Anda di halaman 1dari 5

Trio Musketeers

Anggota : Jihaddil syibir


Yoga rifai pratama
Hari hardana
Arya Fahreza

HOW TO BECOME A DRAGON


EPS : 3

ST informal : The subject is very broad...but it's not totally impossible to prepare for.
TR 1 : Subjeknya sangat luas...tapi bukan tidak mungkin untuk mempersiapkannya.
TR 2 : subjeknya sangat besar.. tapi bukan tidak bisa untuk mempersiapkannya
FINAL : subjeknya sangat besar.. tapi bukan tidak bisa untuk mempersiapkannya

ST informal : If you all went out to look for those who wronged you
TR 1 : Jika Anda semua keluar untuk mencari mereka yang salah menuntun Anda
TR 2 : jika kamu semua keluar mencari mereka yang salah menuntun kamu
FINAL : jika kamu semua keluar mencari mereka yang salah menuntun kamu

ST informal : that means I'm not the only one


TR 1 : itu berarti aku bukan satu-satunya
TR 2 : itu artinya bukan cuman aku
FINAL : itu artinya aku bukan satu satunya

ST informal : Who's going through this ridiculous situation


TR 1 : Siapa yang melalui situasi konyol ini
TR 2 : siapa yang lewati situasi konyol ini
FINAL : siapa yang melewati situasi konyol ini

ST informal : Wait hold on. Your friends aren't gonna...


TR 1 : Tunggu tunggu. Teman-temanmu tidak akan...
TR 2 : tunggu. Teman mu enggak akan…
FINAL : tunggu. Teman mu enggak akan…

ST informal : ...Threatene people out of nowhere like you did are they?
TR 1 : ... Mengancam orang entah dari mana seperti yang Anda lakukan bukan?
TR 2 : mengancam orang tidak tau dari mana kayak yang kamu lakukan bukan?
FINAL : mengancam orang tidak tau dari mana kayak yang kamu lakukan bukan?

ST informal : It's true they have a grudge against Humans...


TR 1 : Memang benar mereka memiliki dendam terhadap Manusia...
TR 2 : iya memang benar meraka punya dendam kepada manusia
FINAL : itu memang benar mereka punya dendam kepada manusia
ST informal : ...but they're all gentle folk.
TR 1 : ...tapi mereka semua orang yang lembut.
TR 2 : tapi mereka semua orang baik
FINAL : tapi mereka semua orang baik

ST informal : He may not look like it...


TR 1 : Dia mungkin tidak terlihat seperti itu ...
TR 2 : mungkin dia tidak kelihatan seperti itu
FINAL : mungkin dia tidak kelihatan seperti itu

ST informal : . . . But he's actually very friendly...


TR 1 : . . . Tapi sebenarnya dia sangat ramah...
TR 2 : tapi sesungguhnya dia sangat baik
FINAL : tapi sesungguhnya dia sangat baik

ST informal : He may harbor a deep grudge in his heart. . .


TR 1 : Dia mungkin menyimpan dendam yang dalam di hatinya. . .
TR 2 : dia mungkin masih menyimpan dendam dalam hatinya
FINAL : dia mungkin masih menyimpan dendam dalam hatinya

ST informal : . . . But he'd never hurt someone he's never met before!
TR 1 : . . . Tapi dia tidak pernah menyakiti seseorang yang belum pernah dia temui
sebelumnya!
TR 2 : tapi dia belum pernah menyakitin orang yang belum dia temui sebelumnya
FINAL : tapi dia belum pernah menyakitin orang yang belum dia temui sebelumnya

ST informal : My other friend... Is a bit on the SLy side


TR 1 : Temanku yang lain... Sedikit licik
TR 2 : teman ku yang lain .. agak licik
FINAL : teman ku yang lain .. agak licik

ST informal : But he's kind and lively. . .and quite sociable


TR 1 : Tapi dia baik dan lincah. . .dan cukup ramah
TR 2 : tapi dia baik dan gesit dan cukup bersahabat
FINAL : tapi dia baik dan gesit dan cukup bersahabat

ST informal : So he'd never do anything creepy


TR 1 : Jadi dia tidak akan pernah melakukan sesuatu yang menyeramkan
TR 2 : jadi dia tidak pernah sama sekali melakukan sesuatu yang menyeramkan
FINAL : jadi dia tidak pernah sama sekali melakukan sesuatu yang menyeramkan
ST informal : Your friends sounds like great guys. Unlike someone I know.
TR 1 : Teman-teman Anda terdengar seperti orang-orang hebat. Berbeda dengan
seseorang yang saya kenal.
TR 2 : teman teman anda sepertinya orang orang hebat. Berbeda dengan orang yg
saya kenal
FINAL : teman teman anda sepertinya orang orang hebat. Berbeda dengan orang yg
saya kenal

ST informal : We're hostage to our own karma as well.


