Anda di halaman 1dari 75

“COKOT BOYO”

Gatekno Siro Kabeh.. Rikolo Jamane Nabi


Sohabat Tabiin lan Poro Wali.. Iku Nglanggengake
Ngaji 2x
Ngaji Tansah Dadi Gegerane Insane
Wong Mukmin Senenge Ngaji
Jammsantri rotiban
Jammsantri manakiban
Jammsantri sholawatan
Jammsantri maos al qur'an
Ngertenono Siro Kabeh.. Nalikane Poro Wali
Nyambung Berjuang ing Tlatah Jawi.. Nderek
Tuntunane Nabi 2x
Ngaji Dalan Nyuwun Marang Ridhone Gusti
Wong Mukmin Senenge Ngaji
Jammsantri rotiban
Jammsantri manakiban
Jammsantri sholawatan
Jammsantri maos al qur'an
Weruho Siro Kabeh.. Ing Dasar Perintah Ngaji
Kados Dawuhipun Kanjeng Nabi.. Minal Mahdi
Ilallahdi 2x
Nglampahi Syariat Ngliwati Ngaji
Wong Mukmin Senenge Ngaji
Jammsantri rotiban
Jammsantri manakiban
Jammsantri sholawatan
Jammsantri maos al qur'an
1
“PENGANTIN BARU”
Duhai, senangnya pengantin baru
Duduk bersanding, bersenda gurau 2x
Bagaikan raja dan permaisuri
Tersenyum simpul bagaikan bidadari
Duhai, senangnya menjadi pengantin baru

Reef...
Tinggalkanlah masa remajamu
Peganglah amanah dari Tuhanmu
Tinggalkanlah masa remajamu
Peganglah amanah dari Tuhanmu
Agar menuntun hidup bahagia
Hidup aman damai, sentosa
Duhai, senangnya menjadi pengantin baru

Di saat kau berbulan madu


Ingatlah di masa depanmu
Agar engkau tak akan kecewa
Kelak di hari tuamu
Duhai, senangnya menjadi pengantin baru

2
“POKOKE DEREK”
Pokoke derek, derek sopo.. derek bu nyai
Pokoke derek, derek sopo.. derek Jammsantri
Derek rotiban derek manakiban
Derek sholawatan, derek 4x
Maos Al-Quran
Bakar jagung oy, nok prapatan oy ,timbang
nganggur ayo sholawatan.
Sholawatan golek ganjaran mugi angsal ridhone
pangeran.
Tuku ketan oy, nek prapatan oy, sholawatan ojo
jogetan.
Opo maneh karo tiktokan
Sio-sio gak oleh ganjaran

3
ِ ِ‫َي سيِد‬
ِّ‫اّللْ * اَي ام ْن لاهُ ا ْْلااهُ عْن اد ه‬
‫اّلل‬ ِّ‫ي اَي ار ُس ْو ال ه‬ ْ ِّ ‫ا ا‬
ِ َّ ِ‫ْي قا ْد اج ُاؤ ْك * ل‬ ِِ
ِ ْ‫لذن‬
ِّْ ‫ب يا ْستا ْغف ُرْو ان ه‬
‫اّلل‬ ‫إِ َّن الْ ُمسْيئ ْ ا‬
Wahai nabi penolong kami
Di dunia hingga ukhrowi
Oh kekasih segala puji
Hampiri kami dijalan yang suci
Ya sayyidi ya rosullollah .........

Wahai nabi cahaya nabi


Cahayailah tangan kami
Tanpamu nabi,tiada hidup ini
Hampirilah kecup kening kami
Sindnan Nabi 9x

Sayyidi Muhammad
Aamin khudbi habibin nabi
Yang merindukan 3x Nabi Muhammad
Pastilah akan 3x dapat syafaat
Hidupnya nikmat 3x berkat sholawat
Tinggi martabat 3x juga derajat 2x
Sindnan Nabi 9x

4
“KEMBANG RAWE” (Relegi)
Ceritane menunggso ono donyane
Kanggo golek sanggu mbesok neng akhirote
Ora suwi urip ono watesane
Gek ndang tobat mas marang pangeranne

Kembang kenonggo urip iki mung sedelo


Kembang melati mulo kudu ati-ati
Kembang kecubung jo nganti di gawe binggung
Kembang mawar jo nganti buyar

Mulo wong urip jo nganti podo sembrono


Luweh becik ati-ati lan waspodo
Kembangge rawev iku pribahasane
Mulone ayo maksiate di tinggalne

- SLUKU-SLUKU BATHOK -

Allahumma sholli wa sallim ala


Sayyidina wa maulana muhammadin
Adada ma bi'ilmillahi sholatan
Daimatan bidawami mulkillahi

