Kosa Kata
Dalam bahasa jepang merangkai kata benda maupun kata sifat untuk
menggambarkan seseorang atapun obyek sangatlah mudah. Sebagai contoh
jika dalam bahasa indonesia kita ingin mengatakan, “Dia X. Dia Y. Dia Z.”
karena kalimat-kalimat tersebut memiliki subyek yang sama, biasanya kita
akan mengatakan “Dia, X, Y, dan Z.” Dalam bahasa jepang kita bisa
melakukan hal yang sama dengan cara mengkonjugasikan kata benda
atau kata sifat.
1. 一般的 → 一般的で
2. 静か → 静かで
1. 狭い → 狭くて
2. 彼女じゃない → 彼女じゃなくて
3. いい → よくて
Contoh
1. 私の部屋は、きれいで、静かで、とても好き。
Ruangan saya bersih, tenang, dan saya sangat menyukainya.
2. 彼女は、学生じゃなくて、先生だ。
Dia bukan siswa, dia seorang guru.
3. 田中さんは、お金持ちで、かっこよくて、魅力的ですね。
Tanaka-san kaya, tampan, dan mempesona ya.
Seperti yang bisa dilihat pada contoh, 「で」 yang ditempelkan pada 「お金持ち」
tidak mungkin merupakan partikel konteks 「で」 karena tidak adanya kata
kerja. Kamu bisa menganggap bahwa 「で」 hanya sebagai pengganti
「だ」yang bisa dirangkai bersama-sama.
Kosa Kata
1. 学生 【がく・せい】 – murid
2. 買う 【か・う】 (kerja-u) – membeli
3. 食べる 【た・べる】 (kerja-ru) – makan
4. 行く 【い・く】 (kerja-u) – pergi
5. する (pengecualian) – melakukan
6. 遊ぶ 【あそ・ぶ】 (kerja-u) – bermain
7. 飲む 【の・む】 (kerja-u) – minum
8. 食堂 【しょく・どう】 – kantin
9. 昼ご飯 【ひる・ご・はん】 – makan siang
10. 昼寝 【ひる・ね】 – tidur siang
11. 時間 【じ・かん】 – waktu
12. ある (kerja-u) – ada (benda mati)
13. 映画 【えい・が】 – film
14. 見る 【み・る】 (kerja-ru) – melihat
Dengan cara yang mirip dengan cara diatas, kamu bisa mengungkapkan
serangkaian tindakan yang biasanya merupakan urutan dari suatu kejadian.
Sebagai contoh, saya melakukan [X], kemudian saya melakukan [Y], hingga
akhirnya saya melakukan [Z].
Ada dua bentuk yaitu, bentuk positif dan bentuk negatif. Waktu kejadian dari
semua tindakan ditentukan oleh bentuk waktu dari kata kerja terakhir.
Contoh konjugasi
行った 行って
した して
遊んだ 遊んで
飲んだ 飲んで
食べない 食べなくて
行かない 行かなくて
しない しなくて
遊ばない 遊ばなくて
飲まない 飲まなくて
Contoh
1. 食堂に行って、昼ご飯を食べて、昼寝をする。
Saya akan pergi ke kantin, makan siang, dan tidur siang.
2. 食堂に行って、昼ご飯を食べて、昼寝をした。
Saya tadi pergi ke kantin, makan siang, dan tidur siang.
3. 時間がありまして、映画を見ました。
Tadi ada waktu, dan saya pun melihat film.
Kosa Kata
1. 時間 【じ・かん】 – waktu
2. ある (kerja-u) – to exist (benda mati)
3. パーティー – pesta
4. 行く 【い・く】 (kerja-u) – pergi
5. 友達 【とも・だち】 – teman
6. プレゼント – hadiah
7. 来る 【く・る】 (pengecualian) – datang
8. 田中 【た・なか】 – Tanaka (nama keluarga)
9. どうして – kenapa
10. 山田 【や・まだ】 – Yamada (nama keluarga)
11. 一郎 【いち・ろう】 – Ichirou (nama panggilan)
12. 直子 【なお・こ】 – Naoko (nama panggilan)
13. ちょっと – sedikit
14. 忙しい 【いそが・しい】 (sifat-i) – sibuk
15. そろそろ – segera
16. 失礼 【しつ・れい】 – ketidaksopanan
17. する (pengecualian) – melakukan
18. 学生 【がく・せい】 – siswa
19. お金 【お・かね】 – uang
20. ここ – disini
21. 静か 【しず・か】 (sifat-na) – sunyi
22. とても – sangat
23. 穏やか 【おだ・やか】 (sifat-na) – tenang, damai
24. 会う 【あ・う】 (kerja-u) – bertemu
Contoh
1. 時間がなかったからパーティーに行きませんでした。
Tidak ada waktu jadi tidak pergi ke pesta
2. 友達からプレゼントが来た。
Hadiah datang dari teman.
