THE
SWORD LESS
SAMURAI
Pemimpin Legendaris
jepang Abad XVI
Diterbitkan oleh:
Zahir Books (a Division of Redline Publishing)
Email: zahirbooks@redlinepublishing.com
Homepage: www.RedLinePublishing.com
Facebook: www.facebook.com/penerbitredline
v
Unt~k ayahku, R.N. Clark,
1925 .. 2006
[ Kata Pengantar ]
Pengantar Penerbit
vii
[ The Swordless Samurai ]
Selamat membaca,
Mhd Haikal
Managing Partner Redline Publishing
viii
[ Kata Pengantar ]
Kata Pengantar
ix
[ The Swordless Samurai ]
x
[ Kata Pengantar ]
xi
[ The Swordless Samurai ]
xii
[ Kata Pengantar ]
xiii
[ The Swordless Samurai ]
xiv
[ Kata Pengantar ]
xv
[ The Swordless Samurai ]
xvi
[ Kata Pengantar ]
xvii
[ The Swordless Samurai ]
Tim Clark
Tokyo, Jepang clan Portland, Oregon
Agustus 2006
xviii
~~~
j}J ~ft
* ~Ai
J)J
fct 5ri2
~
~ ¢t
J [~..i'
1T
a~
1
AmtUb.kpenw.Jc/~ ~ re;U,,
ber~. /J~ro~kela! tij~
f~J"f'~~
~per~jab.Jtaw.
Am radar aJ<u, It.A.nu Wik
~J~~dar~tuh~
kiuuU!ny~Jiha.ku,Utjm~
t~~&teker.
[ Namaku Toyotomi Hideyoshi ]
Namaku
Toyotomi Hideyoshi
3
[ The Swordless Samurai ]
4
[ Namaku Toyotomi Hideyoshi ]
5
[ The Swordless Samurai ]
6
[ Namaku Toyotomi Hideyoshi ]
7
[ The Swordless Samurai ]
*
~ Kisahku memiliki · awal yang sederhana.
~~~ Selain miskin, tidak berpendidikan, dan
~f bukan berasal dari silsilah keluarga masyhur,
R'-J'l aku juga pendek, lemah dan tampak aneh.
8
[ Namaku Toyotomi Hideyoshi ]
9
[ The Swordless Samurai ]
10
[ Namaku Toyotomi Hideyoshi ]
11
[ The Swordless Samurai ]
12
[ Namaku Toyotomi Hideyoshi ]
*
~ Meninggalkan lingkungan masa kecil
f'JL menandai dimulainya masa gonta-ganti
& _ pekerjaan. Di Kiyosu, tujuan pertamaku,
f kubelanjakan hampir seluruh uang warisan
untuk membeli jarum untuk menjahit kain katun.
Jarum mahal harganya, tapi jauh lebih ringan
daripada sekantong uang logam, clan sangat
dibutuhkan. Pada masa itu, Jepang butuh katun-
bukan hanya untuk pakaian, tapi juga untuk melapis
baju zirah clan beberapa keperluan militer lainnya.
Alm berencana menjual jarum kepada penjahit desa
clan kel uarga samurai.
Hidup sebagai pedagang keliling cukup berat,
khususnya bagi pemula yang barn berumur lima
belas tahun. Tidak lama kemudian aku sudah
menghabiskan uang simpanan clan bekerja sera-
butan-mencuci, menarik kereta, pekerjaan apa
pun yang bisa kudapatkan-umuk sekadar mengisi
perut. Aku ridur di jalanan clan berhari-hari tidak
makan. Kadang-kadang aku sampai mengemis!
Akhirnya, aku berhasil mendapatkan pekerjaan,
betapapun remeh clan singkat. Aku berdagang
13
[ The Swordless Samurai ]
14
[ Namaku Toyotomi Hideyoshi ]
15
[ The Swordless Samurai ]
16
[ Namaku Toyotomi Hideyoshi ]
17
[ The Swordless Samurai ]
*
18
[ Namaku Toyotomi Hideyoshi ]
19
[ The Swordless Samurai ]
20
[ Namaku Toyotomi Hideyoshi ]
21
[ The Swordless Samurai ]
22
[ Namaku Toyotomi Hideyoshi ]
*
i;J=l Bergabung dengan Klan Oda adalah titik balik
J l..':J\ yang menentukan dalam perkembanganku
~tt sebagai seorang pemimpin. Lord Nobunaga
nu~ membantu kesuksesanku karena ia melihat
nilai kinerjaku yang patut dicontoh dalam tugas-
tugas nonmiliter. Aku menjadi orang "serbabisa'' -
23
[ The Swordless Samurai ]
24
[ Namaku Toyotomi Hideyoshi ]
25
[ The Swordless Samurai ]
***
Orang-orang sinis mungkin memandang penghar-
gaan, kerja keras, tindakan tegas dan pengabdian
sebagai hal-hal sederhana yang tidak layak men-
dapat perharian mereka. Namun perhatikanlah
dunia sekitarmu. Perharikan bahwa mereka yang
tidak bersyukur adalah orang yang tidak bahagia.
Perhatikan bahwa kerja keras adalah satu-sarunya
faktor penenru sukses dalam hidup. Perharikan
bahwa keberuntungan memihak mereka yang
berani. Perhatikan bahwa pengabdian-pada orang
tua, anak-anak, atasan, bawahan-akan berbalik
menguntungkan mereka yang mengabdi sampai
ratusan kali lipat.
Beberapa mungkin berpikir bahwa konsep-
konsep ini hanya berlaku untuk pengikut, bukan
pemimpin. Tapi mereka yang punya aspirasi untuk
memimpin mula-mula harus belajar melayani. Dan
26
[ Namaku Toyotomi Hideyoshi ]
27
)t
Iv ~
-c: ~
~ § ~
' 'If> 71' ~
:, Q
2
Lord Nob"'1.A.ja,,~~
ciMuyP±wt:euk menyP±~JM
&b~ rtl±a-pem-er~~
meHjaldUr~ ZAfKM, Peper~a.Jf/.
I~y~ di/J~ulthui- o~ b~ra,,
~~~mMfarakat.