TR 1 : Kita juga menjadi sandera karma kita sendiri.
TR 2 : kita sendiri manjadi sandera karma kita
FINAL : kita sendiri manjadi sandera karma kita

ST informal : Even the kindest of souls cannot be free from resentment when a
thousand years of hard work has been reduced to nothing.
TR 1 : Bahkan jiwa yang paling baik pun tidak bisa bebas dari kebencian ketika kerja
keras selama seribu tahun telah direduksi menjadi nol.
TR 2 : malahan jiwa yang paling baikpun tidak mungkin bebas dari kebencian ketika
kerja selama seribu tahun telah direduksi menjadi nol
FINAL : malahan jiwa yang paling baikpun tidak mungkin bebas dari kebencian ketika
kerja selama seribu tahun telah direduksi menjadi nol

ST informal : Are you saying you all hold the same grudge?
TR 1 : Apakah Anda mengatakan Anda semua menyimpan dendam yang sama?
TR 2 : apakah kamu bilang kalau kamu semua menyimpan dendam yang sama
FINAL : apakah kamu bilang kalau kamu semua menyimpan dendam yang sama

ST informal : All three of you, against three different people? How's that possible
TR 1 : Kalian bertiga, melawan tiga orang yang berbeda? Bagaimana mungkin?
TR 2 : kalian semua, melawan tiga orang yang berbeda ? bagaimana bisa ?
FINAL : kalian semua, melawan tiga orang yang berbeda ? bagaimana bisa ?

ST informal : It was a slip of the tongue we all talked too much.


TR 1 : Itu adalah kesalahan lidah yang kita semua bicarakan terlalu banyak.
TR 2 : itu adalah kesalahan lidah yang kita terlalu banyak bicara
FINAL : itu adalah kesalahan lidah yang kita terlalu banyak bicara

ST informal : Slip of the tongue?


TR 1 : Lidah terpeleset?
TR 2 : lidah keseleho :v
FINAL : lidah keseleho :v
ST informal : After a thousand years of training, we Imoogi ascend into the sky to
become dragons.
TR 1 : Setelah seribu tahun berlatih, kami Imoogi naik ke langit untuk menjadi naga.
TR 2 : setelah berlatih seribu tahun, kita imoogi pergi ke langit untuk menjadi naga
FINAL : setelah berlatih seribu tahun, kita imoogi pergi ke langit untuk menjadi naga

ST informal : Even if a human being comes across that scene, we can still become
dragons if they stay quiet or refer to us as a dragon.
TR 1 : Bahkan jika seorang manusia menemukan adegan itu, kita masih bisa menjadi
naga jika mereka tetap diam atau menyebut kita sebagai naga.
Tr 2 : meskipun ada seorang manusia mendapatkan adegan itu, kita masih bisa
menjadi naga jika mereka tetap diam atau memanggil kita sebagai naga
FINAL :

ST informal : However, if that person happen to say"A snake!"


TR 1 : Namun, jika orang itu kebetulan mengatakan" Seekor ular!"
TR 2 : tapi, jika dia tiba tiba menggatakan seekor ular!
FINAL :

ST informal : Then we fall straight back onto the ground and turn into Imoogi -- a
creature that is neither dragon nor snake.
TR 1 : Kemudian kami langsung jatuh kembali ke tanah dan berubah menjadi Imoogi
-- makhluk yang bukan naga atau ular.
TR 2 : lalu kami langsung jatuh kembali ke tanah dan berubah menjadi imoogi
makluk yang bukan naga atau ular
FINAL :

ST informal : Wait, if it was that important, then you all should've done your thing
someplace where there weren't a lot of people!
TR 1 : Tunggu, jika itu penting, maka kalian semua seharusnya melakukan
pekerjaanmu di tempat yang tidak banyak orang!
TR 2 : sebentar, jika itu penting, jadi kalian semua seharusnya melakukan
pekerjaanmu di tempat yang tidak banyak orang!
FINAL :

ST informal : So we all went our own separate ways and went to look for our
descendants.
TR 1 : Jadi kami semua berpisah dan pergi mencari keturunan kami.
TR 2 : jadi kami semua berpisah dan pergi mencari penerus kami
FINAL :
ST informal : Oh, Mr. Kim is the only peasant here.
TR 1 : Oh, Tuan Kim adalah satu-satunya petani di sini.
TR 2 : oh, tuan kim cuman satu satunya petani di sini
FINAL :

ST informal : And right in the middle here is your nemesis and my supposed an
ancestor, Mr. Kim.
TR 1 : Dan tepat di tengah-tengah ini adalah musuh bebuyutanmu dan leluhurku,
Tuan Kim.
TR 2 : dan pas di tengah tengah ini adalah musuh bebuyutan dan leluhurku, tuan kim
FINAL :

ST informal : If this is my ancestor, why is my last name different from his ?


TR 1 : Jika ini adalah leluhur saya, mengapa nama belakang saya berbeda
dengannya?
TR 2 : jika ini adalah leluhur saya, kenapa nama belakang saya tidak sama dengan
dia ?
FINAL :

ST informal : Are you sure you got the right person?


TR 1 : Apakah Anda yakin Anda mendapatkan orang yang tepat?
TR 2 : apakah kamu yakin anda menemukan orang yang pas ?
FINAL :

Anda mungkin juga menyukai