masing berarti bersama san
melalaui. Maka dari sinkroni dapat dijelaskan sebagai ”
bertepatan denagn waktu” dadn diakroni adalah dijelaskan
sebagai menulusi waktu” diakroni adalah peninjauan historis
sedangkan sinkroni menunjukkan pandangan yang sama
sekali tidak lepas dari perspektif historis, sinkroni adalah
peninjauan ahistoris.
Bahasa dapat dipelajari menurut dua sudut pandang
itu, sinkroni dan diakroni. Kita dapat menelusuri suatu
bahasa sebagai system yang berfungsi pada saat yang tertentu
(dan dengan demikian tidak memperhatikan bagainmana

100
bahasa itu telah berkembang sampai keadaan saat itu) dan
kita dapat menyoroti perkembangan suatu bahasa sepanjang
waktu. Saussure menekankan perlunya adanya pendekatan
sinkronis tentang bahasa, bertentangan denagan ahli-ahli
linguistik abad ke-19 yang hampir semua mempraktikkan
suatu pendekatan diakronis tentang bahasa, mereka
mempelajari bahasa dari sudut pandang komparatif-historis
dengan proses evolusi bahasa-bahasa tertentu, etimologi,
perubahan fonetis, dan lain sebagainya.

Linguistik menjadi “model” yang dipelopori oleh


Saussure hanya merupakan permulaan linguistic modern. Di
sini tidak mungkin menguraikan bagaimana semangat
pembaruan itu diteruskan oleh ahli-ahli lain dan bagaimana
pengaruh Saussure bertemu dengan tendensi-tedensi lain.
Bahasa dianggap sebagai suatu system terlepas dari segala
evolusi atau sejarah dan dalam system itu dipelajari relasi-
relasi. Denagn itu linguistic telah mendapat objek yang jelas
serta metode yang serasi dengan objek itu.

De Saussure dengan pemikiran strukturalismenya


mampu memberikan pengaruh terhadap kehidupan manusia
dizaman modern ini, hal ini terasa dalam bidang akademik,
walaupun karyanya sedikit dipublikasikan. Namun dengan
karya yang sedikit dipublikasikan, ia mampu memberikan
pengaruh yang luar biasa.

101
7.3. 2 Tokoh-Tokoh Strukturalisme
1. Ferdinand de Saussure (1857-1913) orang Swiss yang
sempat mengajar di Paris dan akhirnya menjadi profesor di
Jenewa yang memperkenalkan pembaharuan linguistik dan
meletakkan untuk linguistik modern.. 3 distingsi atau
perbedaan yaitu signifiant dan signifie, langage, parole, dan
langue serta sinkroni dan diakroni.

2. Claude Levi-Strauss lair di Belgia ada tahun 1908.


Pada saat ia di New York dan bertemu dengan Roman
Jacobson dan mulai mengenali linguistik modern dan
mnemukan kemungkinan-kemungkinannya untuk
antropologi. Pemikirannya terkenal dengan Strukturalisme
dan Antropologi budaya. Dalam buknya yang berjudul
“Struktur-struktur elementer kekerabatan” ia berikhtiar
menganalisa dan menjelaskan sistem-sistem kekrabatan
primitif dengan memakai metode strukturalis. Menurutnya,
kekerabatan dapat dianggap sebagai semacam bahasa, karena
aturan-aturan yang dimiliki klen-klen primitif di bidang
kekerabatan dan perkawinan memang merupakan suatu
sistem yang terdiri atas relasi. Bahasa adalah sistem
komunikasi, pertukaran, begitu pula kekerabatan juga sistem
komunikasi, karena klen-klen atau famili-famili atau grup-
grup sosial lain bertukar tukar-menukar wanita mereka.

102
Dengan kata lain, sistem kekerabatan dan sistem bahasa pun
dikuasai oleh aturan-aturan yang tidak disadari.

3. Jacues Lacan (1901-1981) lahir di Paris


Ia meraih gelar doktor dalam bidang kedokteran
pada tahun 1932. Selain kedokteran, ia juga seorang
psikiater. Maka dari itu, pemikirannya disebut Strukturalisme
dan Psikoanalisa karena ia ingin membuat psikoanalisa
menjadi suatu antropologi otentik dengan mengambi ilmu
bahasa sebagai pedoman. Bahasa adalah suatu sistem yang
terdiri dari relasi-relasi dan oposisi-oposisi yang mempunyai
prioritas terhadap subyek yang berbicara, dan manusia tidak
merancang sistem itu, tetapi ia takhluk padanya yang
memungkinkan ia berbicara. Hal yang sama berlaku juga
untuk ketidaksadaran.
Ketidaksadaran merupakan suatu struktur, tetapi
manusia sendiri tidak menguasai struktur ini. Ketidaksadaran
adalah semacam logos yang mendahului manusia
perseorangan. Usahanya adalah menjelaskan ketidaksadaran
manusia dalam cahaya penemuan-penemuan linguistik
tentang bahasa. Lacan selalu membahas percakapan
psikoanalitis yaitu percakapan antara seorang psikoanalis
dengan analisanya atau pasiennya. Dalam percakapan itu,
ketidaksadaran tampak sebagai bahasa. Dalam percakapan
psikoanalitis subyek tidak berbicara, tetapi subyek

103
dibicarakan. Atau bukan saya yang berbicara, ada yang
bicara dalam diri saya.

6. Roland Barthes (1915-1950)


Ia lahir di Cherbourg dibesarkan di Bayonne dan
Paris. Pada umur 64 tahun, ia meninggal tertabrak mobil di
jalanan paris. Pemikirannya tentang Strukturalisme dan
Kritik Sastra. Setelah ia membaca buku karangan Saussur
yang berjudul kursus Tentang Linguistik Umum, ia mulai
menyadari kemungkinan-kemungkinan untuk menerapkan
semiologi atas bidang-bidang yang lain. Menurutnya
semiologi termasuk linguistik tapi bukan sebaliknya. Barthes
melukiskan prinsip-prinsip linguistik dan relevaninya dengan
bidang lain. Dari sudut pandang strukturalistis, ia
memberikan suatu interpretasi baru tentang Jean Racine,
seorang dramawan besar dari sastra Prancis abad ke-17.
Pendekatan baru tentang sastra yang diusahakan Barthes
diberi nama “Kritik Sastra yang Baru”. Interpretasi ini
diserang tajam oleh Raymond Picard, profesor Universitas
Surbonne, yang membela pandangan tradisional tenang
Racine.
7. Michel Foucault (1962-1984).
Pemikirannya disebut Strukturalisme dan
Epistemologi. Epistemologi disini adalah refleksi filosofis
tentang kodrat dan sejarah ilmu pengetahuan. Menutnya pada

104
tiap-tiap zaman mempunyai pengandai-andaian tertentu,
prinsip-prinsip tertentu, cara-cara pendekatan tertentu.
Deangan kata lain tiap zaman mempunyai apriori historis
tertentu
7.3.3. Tokoh Linguis Dunia dan Indonesia

Kebangkitan linguistik Indonesia tidak terlepas


dari jasa sejumlah tokoh. Mereka ini terdiri atas sarjana Barat
dan sarjana Pribumi. Dua hal yang patut mendapat perhatian
dalam mengulas kebangkitan linguistik Indonesia, yaitu
karya yang dihasilkan oleh sederet tokoh dan pemikiran
linguistik yang mereka letakkan yang menyebabkan
terpicunya perkembangan linguistik Indonesia. Karya para
tokoh tersebut disajikan dalam sebuah tabel dan pemikiran
mereka disajikan dalam bentuk uraian.

105
TABEL 1.
TOKOH DAN KARYA
PELOPOR KEBANGKITAN LINGUISTIK
INDONESIA

TAHUN
NO NAMA BUKU JUDUL TULISAN
Grond ofte Kort
Berich van de
Malaysche Tale,
Vervat in Twee
Deelen: Het eerste
handelende van de
Letters ende Haren
aenhangh, Het
Andere, van de
1 Joannes Roman 1653 deelen eener Redene
George Henrik Maleische
2 Werndly 1736 Spraakkuntst
William A Grammar of the
3 Marsden 1812 Malayan Language
A Grammar and
Dictionary of the
4 John Crawfurd 1852 Malay Language
Bustanul Katibin
Kitab Pengetahuan
1857 dan Bahasa
5 Raja Ali Haji 1859
Handleiding bij de
Boefening der
J.J. de Maleische Taal en
6 Hollander 1882 Letterkunde

106
Spraakleer der
7 Gerth van Wijk 1889 Maleische Taal
Kitab jang
Koewatin Menyatakan Djalan
8 Sasrasoeganda 1910 Bahasa Melajoe
Ch. Van Maleische
9 Ophujsen 1915 Spraakkunst
10 R. O. Winsted 1914 Malay Grammar
Zainal „Abidin
bin Ahmad Pelita Bahasa
11 (Za‟ba) 1940 Melayu
Soetan
Moehammad Djalan Bahasa
12 Zain 1943 Indonesia
S.Takdir Tata Bahasa Baru
13 Alisjahbana 1953 Bahasa Indonesia
14 Madong Lubis 1954 Paramasastra Lanjut
I. R.
Poedjawijatna
dan P.J. Tata Bahasa
15 Zoetmulder 1955 Indonesia
Tatabahasa
16 C. A. Mess 1957 Indonesia
Kaidah Bahasa
17 Slametmuljana 1957 Indonesia
Critical Survey of
Studies on Malay
and Bahasa
18 Teeuw 1961 Indonesia

107
Basic Syntactic
Structures in Standar
19 E. M. F. Payne 1964 Malay
Tipe-tipe Konstruksi
Frase dalam Bahasa
Indonesia
Tata Bahasa
1964 Indonesia,
1985 Penggolongan Kata
20 Ramlan
Suatu Reorientasi
Anton M. dalam Tata Bahasa
21 Moeliono 1967 Indonesia
Tatabahasa
22 Gorys Keraf 1969 Indonesia
Ilmu Kalimat
23 S. Wojowasito 1978 Strukturil
Tata Kalimat Bahasa
24 Samsuri 1985 Indonesia

Keduapuluh empat linguis di atas membentangkan


gagasan dengan silang pendapat yang sangat menarik.
Perbedaan filosofi kajian mereka terekam dalam pembahasan
mengenai kelas kata yang mereka lakukan. Keduapuluh
empat linguis tersebut membagi kelas kata bahasa Indonesia
secara bervariasi. Jumlah kelas kata yang paling sedikit
dilakukan oleh Samsuri (1985) yang hanya membagi kelas
kata bahasa Indonesia atas dua kelas saja dan jumlah kelas

108
kata yang paling banyak dilakukan oleh Ramlan (1985) yang
membagi kelas kata bahasa Indonesia atas 12 kelas kata.
Kridalaksana (1986) secara memadai menyajikan bahasan
mengenai silang pendapat kelas kata bahasa Indonesia yang
pernah dituliskan oleh ke dua puluh empat linguis di atas.

Ada beberapa filosofi berpikir yang berkembang


pada perkembangan awal kajian linguistik Indonesia.
Kridalaksana (1986: 9 – 26) membaginya ke dalam empat
kategori, yaitu pandangan yang mengacu ke (1) tatabahasa
pedagogis, (2) tatabahasa teknis, (3) tatabahasa modern, dan
(4) tatabahasa pedagogis yang berorientasi linguistis. Empat
kategori ini dapat dirinci menjadi dua garis besar saja, yaitu
tatabahasa pedagogis yang berorientasi ke tatabahasa
tradisional dan tata bahasa teknis yang menjadikan struktural
sebagai pijakan analisis.

Tatabahasa pedagogis merupakan kajian linguistik


yang bertujuan mempelajari suatu bahasa untuk keperluan
penguasaan bahasa tersebut agar dapat digunakan dalam
berkomunikasi dengan orang lain baik dengan penutur asli
maupun dengan penutur asing. Tata bahasa pedagogis
merupakan pelengkap dari pengajaran bahasa. Pada
perkembangan awal kajian linguistik secara pedagogik
dilakukan oleh kaum penjajah untuk memperkukuh

109
kekuasaannya dan oleh kaum misionaris nasrani dan muslim
untuk menyebarkan agamanya.

Ada dua kelompok tatabahasa pedagogis, kelompok


pertama mereka yang menelaah bahasa ini secara nonformal
untuk tujuan mempelajari bahasa Melayu dengan maksud
ingin berintegrasi dengan masyarakat nusantara. Kelompok
kedua, mereka yang mulai menyusun tatabahasa dengan
maksud diajarkan secara formal kepada orang lain. Kedua
kelompok ini umumnya dipelopori oleh linguis Belanda.
Kajian linguistiknya didasarkan pada telaah yang telah
dilakukan terhadap bahasa Belanda. Kajian ini mengacu
kepada tatabahasa tradisional sesuai pandangan Aristoteles
terutama dalam hal kelas kata. Mereka mengkaji bahasa
berdasarkan makna yang bersifat normatif dan tidak terlalu
peduli terhadap bentuk. Hal ini terlihat jelas dalam kelas kata
yang mereka buat.
Kridalaksana (1986: 10 – 18) menyebutkan sejumlah
nama yang tergolong ke dalam penelaah tatabahasa
pedagogis ini antara lain Joannes Roman (1653), George
Henrik Werndly (1736), William Marsden (1812), John
Crawfurd (1852), Raja Ali Haji (1857 dan 1859), J.J. de
Hollander (1882), Gerth van Wijk (1889), Koewatin
Sasrasoeganda (1910), Ch. Van Ophujsen (1915), R.
O. Winsted (1914), Soetan Moehammad Zain (1943), Sutan
Takdir Alisjahbana (1953), Madong Lubis (1954), I.R.