[ Melayani Lord Nobunaga ]
Melayani
Lord Nobunaga
*
y1-~ Kalau kau memulai perjalananmu tanpa apa-
1 p apa, seperti yang kualami, peluang terbaikmu
~"'{ untuk maju adalah dengan mencan
pemimpin yang luar biasa untuk dilayani.
Alm beruntung bisa bergabung dengan organisasi
seorang pemimpin muda yang punya visi ke depan,
Oda Nobunaga, yang dengan cepat menjadi
mentorku. Lord Nobunaga ternyata lebih hebat dari
yang semula kuduga. Jabatannya menanjak dengan
cepat, dan aku maju bersamanya.
31
[ The Swordless Samurai ]
32
[ Melayani Lord Nobunaga ]
33
[ The Swordless Samurai ]
34
[ Melayani Lord Nobunaga ]
35
[ The Swordless Samurai ]
36
[ Melayani Lord Nobunaga ]
37
[ The Swordless Samurai ]
38
[ Melayani Lord Nobunaga ]
*
±l=t Orang bertanya-tanya-meski hanya sedikit
1'1=1 yang mau bertanya langsung-mengapa,
".:::b... dengan tub uh kecil, aku begitu bersemangat
J!f; terlibat di bidang militer. Yang jelas, aku
payah dalam ilmu bela diri. Daripada menghunus
pedang atau tombak, aku memutuskan akan jauh
lebih efektifjika aku memegang sempoa: alat hitung
tradisional mekanis yang mampu kugunakan
39
[ The Swordless Samurai ]
40
[ Melayani Lord Nobunaga ]
41
[ The Swordless Samurai ]
42
[ Melayani Lord Nobunaga ]
43
[ The Swordless Samurai ]
44
[ Melayani Lord Nobunaga ]
45
[ The Swordless Samurai ]
***
Saat aku masih muda dan naif, aku mengira para
pemimpin adalah mereka yang selalu membuat
keputusan yang tepat. Di kemudian hari aku belajar
bahwa bahkan para pemimpin besar pernah mela-
46
[ Melayani Lord Nobunaga ]
47
...,._ ~
'--
~
-c ~
~~
ta '~ fct_
Q ~ v'
v'
3
[ Benteng Kiyoshu ]
Benteng Kiyoshu
*
/Jill Determinasi yang tidak tergoyahkan mem-
fj~ bawaku meraih prestasi. Aku selalu bekerja
,'LfL dengan sikap bahwa hidupku bergantung
fA pada keberhasilan-yang kadang-kadang
memang demikian!
Pencapaian menuntut keyakinan yang mantap.
Sebagian besar orang akan memikirkan alasan
mengapa tantangan-tantangan berat tidak bisa
ditaklukkan. Mereka meyakinkan diri akan tingkat
kesulitan masalah tersebut, dan ketidakmungkinan
51
[ The Swordless Samurai ]
*
ffi Mereka yang takut padamu mungkin akan
J ~'\ mengikuti perintahmu, tapi mereka tidak
~ akan pernah setia. Kalau kau menempatkan
~ dirimu di atas para pekerja, ketika nasib
berbalik melawanmu, demikian juga dengan
mereka. Jika itu terjadi padaku, mereka yang
kupimpin akan mengikutiku bahkan ke neraka
sekalipun. Tapi seandainya aku memimpin mereka
dengan kebencian, mereka akan meninggalkanku
begitu ada kesempatan, clan itu bisa dimaklumi.
Menyatu dengan pengikutmu clan menginspi-
rasi mereka dengan kekuafan visimu akan membu-
atmu mampu menaklukkan peluang-peluang yang
nyaris muscahil. Begiculah yang kupelajari saat Lord
52
[ Benteng Kiyoshu ]
53
[ The Swordless Samurai ]
54
[ Benteng Kiyoshu ]
55
[ The Swordless Samurai ]
56
[ Benteng Kiyoshu ]
57
[ The Swordless Samurai ]
58
[ Benteng Kiyoshu ]
59
[ The Swordless Samurai ]
60
[ Benteng Kiyoshu ]
61
[ The Swordless Samurai ]
*
'Jl[ Tidak ada yang bakal tumbuh di lahan yang
~ tidak terawat. Pohon ek yang terkuat pun
~ akan roboh bila tanah tidak memberinya
fl\f:t makan. Siapapun yang kautemui dalam per-
jalananmu ke puncak kepemimpinan, dari prajurit
paling rendah sampai pejabat paling berkuasa,
adalah tanah tempat kariermu bakal tumbuh-atau
bakal layu clan mati. Jaga hubungan dengan orang
yang kautemui, clan suatu saat nanti mereka akan
membantumu.
Pentingnya ikatan personal kualami pada saat
pembangunan Benteng Sunomata. Sekali lagi,
aku akan menyembulkan kepalaku keluar dari
kerumunan-hanya saja kali ini kegagalan berarti
secara harafiah kepala ini tidak akan ada lagi!
Pada tahun 1566, Lord Nobunaga melancarkan
serangan pada Provinsi Mino, namun mendapatkan
perlawanan yang cukup hebat. Ia menyimpulkan
bahwa satu-satu jalan untuk menaklukkan provinsi
62
[ Benteng Kiyoshu ]
63
[ The Swordless Samurai ]
64
[ Benteng Kiyoshu ]
66
[ Benteng Kiyoshu ]
*
_fi: Entah kau mem1mpm para pekerja atau
/ ~ tentara, semua tantangan "mustahil"
,l+_ memerlukanduahal: perhitunganmenyeluruh
1~ tentang masalah yang sedang dihadapi, dan
pengambilan tindakan yang menentukan.