3. 友達だからプレゼントが来た。
Hadiah datang karena (dia) teman.
Dalam bahasa jepang salah satu bagian baik sebab maupun akibatnya bisa
dihilangkan jika sudah terlihat jelas dari konteks. Dalam bahasa gaya jepang
sopan, kamu bisa memperlakukan 「から」 seperti kata benda biasa dan
kemudian menambahkan 「です」.
Contoh 1
田中さん:どうしてパーティーに行きませんでしたか。
Tanaka-san: Kenapa kamu tidak pergi ke pesta?
山田さん:時間がなかったからです。
Yamada-san: Karena Saya tidak ada waktu.
Contoh 2
一郎:パーティーに行かなかったの?
Ichiro: Kamu tidak pergi ke pesta?
直子:うん、時間がなかったから。
Naoko: Ya, karena saya tidak ada waktu.
Contoh 3
直子:時間がなかった。
Naoko: Saya tidak ada waktu.
一郎:だからパーティーに行かなかったの?
Ichiro: Karena itu kamu tidak pergi ke pesta?
時間がなかったのだ+パーティーに行かなかった。
menjadi:
時間がなかったのでパーティーに行かなかった。
ちょっと忙しいので、そろそろ失礼します。
Karena saya sedikit sibuk, Saya akan segera pamit.
(「失礼します」, yang secara harfiah berarti “Saya melakukan
ketidaksopanan”, biasanya digunakan sebagai cara yang sopan saat hendak
pamit atau pun mengganggu waktu seseorang.)
1. 私は学生なので、お金がないんです。
Karena saya siswa, saya tidak punya uang
2. ここは静かなので、とても穏やかです。
Disini sangat tenang karena disini sunyi
3. なので、友達に会う時間がない。
Karena itu, tidak ada waktu untuk bertemu teman
1. 時間がなかったんでパーティーに行かなかった。
Tidak pergi ke pesta karena tidak ada waktu.
2. ここは静かなんで、とても穏やかです。
Disini sangat tenang karena disini sunyi.
3. なんで、友達に会う時間がない。
Karena itu, tidak ada waktu untuk bertemu teman.
Kosa Kata
Contoh
1. 毎日運動したのに、全然痩せなかった。
Meskipun saya telah berlatih setiap hari, sama sekali tidak
menurunkan berat badan.
2. 学生なのに、彼女は勉強しない。
Meskipun adalah seorang murid, Dia (perempuan) tidak belajar.
Kosa Kata
Contoh
1. デパートに行きましたが、何も欲しくなかったです。
Saya tadi pergi ke toserba, tapi tidak ada yang saya inginkan.
2. 友達に聞いたけど、知らなかった 。
Saya telah bertanya kepada (atau mendengar dari)teman, tapi dia
(atau saya) tidak tahu.
3. 今日は暇だけど、明日は忙しい。
Hari ini saya kosong, tapi besok akan sibuk.
4. だけど、彼がまだ好きなの。
Mungkin begitu, tapi saya masih suka dia. [menjelaskan, intonasi
feminim]
Ini mungkin terlihat aneh, tapi 「聞く」 bisa berarti mendengar, bisa juga
berarti bertanya. Kamu mungkin menganggapnya membingungkan namun
biasanya artinya sudah jelas dalam konteks. Dalam contoh nomor 2, kita
mengasumsikan bahwa teman tidak tahu, sehingga pembicara mungkin
bertanya kepada teman. Dan sekali lagi kita melihat pentingnya konteks
dalam bahasa Jepang karena kalimat ini juga bisa berarti, “Saya mendengar
dari seorang teman tapi saya tidak tahu” karena tidak adanya subjek atau
pun topik.
「が」 dan 「けど」 mempunyai perbedaan yang mirip dengan perbedaan
antara 「ので」 dan 「から」, 「が」 memiliki intonasi suara yang lebih lembut dan
sedikit lebih sopan dari pada 「けど」. Meskipun tidak ada aturan tentang ini,
biasanya secara umum kita akan melihat 「が」 ditempelkan pada akhiran 「~
ます」 atau 「~です」 sedangkan 「けど」ditempelkan pada akhiran polos biasa.
Versi yang lebih resmi dari「けど」 adalah 「けれど」 dan versi yang lebih resmi
lagi adalah 「けれども」, yang mungkin akan kita pelajari nanti saat kita
belajar ungkapan resmi.