110
Poedjawijatna dan P. J. Zoetmulder (1955), dan C. A. Mess
(1957). Sejak dari Joanes Roman (1653) sampai dengan John
Crawfurd (1852) telaah tatabahasa pedagogis dilakukan
dengan tujuan ingin menguasai bahasa Melayu dan
menggunakannya secara langsung ke penutur bahasa Melayu
di Nusantara untuk memenuhi kebutuhan mereka. Hasil
telaah ini dipelajari secara nonformal oleh komunitas
Belanda yang bertugas di Indonesia. Mulai pada masa Raja
Ali Haji (1857) hingga masa C. A. Mess (1957) tatabahasa
pedagogis ini dipelajari secara formal baik melaui bangku
sekolah maupun dalam kursus-kursus bahasa.

Di antara linguis tatabahasa pedagogis ini


Kridalaksana (1986:14) menyebutkan bahwa Koewatin
Sasrasoganda (1910) adalah linguis pribumi pertama yang
menulis tatabahasa Melayu dalam bahasa Melayu dengan
tradisi Yunani-Latin-Belanda. Kridalaksana menggelarinya
sebagai Bapak Tata Bahasa Tradisional.

Kategori kedua adalah tata bahasa teknis. Tata bahasa


ini berusaha untuk memahami bahasa dengan memanfaatkan
teori dan metode linguistik. Linguis sudah mulai
menggunakan kriteria yang jelas dalam penelaahan bahasa.
Linguis yang digolongkan ke dalam kategori ini adalah
Slametmuljana (1957), Anton M. Moeliono (1967), S.
Wojowasito (1978). M. Ramlan (1985), dan Samsuri (1985).

111
Slamemuljana (1957) menelaah bahasa Indonesia
dengan menggunakan analisis fungsionalistis, yaitu analisis
yang menekankan kepada fungsi gramatika dalam telaah
kalimat. Slametmuljana mulai mengenalkan gatra, seperti
gatra sebutan untuk subjek, gatra pangkal untuk predikat.
Telaah ini menekankan kepada fungsi kalimat. Kepulangan
Anton M. Moeliono dari Amerika Serikat memicu
perkembangan besar linguistik Indonesia. Chaer (2007:378)
menyatakan bahwa Anton M. Moeliono dan T. W. Kamil
yang baru saja pulang dari Amerika Serikat, keduanya adalah
orang yang pertama kali mengenalkan konsep fonem,
morfem, frasa dan klausa dalam pendidikan formal linguistik
di Indonesia. Sebelumnya yang dikenal hanya kata dan
kalimat.

Kehadiran M. Ramlan (1985) dengan tatabahasa


struktural dan Samsuri (1985) dengan tatabahasa generatif
membangkitkan linguistik Indonesia menjadi sebuah kajian
yang menarik perhatian. Konsep struktural Ferdinan de
Saussure disusul oleh strukturalisme Bloomfield dan teori
transformasi Chomsky mulai bergema di berbagai perguruan
tinggi. Kajian Keraf dan Kajian Verhaar terhadap bahasa
Indonesia melengkapi kebangkitan telaah linguistik
Indonesia.

112
7. 3.4 Ciri-ciri Aliran Struktural:
1. Berlandasarkan pada faham behaviorisme

Proses berbahasa merupakan proses rangsang-


tanggap (stimulus-response).

2. Bahasa berupa ujaran.

Ciri ini menunjukkan bahwa hanya ujaran saja yang


termasuk dalam bahasa . dalam pengajaran bahasa teori
struktural melahirkan metode langsung dengan
pendekatan oral. Tulisan statusnya sejajar dengan
gersture.

3. Bahasa merupakan sistem tanda (signifie dan signifiant)


yang arbitrer dan konvensional. Berkaitan dengan ciri
tanda, bahasa pada dasarnya merupakan paduan dua unsur
yaitu signifie dan signifiant. Signifie adalah unsur bahasa
yang berada di balik tanda yang berupa konsep di balik
sang penutur atau disebut juga makna. Sedangkan
signifiant adalah wujud fisik atau hanya yang berupa
bunyi ujar.

4. Bahasa merupakan kebiasaan (habit)

Berdasarkan sistem habit, pengajaran bahasa diterapkan


metode drill and practice yakni suatu bentuk latihan yang

113
terus menerus dan berulang-ulang sehingga membentuk
kebiasaan.

5. Kegramatikalan berdasarkan keumuman.

6. Level-level gramatikal ditegakkan secara rapi.

Level gramatikal mulai ditegakkan dari level terendah


yaitu morfem sampai level tertinggi berupa kalimat.
Urutan tataran gramatikalnya adalah morfem, kata, frase,
klausa, dan kalimat. Tataran di atas kalimat belum
terjangkau oleh aliran ini.

7. Analisis dimulai dari bidang morfologi.

8. Bahasa merupakan deret sintakmatik dan paradigmatik

9. Analisis bahasa secara deskriptif.

10. Analisis struktur bahasa berdasarkan unsur langsung.

Unsur langsung adalah unsur yang secara langsung


membentuk struktur tersebut. Ada empat model analisis
unsur langsung yaitu model Nida, model Hockett, model
Nelson, dan model Wells.

7.3.5. Analisis Unsur Langsung Aliran Struktural


Analisis struktur bahasa berdasarkan unsure
langsung. Ada empat model unsur langsung tersebut, yakni

114
model Nida, model Hockett, model Nelson, dan model
Wells.

1. Model Nida
Contoh Kalimat:

a. Saya membuka pintu.


b. Ibu membuat bolu.
c. Saya menyampaikan pesan kepada adik.
d. Kita kuliah dalam rangka meningkatkan kompetensi
e. Kami mengerjakan tugas linguistik.
2. Model Hockett
a. Saya membuka pintu.

Membuka Pintu

Saya membuka pintu

Saya membuka pintu

b. Ibu membuat bolu.

Membuat bolu

Ibu membuat bolu

Ibu membuat bolu

115
c. Saya menyampaikan pesan kepada adik.

Saya menyampaikan Pesan kepada adik

Saya menyampaikan pesan kepada adik

Saya menyampaikan pesan kepada adik

Saya menyampaikan pesan kepada adik

d. Kita kuliah dalam rangka meningkatkan kompetensi.

Dala
Kita kuliah m Rangka Meningkatkan kompetensi

Kita kuliah dalam rangka meningkatkan kompetensi

Kita kuliah dalam rangka meningkatkan kompetensi

Kita kuliah dalam rangka meningkatkan kompetensi

e. Kami mengerjakan tugas linguistik.

Kami mengerjakan tugas Linguistic

Kami mengerjakan tugas linguistic

Kami mengerjakan tugas linguistic

116
Kami mengerjakan tugas linguistic

3. Model Nelson
a. Saya membuka pintu.

{[(saya)[(membuka)(pintu)]]}

b. Ibu membuat bolu.

{[(Ibu)[ (membuat)( bolu)]]}

c. Saya menyampaikan pesan kepada adik.

{[[(Saya)[( menyampaikan) (pesan)]][(kepada) (adik)]]}

d. Kita kuliah dalam rangka meningkatkan kompetensi.

{[(Kita)[(kuliah) [[(dalam) (rangka)] [(meningkatkan)


(kompetensi)]]]]}

e. Kami mengerjakan tugas linguistik.

{[(Kami)[[(mengerjakan) (tugas)] (linguistik)]]}

4. Model Wells
a. Saya membuka pintu.

b. Ibu membuat bolu.

.c. Saya menyampaikan pesan kepada adik.

d. Kita kuliah dalam rangka meningkatkan kompetensi.

117
e. Kami mengerjakan tugas linguistik.

7. 3. 6 Keunggulan dan Kelemahan Aliran Struktural


Keunggulan :
1) Aliran ini sukses membedakan konsep grafem dan
fonem.
2) Metode drill and practice membentuk keterampilan
berbahasa berdasarkan kebiasaan
3) Kriteria kegramatikalan berdasarkan keumuman
sehingga mudah diterima masyrakat awam.
4) Level kegramatikalan mulai rapi mulai dari morfem,
kata, frase, klausa, dan kalimat.
5) Berpijak pada fakta, tidak mereka-reka data.
Kelemahan Aliran Struktural
1) Bidang morfologi dan sintaksis dipisahkan secara
tegas.
2) Metode drill and practice sangat memerlukan
ketekunan, kesabaran, dang sangat menjemukan.
3) Proses berbahasa merupakan proses rangsang-tanggap
berlangsung secara fisis dan mekanis padahal
manusia bukan mesin.
4) Kegramatikalan berdasarkan kriteria keumuman , suatu
kaidah yang salah pun bisa benar jika dianggap umum.
5) Faktor historis sama sekali tidak diperhitungkan dalam
analisis bahasa.

118
6) Objek kajian terbatas sampai level kalimat, tidak
menyentuh aspek komunikatif.
7.4 Aliran Fungsional

Menurut Harimurti Kridalaksana, linguistik adalah


ilmu tentang tata bahasa, penyelidikan bahasa secara ilmiah.
Lebih jauh lagi, linguistik adalah ilmu yang khusus
mempelajari bahasa. Maksudnya, sistem tanda bunyi yang
disepakati untuk dipergunakan oleh para anggota kelompok
masyarakat tertentu dalam bekerja sama, berkomunikasi, dan
mengidentifikasi (2005: 3). Kata linguistik berasal dari kata
latin lingua yang berarti bahasa. Dalam bahasa-bahasa
Roman berarti bahasa-bahasa yang berasal dari bahasa latin.
Dalam bahasa latin langue dan langange dalam bahasa
Perancis, dan lingua dalam bahasa Itali, Verhaar (2004: 3)
Dari penjabaran di atas dapat disimpulkan bahwa lingustik
adalah ilmu yang khusus mempelajari bahasa, tata bahasa,
dan penyelidikan bahasa secara ilmiah. Sehingga dapat
dipergunakan dalam hal bekerja sama, berkomunikasi, dan
mengidentifikasi.

7.4.1 Latar Belakang Linguistik Fungsional

Linguistik fungsional dipelopori oleh Roman Jakobson dan


Andre Martinet, kehadirannya sangat berarti dalam upaya

119
menjembatani kesenjangan (gap) antara linguistik struktural
Amerika dan Eropa.

Linguistik struktural (Eropa) banyak dipengaruhi


oleh gagasan fungsi-fungsi linguistik yang menjadi ciri
khas aliran Praha. Trubeckoj terkenal mengembangkan
metode-metode deskripsi fonologi, maka R. Jakobson
terkenal karena telah menyatakan dengan pasti pentingnya
fonologi diakronis yang mengkaji kembali dikotomi-
dikotomi F. De Saussure antara lain dikotomi yang
memisahkan dengan tegas sinkronis dan diakronis.
Andre Martinet banyak mengembangkan teori-teori aliran
Praha. Dengan tulisannya tentang netralisasi dan
segmentasi. Pikiran-pikirannya telah memperkaya dan
mengembangkan studi linguistik, terutama fonologi
deskriptif, fonologi diakronis, sintaksis, dan linguistik
umum, disamping ia menerapkan metode dan linguistik
modern dengan menaruh perhatian yang luar biasa pada
kenyataan bahasa aktual.

Selain Andre Martin, dalam aliran Praha juga terdapat


tokoh lain sebagai pemrakarsa berdirinya linguistik
fungsional, Vilem Mathesius. Yang mengemukakan bahwa
telaah bahasa dilakukan secara sinkronis dan diakronis.
Selain itu juga dikemukakan fungsi utama bahasa dan fungsi

120
khusus. Selain itu, aliran ini membedakan fonetik dan
fonologi, morfologi, dan sintaksis, (Kushartanti,dkk,
2005:204-205).
Gagasan Jakobson merupakan pengembangan dari
pemikiran-pemikiran aliran Praha. Selain fungsi linguistik
sebagai ciri khas sekolah Praha, ia juga menyoroti fungsi-
fungsi unsur tertentu dan fungsi-fungsi aktivitas linguistik itu
sendiri.

Jakobson memandang suatu tindak linguistik dari


enam sudut, yaitu (1) dalam hubungan dengan pembicara, (2)
pendengar, (3) konteks, (4) kontak, (5) kode, dan (6) pesan.
Sehingga ia menemukan enam fungsi, yaitu:
1. Ekspresif, berpusat pada pembicara, yang ditujukan oleh
interjeksi-interjeksi
2. Konatif, berpusat pada pendengar, yang ditujukan oleh
vokatif dan imperative
3. Denotative, berpusat pada konteks, yang ditujukan oleh
pernyataan-pernyataan faktual, dalam pelaku ketiga, dan
dalam suasana hati indikatif;
4. Phatic, berpusat pada kontak, yang ditujukan oleh adanya
jalur yang tidak terputus antara pembicara dan pendengar.
Misalnya, dalam pembicaraan melalui telefon, kata-kata
„hello, ya..ya…, heeh‟ yang dipergunakan untuk membuat
jelas bahwa seseorang masih mendengarkan dan menunjukan

121
jalur percakapan tidak terputus;
5. Metalinguistik, berpusat pada kode; yang berupa bahasa
pengantar ilmu pengetahuan, biasanya berisi rumus-rumus
atau lambang-lambang tertentu;
6. Puitis, berpusat pada pesan.

Tokoh lain dalam linguistik fungsional adalah Andre


Maertinet, ia juga mengembangkan teori-teori Sekolah Praha.
Pikiran-pikiran Martinet mengenai fonologi deskriptif,
fonologi diakronis, sintaksis, dan linguistik umum
merupakan sumbangan pemikiran bagi linguistik modern.
Fonologi sebagai fonetik fungsional harus berdasarkan fakta-
fakta dasar atau mengetahui fungsi-fungsi perbedaan bunyi
bahasa sebagaimana mestinya.

Martinet mencurahkan perhatian pada fonologi


diakronis, dengan mencoba membuat deskripsi murni,
dimana fonologisasi dan defonologisasi direkam, disertai
keterangan tentang perubahan-perubahan menurut prinsip-
prinsip umum. Kriterium interpretasi dasar diberikan oleh
dua unsur yang berlawanan: (1) efisiensi dalam komunikasi,
dan (2) tendensi pada upaya yang minimum. Ia juga
menyatakan analisis fonem ke dalam ciri-ciri distingtif
mengungkapkan adanya korelasi-korelasi, dimana sebuah
fonem yang terintegrasi dalam untaian korelatif akan menjadi

122
stabil. Ia telah mengembangkan gagasan artikulasi rangkap
yang menarik. Ucapan bahasa pertama-tama melalui suatu
artikulasi dalam monem-monem yang berupa unit-unit dasar
gramatis yang oleh para linguis Amerika disebut morphem.
Sejumlah ujaran yang tak terbatas dapat diidentifikasikan
oleh monem-monem yang terbatas jumlahnya.