Orang yang melihatku sebagai seorang yang
sembrono dan impulsif gagal mengetahui persiapan
67
[ The Swordless Samurai ]
68
[ Benteng Kiyoshu ]
69
[ The Swordless Samurai )
70
[ Benteng Kiyoshu ]
71
[ The Swordless Samurai ]
72
[ Benteng Kiyoshu ]
73
4
Am /w1ytvf'"HfP.1 tuj~ raiuf bYalfj
UHJ:uk ~~ib~i.tur.tb~
f>4'ul<M~beber~riJJu
tWartvuuu~y~ r~berjerak
~u-~rui ~ Kuperkirakait,,
uurektvakait,, r~ reb~fajaJJ
~ lwtytv ~eri/at, beber~j/J.Hf/
UHJ:ukuuta/a~r~
[ Memimpin di Saat Krisis ]
Memimpin
di Saat Krisis
= *
Kepemimpinan berarti mengambil risiko-
1==1 dan kadang-kadang mempertaruhkan segala-
fili" nya. Aku pernah berada dalam situasi sulit
~ sebelumnya, tapi membawahi garda belakang
saat penarikan mundur pasukan Lord Nobunaga dari
Kanegasaki adalah urusan yang sangat berbahaya.
Keadaan yang membuatku nyaris tewas.
Pada tahun 1570, Lord Nobunaga sudah men-
dapat gelar wakil Shogun dan menetapkan Kyoto,
77
[ The Swordless Samurai ]
78
[ Memimpin di Saat Krisis ]
79
[ The Swordless Samurai ]
80
[ Memimpin di Saat Krisis ]
81
[ The Swordless Samurai ]
82
[ Memimpin di Saat Krisis ]
83
[ The Swordless Samurai ]
84
[ Memimpin di Saat Krisis ]
*
~Alm telah memberikan instruksi padamu agar
rrJ:t
menangani sebuah tugas dengan determinasi
::t:rj yang tidak tergoyahkan. Sekarang aku akan
.If' menunjukkan padamu alasan pentingnya
merespons dengan segera dalam krisis, sama seperti
yang kulakukan dalam Gerakan Pasukan Besar.
Mitsuhide memicu Gerakan Pasukan Besar
dengan cara membunuh Lord Nobunaga dengan
licik. ltulah kesalahannya yang pertama; dan yang
kedua adalah memilih orang tolol untuk membawa
berita pada sekutu-sekutunya. Setelah membantai
pemimpin kami, Mitsuhide mengirimkan seorang
85
[ The Swordless Samurai ]
86
[ Memimpin di Saat Krisis ]
87
[ The Swordless Samurai ]
88
[ Memimpin di Saat Krisis ]
89
[ The Swordless Samurai ]
*
~ Orang sering berkata bahwa aku punya cara
yang tidak lazim untuk mengubah tantangan
~ menjadi keunggulan. Tapi sang ahli strategi
China, Sun-tzu, berkata bahwa setiap
konflik diselesaikan bahkan sebelum pertarungan
dimulai. Perhitungan yang hati-hati akan membawa
kemenangan. Gagal mere~canakan, clan kau akan
kalah bahkan jauh sebelum menjejakkan kaki ke
medan perang.
Elemen-elemen politik penting artinya. Kau
harus memenangkan hati sekutumu, mengurangi
jumlah musuh, clan memanipulasi setiap faktor
untuk keuntunganmu. Itulah sebabnya mengapa
aku begitu perhatian dalam membangun aliansi-
aliansi besar sebelum melakukan Gerakan Pasukan
Besar.
Salah satu unsur kunci yang lain adalah
menjustifikasikan alasanmu. Dengan demikian,
penting artinya bagi anak Lord Nobunaga, No-
butaka, untuk hadir di kemah kami sebelum kami
menyerang pasukan Mitsuhide. Kami perlu sebuah
simbol untuk mengajak yang lain bertempur di
pihak kami, Nobutaka sangat sesuai untuk peran
90
[ Memimpin di Saat Krisis ]
*
b'~ Kita tidak dapat memilih apa yang
7~ disodorkan takdir untuk kita. Tapi kita bisa
{i memilih bagaimana cara menghadapinya dan
berjuang untuk mendapatkan kemungkinan
terbaik yang bisa diraih. Sebagai seorang pemimpin,
kau seperti seorang kapten kapal. Kau tidak bisa
mengendalikan empasan ombak ganas. Tapi kau
bisa memilih jalur yang akan membawa semuanya
bukan hanya ke tempat yang aman, tapi juga ke
tujuan yang lebih baik.
Mitsuhide si pengkhianat sekarang sudah mati.
Kematian junjungan kami telah terbalaskan. Namun
Klan Oda kehilangan seorang kapten, dan lautan
yang penuh marabahaya membentang di depan.
Peristiwa Gerakan Pasukan Besar mendongkrak
statusku dengan pesat. Meskipun Nobutaka,
putra ketiga Lord Nobunaga, berperan sebagai
pemimpin simbolik dari pasukan yang bertempur
melawan Mitsuhide, aku yang merencanakan dan
memimpin perburuan pengkhianat-pengkhianat
91
[ The Swordless Samurai ]
92
[ Memimpin di Saat Krisis ]
93
[ The Swordless Samurai ]
94
[ Memimpin di Saat Krisis ]
95
[ The Swordless Samurai ]
***
Saat Lord Nobunaga dibantai, banyak pengikut
senior Oda terpaku, tidak tahu apa yang harus
mereka lakukan selanjutnya. Tetapi, saat mereka
sedang lumpuh, aku bertindak. Pemimpin yang
kuat tahu bahwa tindakan akan menyembuhkan
ketidakpastian. Saar sedang menghadapi krisis,
orang sering mendapati diri mereka dibelenggu oleh
ketakutan. Rasa takut memang alamiah, entah dalam
perundingan dagang yang berisiko tinggi atau dalam
pertempuran. Apakah aku merasa takut saat secara
sukarela memimpin pasukan garda belakang ketika
pasukan kami mundur dari Kanegasaki? Tentu saja!
Aku takut mati sama seperti orang lain. Akan tetapi
titik permulaanku yang berangkat dari kemiskinan
memberikan aku sebuah keunggulan besar, karena
aku tidak pernah merasa akan kehilangan sesuatu.
Orang-orang yang takut kehilangan banyak
hal sering kali mengalami kesulitan ketika
harus mengambil tindakan di saat-saat darurat.
Bagaimana mereka bisa menaklukkan ~asa takut?