Sluku -sluku bathok


Bathoke ela-elo
5
Siromo menyang solo
Oleh-olehe payung monto 2x

Mak jentit lolo lobah


Wong mati ora obah
Yen obah ngedeni bocah
Yen urip ayo ngibadah

6
“TIKET SWARGO”
Suargo tansah mengo lawange
Dicawisake kanggo sopo wae
Sing kuat imane lan becik amale
Rikolo urip ono donyone

Ya imammarus liya sannati


Anta babullah himuktamadzi
Fabidun yaya wa akhiroti
Ya rasulallah hibukdiyati

Tiket suargo regane murah


Nanging anehe akeh sing wegah 2x
Tumindak becik angel lakone
Akeh godane lan rintangane
Yen kuat imane slamet uripe

Tiket neroko regane larang


Nanging sing seneng sepirang-pirang 2x
Tumindak duso pancene gampang
Ojo nuruti godane syetan
Seng ngajak marang kesengsaran

7
“PODANG KUNING”
Esok awan sore nganti tekan wengi
Tansah eleng manambah marang ing gusti
Ora kendat anngone solat lan ngaji
Ora kroso umur iro cedak pati

Eman-eman yen nganti imane ilang


Yen ing donyo goleki dalan seng padang
Kanggo sangune iman nang jero dodo

Reff .....
E la kae masjid e ojo di kosongke
Repot donyo rabakal ono akhire
Yen ing donyo ibarate mampir ngombe
Tibo wektune yen siro di kersakne

Ora bakal nandur becik tukul olo


Yen ing donyo nebihi lakone doso
Ora mumdur imane lan soyo .....
Kanggo sanggune yen siro bakal sedo

8
“KETEMU KONCO”
‫صلَّى هللاُ اربُّناا اعلى نُ ْوِر الْ ُمبِ ْْي‬ ‫ا‬
‫صطاافى اسيِِّدِ الْ ُم ْر اسلِ ْْي‬ ْ ‫اْحا اد الْ ُم‬
ْ ‫ أ‬2x
‫ اسيِِّدِ الْ ُم ْر اسلِ ْْي‬....
Ayo konco nindakno ...tuntunan agama ...Kang di
ajarke Deneng nabi kita ..
yo podo ngulinakno... Urip sak bendino,muna
Muni tingkah laku podo titoto...
amprihe uripe mulyo...
Ketemu konco ................ ‫الس اَلمُ اعل ْاي ُك ْم‬َّ
Oleh coba .... .................. ‫أستغفرهللا‬
Oleh nikmat ..................... ‫ا ْْلا ْم ُدلِل‬
Oleh musibah ..................... ‫ِل‬ ‫إل ََّّن لَّل‬
Menowo gumun ............... ‫ما شاء هللا‬
Salat jamaah ........ojo wegah
luru ilmu .............rinten dalu
Tahajudte ...........di kulinakne
Loro Ati ...............Suwan bu nyai
Deres Al-quran ........dugi wiridan
SAMBEL KEMANGI (RELIGI)

9
esok awan sore nganti tekan Wengi
tansah Eling Man Embah marang ing Gusti
Ora kendat onggone sholat lan ngaji
ora kroso umur iroo cedak mati....

Eman-eman Yen nganti imane ilang


Yen Ing dunyo goleki dalan ing Padang
ora mundur imane tansoyo Drodo
kanggo sangune Iman ing Jero Dodo...

Reff...
Ella kae mesji te Ojo dikosongke
repot dunyo ora bakal ono ohire
Yen Ing dunyo ibarate mampir ing ngombe
Tibo wetune Yen Siro di kersane...

Ora bakal nandur becik Tukul olo


Yen Ing dunyo nepihi lakoni (deso)
ora mundur imane tansoyo (ndroso )
kanggo sangune Yen Siro bakal Sedo

10
ADDINU LANA

‫ اوالْع ْد ُل لاناا والْ ُك ُّل لاناا‬،‫لدِيْ ُن لاناا اوا ْْلا ُّق لاناا‬
ِّ ‫ا‬
Addinu lana wal haqqu lana wal ‘ad-lu lana wal
kullu lanâ.

ِ‫ و ا‬،‫اْلس اَلم لاناا دِي نًا‬


‫َجْي ُع الْ اك ْو ِن لاناا اوطاناا‬ ِْ ‫ضحى‬
‫ا‬ ْ ُ ْ ‫اْا‬
Adlhâl islamu lana dina wa jami’ul kawni lana
wathona.

ُّ ‫ أ ْاع اد ْد اَن‬،‫تا ْو ِحْي ُد هللاُ لاناا نُ ْوٌر‬


‫الرْو اح لاهُ اس اكنًا‬
Tawhidullahi lana nurun a’dadnar-ruha lahu
sakana.

ِ ‫ ِِبي‬،‫ت اَْن افظُه‬


‫ات الُّْو ِح اواَْي افظُناا‬ ٍ ‫هو أ َّاوُل ب ي‬
‫ُ اا‬ ْ‫ا‬ ‫ُا‬
Huwa awwalu baitin nahfazhuhu bihayatir-ruhi wa
yahfazhuna.