7.4.2 Hakikat Linguistik Fungsional

Menurut Kridalaksana Linguistik fungsional adalah


analisis bahasa yang menekankan fungsi, dan menandai
karya para sarjana dari aliran Praha dan Kopenhagen serta
sarjana-sarjanalain.Linguistik fungsional merupakan gerakan
linguistik yang beranggapan bahwa struktur fonologis,
gramatikal dan semantik ditentukan oleh fungsi yang
dijalankan oleh masyarakat dan bahasa itu sendiri
mempunyai fungsi yang beraneka ragam, menurut
Kridalaksana (dalam Berdasarkan penjabaran tersebut dapat
ditarik benang merah bahwa linguistik fungsional adalah
analisis dalam bahasa yang beranggapan bahwa struktur
fonologis, gramatikal, dan semantik ditentukan oleh fungsi
yang dijalankan oleh masyarakat dan bahasa tersebut
mempunyai fungsi sendiri.

123
7.4.3 Kelebihan dan Kekurangan Linguistik Fungsional

Kelebihan Linguistik Fungsional

Pada kebahasaan, bila memahami gagasan dan


pandangan linguistik Fungsional, maka aliran ini sangat
mempengaruhi tata bahasa dalam perkembangan linguistik
sebelumnya, sekaligus membuka cakrawala baru agar aspek
fungsional menjadi pertimbangan penelitian bahasa. Dengan
menelurkan istilah fungsional, praktis landasan yang
digunakan dalam melihat bahasa berdasarkan fungsi,
khususnya tataran fonologi, morfem, dan sintaksis.

Keunggulan aliran ini adalah kita dapat mengetahui


bahwa setiap fonem (bunyi) itu memiliki fungsi, sehingga
dapat, membedakan arti. Setiap monem (istilah Martinet)
yang diartikulasikan memiliki isi dan ekspresi, dengan begitu
dapat dilihat fungsinya. Kemudian pada tataran yang lebih
besar yaitu sintaksis, aliran ini menekankan pada fungsi
preposisi dan struktur kalimat, maksudnya unsur linguistik
dalam sebuah kalimat dapat dijelaskan dengan merujuk pada
fungsi sehingga ditemukan pemahaman logis yang utuh. Jadi,
aliran ini telah berhasil melihat setiap komponen bahasa
berdasarkan fungsi dan menginspirasi gagasan adanya relasi
antara struktur dan fungsi bahasa.

124
Sementara dalam dunia sastra, gagasan Jakobson
tentang enam fungsi bahasa menjadi pijakan dalam menelaah
karya sastra. Idenya tersebut melahirkan istilah model
komunikasi sastra, yang memusatkan pada pesan yang
terkandung dalam karya sastra. Model ini banyak diadopsi
untuk menggali fungsi bahasa dalam wacana baik wacana
ilmiah maupun non ilmiah, sastra maupun non sastra).

Kekurangan Linguistik Fungsional

Dalam kebahasaan, aliran ini tentunya memiliki


beberapa titik lemah,diantaranya gagasan fungsional tidak
menyentuh secara mendalam komponen fungsional untuk
menentukan makna dalam penelitian bahasa, seperti pada
tataran sintaksis hanya menyebutkan adanya fungsi dalam
setiap struktur bahasa, namun tidak menjelaskan terminologi
apa saja yang tercakup di dalamnya.

Selanjutnya, bagaimana menyusun kalimat yang


benar berdasarkan fungsi pun tidak jelas. Demikian halnya
pada tataran fonologi dan morfologi. Jadi, kelemahan aliran
ini adalah tidak mampu menguraikan fungsi unsur linguistik
lebih rinci, khsususnya . pada tataran sintaksis. Dalam
struktur kalimat, gagasan aliran ini tidak menjelaskan
komponen apa saja yang tercakup dalam aspek fungsional

125
pada kalimat. Sebagaimana kita ketahui ada fungsi lain
dalam kalimat yaitu fungsi semantis dan pragmatis

Sementara dalam dunia sastra, fungsi bahasa yang


dinyatakan oleh Jakobson, ketika diterapkan dalam
menganalisis karya sastra memiliki kekurangan. Model
komunikasi sastra Jakobson tidak memperhatikan potensi
kebahasaan yang lain. Model mengabaikan relevansi sosial
budaya. Padahal, sosial budaya memainkan peranan penting
dalam memahami makna bahasa, terlebih dalam karya sastra
karena di dalamnya melibatkan aspek sosio cultural yang
sangat kental. Mengacu pada model komunikasi sastra, karya
sastra hanya bertumpu pada pesan yang disampaikan,
padahal pemahaman karya sastra sangat tergantung pada
pemahaman pembaca. Adanya unsur keterkaitan
intertektualitas dan intratekstualitas dalam memahami karya
sastra perlu diperhatikan, karena setiap karya sastra tidak ada
yang berdiri sendiri

7.4.5 Penerapan Linguistik Fungsional dalam Bahasa


Indonesia

Penerapan linguistik fungsional dalam bahasa


Indonesia menurut aliran Praha mencakup; fonologi,
morfologi, dan sintaksis.

126
Ketika berbicara fungsi maka kita harus memahami
konsep fungsi dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia.
Bisa jadi konsep yang ditawarkan oleh aliran ini tidak dapat
diserap dalam semua bentuk, struktur dan fungsi
sesungguhnya dalam bahasa Indonesia. Sebagian kita dapat
memperhatikan contoh berikut ini:
Fonologi Morfologi Sintaksis
<baku> /b/, /a/, /k/, /u/
<saku> /p/, /a/, /k/, /u/ Me + tulis
Pe + tulis Letusan Gunung Merapi itu telah menewaskan 200
orang.

Jika dilihat dari contoh fonologi, penggunaan


fonem /b/ pada kata <baku> dan /p/ pada <paku> tidak
mempunyai makna. Namun karena diposisikan bersama
sebagai pasangan minimal (minimal pairs), dimana keduanya
daerah artikulasi yang sama yakni bilabial, maka penggunaan
fonem /b/ dan /p/ menjadi memiliki fungsi pembeda makna.

Dari aspek morfologi dapat dilihat contoh


penggunaan awalan Me- dan Pe-. Awalan me-tulis dan pe-
tulis memiliki fungsi pembeda. Me-tulis menjadi „menulis‟
sebagai kata kerja dan pe-tulis menjadi „penulis‟.
Penggunaan morfem bebas atau kata dasar yang sama namun

127
didahului oleh morfem terikat yang berbeda maka fungsinya
pun menjadi berbeda.

Selanjutnya dari tataran sintaksis, kalimat tersebut


memiliki struktur yang benar. Jika disegmentasikan kalimat
itu menjadi /letusan gunung Merapi/, /menewaskan/, dan
/200 orang/. Pemenggalan struktur kalimat dilakukan
berdasarkan fungsi masing-masing unsur.

Kemudian penerapan fungsi bahasa menurut


Jakobson dapat kita aplikasikan dalam analisis wacana baik
berupa teks maupun non-teks. Penerapan aliran fungsional
dalam bahasa Indonesia tidak sepenuhnya dapat diterima.
Selain adanya konsep bahasa yang berbeda, namun juga sulit
mencari padanan istilah dalam bahasa Indonesia. Namun
demikian aliran ini sangat mempengaruhi dalam
perkembangan tata bahasa bahasa Indonesia. Dengan
mengenal fungsional maka kita mengetahui fungsi bahasa
bukan hanya sebagai sistem „langue‟ (istilah Sassure), tetapi
juga dalam bentuk tuturan „parole‟.

Dalam ranah kesusasteraan, enam fungsi bahasa


dapat dimanfaatkan untuk menelaah karya sastra. Model
komunikasi sastra yang lebih dikenal dengan model
komunikasi Jakobson dapat digunakan dalam kajian, puisi,

128
novel, drama, dan hal lain yang menggunakan bahasa. Jadi,
sebagai pijakan awal dalam mengkaji bahasa baik dalam
sastra mapun linguistik, enam fungsi bahasa dapat diterapkan
dalam analisis bahasa Indonesia. Kendati demikian, sangat
diperlukan adanya pengembangan konsep dan gagasan yang
dapat menjawab problematika kebahasaan.

7.5 Aliran Transformasional

Aliran transformasional ini dipelopori oleh Noam


Chomsky yang merupakan reaksi dari faham strukturalisme.
Konsep strukturalisme yang paling ditentang adalah konsep
bahwa bahasa sebagai faktor kebiasaan (habit). Tentang tata
bahasa transformasional ini ditulis oleh Chomsky dalam
bukunya Syntactic Structure pada tahun 1957, yang
kemudian diperkembangkan lagi dalam bukunya yang kedua
berjudul Aspect of the Theory of Syntax pada tahun1965.
Adapun asumsi yang mendasari pendekatan bahasa secara
transformasional ini adalah sebagai berikut:
1. Bahasa merupakan satu produk kebudayaan yang kreatif
manusiawi
2. Bahasa bukan merupakan rekaman tingkah laku luar
yang berupa bunyi yang dapat didengar, melainkan
bahasa merupakan satu proses mentalistik yang kelak
kemudian dilahirkan dalam bentuk luar bunyi bahasa

129
yang didengar atau kelak dimanifestasikan dalam bentuk
tulis
3. Bahasa merupakan satu proses produktif, sehingga
metode analisis bahasa harus bersifat deduktif
4. Formalisasi matematis dapat juga dikenakan pada
formalisasi sistem produktif bahasa
5. Analisis bahasa tidak dapat dilepaskan dari hakikat
bahasa yang utuh yakni bunyi dan makna.
Menurut Chomsky salah satu tujuan dari penelitian
bahasa adalah untuk menyusun tata bahasa dari bahasa
tersebut. Bahasa dapat dianggap sebagai kumpulan kalimat
yang terdiri dari deretan bunyi yang mempunyai makna.
Setiap tata bahasa merupakan teori dari bahasa itu sendiri,
dan tata bahasa itu harus memenuhi dua syarat, yaitu:
1. Kalimat yang dihasilkan oleh tata bahasa itu harus dapat
diterima oleh pemakai bahasa tersebut, sebagai kalimat
yang wajar dan tidak dibuat-buat.
2. Tata bahasa tersebut harus berbentuk sedemikian rupa,
sehingga istilah yang digunakan tidak berdasarkan pada
gejala bahasa tertentu saja, dan semuanya ini harus
sejajar dengan teori linguistik.
Chomsky membedakan antara kemampuan
(competence) dan perbuatan berbahasa (performance). Dalam
tata bahasa transformasional ini kemampuanlah yang

130
menjadi objeknya, meskipun perbuatan berbahasa juga
penting. Competence adalah kemungkinan yang terwaris dan
tersimpan dalam otak manusia itu memberikan kemungkinan
kepadanya untuk melaksanakan proses berbahasa. Dengan
kata lain competence adalah pengetahuan yang dimilki oleh
pemakai bahasa mengenai bahasanya. Ia berpendapat bahwa
sebenarnya kalimat yang kita dengar dari seorang pembicara
bahasa tertentu itu pada umumnya kalimat baru.

Sedangkan performance merupakanpencerminan


dari competence, yang juga dipengaruhi oleh berbagai situasi
mental dan lingkungan real seperti keterbatasan ingatan,
keteledoran, kecerobohan dan sebagainya. Oleh karena itu,
agar performance benar-benar merupakan pencerminan
competence atau bunyi dan makna bersesuai dengan kaidah-
kaidah competence, maka faktor-faktor ekstralinguistik
tersebut sejauh mungkin dihindari. Dengan kata lain dapat
kita katakan bahwa performance adalah pemakaian bahasa
itu sendiri dalam keadaan yang sebenarnya.

Menurut aliran ini sebuah tata bahasa hendaknya


terdiri dari sekelompok kaidah yang tertentu jumlahnya,
tetapi dapat menghasilkan kalimat yang tidak terbatas
jumlahnya. Seseorang bisa membuat berbagai kalimat yang
tidak terbatas jumlahnya dan bisa ia mengerti, yang mana

131
sebagian besar kalimat tersebut barangkali belum pernah
diucapkan ataupun didengar. kemampuan tersebut
dinamakan aspek kreatif bahasa.
Ahli bahasa yang beraliran transformasional ini antara lain:
N. Chpmsky, P. Postal, J.A. Fodor, M. Halle, R. Palmatier, J.
Lyons, J.J. Katz, Y.P.B. Allen, P. Van Buren, R.D. King,
R.A. Jacobs, J. Green, W.A. Cook (sebelum pindah ke
tagmenik), danlain-lain.

7.5.1 Penataan Tata Bahasa Generatif

Analisis tata bahasa generatif bertugas mengungkapkan


pengetahuan dan kemampuan untuk memahami sebanyak
mungkin kalimat. Tata bahasa generatif harus menjadi satu
sistem kaidah yang dapat secara berulang membangkitkan
sejumlah besar struktur. Sistem kaidah ini dapat dianalisis
dalam tiga komponen tata bahasa generatif, yaitu:
1. Komponen sintaksis mencirikan dan menggambarkan
sejumlah tak terbatas struktur terabstrak, yang masing-
masing mencakup semua informasi yang ada
hubungannya dengan satu interpretasi dari sebuah
kalimat tertentu.
2. Komponen fonologis menentuksan bentuk fonetik dari
sebuah kalimat yang dibangkitkan oleh kaidah sintaksis.
Ia menghubungkan sebuah struktur yang dilahirkan oleh

132
komponen sintaksis dengan simbol yang dinyatakan
secara fonetis.
3. Komponen semantik menentukan interpretasi semantik
sebuah kalimat. Komponen fonologis dan komponen
semantik merupakan komponen interpretatif.