Dengan membiarkan apa yang terjadi menunturt
96
[ Memimpin di Saat Krisis ]
97
5
A~~fa.ltj law±
;e/.atu, u.teltjefaY UUMuk-UUMuiutya.,
~/wm,Wa-~Wu
m,ueW TUiak! Mer~)Uja.,
~a.lfj~fwiat~
~m,u~~bertiJ'f.dak
~P.Jt,-tepd. Pertempw-P.Jt,- m,uti,
Jadk~teraldUr.
[ Pemimpin yang Kuat ]
*
'}j( Alm bisa menjadi seorang negosiator hebat
~ berkat orang-orang luar biasa pula. Tahun-
-7
1'
L tahun yang kuhabiskan saat mengembara
sebagai pedagang keliling atau seorang
101
[ The Swordless Samurai ]
102
[ Pemimpin yang Kuat ]
103
[ The Swordless Samurai ]
10 4
[ Pemimpin yang Kuat ]
*
trrp Apakah pemimpin yang kuat selalu
1>--1 mengejar musuh-musuhnya tanpa henti lalu
.tf::[ ( melumat habis mereka? Tidak! Mereka juga
m ~ mempertimbangkan sudut pandang lawan
mereka dan bertindak dengan tepat. Pertempuran
mesti jadi pilihan terakhir.
Saat prajurit-prajuritku bergerak maju ke pulau
Kyushu, aku bisa membujuk panglima perang lain
yang punya karakter sama dengan Motochika untuk
menyerah. Namanya Yoshihisa. Ia adalah pemimpin
Klan Shimazu, dan ia bukan prajurit biasa.
Sebagai seeorang komandan dari pasukan
tangguh yang sudah menaklukkan seluruh wilayah
Kyushu, nama Yoshihisa dikenal hingga ke pelosok
pulau. Aku mengirimkan sebuah pesan padanya
untuk menyerah, tapi ia tidak menanggapinya. Lalu
kuputuskan mengirim pasukan untuk menggempur
wilayahnya.
105
[ The Swordless Samurai ]
106
[ Pemimpin yang Kuat ]
107
[ The Swordless Samurai ]
108
[ Pemimpin yang Kuat ]
109
[ The Swordless Samurai ]
110
[ Pemimpin yang Kuat ]
*
J;; Setelah mengetahui rahasia kehebatan yang
,11=1 bisa didapat dari memercayai orang lain, aku
~ jadi tertarik untuk mencoba menempatkan
~,R diri tanpa perlindungan di tangan lawan-
111
[ The Swordless Samurai ]
112
[ Pemimpin yang Kuat ]
113
[ The Swordless Samurai ]
114
[ Pemimpin yang Kuat ]
115
[ The Swordless Samurai ]
*
h:n Siasat untuk memanfaatkan strategi ada-
7\l--l 1ah salah satu faktor penunjang utama
J~,.. keberhasilanku sebagai seorang pemimpin .
..7C.i Mengasah informasi adalah hal yang penting
sebelum Pertempuran Yamazaki berlangsung, saat
aku memburu dan membantai si pengkhianat
Mitsuhide setelah ia membunuh Lord Nobunaga.
116
[ Pemimpin yang Kuat ]
117
[ The Swordless Samurai ]
*
JE Reputasi kejujuranku saat bernegosiasi
dengan orang lain terbukti sangat membantu.
[ ~~( Pemimpin harus mendemonstrasikan
integritas mereka dan memenuhi janji
mereka, berapa pun harga yang harus dibayar.
Pada Zaman Peperangan, ada banyak jenderal ·
yang tidak dapat dipercaya, setan-setan bermulut
118
[ Pemimpin yang Kuat ]
119
[ The Swordless Samurai ]
120
[ Pemimpin yang Kuat ]
121
[ The Swordless Samurai ]
122
[ Pemimpin yang Kuat ]
123
[ The Swordless Samurai ]
124
[ Pemimpin yang Kuat ]
125
[ The Swordless Samurai ]
***
Lord Nobunaga adalah seorang pemimpin yang
perkasa dan pembimbing yang luar biasa. Akan
tetapi ia kurang pandai bersiasat dan bukan seorang
negarawan; ia menggunakan kekuatan dan memim-
pin melalui intimidasi.
Dalam riga tahun serelah kematian Lord
Nobunaga, aku menguasai setengah wilayah Jepang
yang merupakan daerah terpadat dan juga terkaya,
termasuk wilayah seluas 38.600 kilometer persegi
yang belum pernah terjamah pengaruh Lord Nobu-
naga. Bukti seperti apa lagi yang diperlukan untuk
menunjukkan bahwa kepemimpinan berdasarkan
negosiasi dan diplomasi jauh lebih baik daripada
diplomasi berdasarkan ancaman dan kekuatan?
Zaman Peperangan sudah usai. Diplomasi,
bukan konflik, yang menjadi raranan baru sekarang.
Pemimpin-pemimpin hebat di masa depan-dalam
perdagangan, administrasi publik, dan bahkan
dalam kemiliteran-bukan berasal dari kalangan
kesatria. Mereka adalah para negarawan.
-
126
6
Ku~ rejatt tidak bu~ dibe/t
!~ rekar~ J~ara.u-butU.
A~bebu~U<.M~J~ ~~
UHi:uk HUUdJelttuk alia.Jui,, ~P.)1/
car~y~ kur~ tuhor~ ¥~
. tidAkpu-~~peiAjarP.Jf/
~uikaJi. /w..ri,, im.
[ Mengepung Benteng Miki ]
Mengepung
Benteng Miki
129
[ The Swordless Samurai ]
*
~ Semua tuan tanahfeodalJepangbelajartentang
:JX, taktik perang Sun-tzu. Ia percaya bahwa
:(~: seseorang hanya boleh berperang apabila
,r syarat-syarat kemenangan sudah berhasil
dipenuhi. Ajaran itu kelihatannya sudah jelas, tapi
melaksanakannya tidak mudah. Hanya sedikit orang
yang sanggup mengimplementasikannya dalam
Zaman Peperangan. Meski demikian, aku berhasil
melakukannya, dalam Pertempuran Shizugatake.
Setelah Lord Nobunaga dibunuh, sebuah
dewan dibentuk untuk memilih penerusnya. Aku
menominasikan Samboshi, cucu Lord Nobunaga,
sebagai satu-satunya pewaris yang sah. Dewan
menerima saranku, tapi beberapa anggota lain tidak
puas dengan keputusan itu-terutama Nobutaka,
putra ketiga Lord Nobunaga di luar nikah, yang
begitu haus kekuasaan.
