Anda di halaman 1dari 5

문법 2021 년 9 월 29 일

V -(으)ㄹ 걸 (그랬다)
Tata bahasa ini digunakan pada saat kita ingin mengekspresikan penyesalan kita karena tidak melakukan
sesuatu yang seharusnya dilakukan. Dalam bahasa inggris bisa disebut “I shoud have”

Misalnya ketika jalan jalan, supaya nyaman seharusnya pakai 운동화 tapi malah pake 구두 akhirnya
kakinya sakit, pada situasi seperti ini bisa digunakan partikelnya.

Contoh kalimat :

구두를 신어서 발이 너무 앞은데 운동화를 신을 걸 그랬어요. (pakai sepatu heels kakinya sakit,
harusnya saya pakai sepatu kets saja.)

옷을 사기 전에 한번 입어 보고 살 걸 그랬어요. (sebelum beli baju aku coba dulu sekali baru


harusnya beli.)

Tata bahasa ini memiliki beberapa aturan.

1. Partikel ini tidak bisa digabungkan dengan bentuk past tense.


어제 매운 음식을 많이 안 먹었을 걸 그랬어요 X
어제 매운 음식을 많이 안 먹을 걸 그랬어요 O
2. Bisa menggabungkan dengan partikel larangan untuk mengekspresikan seharusnya tidak
melakukan hal itu. Sehingga partikelnya menjadi 지 말걸 그랬어요.
어제 파티에 가지 말걸 그랬어요.
친구가 생일인데 친구 집에 가서 친구가 없어요. 친구 집에 오지 말걸 그랬어요.
3. Sering digunakan ketika berbicara dengan diri sendiri secara lisan.

N –(이)라도
Tata bahasa ini digunakan ketika kita harus memilih sesuatu tetapi kita tidak menyukai pilihan itu dan
hal itu merupakan pilihan satu satunya yang tersisa atau yang ada.

지금 커피가 없어서 차라도 드릴까요? (sekarang kopinya ga ada teh aja mau?)

오늘 시간이 없으면 내일이라고 꼭 만나요. (kalau hari ini ga ada waktu besok aja deh ketemu)

A/V –거든(요) / N –(이)거든(요)


Tata bahasa ini digunakan ketika kita menyampaikan opini kita sendiri tentang alasan yang berkaitan
dengan pernyataan sebelumnya.

Biasanya akan ada dua pernyataan. Pernyataan kedua yang akan berisi partikel ini yang menyampaikan
opini kita tentang pernyataan sebelumnya.

Contoh kalimat :

김치 찌개가 안 맵게 해 주세요. 저는 매운 음식을 잘 멋 먹거든요.


Tolong kimchi jjigaenya jangan dibuat pedas. Soalnya saya itu tidak bisa makan makanan pedas.

Kalimat pertama adalah pernyataan si pembicara meminta agar masakannya tidak dibuat pedas. Kalimat
kedua memberikan opini tambahan hal itu dikarenakan dia tidak bisa makan pedas. Saat seperti ini bisa
menggunakan partikel 거든(요)

두통약 좀 주세요. 머리가 많이 아프거든요.

Tolong obat sakit kepalanya. Soalnya kepala saya sakit banget.

아무 N 도
Tata bahasa ini digunakan untuk mengekspresikan ketiadaan suatu benda, orang, dan tempat.

아무 약속도 = janji apapun

아무 일도 = kerjaan/masalah apapun

아무 생각도 = pikiran apapun

아무 사람도 = siapapun / orang siapapun

아무 데도 = dimanapun / tempat apapun

Jika dilihat dari beberapa kalimat partikel ini biasanya diikuti dgn kata negatif seperti 없다, 안, dan lain
lain.

Contoh kalimat :

지금 아무 약속이 없어서 우리 저녁을 같이 먹을까요? (karena sekarang tidak ada janji apapun mau
makan malam bersama?)

어제 아무 생각도 안 했어 집에 그냥 갔어요. (kemarin saya ga mikir apapun dan hanya pulang ke


rumah)

방학 때 아무 데도 안 가고 집에서 만 있었어요. (liburan semester kemarin saya tidak pergi


kemanapun dan hanya diam dirumah.)
V –이/히/리/기 –(피동사)
피동사 artinya kata kerja pasif. Kata kerja ini nantinya akan ditempeli dengan 이/히/리/기

Ketika sudah ditempeli dengan partikel tersebut maka kata kerjanya akan menjadi pasif dalam bahasa
indonesia bisa menjadi “ter” atau “di”

Contoh bahasa indonesia terdengar, didengar, terpukul, dipukul, dan sebagainya

Situasinya hanya memperlihatkan keadaan suatu benda. Tidak memperlihatkan tindakan dan pelakunya
juga tidak kelihatan.

Rumus menggunakan partikel 이/히/리/기 ini sudah tetap dan tidak bisa diubah pada setiap katanya
sehingga cara satu2nya adalah dengan mengingat dan menghafal kosa katanya. Berikut adalah beberapa
kosa kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.

이 히 리 기
보다 – 보이다 닫다 – 닫히다 걸다 – 걸리다 끊다 – 끊기다
놓다 – 놓이다 읽다 – 읽히다 열다 – 열리다 안다 – 안기다
쓰다 – 쓰이다 막다 – 막히다 팔다 – 팔리다 쫓다 – 쫓기다
바꾸다 – 바뀌다 잡다 – 잡히다 풀다 – 풀리다 씻다 – 씻기다
쌓다 – 쌓이다 뽑다 – 뽑히다 듣다 – 들리다 담다 – 담기다
Nanti PRnya vero untuk cari artinya di kamus yaa..