7.5.2 Ciri-ciri Aliran Transformasional

1. Berdasarkan Paham Mentalistik

Aliran berpendapat bahwa proses berbahasa bukan


sekadar proses rangsang-tanggap semata-mata, akan tetapi
justru menonjol sebagai proses kejiwaan. Proses berbahasa
bukan sekadar proses fisik yang berupa bunyi sebagai hasil
sumber getar yang diterima oleh alat auditoris, akan tetapi
berupa proses kejiwaan di dalam diri peserta bicara. Oleh
karena itu, aliran ini sangat erat kaitannya dengan
subdisipliner psikolinguistik.

2. Bahasa Merupakan Innate

Kaum transformasi beranggapan penuh bahwa bahasa


merupakan faktor innate (warisan keturunan). Dalam hal ini,
untuk membuktikan teorinya Chomsky dengan bantuan
rekannya membuktikan bahwa struktur otak manusia dengan
otak simpanse persis sama, kecuali satu simpul syaraf bicara
yang ada pada struktur otak manusia tidak terdapat pada

133
struktur otak simpanse. Itulah sebabnya simpanse tidak dapat
berbicara seperti manusia, meskipun ia telah dilatih berkali-
kali, karena hal itu tidak disebabkan oleh kebiasaan, akan
tetapi harus ada faktor keturunan.

3. Bahasa Terdiri atas Lapis Dalam dan Lapis


Permukaan

Teori transformasional memisahkan bahasa atas dua


lapisan, yakni deep structure (struktur dalam/ lapis batin)
yaitu tempat terjadinya proses berbahasa yang sesungguhnya/
secara mentalistik; dan surface structure(struktur luar,
struktur lahiriah) yaituwujud lahiriyah yang
ditransformasikan dari lapis batin. Contoh: Welcome, Ahlan
wa Sahlan, Selamat datang merupakan tiga unsur struktur
permukaan yang ditransformasikan dari satu struktur dalam
yang sama.

4. Bahasa Terdiri atas Unsur Competent dan


Performance

Sebagaimana yang telah kita sebutkan di atas, aliran


transformasional memisahkan bahasa atas unsur competent
yaitu pengetahuan yang dimiliki oleh seorang penutur
tentang bahasanya termasuk kaidah-kaidah yang berlaku bagi

134
bahasanya; dan performance yaitu ketrampilan seseorang
dalam menggunakan bahasa tersebut.

5. Analisis Bahasa Bertolak dari Kalimat

Aliran ini beranggapan bahwa kalimat merupakan


tataran gramatik yang tertingi. Dari kalimat analisisnya turun
ke frasa dan kemudian dari frasa turun kata. Aliran ini tidak
mengakui adanya klausa.

6. Bahasa Bersifat Kreatif

Ciri ini merupakan reaksi atas anggapan kaum


struktural yang fanatik terhadap standar keumuman. Bagi
kaum transformasional yang terpenting adalah kaidah.
Walaupun suatu bentuk kata belum umum asalkan
pembentukannya sesuai dengan kaidah yang berlaku, maka
tidak ada halangan untuk mengakuinya sebagai bentuk
gramatikal. Contoh:

a. Sampah telah menggunung di tepi jalan.

kata menggunung terbentuk dari kata gunung dan prefiks


me-ng bermaksud menyerupai gunung

b. Peluhnya menganak sungai, dll

135
7. Membedakan Kalimat Inti dan Kalimat Transformasi

Aliran ini membedakan antara kalimat inti dan


kalimat transformasional. Kalimat inti adalah kalimat yang
belum dikenai oleh kaidah transformasi, mempunyai ciri-ciri
(a) lengkap, (b) simpel (c) aktif (merupakan ciri pokok), (d)
statement (e)positif (f) runtut (merupakan ciri tambahan).
Secara skematis dapat digambarkan sebagai berikut:

TABEL 2.

ANALISIS KALIMAT INTI DAN

KALIMAT KAIDAH KALIMAT

INTI TRANSFORMASI TRANSFORMASI


1. Lengkap Pelepasan/delisi Kalimat elips/
minor
2. Simpel Penggabungan Kalimat kompleks
3. Aktif Pemasifan Kalimat Pasif
4. Statement - Tanya - Kalimat Tanya

- Perintah - Kalimat Perintah


5. Positif Pengingkaran Kalimat Ingkar
6. Runtut Pembalikan Kalimat Inversi
KALIMAT TRANSFORMASI

7.5.3 Keunggulan dan Kekurangan Aliran Transformasi

Keunggulan Aliran Transformasi

136
1) Proses berbahasa merupakan proses kejiwaan
buakan fisik.
2) Secara tegas memisah pengetahuan kebahasaan
dengan keterampilan berbahasa linguistic competent
dan linguistic performance)
3) Dapat membentuk konstruksi-konstruksi lain secara
kreatif berdasarkan kaidah yang ada.
4) Dengan pembedaan kalimat inti dan transformasi
telah dapat dipilah antara substansi dan perwujudan.
5) dapat menghasilkan kalimat yang tak terhingga
banyaknya karena gramatiknya bersifat generatif.

Kelemahan Aliran Transformasi

1) Tidak mengakui eksistensi klausa sehingga tidak


dapat memilah konsep klausa dan kalimat
2) Bahasa merupakan innate walaupun manusia
memiliki innate untuk berbahasa tetapi tanpa
dibiasakan atau dilatih mustahil akan bisa.
3) Setiap kebahasaan selalu dikembalikan kepada
deepstructure

137
RINGKASAN

Dalam perjalanan ilmu bahasa, muncul aliran-aliran


yang mana setiap aliran mengemukakan konsep masing-
masing. Aliran Linguistik Tradisional, Aliran Lingusitik
Struktural, Aliran linguistik Fungsional dan
Transformasional masing-masing memiliki kekurangan dan
kelebihan. Kesemuanya memberikan sumbangan besar
terhadap perkembangan bahasa di Dunia, terutama aliran
struktural yang dipelopori oleh Ferdinad de Saussure dengan
Course de Linguistique Generale yang menjadi simbol
lahirnya linguistik modern hingga sekarang.

138
EVALUASI

1. Sebutkan ciri-ciri aliran Tradisional !


.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
................................................................................................
2. Jelaskan pandangan teori struktural Ferdiand de Saussure !
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
3. Jelaskan secara singkat aliran Fungsional!
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
................................................................................................

139
4. Jelaskan secara singkat aliran Transformasional !
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
5. Jelaskan konsep kompetensi dan performansi yang
dikemukakan Chomsky !
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
................................................................................................

140
BAB VIII
FONOLOGI

8.1 Tujuan Pembelajaran


Mahasiswa memiliki pemahaman yang benar dan memadai
tentang pengertian fonologi, dasar-dasar fonem, identifikasi
fonem, alofon, klasifikasi fonem, khazanah fonem,
perubahan fonem, ejaan dan fonotaktik.
8.2 Batasan dan Kajian Fonologi
Istilah fonologi berasal dari bahasa Yunani yaitu phone =
„bunyi‟, logos = „ilmu‟. Secara harfiah, fonologi adalah ilmu
bunyi. Fonologi merupakan bagian dari ilmu bahasa yang
mengkaji bunyi. Objek kajian fonologi yang pertama bunyi
bahasa (fon) yang disebut tata bunyi (fonetik) dan yang
kedua mengkaji fonem yang disebut tata fomen (fonemik).
Dengan demikian dapat disimpulkan bahwa fonologi adalah
cabang ilmu bahasa (linguistik) yang mengkaji bunyi-bunyi
bahasa, proses terbentuknya dan perubahannya. Fonologi
mengkaji bunyi bahasa secara umum dan fungsional.
8. 3 Pengertian Mengenai Tata Bunyi
8.3.1 Fonem
Istilah fonem dapat didefinisikan sebagai satuan bahasa
terkecil yang bersifat fungsional, artinya satuan fonem

141
memiliki fungsi untuk membedakan makna kata.dalam
fonetik, kita mempelajari bunyi-bunyi /u/ yang berbeda pada
kata-kata seperti subur, busur, sumur atau bunyi /i/ seperti
yang terdapat pada kata-kata istri, sirih, lirih. Jika bunyi itu
membedakan makna, maka bunyi tersebut kita sebut fonem
dan sebaliknya bukan fonem apabila tidak membedakan
makna kata.
Untuk menentukan sebuah bunyi itu fonem atau bukan,
kita bisa mengamati dua kata lupa dan rupa. Kedua kata
tersebut berbeda maknanya, maka bunyi tersebut merupakan
sebuah fonem,karena bunyi itu membedakan maka kedua
kata tersebut. Kata lupa memiliki empat bunyi [l], [u], [p]
dan [a]; dan kata rupa mempunyai punyi [r],[u],[p] dan [a].
Jika diperhatikan secara seksama dari kedua kata tersebut,
perbedaannya hanya apada bunyi fonem yang pertama, yaitu
bunyi [l] dan [r]. Maka dengan demikian dapat disimpulkan
bahwa bunyi [l] dan bunyi [r] adalah dua fonem yang
berbeda di dalam bahasa Indonesia. Contoh lain, dalam
bahasa Indonesia kata suku dan suhu. Bunyi [k] pada kata
pertama dan bunyi [h] pada kata kedua, masing-masing
adalah fonem yang berlainan, yaitu fonem /k/ dan fonem /h/
Karena, kedua bunyi tersebut membedakan makna kedua
kata tersebut.

142
Dua bentuk kata yang mirip, seperti kata lupa dan
rupa atau kata suku dan suhu disebut kata-kata yang
berkontras minimal atau berpasangan minimal (minimal
pair). Untuk menentukan sebuah bunyi itu fonem atau bukan,
maka haruslah dicari pasangan minimalnya terlebih dahulu.
Kadang-kadang pasangan minimal ini tidak mempunyai
jumlah bunyi yang persis sama. Misalnya kata tuju dan tujuh
juga merupakan pasangan minimal, sebab tiadanya bunyi [h]
pada kata itu mengubah maknanya. Jadi dalam hal itu, bunyi
[h] adalah sebuah fonem.
Identitas sebuah fonem hanya berlaku dalam satu
bahasa tertentu saja. Misalnya dalam bahasa Inggris ada
bunyi [th] seperti pada kata top, dan bunyi [t] seperti pada
kata stop.akan tetapi kedua bunyi itu bukan merupakan
fonem yang berbeda, melainkan sebuah fonem yang sama.
Sebab top dan stop bukan pasangan minimal. Contoh lai,
bunyi [w] dan [r] dalam bahasa jawa adalah dua fonem yang
berbeda, sebab ada pasangan minimal yang
membuktikannya. Yaitu kata lawang yang berarti pintu dan
kata larang yang artinya mahal.
Beberapa fonem sebuah bahasa ada yang mempunyai
beban fungsional yang tinggi, dan ada pula yang rendah.
Yang memiliki bebab fungsional (functional load) yang

143
tinggi yakni banyak ditemui pasangan minimal yang
mengandung fonem tersebut. Dalam bahasa Indonesia,
misalnya pasangan minimal yang mengontraskan fonem /l/
dan /r/ banyak sekali seperti pada pasangan kata lata : rata,
lusa : rusa, lebah : rebah, lawan : rawan, bala : bara,
para:pala, sangkal:sangkar, bantar:bantal, dan seterusnya.
8.3. 2 Alofon
Bunyi-bunyi yang merupakan realisasi dari sebuah fonem,
seperti bunyi [ph] dan [p] untuk fonem bahasa Inggris/p/ pada
kata pace [pheis] dan space [speis] disebut alofon-alofon
fonem /p/. Seperti juga dengan identitas fonem, identitas
alofon juga hanya berlaku pada sau baahasa tertentu, dengan
cara membandingkan bunyi pada disribusi komplementer.
Yang dimaksud dengan distribusi komplementer atau
biasa disebut distribusi saling melengkapi, adalah yang
tempatnya tidak bisa ditukar. Distribusi komplementer ini
bersifat tetap pada lingkungan tertentu. Umpamanya, fonem
/p/ dalam bahasa Indonesia mempunyai dua buah alofon,
yaitu yang tidak beraspirasi seperti terdapat pada kata atap.
Demikian juga fonem /o/ yang berada pada silabel terbuka
diucap [o] seperti pada kata toko dan bodo; dan yang berada
pada silabel tertutup diucapkan [ǝ] seprti terdapat bunyi [tǝ]

144
(pada tokoh) dan [bǝ] (pada bodoh), tetapi mengapa alofon
/o/ disini bukan [o] melainkan [ͻ]?
Disamping distribusi komplementer, terdapat juga
distribusi bebas alofon-alofon. Yang dimaksud dengan
distribusi bebas adalah bahwa itu boleh digunakan tanpa
persyaratan lingkungan bunyi tertentu.Umpamanya, kalau
bunyi [o] dan [ͻ] adalah alofon dari fonem /o/, maka ternyata
kata obat dapat dihafalkan [obat] dan juga [ͻbat]. Begitu
juga kata orang dapat dilafalkan [oraŋ].
Dalam hal distribusi bebas ini ada kontras bunyi yang
jelas merupakan dua fonem yang berbeda karena ada
pasangan minimalnya, tetapi dalam pasangan yang lain
ternyata hanya merupakan varian bebas. Misalnya, bunyi [o]
dan bunyi [u], identitasnya sebagai dua buah fonem dapat
dibuktikan dari pasangan kalung : kalong atau lolos : lulus.
Akan tetapi dalam pasangan kantung : kantong, lobang : atau
telur : telor hanya merupakan varian bebas.