Nobutaka adalah orang yang tidak memiliki
kemauan kuat, clan sebenarnya bukan ancaman, tapi
ia punya beberapa pendukung kuat yang memani-
pulasinya seperti boneka. Salah satu dalang yang
terkuat adalah Jenderal Shibata, pesaing lamaku di
Klan Oda. Shibata selalu membenci keberhasilanku
130
[ Mengepung Benteng Miki ]
131
[ The Swordless Samurai ]
132
[ Mengepung Benteng Miki ]
133
[ The Swordless Samurai ]
134
[ Mengepung Benteng Miki ]
*
Frt! Zaman peperangan adalah zaman kekacauan
Jb'\ yang mengerikan clan diisi oleh pertempuran
)4 tanpa henti. Dalam peperangan, mau
tidak mau orang hams membunuh atau ia
) W; akan dibunuh. Meski tidak ada yang lebih
~ menjijikkan bagi idealisme samurai selain
perjanjian bawah tangan clan rugas-tugas 'miring',
135
[ The Swordless Samurai ]
136
[ Mengepung Benteng Miki ]
137
[ The Swordless Samurai ]
138
[ Mengepung Benteng Miki ]
*
~ Beberapa tuan tanah sangat terkenal karena
)f.}L mensyaratkan pengabdian sampai ke tingkat
tll yang tidak masuk akal, dan begitu sensitif
;!/J
1
terhadap bentuk penghinaan sekecil apa
:.'\ :\
pun. Benar atau tidak, setiap anak sekolah
JL Jepang hapal luar kepala kisah tentang
seorang petani yang bermaksud baik tapi dipenggal
oleh seorang samurai congkak hanya karena si
petani memperingatkan ada kutu yang merayap di
tengkuk si samurai. Justifikasi berlebihan tentang
pembantaian itu adalah mengasosiasikan seorang
kesatria yang mulia dengan seekor serangga parasit
139
[ The Swordless Samurai ]
140
[ Mengepung Benteng Miki ]
141
[ The Swordless Samurai ]
142
[ Mengepung Benteng Miki ]
143
[ The Swordless Samurai ]
144
[ Mengepung Benteng Miki ]
145
[ The Swordless Samurai ]
*
146
[ Mengepung Benteng Miki ]
147
[ The Swordless Samurai ]
148
[ Mengepung Benteng Miki ]
149
[ The Swordless Samurai ]
150
[ Mengepung Benteng Miki ]
151
[ The Swordless Samurai ]
152
[ Mengepung Benteng Miki ]
***
Alm sangat berterima kasih kepada orang yang
mencatat episode ini, untuk anekdot yang meng-
ilustrasikan bahaya-bahaya yang mungkin muncul
dari kesombongan, yang sering memerangkap para
pemimpin, sebagaimana yang terjadi padaku saat
pertama kali merespons sikap Motoyuki. Semakin
besar kekuasaanmu, semakin besar kemungkinan
terperosok dalam lubang keangkuhan. Dan dengan
sangat menyesal, bahkan aku juga masuk dalam
perangkap ini, sebagaimana yang akan kupaparkan
dalam cerita selanjutnya. Tapi untuk saat ini, mari-
lah kita ingat baik-baik: Pemimpin mana yang sama
sekali tidak belajar apa-apa dari pengikutnya?
153
7
[ Tujuh Tombak ]
Tujuh Tombak
*
~~ Pemimpin yang baik mendefinisikan
'iiJL sasaran mereka dengan jelas pada para
R
q pegawai mereka. Pertama-tama, mereka
JY'J menciptakan tanggung jawab tugas dengan
~ cara membangun tujuan yang jelas.
~ Selanjutnya mereka mengukur kinerja yang
J-("~ dihasilkan terhadap sasaran-sasaran tersebut.
,I I Akhirnya, mereka menganalisa kinerja
untuk menentukan kompensasi. Serangan yang
dilancarkan ke Shizugatake melukiskan proses ini.
157
[ The Swordless Samurai ]
158
[ Tujuh Tombak ]
159
[ The Swordless Samurai ]
160
[ Tujuh Tombak ]
161
[ The Swordless Samurai ]
162
[ Tujuh Tombak ]
*
S Pertempuran Shizugatake tidak hanya
:J:E mengonsolidasikan kepemimpinanku, tetapi
-=:;::rt
_.;~...,/
juga menambah satu lagi perbendaharaan
l=fJl.:J.'\ kata Jepang: Tujuh Tombak.
Tuj uh orang praj uri t berkuda eli tku-Kiyomasa,
Takenori, Masanori, Nagayasu, Katsumoto,
Yoshiaki clan Yasuharu-memimpin terjangan
menentukan yang menghancurkan pasukan musuh
clan membuat kami memenangi pertempuran.
Begitu hebat peran mereka di Shizugatake sehingga
istilah Tujuh Tombak mulai dipergunakan untuk
mengacu pada kesatria-kesatria terhebat dalam
setiap pertempuran.
Kiyomasa, satu dari tujuh orang itu, adalah
putra seorang pandai besi clan tubuhnya yang
seperti raksasa membuatnya dijuluki Gempa Bumi
Kiyomasa. la sekuat clan secepat beruang: Ketika
kudanya ambruk saat bergerak secepat mungkin ke
Shizugatake, dia menempuh tiga belas kilometer
sisanya dengan berlari kesetanan mengenakan
163
[ The Swordless Samurai ]
164
[ Tujuh Tombak ]
*
O Meski mereka sangat tangguh, Tujuh Tombak
1::::1 hanya menerima penghasilan kecil sebelum
'§Ji} ~
unjuk kehebatan mereka di Shizugatake.
Wu" Tapi kinerja mereka yang memukau dalam
pertempuran epik tersebut membawa mereka pada
kemasyhuran dan kekayaan.