デパートに行きましたが、いい物がたくさんありました。
Saya tadi pergi ke supermarket dan ada banyak barang bagus disana.
マトリックスを見たけど、面白かった。
Saya telah menonton The Matrix dan film nya menarik
Kosa Kata
1. どうして – kenapa
2. 友達 【とも・だち】 – teman
3. 先生 【せん・せい】 – guru
4. 年上 【とし・うえ】 – lebih tua
5. 彼 【かれ】 – dia; pacar (laki-laki)
6. 好き 【す・き】 (sifat-na) – suka
7. 優しい 【やさ・しい】 (sifat-i) – baik; lembut
8. かっこいい (sifat-i) – tampan; keren
9. 面白い 【おも・し・ろい】 (sifat-i) – menarik
Ketika kamu ingin mendaftar alasan yang terdiri dari beberapa keadaan
maupun tindakan, kamu bisa melakukannya dengan menambahkan 「し」 di
akhir masing-masing klausa relatif. Penggunaannya sangat mirip dengan
penggunaan partikel 「や」 hanya saja 「し」 digunakan untuk mendaftar kata
kerja dan kondisi keadaan benda. Dan sekali lagi untuk kondisi keadaan
benda, kamu harus menambahkan 「だ」 yang secara tegas menjelaskan
kondisi keadaan benda untuk kata benda dan kata sifat na yang tidak
terkonjugasi. Mari kita lihat beberapa contoh dibawah ini.
Contoh 1
A:どうして友達じゃないんですか?
A: Kenapa dia bukan teman [mencari penjelasan]?
B:先生だし、年上だし・・・。
B: Dia seorang guru, dan lebih tua…
Contoh 2
A:どうして彼が好きなの?
A: Kenapa kamu suka dia?
B:優しいし、かっこいいし、面白いから。
B: Karena dia baik, tampan, dan menarik (diantara alasan yang lain).
Kosa Kata
1. する (pengecualian) – melakukan
2. 食べる 【た・べる】 (kerja-ru) – makan
3. 飲む 【の・む】 (kerja-u) – minum
4. 簡単 【かん・たん】 (sifat-na) – sederhana
5. 難しい 【むずか・しい】 (sifat-i) – sulit
6. 映画 【えい・が】 – film
7. 見る 【み・る】 (kerja-ru) – melihat
8. 本 【ほん】 – buku
9. 読む 【よ・む】 (kerja-u) – membaca
10. 昼寝 【ひる・ね】 – tidur siang
11. この – ini (singkatan dari これの)
12. 大学 【だい・がく】 – universitas, kampus
13. 授業 【じゅ・ぎょう】 – kelas
Ini adalah versi dari partikel 「や」 yang digunakan untuk mendaftar kata kerja
. Kamu bisa mendaftar sampel kata kerja dari daftar yang kemungkinan lebih
besar lagi dengan cara mengkonjugasikan tiap kata kerja ke dalam bentuk
lampau kemudian menambahkan 「り」. Pada akhir kalimat gabungan kamu
perlu menambahkan 「する」. Seperti halnya partikel 「や」 , bentuk waktu dari
keseluruhan kalimat ditentukan di kata kerja terakhir. Dalam kasus ini kata
kerja tersebut akan selalu 「する」 karena kamu harus selalu menambahkan
menambahkan kata kerja ini di akhir kalimat gabungan.
Aturan untuk mendaftar kata kerja dari daftar yang lebih besar
menggunakan 「~たりする」
Contoh
1. 映画を見たり、本を読んだり、昼寝したりする。
Saya melakukan hal seperti menonton film, membaca buku dan
tidur siang (dari berbagai hal lain yang dilakukan).
2. この大学の授業は簡単だったり、難しかったりする。
Kelas di universitas ini terkadang mudah, terkadang sulit (dan
mungkin ada waktu dimana ada kondisi lain selain yang telah
disebutkan).
Seperti yang bisa dilihat pada contoh diatas, bentuk waktu dan bentuk
negatif/positif semuanya ditentukan oleh 「する」 yang ada di akhir kalimat.
1. 映画を見るたり、本を読んだりした。
Saya telah melakukan hal seperti menonton film, dan membaca
buku (dari berbagai hal lain yang dilakukan).
2. 映画を見るたり、本を読んだりしない。
Saya tidak melakukan hal seperti menonton film, dan membaca
buku (dari berbagai hal yang dilakukan).
3. 映画を見るたり、本を読んだりしなかった。
Saya tadi tidak melakukan hal seperti menonton film, dan membaca
buku (dari berbagai hal lain yang dilakukan).