8.3.3 Klasifikasi Fonem


Kriteria klasifikasi fonem sebenarnya sama dengan cara
klasifikasi bunyi secara fonetis. Kita mengenal adanya fonem
segmental dan fonem suprasegmental. Fonem segmental
terdiri atas vokal dan konsonan. Ciri dan karakteristik vokal

145
maupun konsonan ini sama dengan klasifikasi bunyi vokal
maupun konsonan. Untuk fonem konsonan misalnya kita
mengenal fonem /b/ sebagai fonem bilabial, hambat, tak
bersuara.
Untuk fonem vokal misalnya, kita kita mengenal /i/
sebagai fonem depan, tinggi, tak bulat. Vokal /u/ misalnya
adalah fonem belakang, tinggi, bulat. Vokal /o/ adalah
fonem belakang, sedang, bulat. Vokal /e/ adalah fonem
depan, sedang, tak bulat. Demikian halnya dengan fonem-
fonem vokal lain.
Dalam bahasa Indonesia unsur suprasegmental
tampaknya tidak bersifat fonemis maupun morfemis. Namun,
intonasi mempunyai peranan pada tingkat sintaksis.
Umpamanya, kalimat Dia membeli buku, dengan tekanan
pada kata dia berarti yang membeli bukan orang lain; dengan
tekanan pada kata membeli berarti dia bukan menjual atau
membaca buku; dengan memberi tekanan atau intonasi pada
kata buku, maka kalimat itu akan mnjadi kalimat tanya;
dengan memberi intonasi seruan, maka kalimat seru.
Yang dimaksud khazanah fonem adalah banyaknya
fonem yang terdapat dalam satu bahasa. Berapa jumlah
fonem yang dimiliki suatu bahasa tidak sama jmlahnya
dengan yang dimiliki bahasa lain.

146
Berapa khazanah fonem bahasa Indonesia ? Dalam
hal ini, ada yang menghitung hanya 24 buah. Yaitu terdiri
dari 6 buah fonem vokal (yakni a, i, u, e ,ǝ, dan o) dan 18
buah fonem konsonan ( yakni p,t,c,k,b,d,j,g,m,ň,η, n, s,h,r,w,
dan y). Ada x dan z, selain itu ada juga yang meghitung ada
31 buah, yaitu dengan menambahkan 3 buah fonem diftong,
yakni /aw/, /ay/, dan /oy/. Akhirnya , ada juga yang
mendaftarkan adanya fonem glotal stop /?/, tetapi ada pula
yang tidak, karena hanya menganggapnya sebagai alofon dari
fonem lain, yaitu fonem /k/.

8.3.4 Perubahan Fonem


Ucapan sebuah fonem dapat berbeda-beda sebab
sangat tergantung pada lingkungannya, atau pada fonem-
fonem lain yang berada di sekitarnya. Beberapa perubahan
fonem yang epentesis antara lain asimilasi dan disimilasi,
netralisasi dan arkifonem, umlaut, ablaut dan harmoni vokal,
kontraksi, dan hilangnya bunyi, metatesis.

8.4 Fonem dan Grafem


Dari uraian terdahulu dapat disimpulkan bahwa fonem
adalah satuan bunyi bahasa terkecil yang fungsional atau
membedakan makna kata. Untuk menetapkan sebuah bunyi

147
berstatus sebagai fonem atau bukan, antara lain harus dicari
pasangan minimalnya, yang berupa dua buah kata yang
mirip, yang memiliki lingkungan yang sama dan satu bunyi
yang berbeda. Bila ternyata kedua kata itu memiliki makna
yang berbeda, maka kedua bunyi itu adalah dua buah fonem
yang berbeda.Fonem dianggap sebagai konsep abstrak, yang
didalam percakapan direalisasikan oleh sebuah alofon atau
lebih yang sesuai dengan lingkungan tempat hadirnya fonem
tersebut.
Alofon-alofon yang merealisasikan sebuah fonem itu
dapa dilambangkan secara akurat dalam wujud tulisan atau
transkripsi fonetik. Dalam transkripsi fonetik ini setiap
alofon, termasuk unsur-unsur suprasegmentalnya, dapat
digambarkan secara tepat atau tidak meragukan. Dalam
trasnkripsi fonemik, penggambaran bunyi-bunyi belum
akurat, sebab alofon-alofon yang bunyinya jelas tidak sama
dilambangkan dengan lambang yang sama. Yang
dilambangkan adalah fonemnya, bukan alofonnya. Misalnya
alofon [o] dan [ͻ] dari fonem /o/ dalam bahasa Indonesia
dilambangkan dengan huruf yang sama, yaitu huruf <o>.
Begitu juga alofon [k] huruf <k>. Bandingkan ucapan huruf
<k> pada rakyat dan raksasa.

148
Diantara trasnkripsi, yang paling tidak akuratadalah
traskripsi ortografis, yaitu penulisan fonem-fonem suatu
bahasa menurut sistem ejaan yang berlaku pada suatu bahasa.
Berikut ini daftar semua fonem bahasa Indonesia, alofon-
alofonnya (tentu saja bukan semua alofon yang ada), beserta
grafemnya (huruf yang digunakan dari aksara latin), dan
contohnya.
.
Fonem Alofon Grafem Contoh
/i/ [i] i i.ni, ni.la
[I] Il.ham, ba.tik
/u/ [u] u su.su, ka.mu
[u] Un.tuk, buk.ti
/e/ [e] e sa.te, be.be
[e] ro.bek, mo.nyet
/ǝ/ /ǝ/ ke.ra, be.tul
/o/ [o] o so.to, bak.so
[ͻ] to.koh, bo.doh
/a/ [a] a a.pa, ka.dal
/ay/ [ay] ai an.dai, gu.lai
/aw/ [aw] au au.la, ker.bau
/oy/ [oy] oi am.boi, se.koi
/y/ [y] y ya.kin, sa.ya

149
/w/ [w] w wa.ris, ka.win
/p/ [p] p pa.sar, a.sap
/b/ [p] b sab.tu, ja.wab
[b] bu.ka,sa.bun
/f/ [f] f fa.sih, sifat
v va.ri.a, vi.tal
/m/ [m] m ma.ria, a.mal
/t/ [t] t ta.ri, da.pat
/c/ [c] c ca.ri, a.car
/j/ [j] J ja.ri, a.jar
/s/ [s] S sa.ri, be.sar
/z/ [z] z za.kat, zi.a.rah
/r/ [r] r ra.ja, la.par
/n/ [n] n na.si, bi.nal
/f/ [f] sy sya.rat, in.syaf
/ň/ [ň] ny nya.ring, ba.nyak
/k/ [k] k ka.bar, de.kat
[?] nik.mat, rak.yat
/g/ [g] gu.deg, gu.buk
g ga.ji, tu.gas
/x/ [x] kh khot.bah, a.khir
/n/ [ŋ] ng nga.nga, a.ngan
/h/ [h] h ha.sil,pa.hat

150
/l/ [l] l la.ri, ba.tal

Catatan :
1. Grafem e dipakai untuk melambangkan dua buah
fonem yang berbeda yaitu fonem /e/ dan /ǝ/.
2. Grafem p selain dipakai untuk melambangkan fonem
/p/, juga dipakai untuk melambangkan fonem /b/
untuk alofon [p].
3. Grafem v digunakan juga untuk melambangkan
fonem /f/ pada beberapa kata tertentu.
4. Grafem t selain digunaka untuk melambangkan
fonem /t/ digunakan juga untuk melambangkan
fonem /d/ alofon [t].
5. Grafem k selain digunkan untuk melambangkan
fonem /k/digunakan juga untuk melambangkan fonem
/g/ untuk alofon [k] yang biasanya berada pada posisi
akhir.
6. Grafem n selain digunakan untuk melambangkan
fonem/n/ digunakan juga untuk melambangkan fonem
/ň/ pada posisi di muka konsonan /j/ dan /c/.
7. Gabungan Grafem masih digunakan : ng untuk fonem
/ŋ/; ny untuk fonem /ň/; kh untuk fonem /x/; sy untuk
fonem /ʃ/.

151
8. Bunyi glotal stop sebagai alofon dari fonem /k/;jadi,
dilambangkan dengan grafem k.
8.5 Organ Penghasil Bunyi Pada Manusia
Dalam Fonologi, alat ucap penghasil bunyi pada
manusia dipelajari pada bidang Fonetik Artikulatoris.Alat-
alat ucap manusia yang dapat menghasilkan bunyi bahasa
(fon) tersebut terdiri dari atas tiga bagian yaitu :
8.5.1 Artikulator
Artikulator adalah alat ucap manusia yang bergerak
secara leluasa dan dapat bergerak menyentuh bagian-bagian
alat ucap yang lain (titik artikulasi) serta dapat membentuk
bermacam-macam posisi. Alat bicara semacam ini terletak di
bagian bawah atau rahang bawah. Alat-alat ucap yang
termasuk artikulator antara lain :
(a) bibir bawah (labium)
(b) gigi bawah (dentum)
(c) ujung lidah (apeks)
(d) depan lidah (front of tongue)
(e) tengah lidah (lamino)
(f) belakang lidah (dorsum), dan
(g) akar lidah

152
8.5.2 Titik Artikulasi
Titik Artikulasi yang dimaksudkan ialah alat bicara selain
artikulator dan titik artikulasi yang dapat menunjang proses
terjadinya bunyi bahasa.yang termasuk alat-alat lain antara
lain :
(a) hidung (nose)
(b) rongga hidung (nasal cavity)
(c) rongga mulut (oral cavity)
(d) pangkal kerongkongan (faring)
(e) katup jakun (epiglotis)
(f) pita suara;
(g) pangkal tenggorokan (laring)
(h) batang tenggorokan (trachea)
(i) paru-paru,
(j) sekat rongga dada (diafragma);
(k) saraf diafragma;
(l) selaput rongga dada (pleural cavity), dan
(m) brochus

153
RINGKASAN

Fonologi merupakan bagian dari ilmu bahasa yang


mengkaji bunyi. Objek kajian fonologi yang pertama bunyi
bahasa (fon) yang disebut tata bunyi (fonetik) dan yang
kedua mengkaji fonem yang disebut tata fonem (fonemik).
Secara umum fonetik ialah bunyi bahasa tanpa
memperhatikan apakah bunyi-bunyi tersebut mempunyai
fungsi pembeda makna atau tidak. Sedangkan fonemik
adalah cabang studi fonologi yang mempelajari bunyi bahasa
dengan memperhatikan fungsi bunyi bahasa dengan
memperhatikan fungsinya sebagai pembeda makna.
Fonetik Artikulatoris membicarkan tentang alat ucap
manusia untuk menghasilkan bunyi bahasa. Artikulator
adalah alat ucap manusia yang bergerak secara leluasa dan
dapat bergerak menyentuh bagian-bagian alat ucap yang lain
(titik artikulasi) serta dapat membentuk bermacam-macam
posisi. Alat bicara semacam ini terletak di bagian bawah
atau rahang bawah. Kemuadin Titik Artikulasi yang
dimaksudkan ialah alat bicara selain artikulator dan titik
artikulasi yang dapat menunjang proses terjadinya bunyi
bahasa.

154
EVALUASI

1. Apa yang dimaksud dengan Fonologi ? jelaskan!


................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
2. Jelaskan perbedaan kajian Fonetik dan Fonemik!
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
3. Apa yang dimaksud dengan Alofon?berikan contoh !
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
4. Apa yang dimaksud dengan Diftong ? berikan contoh !
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................

155
................................................................................................
................................................................................................
5. Apa yang dimaksud dengan Artikulator ? berikan contoh
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
.

156
BAB IX

MORFOLOGI
9.1 Tujuan Pembelajaran

Mahasiswa memahami pengertian, ranah kajian, dan unsur-


unsur dalam Morfologi

9.2 Morfem

Morfologi adalah cabang linguistik yang mengkaji


unsur dasar atau satuan terkecil dari suatu bahasa. Satuan
terkecil, atau satuan gramatikal terkecil itu disebut
morfem.satuan gramatikal tersebut tidak dapat dibagi lagi
menjadi satuan yang lebih kecil.

Tata bahasa Tradisional tidak mengenal konsep


morfem, sebab morfem bukan satuan dalam sintaksis, dan
tidak semua morfem mempunyai makna secara filosofis.
Konsep morfem baru diperkenalkan oleh kaum strukturalis
pada awal abad dua puluh.

9.2.1 Identifkasi Morfem

Untuk mengetahui satuan bentuk adalah morfem atau


bukan, perlu dilakukan pengujian dengan mengamati
kehadiran satuan bentuk tersebut dengan bentuk –bentuk

157
lain. Misalnya bentuk ke dalam kedua, ketiga, keempat
,kelima , keenam, ke dapat disegmentasikan sebagai satuan
tersendiri dan yang mempunyai makna yang sama, yaitu
bermakna tingkat atau derajat.Dengan demikian, bentuk ke
pada pada daftar di atas meruapak bentuk terkecil, berulang-
ulang dan mempunyai makna yang sama maka disebut
morfem.

Bentuk kepasar, kekampus (ejaan tidak


diindahkan) memiliki makna yang sama. Tetapi ke dalam
bentuk tersebut memiliki perbedaan makna denga kedua,
ketig,keempat. Maka ke kedua, dan kepasar merupakan
morfem yang berbeda, meskipun bentukya sama. Jadi
kesamaan arti dan kesamaan bentuk merupakan ciri atau
identitas sebuah morfem. Yang perlu diperhatikan dalam
menetuka identitas morfem ialah kita harus mengetahui atau
mengenal maknanya. Kata lantar terdapat dalam
menelantarkan, telantar dan lantaran. Tetapi ketiganya tidak
memiliki makna.

9.2.2 Morf dan Alomorf

Morfem adalah bentuk yang sama , yang terdapat


berulang-ulang dalam satuan bentuk yang lain. Misalnya
pada Melihat, merasa, membawa,membantu,
mendengar,menyanyi. Imbuhan me pada melihat, mem pada

158
membawa dan membantu, men merupakan morfem.
Mengapa ? karena meskipun bentukya tidak sama, tetapi
perbedaanya dapat dijelaskan secara fonologis. Bentuk me
berdistribusi antara lain pada bentuk dasar diawali dengan
konsonan /l/ dan /r/. Men- berdistribusi pada bentuk dasar
yang fonem awalnya /d/ dan /t/ sedangkan meny berdistibusi
bentuk dasar yang diwali dengan fonem /s/. Bentuk-bentuk
realisasi yang berlainan dari morfem disebut alomorf.