Kinerja Masanori pada khususnya begitu me-
ngesankanku. Beberapa saat sebelum pertempuran,
ia telah menanggalkan pedangnya dan ia dibawa ke
165
[ The Swordless Samurai ]
166
[ Tujuh Tombak ]
167
[ The Swordless Samurai ]
*
l=f Pada dasarnya setiap manus1a memiliki
:f:E sifat tamak, tapi mereka juga ingin
§Ji} mendapatkan kehormatan. Pemimpin yang
fl'~'\ mampu menstimulasi orang untuk lebih
menginginkan pengakuan akan segera menarik
pengikut yang setia.
Salah satu cara untuk mengenali kinerja-dan
mendemonstrasikan empatimu-adalah menulis
surat sendiri dengan tulisan tangan. Setelah menjadi
seorang samurai, aku menulis dan mengirimkan
surat hampir setiap hari. Beberapa pemimpin
menganggap menulis surat sendiri itu merepotkan;
yang lain tidak percaya diri dengan kaligrafi mereka.
Karena berpendidikan rendah, ejaanku buruk dan
tulisanku lebih jelek lagi. Tapi itu bukan masalah
sepanjang kau mau mengutarakan isi hatimu. Aku
menulis apa yang kurasakan, dan tidak terlalu peduli
dengan bentuk atau gaya tulisan.
168
[ Tujuh Tombak ]
169
[ The Swordless Samurai ]
*
-f.h Dalam sebuah misi militer, kerja sama adalah
l7J1J hal yang vital. Tapi apakah itu juga sama
E} pentingnya dalam bidang kehidupan kita
I HJ yang lain? Alm percaya bahwa kerja sama tim
/c:'
f-:J!t:!--
adalah dasar keberhasilan suatu organisasi,
baik dalam kemiliteran, perdagangan, atau
administrasi. Dengan demikian, tugas utama
~ seorang pemimpin adalah membangun tim
yang solid dan memotivasi mereka dengan dorongan
dan penghargaan yang wajar.
Lord Nobunaga pernah mempekerjakan se-
orang ahli bela diri, seorang jago tombak bernama
Mondo. Konon ia sudah membuat ratusan orang
berakhir di mata tombaknya, dan murid-muridnya
berkoar bahwa tidak ada orang lain yang bisa me-
nyamai keahliannya. Karena alasan itulah Mondo
lamas ditugaskan untuk melatih prajurit Oda agar
mereka mahir menggunakan tombak. Alm tahu
170
[ Tujuh Tombak ]
171
[ The Swordless Samurai ]
172
[ Tujuh Tombak ]
173
[ The Swordless Samurai ]
174
[ Tujuh Tombak ]
175
[ The Swordless Samurai ]
176
[ Tujuh Tombak ]
177
[ The Swordless Samurai ]
178
[ Tujuh Tombak ]
179
[ The Swordless Samurai ]
180
[ Tujuh Tombak ]
***
Menjadi seorang pemimpin yang sukses artinya
mendapatkan penghargaan melimpah. Beberapa
orang percaya bahwa penghargaan yang tertinggi
adalah kekayaan dan gengsi. Tapi bagiku, hadiah
paling berharga yang didapatkan seorang pe-
mimpin adalah kepuasan dalam membangkitkan
kinerja terbaik timnya. Pemimpin yang baik tidak
mendemonstrasikan kehebatan diri sendiri, tapi
menunjukkan kepada para pengikumya bahwa
mereka bisa menjadi hebat!
181
8
Korom menjadtpe;uuiltatfat,
feuHUU" ~ "K~f""l'Monyet
185
[ The Swordless Samurai ]
*
6 Sebelum ini kau sudah belajar bagaimana
l=:I cara memupuk asetmu yang paling
J;;. berharga-- jaringan relasi. Orang-orang yang
'11=1 telah mengenalmu selama bertahun-tahun
adalah sumber vital nasihat berharga. Misalnya saja
sahabatku Koroku, pemimpin kelompok tentara
bayaran yang terkenal liar.
Koroku adalah 'pengaruh buruk' yang kujadikan
teman saat masih terkatung-katung di masa muda
<lulu. Lebih tua dariku sepuluh tahun, ia menjadi
seperti abang bagiku. la memang memperkenal-
kanku pada kegiatan mencuri, cara hidup yang
kutinggalkan ketika aku memilih jalan terhormat
menjadi samurai, tapi persahabatan kami tidak
pernah putus. Pada Zaman Peperangan, ketika
pengkhianatan dan penipuan menggelantung bagai
awan hitam di atas negeri dan aku menghadapi
musuh bahkan di dalam klanku sendiri, Koroku
adalah satu dari sedikit pria kepada siapa hidupku
bisa kupercayakan. .
Hari-hari setelah Lord Nobunaga terbunuh
adalah masa-masa gelap. Pasukanku terisolasi dan
186
[ Teman dan Keluarga ]
187
[ The Swordless Samurai ]
188
[ Teman dan Keluarga ]
189
[ The Swordless Samurai ]
190
[ Teman dan Keluarga ]
*
:::i::: Dari
sekian banyak letnanku, tidak ada
/\-.. yang lebih berharga atau lebih kusayangi
:::f\fl daripada saudara tiriku Hidenaga. Tanpanya,
1._ mustahil karierku bisa menanjak ke puncak
kepemimpinan.
191
[ The Swordless Samurai ]
192
[ Teman dan Keluarga ]
193
[ The Swordless Samurai ]
194
[ Teman dan Keluarga ]
195
[ The Swordless Samurai ]
196
[ Teman dan Keluarga ]
197
[ The Swordless Samurai ]
198
[ Teman dan Keluarga ]
199
[ The Swordless Samurai ]
200
[ Teman dan Keluarga ]
201
[ The Swordless Samurai ]
202
[ Teman dan Keluarga ]
203
[ The Swordless Samurai ]
204
[ Teman dan Keluarga ]
205
[ The Swordless Samurai ]
*
A# Dari semua orang yang mengelilingi seorang
n~ pemimpin, tidak ada yang lebih dekat
~ daripada pasangan hidup. Apakah kau
JL\ termasuk yang beruntung karena menikah?
Maka manfaatkan bimbingan yang hanya bisa
diberikan oleh pasangan hidupmu.