V –았다가/었다가
Tata bahasa ini digunakan untuk menunjukan bahwa aktifitas pertama sudah selesai dan dilanjutkan
dengan perubahan aktifitas yang lain.

Menempel pada kata kerja aktifitas pertama.

Contoh kalimat :

친구 집에 갔다가 친구가 없어서 다시 왔어요. (saya udah pergi kerumah temen karena temennya
tidak ada saya datang lagi.)

Aktifitas dia pergi kerumah teman itu sudah selesai dan karena temannya tidak ada dia kembali pulang.
Lalu berubah lagi dengan aktifitas kedua dia datang lagi ke rumah temannya.

새 바지를 입었다가 안 어울려서 벗었어요. (saya sudah memakai celana karena tidak cocok saya
lepas lagi)

Aktifitas pertama dia sudah memakai celana. Lalu karena tidak cocok berubah menjadi aktifitas kedua
yaitu melepas celananya.

Ada beberapa aturan dalam menggunakan partikel ini.

1. Subjek pada kegiatan pertama dan kedua itu harus sama.


나는 어제 비빔면을 먹었다가 너무 매워서 물을 많이 마셨어요. O
나는 어제 비빔면을 먹었다가 너무 매워서 누나가 물을 많이 마셨어요. X
2. Kata kerja pada kegiatan pertama dan kedua harus bertolak belakang atau berlawanan
문을 열었다가 닫았어요. O pintunya sudah dibuka saya tutup lagi
신발을 신었다가 들어갔어요. X saya sudah pakai sepatu lalu masuk.

Perbedaan 았다가/었다가 dengan 다가

았다가 / 었다가 다가
Setelah kegiatan pertama selesai dilanjutkan Kegiatan pertama belum benar-benar selesai dan
dengan perubahan kegiatan yang lain tiba2 berhenti lalu diikuti dengan kegiatan baru.
우체국에 갔다가 급한 일이 생겨서 회사에 영화를 보다가 전화를 받았어요. (saya lagi
다시 왔어요. (saya sudah pergi ke kantor pos nonton film terus saya angkat tlp) O
karena tiba2 ada masalah mendadak saya 영화를 봤다가 전화를 받았어요. (saya sudah
kembali lagi ke kantor.) selesai nonton film lalu saya angkat tlp) X

Kata kerja aktifitas kedua harus ada kaitannya Kata kerja pada klausa kedua tidak harus
dengan kata kerja pertama yang ditempeli berkaitan dan tidak dibatasi.
았다가/었다가. Dan dalam banyak kasus kata 숙체를 하다가 배달이 왔어요. (saya lagi
kerjanya bertolak belakang atau berlawanan. ngerjain PR terus kirimannya datanng.
숙체를 했다가 잘못해서 다 고쳤어요. (saya 회사에 가다가 친구를 만났어요. (saya lagi
sudah mengerjakan PR karena ada salah saya jalan pergi ke kantor lalu saya ketemu teman)
perbaiki lagi.)

A –(으)ㄴ 데도, V –는데도, N –(이)ㄴ데도 (meskipun .......


tetap ......)
Tata bahasa ini digunakan ketika muncul situasi yang berbeda dan tidak diperkirakan atau tidak ada
hubungannya dengan siatuasi pada kalimat awal.

Contoh kalimat

형용사  그 운동화가 너무 비싸다 (sepatu itu sangat mahal) + 운동화가 많이 팔렸다 (sepatu itu
banyak terjual) = 그 운동화가 너무 비싼데도 많이 파렸어요. (meskipun sepatu itu sangat mahal
tetap banyak terjual.)

동사  비가 많이 오다 (turun hujan deras) + 등산 꼭 갈 거예요. (harus pergi mendaki) = 비가 많이


오는데도 등산 꼭 갈 거예요. (meskipun turun hujan deras tetap harus pergi mendaki)

명사  일이 너무 많아요 (kerjaannya banyak) + 휴일에 쉴 수 없어요 (tidak bisa istirahat pada hari
libur) = 일이 너무 많아서 휴일인데도 쉴 수 없어요. (karena kerjaanya banyak banget meskipun hari
libur tetap tidak bisa istirahat.

A/V –더니
Digunakan untuk mengamati kegiatan yang dilakukan orang lain pada masa lalu, pengalaman yang
dialami dan seiring berjalannya waktu diceritakan bagaimana perubahannya.
Kalimat depan dan belakang umumnya memiliki makna ‘perbandingan’ atau ‘hasil’

Lebih sering muncul untuk kata kerja dan terbatas untuk kata sifat.

Contoh kalimat :

작년에는 눈이 많이 오도니 올해는 별로 안 오네요. (Perbandingan)

Tahun lalu saljunya turun banyak tahun ini tidak terlalu banyak.

Kalimat pertama merupakan pengalaman dimasa lampau yaitu tahun lalu dimana dia merasakan
saljunya banyak lalu sekarang mengalami perubahan saljunya menjadi sedikit.

친구가 매운 음식을 많이 먹더니 배탈이 났어요. (hasil)

Teman saya terlalu banyak makan makanan pedas jadi sakit perut.

Kalimat pertama merupakan kegiatan temannya makan makanan pedas yang kemudian berubah
menjadi sakit perut.

V –도록 하다
Merupakan tata bahasa yang digunakan pada situasi semi formal untuk menyampaikan maksud pribadi
dan juga menyuruh. Biasanya partikel ini akan diikuti dengan bentuk (으)세요 dan 겠습니다.

Contoh kalimat

오늘은 제가 인도네시아 음식을 대한 발표하도록 하겠습니다.

Hari ini saya bermaksud mempresentasikan tentang makanan indonesia.

밖에 나가면 마스크를 쓰도록 하세요.

Jika pergi keluar silahkan memakai maskernya.

Anda mungkin juga menyukai