9.2.3 Klasifikasi Morfem

Morfem-morfem dalam setiap bahasa dapat


diklasifikasikan berdasar beberapa kriteria. Antara lain
berdasarkan beberapa kriteria,antara lain berdasarkan
kebebasannya,keutuhannya, maknanya dan sebaginya.

A. Morfem Bebas dan Terikat


Morfem Bebas adalah morfem yang tanpa kehadiran
morfem lain dapat muncul dalam pertuturan. Dalam bahasa
Indonesia misalnya bentuk pulang, makan, rumah, dan bagus
adalah morfem bebas. Sebaliknya morfem terikat ialah
morfem yang tanpa digabung dulu dengan morfem lain
tidakdapat muncul dalam pertuturan.Semua afik dalam
bahasa Indonesia ialah morfem terikat.

159
B. Morfem Utuh dan Terbagi

Perbedaan morfem utuh dan morfem terbagi berdasarkan


bentuk formal yang dimiliki morfem tersebut. Semua
morfem bebas termasuk dalam morfem utuh. Misalnya
{meja}, {kursi}, {besar},{gunung}. Begitu juga seperti {ter-
},{ber},{henti}, dan {juang}. Sedangkan morfem terbagi
terbagi adalah sebuah morfem yang terdiri dari dua buah
bagian yang terpisah seperti kata kesatuan terdiri dari satu
morfem utuh {satu} dan morafem terbagi {ke/an}.

C. Morfem Segmental dan Suprasegmental

Perbedaan morfem segmental dan morfem suprasegmental


berdasarkan jenis fonem yang membentuknya. Morfem
segmental adalah morfem yang dibentuk oleh fonem-fonem
segmental seperti morfem {lihat},{lah},{sikat}, dan {ber}.
Jadi semua morfem yang berwujud bunyi adalah morfem
segmental.Sedangkan morfem suprasegmental adalah
morfem yang dibentuk oleh unsur-unsur supra segmental,
seperti tekanan, nada, durasi, sabgai contoh dalam bahasa
Ngbaka di Kongo Utara di Afrika, setiap verba selalu
disertai dengan penunjuk kala (tense) yang berupa nada.
Nada turun untuk kala kini, nada datar untuk kala
lampau,nada turun naik untuk kala nanti.

160
D. Morfem beralomorf zero

Dalam linguistik deskriptif ditemukan istilah alomorf zero.


Contohnya dalam bahasa Inggris, ada beberapa kata kerja
tidak mengalami perubahan pada maa lampau. Misalnya hit
bila dituliskan {hit }+ {0}, {run} +{0}. Sama halnya dengan
kata benda tunggal yang memiliki bentuk yang sama denga
bentuk jamaknya {sheep}+{0}.

161
RINGKASAN

Morfologi ialah tataran linguistik yang membahas tentang


bagaimana morfem-morfem membentuk kata, yang
merupakan satuan terkecil dari sintaksis. Morfem merupakan
satuan fungsional, satuan gramatikal terkecil yang
mempunyai makna. Berdasarkan beberapa kriteria, morfem
dibedakan atas morfem bebas dan terikat, morfem utuh dan
morfem terbagi, morfem segmental dan suprasegmental, dan
Morfem beralomorf zero.

162
EVALUASI

1. Apa yang dimaksud dengan morfem ? Jelaskan !


..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
.........................................................................................
2. Apa yang dimaksud dengan Alomorf ? berikan contoh !
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
............................................................................................
3. Apa yang dimaksud dengan morfem bebas dan terikat ?
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..........................................................................................
4. Apa yang dimaksud dengan morfem beralomorf zero ?
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..............................................................................................

163
5. Mengapa istilah morfem tidak dikenal dalam linguistik
tradisional ?
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
........................................................................................

164
BAB X
SINTAKSIS

10.1 Tujuan Pembelajaran


Mahasiswa memiliki pemahaman yang benar
tentang berbagai konsep sintaksis yang mencakup alat
sintaksis, satuan sintaksis, fungsi sintaksis, peran sintaksis,
jenis-jenis kalimat
10.2 Alat Sintaksis
Jika kita amati secara lebih cermat ujaran seseorang,
terdapat seperangka atau aturan yang mengatur deretan kata-
kata yang membentuk kalimat itu. Kaidah ini disebut juga
alat sintaksis. Alat sintaksis ini merupakan bagian dari
kemampuan mental penutur untuk dapat menentukan apakah
urutan kata, bentuk kata, dan unsur lain yang terdapat dalam
ujaran itu membentuk kalimat atau tidak, atau kalimat yang
didengar atau dibacakan dapat diterima atau tidak.
Terdapat sejumlah alat sintaksis yang mengatur unsur-unsur
bahasa sehingga terbentuk satuan bahasa yang disebut
kalimat. Alat-alat sintaksis itu adalah urutan, bentuk
kata,intonasi, dan partikel atau kata tugas.
a. Urutan
Dalam bahasa pada umumnya, peranan urutan
sangat penting, karena ikut menentukan makna gramatikal.

165
Untuk menajelaskan keterangan ini, dapat dilihat pada
contoh dalam Achmad (2013:75), air jernih dan *jernih air,
lompat jauh dan *jauh lompat, jalan besar dan *besar jalan.
Bentuk dengan tanda ( *) adalah bentuk-bentuk yang tak dpat
diterima. Hal itu dapat dipahami karena konstruksi seperti itu
tidak dapat diterima oleh penutur bahasa Indonesia.hal ini
menandakan pula, betapa pentingnya urutan dalam
kalimat.Akan tetapi, untuk setiap bahasa drajat pentingnya
peranan tidaaklah sama.Bahasa-bahasa yang lebih banyak
mengandalkan bentuk pada umumnya kurang mementingkan
peran urutan. Dalam bahasa latin, misalnya, urutan atau
posisi kata dimana pun dalam kalimat tidak mengubah
makna kalimat.
(Mario melihat Santana)
Mario vidit Santana
Mario Santana vidit
Santana vidit Mario
Santana Mario vidit

b. Bentuk Kata
Bentuk kata sebagi alat sintaksis biasanya
diperlihatkan oleh afiks (imbuhan). Afiks-afiks itu
memperlihatkan makna gramatikal yang sangat beragam
tergantung pada bahasanya.Maknag gramatikal itu antara lain
jumlah, orang, jenis,kala, aspek, modus, pasif, diatesis, dan

166
sebagainya.Perhatikan contoh berikut ini *Roti makan ibu
dan Roti dimakan ibu. Contoh dengan tanda (*) tidak
berterima dalam bahasa Indonesia. Kemudian kata makan
ditambah dengan prefiks di baru kalimat tersebut berterima.
Dengan demikian bahwa bentuk kata menentukan apakah
konstruksi tersebut membentuk kalimat atau bukan. Di dalam
bahasa-bahasa tertentu pertalian bentuk (persesuaian)
diperlihatkan oleh penggunaan kata hganti penunjuk
(demonstrative) this yang menunjukkan bentuk kata-kata
benda tunggal (singular nouns) dan these menunjukkan
benda jamak (plural noun)
c. Intonasi
Dalam tulisan, intonasi secara kurang
sempurna dinyatakan oleh pemakaina huruf dan tanda-tanda
baca. Dalam bahasa Indonesia misalnya, batas antara pokok
dan sebutan ditunjukkan oleh intonasi. Disamping itu
intonasi dipakai juga untuk menjalaskan amanat yang hendak
disampaikan.Hal ini biasanya meniadakan kesalahpahaman
oleh karena adanya tafsir ganda. Misalnya, laki-laki dan
perempuan muda (yang muda perempuan) atau lai-laki dan
perempuan muda (keduanya muda). Dengan intonasi, orang
sering pula dapat membedakan jenis kalimat yang mana
deklaratif, interogatif, imperatif, atau ekslamatif.

167
d. Partikel atau Kata Tugas
Partikel atau kata tugas sebagai salah satu alat sintaksis
mempunyai ciri-ciri yang membedakannya dengan kategori
kata yang lain. Ciri-ciri itu antara lain jumlah nya terbatas,
keanggotaanya boleh dikatakan tertutup, kebanyakan tidak
mengalami proses morfologis, biasanya memiliki makna
gramatikal dan bukan leksikal, dan terdapat dalam semua
wacana, Jika ada konstruksi sebgai berikut : Dia...Bandung
Maka isian konstruksi itu yang paling dapat diterima adalah
dari,ke,dan, di , sehingga konstruksi selengkapnya adalah
sebagai berikut :
Dia dari Perancis
Dia ke Jerman
Dia di Belanda

10.3 Satuan Sintaksis


10.3.1 Kata
Dalam morfologi, kata meruapakan satuan
terbesar,namun dalam sintaksis kata merupakan satuan
terkecil, yang secara hierarki menjadi pembentuk satuan
sintaksis yang lebih besar, yaitu frase.Dari kaca mata
sintaksis, kata sebagai pengisi satuan sintaksis dibedakan atas
kata penuh (fullword) dan kata kata tugas (functionword).
Kata penuh ialah kata yang secara leksikal
memiliki makna, mempunyai kemungkinan untuk mengalami

168
proses morfologi,merupakan kelas terbuka, dan dapat berdiri
sendiri sebagi sebuah satuan tuturan. Contohnya adalah kata-
kata yang termasuk kategori nomina,verba, adjektiva,
adverbia, dan numeralia. Sedangkan kata tugas ialah, kata
yang secara leksikal tidak mempunyai makna, tidak
mengalami proses morfologi, merupakan kelas tertutup, dan
di dalam pertururan dia tidak dapat berdiri sendiri. Yang
termasuk dalam kata tugas ialah kata-kat ayang termasuk
dlam preposisi dan konjungsi, misalnya di, ke, dari
sedangkan,sebaliknya dsb.
Dari perbedaan kata penuh dan kata tugas, hanya
kata penuh yang dapat mengisi fungsi-fungsi sintaksis.
Misalnya dapat dilihat pada contoh kalimat berikut :
Kairo bermain mobil-mobilan di halaman

S P O K

Keterikatan di dengan kata halaman dalam frase di halaman


sangat erat tidak mungkin dilepaskan. Kata-kata penuh yang
dapat berdiri sendiri sebagai kalimat jawaban atau kalimat
perintah, atau kalimat minor lainya karena dapat berdiri
sendiri mengisi salah satu fungsi sintaksis.

10.3.2 Frase
Frase adalah suatu konstruksi atau satuan gramatikal
yang terdiri dari dua kata atau lebih, yang tidak berciri klausa

169
dan yang pada umumnya menjadi pembentuk klausa. Yang
tidak berciri klausa artinya bahwa konstruksi frase itu tidak
memiliki unsur predikat, sehingga sering dikatakan tidak
berstruktur predikatif. Unsur-unsur yang membentuk frase
adalah morfem bebas dan bukan morfem terikat.
Perhatikan contog berikut :
- belum pula -*antar bangsa
- baju hujan - *tata niaga
Konstruksi anatar bangsa dan tata niaga bukan
frase,karena unsur pembentuk konstruksinya itu ada yang
bukan morfem bebas melainkan terikat, morfem {antar} dan
{tata} adalah morfem terikat.
Seperti halnya kata, frase juga dapat berdiri
sendiri dan jika dipindahkan letaknya dalam kalimat, harus
dipindahkan secara lengkap dan tidak dapat dipisahkan
sendirian. Misalnya pada ujaran pemimpin antar bangsa, kata
bangsa tidak bisa dipisahkan dari antar. Sebagimana halnya
kata, frase juga berperan mengisi fungsi sintaksis, baik
sebagai subyek, prediakt, obyek, maupun keterangan.
Contoh :
Mahasiswa PBSI/ mengadakan/ bakti sosial
S P O
Frase mahasiswa PBSI dan bakti sosial masing-masing
adalah frase yang mengisi subyek dan obyek. Pada umumnya
frase dapat diperluas.

170
Contoh : Kairo berangkat besok
Kairo berangkat besok pagi
Kairo jadi akan berangkat besok pagi
Kata jadi merupakan pemerluas daari frase akan berangkat
merupakan pemerluas dari frase besok pagi.

10.3.3 Klausa
Klausa sebagai satuan gramatikal yang disusun oleh kata dan
atau frase dan mempunyai satu predikat. Atau dapat
dikatakan frase adalah gabungan dua kata atau lebih yang
memiliki struktur subyek dan predikat. Subyek adalah bagian
klausa yang berwujud nomina atau fras nominal, yang
menandai apa yang dinyatakan pembicara. Yang dimaksud
dengan predikat adalah bagian klausa yang menandai apa
yang dikatakan oleh pembicara tentang subyek. Predikat
dapat berwujud nomina, verba, adjektiva, numeralia,
pronomina, atau frase preposisional. Contoh Padi itu subur
Kata padi adalah subyek klausa, kata subur ialah predikat.
Klausa adalah pembentuk kalimat apabila diberikan intonasi
final atau tanda titik. Klausa juga bagian dari suatu kalimat,
misalnya: Ibu melihat, Aleena pulang. Aleena pulang
merupakan klausa yang merupakan bagian dari kalimat Ibu
melihat, Aleena pulang. Klausa dapat diperluas dengan
menambahkan keterangan waktu, tempat, atau cara.
Keterangan itu bukan merupakan unsur inti klausa, Dalam

171
kalimat Ibu membeli di warung unsur inti klausaadalah Ibu
(S) dan membeli (P), sedangkan di warung (K) bukan
merupakan unsur inti klausa.
10.3.4 Kalimat
Kalimat adalah satuan bahasa yang secara relatif dapat
berdiri sendiri, mempunyai pola intonasi final, dan secara
aktual maupun potensial terdiri dari klausa. Dalam ragam
tulis, kalimat sebagian besar ditandai oleh huruf kapital di
awalnya dan oleh tanda akhir seperti titik, tanda tanya, atau
tanda seru. Intonasi final suatu kalimat memberikan ciri pada
kalimat.
Kalimat dapat digolongkan menjadi kalimat inti dan
bukan inti, kalimat tunggal dan kalimat majemuk, kalimat
verbal dan kalimat nonverbal, dan kaliamta bebas dan terikat.
Kalimat inti, biasa disebut kalimat dasar, adalah kalimat yang
dibentuk dari klausa inti, yang lengkap, deklaratif, aktif,
netral, dan afirmatif.
Kalimat tunggal adalah kalimat yang terdiri dari satu
klausa, misalnya adikku sangat rbacantik. Sedangkan kalimat
majemuk adalah kalimat yang unsur klausanya tidak lengkap,
misalnya Sedang mandi.
Kalimat verbal adalah kalimat yang predikatnya kata
kerja atau verba, contoh Ari menendang bola dan kalimat
non verbal adalah kalimat yang predikatnya selain kata kerja,
misalnya kakakku dokter bedah.