One, wanita yang kemudian menjadi istriku,
tinggal di Ben teng Kiyosu ketika aku pertama kali
bertemu dengannya. Aku masih anggota junior
dalam organisasi Oda tanpa banyak yang bisa ku-
banggakan, dan ia jauh lebih muda dariku. Tapi aku
segera terpikat padanya dan mulai mengiriminya
surat cinta. Ia merespons dan tidak lama kemudian
kami menjadi sepasang kekasih.
Orangtuanya murka saat mengetahui hubung-
an kami. Mereka tidak merestui hubungan kami,
sebagian karena aku dibesarkan dengan didikan
kampung. Meski tidak bisa menyembunyikan asal-
usul pedesaanku yang kasar, aku sudah belajar untuk
206
[ Teman dan Keluarga ]
207
[ The Swordless Samurai ]
208
[ Teman dan Keluarga ]
***
209
[ The Swordless Samurai ]
210
9
, .'~~~
5· 1¥~
UUl1ji ·or~~~
tejarakJepaHgj~ ~rorui,,
. Wafdt Kaifar;ta.Jtf1NpertaUMd~tr!J.k
~IUV~ b~flJ.JA!lJJ1A K~
faltj ~~ memiJWJ±
jeYIJ.k ~IUV kefuarjtlv ninjr~ ¥
f~ ~jttf'Mji;r,, /du,.
[ Wakil Kaisar ]
Wakil Kaisar
213
[ The Swordless Samurai ]
*
H:fl:h. Bisa dikatakan aku memulai karier sebagai
>j ijJG pedagang yang hidup pas-pasan, bekerja
~ sebagai pedagang keliling dan menyambar
~ pekerjaan apa saja begitu ada kesempatan.
Kemudian, aku menjadi pegawai sebuah pemsahaan
kecil tapi sedang berkembang pesat: Klan Oda. Pada
tahun 1574, aku mencapai tonggak kepemimpinan:
Lord Nobunaga menghadiahiku tanah yang
kemudian akan jadi tempat berdirinya Benteng
Nagahama, daerah kekuasaan pertama yang menjadi
tanggung jawabku. Sekarang aku mengepalai unit
independenku sendiri di dalam organisasi Oda yang
lebih besar. Alm berjanji pada istriku bahwa suatu
hari nanti ia akan menjadi nyonya sebuah kastil.
Janjiku telah terpenuhi, dan aku adalah penguasa
daerahku sendiri.
Namun mimpiku yang jadi kenyataan disertai
ujian berat. Sebagai pegawai, aku telah menik-
mati gaji bulanan yang besar dan pengeluaranku
ditanggung sepenuhnya, sebagai imbalan karena
mengelola daerah yang jadi tanggung jawabku
dengan baik. Tapi seorang penguasa kastil hams
mengatur selumh wilayahnya, yang terdiri dari
214
[ Wakil Kaisar ]
215
[ The Swordless Samurai ]
216
[ Wakil Kaisar ]
217
[ The Swordless Samurai ]
218
[ Wakil Kaisar ]
*
§ Aku terns berkelana menelusuri .seluruh
Provinsi Omi, bertemu dan bicara dengan
)t ratusan penduduk, dan menemukan kembali
pentingnya mempekerjakan orang-orang
r, yang juga bisa memimpin selain mengikuti.
,..d:. Mitsunari, biksu yang kupekerjakan
@ saat pertama kali aku berjalan-jalan,
>--E dengan sempurna mengilustrasikan prinsip
~ ini. Kemampuannya jauh melebihi seni
._. \ - menggodok ramuan teh. Ketika akhirnya aku
-;J- berperang dengan Jenderal Shibata, pesaing
'j terbesarku di dalam Klan Oda, Mitsunari
219
[ The Swordless Samurai ]
220
[ Wakil Kaisar ]
22 1
[ The Swordless Samurai ]
222
[ Wakil Kaisar ]
*
/EJ r I Saat pengaruhmu sebagai pemimpin mening-
-,~~ kat, begitu pula tanggung jawabmu untuk
~ i:;,. mendefinisikan visi jelas untuk masa depan
J!j_ -dan umuk merancang strategi agar visi itu
H" terlaksana. Untuk mencapainya kau hams
/ membentuk sebuah tim kreatif: lingkaran
l _, penasihatyang bisadiandalkan clan berpikiran
/ V tajam demi mencapai misimu. Mitsunari
1 0
adalah salah satu anggota penasihat intiku.
Kanbei juga termasuk di dalamnya.
Kanbei mengawali kariernya sebagai
7 pegawai di salah satu keluarga Klan Satsuma
yang besar di daerah Chugoku, wilayah barat Jepang.
Namun saat Kanbei meramalkan ekspansi Lord
Nobunaga akan tiba ke Chugoku, dengan segera
223
[ The Swordless Samurai ]
224
[ Wakil Kaisar ]
225
[ The Swordless Samurai ]
226
[ Wakil Kaisar ]
*
.{ft&. Sampai tahun 1585, aku sudah menyatukan
l§i hampir seluruh wilayah Jepang clan
:i:EII karenanya aku merasa berhak menyanclang
J::9:::. gelar Shogun, atau panglima besar. Aku
meminta Yoshiaki, Shogun yang suclah ticlak
menjabat tapi masih memakai gelarnya, untuk
menyerahkan gelar itu kepaclaku, tapi ia menolak.
Karena meskipun aku suclah menaklukkan semua
lawan, aku bukan berasal clari keluarga bangsawan.
Salah satu penasihatku menyarankanku untuk
menerima jabatan lain, sebagai wakil kaisar. Aku
ticlak tahu apa-apa tentang posisi ini, tapi setelah
cliberi tahu bahwa wakil kaisar aclalah orang keclua
setelah kaisar sencliri, aku senang sekali! Kaisar
Go-Yozei mencabut posisi tersebut clari orang yang
menjabatnya clan memberikannya kepaclaku.