172
Kalimat bebas adalah kalimat yang mempunyai potensi
untuk menjadi ujaran lengkap, tanpa bantuan kalimat lain
dalam paragraf atau wacana. Sebaliknya kalimat terikat
adalah kalimat, yang dalam paragraf atau wacana terikat oleh
kalimat yang lain atau oleh konteks.

10.4 Fungsi Sintaksis


Posisi-posisi satuan siantaksis yang jug adisebut gatra,
merujuk kepada fungsi gramatikal. Fungsi gramatikal
menjadi wadah bagi setiap satuan sintaksis, serta bagi makna
situasional satuan sintaksis itu.
Secara umum terdapat empat fungsi sintaksis yaitu S
(subyek), P (predikat), O (Obyek), dan K (keterangan).
Layyana /membeli/ ikan /di pasar Bincen
S P O K
Kalimat dibagi atas subyek dan predikat. Predikat dibagi
atas obyek dan keterangan, keterangan dibagi atas keternagn
waktu, keterangan tempat, dsb.
10.5 Peran Sintaksis
Dalam suatu konstruksi, misalnya kalimat,
tiap unsur memiliki andil membentuk makna secara
keseluruhan. Dengan kata lain konstituen itu memiliki peran
gramatikal masing-masing. Jenis peran itu ada banyak.
beberapa diantaranya antara lain pelaku (agentif), tujuan
(obyektif), penerima (benefaktif), penyebab (kausatif), alat

173
(instrumental), waktu (temporal), tempat (lokatif), tindakan
(aktif), sandangan (pasif), dan pemilikan (posesif).
Berikut contoh peran
Paman mencari Kakek
(pelaku) (tindakan) (tujuan)
Kakek dicari Ibu
(tujuan) (sandangan) (pelaku)
Paman membelikan kakek kacamata
(pelaku) (tindakan) (penerima) (tujuan)

RINGKASAN
Alat sintaksis merupakan bagian dari kemampuan
mental penutur untuk dapat menentukan apakah tuturan kata,
bentuk kata, dan unsur lain yang terdapat dalam ujaran itu
membenuk kalimat atau tidak, atau kalimat yang didengar
atau dibacanya dapat diterima atau tidak.
Alat sintaksis terdiri dari urutan, bentuk kata,
intonasi, dan partikel atau kata tugas. Dalam bahasa, pada
umumnya peranan urutan sangat penting, karena ikut
menentukan makna gramatikal.
Dalam sintaksis, kata dibedakan menjadi dua
macam, yaitu kata penuh (fullword) dan kata tugas (function
word).Kata penuh, kata yang secara leksikal memiliki makna
sedangkan kata tugas, secara leksikal tidak mempunyai
makna dan tidak mengalami proses morfologi. Kata yang

174
termasuk dalam kata penuh ialah nomina, verba,adjektiva,
adverbia,dan numralia. Kata yang termasuk kata tugas ialah
pareposisi dan konjungsi.
Frase adalah suatu konsruksi atau satuan gramatikal
yang terdiri dari dua kata atau lebih,. Klausa adalah satuan
gramatikal yang disusu oleh kata dan atau frase.Sedangkan,
kalimat adalah satuan bahasa yang secara relatif dapat berdiri
sendiri, mempunyai pola intonasi final, dan secara aktual
maupun potensial terdiri dari klausa.Dalam ragam tulis
kalimat itu sebagian besar ditandai oleh huruf kapital di
awalnya dan oleh tanda akhir seperti titik, tanda tanya, atau
tanda seru di akhir kalimatnya.
Secara umum terdapat empat fungsi sintaksis yaitu S
(Subyek), P )Predikat), O( Obyek), dan K ( keterangan).
Jenis peran iu banyak. Beberapa diantaranya antara lain
pelaku (agentif), tujuan (obyektif), penerima (benefaktif),
penyebab (kausatif), alat (instrumental), waktu (temporal),
tempat (lokatif), tindakan (aktif), sandangan (pasif), dan
pemilikan (posesif).

175
EVALUASI
1. Jelaskan fungsi dan kategori dan peran sintaksis yang ada
dalam kalimat berikut !
a. Budi membeli sepeda baru
b. Kemarin majalahnya dibaca Rani di taman
c. Dengan obeng dibukanya kaleng itu pelan-pelan
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
.......................................................................................
2. Buktikan bahwa dalam bahasa Indonesia urutan kata itu
sangat penting, Beri contoh !
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
......................................................................................
........................................................................................
3. Apa yang dimaksud dengan kata penuh dan kata tugas ?
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
.............................................................................................

176
..............................................................................................
....................................................................................
4. Jelaskan secara singkat yang dimaksud dengan
klausa !
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
...........................................................................................
5. Sebuah klausa berpotensi menajdi kalimat tunggal,
jelaskan!
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
......................................................................................

177
BAB XI

SEMANTIK

11.1 Tujuan Pembelajaran


Mahasiswa memiliki pemahaman yang benar tentang hakikat
semantik, ruang lingkup, istilah semantik dan lingusitik,
unsur-unsur semantik, dan jenis makna,perubahan, makna,
proses yang mengakibatkan pergeseran makna serta mampu
mengomunikasikan secara tertulis apa yang telah dipahami.
11.2 Pengertian Semantik
Sematik dalam bahasa Indonesia berasal dari bahasa
Inggris semantics, dari bahasa Yunani sema (nomina tanda)
atau dari verba semaino ( menandai, berarti) istilah tersebut
digunakan para pakar bahasa unuk menyebut bagian ilmu
bahasa yang mempelajari makna. Semantik merupakan
bagian dari tiga tataran bahasa yang meliputi
fonologi,morfologi, dan sintaksis.
Pada tahun 1990-an dengan munculnya essai de
Semantique dari Breal, barulah Semantik dinyatakan sebagai
Ilmu makna. Pengukuhan Semantik juga diperkuat oleh
Ferdiand de Saussure, dengan bukunya Cours de
Linguistique Generale yang terbit di Jenewa.

178
Ide-ide strukturalisme yang dikemukakan oleh
Saussure mengubah pandangan para ahli terhadap Semanti,
antara lain:
(1) Pandangan historis mulai ditinggalkan
(2) Perhatian mulai diarahkan pada struktur di
dalam kosa kata
(3) Semantik mulai dipengaruhi stilistika
(4) Studi semantik terarah pada bahasa tertentu
(tidak bersifat umum lagi)
(5) Hubungan antara bahasa dan pikiran mulai
dipelajari, karena bahasa merupakan kekuatan
yang menentukan dan mengarahkan pikiran
(6) Semantik telah melepaskan diri dari filsafat,
tetapi bukan berarti filsafat tidak membantu
perkembangan semantik
Dalam perkembangannya, istilah semantik pun
bermacam-macam, antara lain, signifik, semasiolo, semologi,
semiotik, sememik, dan semik. Beberapa ahli seperti Leech
menggunakan istilah semantics.Lehrer (1974)
mengemukakan bahwa semnatik meruapakan bidang yang
sangat luas, karena melibatkan unsur-unsur , struktur dan
fungsi bahasa, yang berkaitan erat dengan psikologi, filsafat,
dan antropologi.

179
11.3 Ruang Lingkup Semantik
Sematik mencakup fungsi dan sruktur bahasa
maupun dari interdisiplin bidang Ilmu.Dalam hal ini, ruang
lingkup semantik berkisar pada hubungan ilmu makna itu
sendiri di dlama linguistik, meskipun faktor non linguistik
ikut mempengaruhi sebagai fungsi bahasa yang non
simbolik (emotif dan afektif). Semantik adalah studi suatu
pembeda bahasa dengan hubungan proses mental atau
simbolisme dalam aktivitas bicara.
11.3.1 Istilah Makna
Makna (sense- bahasa Inggris) dibedakan atas arti
(meaning-bahasa Inggris) di dalam semantik. Makna adalah
pertautan yang ada di antara unsur-unsur bahasa itu sendiri (
terutama kata-kata). Makna leksikal dari kata-kata sendiri
cenderung terdapat dalam kamus.
11.3.2 Semantik Linguistik
Pada semantik linguistik, dibicaraka tentang signifiant
( yang menandai ) dan signifie (yang ditandai). Merupakan
gambaran bunyi abstrak dalam kesadaran, sedangkan signifie
berupa gambaran dunia luar dalam abstraksi kesadaran yang
diacu oleh signifiant.
11.3.3 Unsur-unsur Semantik
Semantik terdiri dari beberapa unsur, yaitu 1) Tanda
dan Lambang. Tanda –dan lambang dibedakan atas penyebab
munculya lambang, lambang ditimbulkan oleh alam,

180
binatang dan manusia. 2) Makna Leksikal dan Gramatikal,
makna leksikal makna yang terdapat dalam kamus,sedangkan
makna gramatikal adalah makna intra bahasa. 3) Perluasan
Makna, perluasan makna terjadi pada kata-kata antara lain
saudara, bapak, ibu yang dahulu digunakan untuk meyebut
orang yang seketurunan (sedarah) dengan kata sekarang
dsudah diperluas pengguanya. 4) Pembatasan Makna, makna
yang dimiliki lebih terbatas dibandingkan dengan makna
semula.

181
RINGKASAN

Sematik dalam bahasa Indonesia berasal dari bahasa


Inggris semantics, dari bahasa Yunani sema (nomina tanda)
atau dari verba semaino ( menandai, berarti) istilah tersebut
digunakan para pakar bahasa unuk menyebut bagian ilmu
bahasa yang mempelajari makna. Semantik merupakan
bagian dari tiga tataran bahasa yang meliputi
fonologi,morfologi, dan sintaksis.

182
EVALUASI

1. Jelaskan pengertian Semantik !


..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
.............................................................................................
2. Sebutkan pengaruh srukturalism terhadap kajian
Semantik!
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
.............................................................................................
3. Sebutkan jenis-jenis makna dalam Semantik !
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
.............................................................................................
4. Jelaskan makna menyempit dan meluas dalam Semantik !
..............................................................................................
..............................................................................................

183
..............................................................................................
.............................................................................................
5. Jelaskan persamaan makna leksikal dan gramatikal!
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................

184
BAB XII
WACANA

12.1 Tujuan Pembelajaran


Mahasiswa memahami wacana, posisi secara hierarki dalam
linguistik serta ruang lingkupnya
12.2 Pengertian dan Ruang Lingkup Wacana
12.2.1 Hakikat Wacana

Istilah Wacana secara etimologi, “wacana” berasal


dari bahasa Sansekerta wac/wak/vak, artinya „berkata‟,
„berucap‟ (Douglas, 1976:266). Bila dilihat dari jenisnya,
maka kata wac dalam lingkup morfologi bahasa Sansekerta,
termasuk kata kerja golongan III parasmaepada(m) yang
bersifat aktif, yaitu „melakukan tindakan ujaran‟. Kata
tersebut kemudian mengalami perubahan menjadi wacana.
Bentuk ana yang muncul dibelakang adalah sufiks (akhiran),
yang bermakna „membedakan‟ (nominalisasi). Jadi
kata wacana dapat diartikan sebagai „perkataan‟ atau
„tuturan‟.
Dalam Kamus Bahasa Jawa Kuno-
Indonesia karangan Wojowasito (1989:651), terdapat
katawaca yang berarti „baca‟, kata u/amaca yang artinya
„membaca‟, pamacan (pembacaan),ang/mawacana (berkata),

185
wacaka (mengucapkan), dan wacana yang artinya
„perkataan‟. Kata yang disebut terakhir digunakan dalam
konteks kalimat bahasa Jawa Kuno berikut: “Nahan wuwus
sang tapa sama madhura wacana dhara” (Demikian sabda
sang pandita, ramah sikap dan perkataananya).
Kata wacana secara umum mengacu pada artikel,
percakapan, atau dialog, karangan, pernyataan. Jika kita
membaca Kamus Besar Bahasa Indonesia maka wacana
adalah bahan bacaan, percakapan atau tuturan. Kata wacana
digunakan sebagai istilah yang merupakan padangan dari
istilah discourse dalam bahasa Inggris.

12.2.2 Wacana, Discourse, dan Discursus

Oleh para ahli linguis Indonesia dan negara-negara


berbahasa Melayu lainya, istilah wacana sebagai mana
diuraikan diatas, dikenalkan dan digunakan sebagai bentuk
terjemahan dari istilah bahas Inggris „discourse‟ (Dede
Oetomo, 1993:3). Kata discourse sendiri berasal dari bahasa
Latin „discursus‟ yang berarti „lari ke sana kemari‟, „lari
bolak-balik‟. Kata ini dituturkan dari „dis‟ (dari/dalam arah
yang berbeda) dan „currere‟ (lari). Jadi discursus berarti „lari
dari arah yang berbeda‟. Perkembangan asal usul kata itu
dapat digambarkan sebagai berikut.

Dis + curere → discursus → discourse (wacana)

186
Webster memperluas makna discourse sebagai berikut: (1)
Komunikasi kata-kata, (2) ekspresi gagasan-gagasan, (3)
risalah tulis, ceramah dan sebagainya. Penjelasan itu
mengisyaratkan bahwa discourse berkaitan dengan kata,
kalimat, atau ungkapan komunikatif, baik secara lisan
maupun tulisan.
Unsur pembeda antara „bentuk wacana‟ dengan
„bentuk bukan wacana‟ adalah pada ada tindakanya kesatuan
makna (organisasi semantis) yang dimilikinya. Oleh
karenanya, kriteria yang relatif paling menentukan dalam
wacana adalah keutuhan maknanya. Ketika seseorang di
suatu warung makan mengatakan:

1. “Soto, es jeruk, dua.”


Ucapan itu dapat dimaknai sebagai wacana karena
mengandung keutuhan makna yang lengkap. Keutuhan itu
tersirat dalam hal-hal berikut: 1) urutan kata ditata secara
teratur, 2) makna dan amanatnya berkesinambungan, 3)
diucapkan ditempat yang sesuai (kontekstual), dan 4) antara
penyapa dan pesapa saling dapat memahami makna tuturan
singkat tersebut (mutual intelligibility).
Selanjutnya, mari kita perhatikan kalimat-kalimat berikut ini.

187
2. Jaman sekarang disebut sebagai jaman modern. Sekarang
ini banyak orang bingung tidak tahu jalan. Kendaraan di
jalan tol sangat padat.
Makna dan amanat setiap kalimat pada bentuk (2) di atas
sangat jelas dan mudah dipahami. Bahkan, terdapat alat
kohesi (repetisi) antar kalimat. Misalnya jaman sekarang –
sekarang ini, tidak tahu jalan – jalan tol. Akan tetapi bentuk
tersebut bukan wacana. Hal itu disebabkan, secara
keseluruhan bentuk tadi tidak memiliki hubungan makna
antar kalimat. Tiap-tiap kalimat berdiri sendiri. Artinya,
makna kalimat tersebut satu sama lain terputus. Bentuk
tersebut sama sekali tidak komunikatif, sehingga sulit
dimengerti kaitan makna antar kalimat yang satu dengan
kalimat lainnya.
Contoh tersebut kiranya menjelaskan apa yang
dikatan para ahli bahasa tentang wacana. Anton M. Moeliono
(1988:334), mengatakan bahwa wacana adalah rentetan
kalimat yang berkaitan, yang menghubungkan proposisi yang
satu dengan lainnya dalam kesatuan makna. Disamping itu,
wacana juga berarti satuan bahasa terlengkap, yang dalam
hirarki kebahasaan merupakan satuan gramatikal tertinggi
dan terbesar.

Menurut Harimurti Kridalaksana (1985:184), wacana


adalah satuan bahasa terlengkap dalam hirarki gramatikal,

188
merupakan satuan gramatikal atau satuan bahas tertinggi dan
terbesar. Wacana ini direalisasikan dalam bentuk kata,
karangan utuh (novel, buku, seri ensiklopedia, dan
sebagainya), paragraf, kalimat atau kata yang membawa
amanat yang lengkap. Adapun Samsuri (1988:1) memandang
wacana dari segi komunikasi. Menurutnya dalam sebuah
wacana, terdapat konteks wacana, topik, kohesi dan
koherensi. Kohesi adalah adanya keterkaitan antar kalimat.
Sedangkan Koherensi adalah adanya keterkaitan antar ide-ide
atau gagaan-gagasan kalimat.

HG Tarigan (1987:27) mengemukakan wacana adalah


satuan bahasa yang paling lengkap, lebih tinggi dari klausa
dan kalimat, memiliki kohesi dan koherensi yang baik,
mempunyai awal dan akhir yang jelas, berkesinambungan,
dan dapat disampaikan secara lisan atau tertulis. Jadi, suatu
kalimat atau rangkaian kalimat, misalnya, dapat disebut
sebagai wacana atau bukan wacana tergantung pada keutuhan
unsur-unsur makna dan konteks yang melingkupinya.

Jadi, wacana adalah susunan ujaran yang merupakan


satuan bahasa terlengkap dan tertinggi, saling berkaitan
dengan koherensi dan kohesi berkesinambungan membentuk
satu kesatuan untuk tujuan berkomunikasi, baik secara lisan
maupun tulisan.

189
12.2.3 Kedudukan Wacana dalam Satuan Kebahasaan
Dalam satuan kebahasaan atau hirarki kebahasaan,
kedudukan wacana berada pada posisi paling besar dan
paling tinggi (Harimurti Kridalaksana, 1984:334). Hal ini
disebabkan wacana – sebagai satuan gramatikal dan
sekaligus objek kajian linguistik mengandung semua unsur
kebahasaan yang diperlukan dalam segala bentuk
komunikasi.
Tiap kajian wacana akan selalu mengaitkan unsur-
unsur satuan kebahasaan yang ada dibawahnya, seperti
fonem, morfem, frasa, klausa, atau kalimat disamping itu,
kajian wacana juga menganalisis makna dan konteks
pemakaiannya.
12.3. Contoh Penelitian Analisis Wacana
ANALISIS WACANA KRITIS BERITA SOSIAL
DAN POLITIK SURAT KABAR
KEDAULATAN RAKYAT
Oleh
Beti Winanjar Wati

ABSTRAK
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan
bentuk-bentuk ekspresi bahasa dan perspektif wacana berita
sosial dan politik surat kabar Kedaulatan Rakyat.

190
Jenis Penelitian merupakan penelitian deskriptif
kualitatif. Subjek penelitian ini adalah berita sosial dan
politik yang ada di dalam surat kabar Kedaulatan Rakyat,
terdapat 30 wacana berita sosial dan politik dengan
mengambil satu data perharinya untk dijadikan sampel.Objek
penelitian ini adalah bentuk ekspresi bahasa wacana berita
sosial dan politik serta perspektif wacana berita sosial dan
politik. Instrumen yang digunakan adalah human
insrument,yaitu peneliti sendiri yang didukung dengan
pengetahuan tentang kriteria bentuk ekspresi bahasa dan
perspektif. Data diperoleh dengan metode simak, yang
dilakukan dengan teknik baca dan teknik catat. Metode
analisis data yang digunakan dalam penelitian ini adalah
padan, yaitu padan referensial. Keabsahan data secara
intrarater diperoleh melalui ketekunan pengamatan dan
penggunaan bahan referensi terkait dengan media.
Hasil penelitian menunjukkan dya kesimpulna sebagai
berikut : Pertama, bentuk-bentuk ekspresi bahasa
berdasarkan modalitas wacana berita sosial meliputi
modalias kebenaran 19, modalitas keharusan 5, modalitas
keinginan 12. Selanjutnya modalitas wacana berita politik
meliputi modalitas kebenaran 24, modalitas keharusan 9,
modalitas keinginan 16. Bentuk-bentuk ekspresi bahasa
tersebut mewakili pandangan, nilai-nilai, ide dan keyakinan
wartawan surat kabar Kedaulatan Rakyat untuk dapat

191
menentukan modalitas tersebut.Kedua,perspektif yang
terdapat dalam berita sosial dan politik surat kabar
Kedaulatan Rakyat meliputi perspektif propemerintah15,
Perspektif promasyarakat 13, perspektif netral 2, Perspektif
propemerintah mendominasi berita surat kabar Kedaulatan
Rakyat, karena situasi serta kondisi politik menjadi salah satu
berita utama dalam pemerintahan yang dipublikasikan secara
terbuka oleh wartawan, pers memiliki kewenangan penuh
dalam membuat berita.
Kata kunci : analisis wacana kritis, bentuk-bentuk ekspresi
bahasa, perspektif, Kedaulatan Rakyat

RINGKASAN

Istilah wacana berasal dari kata sansekerta yang


bermakna ucapan atau tuturan. Kata wacana adalah salah satu
kata yang banyak disebut seperti halnya demokrasi, hak asasi
manusia, dan lingkungan hidup. Seperti halnya banyak kata
yang digunakan, kadang-kadang pemakai bahasa tidak
mengetahui secara jelas apa pengertian dari kata yang
digunakan tersebut. Ada yang mengartikan wacana sebagai
unit bahasa yang lebih besar dari kalimat. Ada juga yang
mengartikan sebagai pembicaraan.

Kata wacana juga banyak dipakai oleh banyak


kalangan mulai dari studi bahasa, psikologi, sosiologi,

192
politik, komunikasi, sastra dan sebagainya. Wacana
merupakan satuan bahasa di atas tataran kalimat yang
digunakan untuk berkomunikasi dalam konteks sosial. Satuan
bahasa itu dapat berupa rangkaian kalimat atau ujaran.
Wacana dapat berbentuk lisan atau tulis.

EVALUASI

1. Jelaskan pengertian wacana!


...........................................................................................
..........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
2. Sebutkan aspek-aspek wacana, bagaimana proses
memahami wacana !
...........................................................................................
...........................................................................................
..........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
..........................................................................................
3. Jelaskan unsur pembeda antara wacana dan bukan
wacana!

193
...........................................................................................
...........................................................................................
..........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
..........................................................................................
4. Bagaimana kedudukan wacana dalam satuan
kebahasaan ?
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................
5. Secara hierarki dalam linguistik, dimanakah letak
wacana ?

...........................................................................................
...........................................................................................
..........................................................................................

...........................................................................................
...........................................................................................
...........................................................................................

194
DAFTAR PUSTAKA

Achmad.H.P. & Abullah, Alex.2012.Linguistik Umum.


Jakarta : Erlangga
Chaer,Abdul.2014. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta
Pateda,Mansoer.2011. Linguistik Sebuah Pengantar.
Bandung : Angkasa
Siswanto Dkk.2013.Pengantar Linguistik Umum. Surakarta :
Media Perkasa
Soeparno. 2013.Dasar-Dasar Linguistik Umum.Yogyakarta :
Tiara Wacana
Soeparno.2008. Aliran Tagmemik : Teori, Analisis, Dan
Penerapan Dalam Pembelajaan Bahasa. Yogyakarta:
Tiara Wacana
Suhardi. 2016. Pengantar Linguistik Umum. Yogyakarta :
Ar-ruzz Media
Verhaar. J.W.M. 2001.Asas-Asas Linguistik Umum.
Yogyakarta : Gadjah Mada University Press
Winanjar.B.W.2014.Analisis Wacana Kritis Berita Sosial dan
Politik Surat Kabar Kedaulatan Rakyat. Yogyakarta :
UNY Skripsi Tidak terbit

195
Glosarium
bahasa

1.Sistem lambang bunyi yang arbitrer, yang dipergunakan


oleh para anggota suatu masyarakat untuk bekerjasama,
berinteraksi, dan mengidentifikasikan diri.

Bunyi

Kesan pada pusat syaraf sebagai akibat getaran gendang


telinga yang bereaksi karena perubahan-perubahan dalam
tekanan udara.

fon

bunyi;bunyi bahasa

fonem

satuan bunyi yang terkecil yang mampu membedakan


(kontras makna) misalnya, /r/ dan /l/ adalah fonem, karena
membedakan makna, conoh pada kata lupa dan rupa.

fonetik

1.ilmu yang menyelidiki penghasilan, penyampaian, dan


penerimaan bunyi bahasa; ilmu interdisipliner linguistik
dengan fisika, anatomi, dan psikologi, 2. Sistem suatu bunyi
dan bahasa.

fonologi

salah satu bidang dalam linguistik yang menyelidiki bunyi-


bunyi bahasa menurut fungsinya.

196
kalimat

Satuan bahasa yang secara relatif berdiri sendiri, mempunyai


pola intonasi final dan secara aktual maupun potensial terdiri
dari klausa;2. Klausa bebas yang menjadi bagian kognitif
percakapan; satuan proposisi yang merupakan gabungan
klausa atau merupakan satu klausa, yang membentuk sauan
yang bebas;jawaban minimal seperti seruan, salam dst.

kata

morfem atau kombinasi morfem yang oleh yang bahasawan


dianggap satuan terkecil yang dapat diujarkan sebagai bentuk
yang bebas.

kiasan

Alat untuk memperluas makna kata atau kelompok kata


untuk memperoleh efek tertentu dengan membandingkan
atau mengasosiasikan dua hal.

Leksikal

Bersangkutan dengan kata

morf

fonem atau urutan fonem yang berasosiasi dengan suatu.

Morfem

satuan bahasa yang terkecil yang maknanya secara relatif


stabil dan tidak dapat dibagi ke dalam bagian yang lebih
kecil, misalnya (di-), buku adalah termasuk morfem

197
morfologi

bidang linguistik yang mempelajari morfem dan kombinasi-


kombinasinya

predikat

bagian kalimat yang menandai apa yang dikaakan oleh


pembicara tetang subyek

semantik

bagian struktur bahasa yang berhubungan dengan makna


ungkapan dan juga dengan struktur makna suatu wicara.

subyek

bagian klausa berwujud nomina aau frasa nominal yang


menandai apa yang dikatakan oleh pembicara

verba

Kelas kata yang berfungsi sebagai predikat dalam beberapa


bahasa lain verba mempunyai ciri morfologis, seperti ciri
kala, persona, atau jumlah.

wacana

Satuan bahasa terlengkap, dalam hierarki gramatikal


merupakan satuan gramatikal tertinggi atau terbesar.

198
Index
A

Alofon 144, 149


Arbitrer 44
Alexandrian 82
B

Bahasa 32

D
de Saussure 94
diakronis 97
diftong 149
discourse 186

F
Finochiaro 34
Fishman 36
Fonem 141
Fonetik 142
Fonologi 8, 141
Frase 142
fungsi bahasa 141
Fungsional 119
G
Grafem 149
Gramatikal
J
Jakobson 38

199
K
Kalimat 175
Kata 172
kata penuh 173
kata tugas 174
klausa 171

L
langue 5
langage 6
linguistik 4
M
Mikrolinguistik 3
Morfem 157
Morfemis 157
Morfologi 157

P
Parole 5,11

S
Struktural 93,94,113
Semantik 178,180
Signifiant 73,96,97
Sinkronis 22,101
Sintaksis 172

T
Tradisional 81 , 84, 90
Transformasional 129,132

200
W
Wacana 185, 186, 190

201
1
2

Anda mungkin juga menyukai