Maka aku menjacli orang pertama clalam sejarah
Jepang yang menempati posisi itu tanpa pertalian
clarah clengan kaum bangsawan. Kecluclukan yang
kuclapatkan memang membuat gerah kalangan
227
[ The Swordless Samurai ]
228
[ Wakil Kaisar ]
229
[ The Swordless Samurai ]
230
[ Wakil Kaisar ]
231
[ The Swordless Samurai ]
***
Pada tahun 1590, aku adalah pemimpin mutlak
seluruh Jepang. Wewenangku, yang langsung
diberikan oleh sang kaisar sendiri, membentang'
dari ujung pulau yang satu ke ujung pulau yang
232
[ Wakil Kaisar ]
233
!J
v l
/F 70 - ~~
§ C: l
~
~
10
[ Kekuasaan yang Melenakan ]
Kekuasaan yang
Melenakan
*
M: Kebebasan untuk memanjakan diri
~ fJ kedengaran sangat menggoda, tapi aku telah
r::Q:: belaj ar bahwa dengan melakukan itu akhirnya
J:5f<.,. menimbulkan lebih banyak kesengsaraan
daripada kebahagiaan.
Saat masih muda, aku menghadapi begitu
banyak rintangan. Seperti yang kauketahui, aku
memiliki tubuh kecil dan wajah yang jeleknya tidak
tertandingi-dari situlah asal nama julukanku yang
melekat terns. Meski aku menginginkan teman
237
[ The Swordless Samurai ]
238
[ Kekuasaan yang Melenakan ]
239
[ The Swordless Samurai ]
240
[ Kekuasaan yang Melenakan ]
241
[ The Swordless Samurai ]
*
~ Kesalahan-kesalahanku yang terbesar bisa
~ dianggap berasal dari satu kelemahan:
~ kesombongan. Ketika kekuasaanku semakin
~ tinggi, aku mulai memercayai mitos tentang
kehebatanku sendiri. Setelah berhasil menyatukan
Jepang, seharusnya aku lebih berkonsentrasi
membawanegaradalamkedamaiandankemakmuran
yang lebih tinggi. Tapi aku malah mencari kejayaan
di seberang lautan. Misiku yang congkak akhirnya
menimbulkan Perang Tujuh Tahun di Korea clan
China, yang tidak diragukan lagi adalah kegagalan
terbesar dalam hidupku. Aksi-aksi sepihak tersebut
membuat dua bangsa besar Asia itu membenci
Jepang. Aku malu setiap kali memikirkan ratusan
ribu orang yang kehilangan nyawa hanya karena ,
ambisiku yang tidak terkendali.
242
[ Kekuasaan yang Melenakan ]
243
[ The Swordless Samurai ]
244
[ Kekuasaan yang Melenakan ]
*
~g Mungkin tahun-tahun yang kujalani dalam
JlE! kemiskinan saat masih muda dulu menebar
r::Q:: benih sikap sok pamer yang kutuai saat
JX dewasa. Apa pun alasannya, saat berada di
puncakkekuasaan, aku memilih untukmemamerkan
kekayaanku.
Sebagai pembelaan aku harus mengatakan
bahwa aku juga mengeluarkan banyak uang untuk
orang lain, tidak semata-mata untuk kepentingan
sendiri. Aku suka membagi-bagikan uang. Jika
sedang berjalan-jalan, aku selalu membawa-bawa
kantong besar penuh koin, yang akan kubagikan
kepada anak-anak kampung yang berbaris di pinggir
jalan untuk melihat kereta kudaku lewat.
245
[ The Swordless Samurai ]
246
[ Kekuasaan yang Melenakan ]
*
247
[ The Swordless Samurai ]
248
[ Kekuasaan yang Melenakan ]
*
\11 Berbekal pengalaman pahit yang terjadi pada
I Klan Oda setelah kematian Lord Nobunaga,
1lli;. aku berharap mendapatkan pewaris yang
l!R:J bisa meneruskan kepemimpinan setelah aku
meninggal. Sayangnya, aku tidak bisa memiliki
anak dari istriku, One. Dan meski bertahun-tahun
memelihara selir, tidak satu pun dari mereka yang
menghasilkan anak.
Akhirnya, Lady Yodo, selir favoritku, melahir-
kan putra pertamaku pada tahun 1589. Saat itu aku
berusia 53 tahun.
Kelahiran Tsurumatsu adalah salah satu dari
saat-saat paling indah dalam hidupku: aku sangat
bahagia. Tapi putra tersayangku itu meninggal saat
usianya baru dua tahun, meninggalkanku dalam
keadaan hancur karena kesedihan sehingga rasanya
mustahil untuk pulih kembali. Kemudian secara
tidak terduga Yodo hamil lagi dan pada tahun 1593
ia memberiku anak laki-laki lagi: Hideyori.
Alm mencintai Hideyori melebihi apa pun
di dunia. Segala perhatianku tertuju pada putra
baruku; begitu memanjakannya sampai membuat
249
[ The Swordless Samurai ]
. 250
[ Kekuasaan yang Melenakan ]
251
[ The Swordless Samurai ]
252
[ Kekuasaan yang Melenakan ]
***
Alm banyak mengalami kegagalan, tapi terus-
menerus menyesali kesalahan yang telah terjadi
hanya akan menimbulkan kegagalan lagi. Bersikap
pesimis adalah cara untuk kalah. Kepemimpinan
membutuhkan rasa percaya diri dan optimisme
yang tinggi. Itulah yang membuatku bisa naik ke
posisi tertinggi di negeri ini.
Aku bukan seorang kutu buku karena apa yang
kuketahui kudapatkan secara langsung, bukan
melalui tulisan. Namun aku menemukan beberapa
kebenaran tertulis, diwariskan dari generasi ke
generasi, yang mendeskripsikan filosofiku sendiri.
Aku menyebutnya sebagai Pedoman Samurai Tan pa
Pedang:
• Prajurit terbaik tidak pernah menyerang
• Petarung terhebat berhasil tanpa kekerasan
• Penakluk terbesar menang tanpa perang
253
[ The Swordless Samurai ]
254
[ Riwayat Hidup ]
Kronologis
Riwayat Hidup
Toyotomi Hideyoshi
255
[ The Swordless Samurai ]
256
[ Riwayat Hidup ]
257
[ The Swordless Samurai ]
258
[ Catatan ]
Catatan
259
[ The Swordless Samurai ]
260
[ Catatan )
261
[ The Swordless Samurai ]
262