‫ ِش اع ُار الْ ام ْجدِ لِ ِملَّتِناا‬،‫اْل ْس اَلِم اعلاى ْاْل َّاَي ْم‬


ِْ ‫اعلام‬
ُ
‘Alamul islami ‘alal ayyam, syi’arul majdi
limillatinâ.
11
‫ف ُس ْؤاددِ اَن‬
ُ ِ‫ص احائ‬ ِّ ‫ ِِب‬،‫الْ اك ْو ُن ياُزْوُل اواَل ُتُْ احى‬
‫لد ْه ِر ا‬
Alkawnu yazulu wala tumha biddahri shohâ-if
su'dadina.

‫ والبيت اْلول گعبتنا‬، ‫بنيت فی اْلرض معبدها‬


Banaita fil ardli ma’badaha walbaitul awwalu
ka’batuha.

‫ و َي ميَلد شريعتنا‬، ‫َي ارض النور من اْلرمْي‬


Ya ardlon-nûluri minal haromaini wa ya mîlâda
syari’atina.

‫ فی ارضك رواها دمنا‬، ‫روض اإلسَلم ودحته‬


Roudlul islami wadahat-hu fî ardlika rowaha
dumna

‫قولو السماء الگون لقد طاولنا النجم برفعتنا‬


Qulus-sama-ul kawnu laqod thowa lanan-najmu
birif’atina.

12
‫ فی الغرب صدی من مهتنا‬، ‫واذان املسلم گان له‬
Wa adzanul muslimi kana lahu fil ghorbi shoda
min himmatina.

‫و حممد گان أمري الرکب يقود الفوز لنصرتنا‬


Wa Muhammadun kâna amiror-rokbi yaqudul
fawza linushrotina.

‫ روح اآلمال لنهضتها‬، ‫إن اسم حممد اهلادی‬


Inna-sma Muhammadil hadi ruhul amali
linahdlotina.

13
SYAIKHONAA

‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬


َّ ‫ام اع‬
Ma'as salaamah fii amaanih Syaikhonaa
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku,

‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا اَي اربَّناا‬


ِِّ ‫اللُ ار‬
Allahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa (Ya
Robbanaa)
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
(wahai Tuhanku)

‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬


َّ ‫ام اع‬
Ma'as salaamah fii amaanih Syaikhonaa
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku,

‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا اَي اربَّناا‬


ِِّ ‫اللُ ار‬
Allahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa (Ya
Robbanaa)

14
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
(wahai Tuhanku)

‫اَي با ْد ارٍِتِّ اح ااز ُك َّل اك ام ِال‬


Ya Badrotim ya badrotimmin haza kulla kamaali
Wahai bulan purnama yang indah lagi sempurna

‫ال‬ِ ‫ق‬
‫ا‬ ‫م‬
‫ا‬ ‫ك‬
‫ا‬ ‫َل‬
‫ا‬ ‫ع‬
ُ ‫ن‬
ْ ‫ع‬
‫ا‬ ‫ِب‬ِ‫اما ذاا يُ اع‬
ِّ
ْ ُ
Maaza yu’a maaza yu’abbiru ‘an ‘ulaaka maqoalii
Ketinggianmu tidak bisa terungkap dengan kata-
kata

‫اَي با ْد ارٍِتِّ اح ااز ُك َّل اك ام ِال‬


Ya Badrotim ya badrotimmin haza kulla kamaali
Wahai bulan purnama yang indah lagi sempurna

‫ال‬ِ ‫ق‬
‫ا‬ ‫م‬
‫ا‬ ‫ك‬
‫ا‬ ‫َل‬
‫ا‬ ‫ع‬
ُ ‫ن‬
ْ ‫ع‬
‫ا‬ ‫ِب‬ِ‫اما ذاا يُ اع‬
ِّ
ْ ُ
Maaza yu’a maaza yu’abbiru ‘an ‘ulaaka maqoalii
Ketinggianmu tidak bisa terungkap dengan kata-
kata

15
‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬
َّ ‫ام اع‬
Ma'as salaamah fii amaanih Syaikhonaa
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku,

‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا اَي اربَّناا‬


ِِّ ‫اللُ ار‬
Allahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa (Ya
Robbanaa)
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
(wahai Tuhanku)

‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬


َّ ‫ام اع‬
Ma'as salaamah fii amaanih Syaikhonaa
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku,

‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا اَي اربَّناا‬


ِِّ ‫اللُ ار‬
Allahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa (Ya
Robbanaa)
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
(wahai Tuhanku)

16
‫اَي با ْد ارٍِتِّ اح ااز ُك َّل اك ام ِال‬
Ya Badrotim ya badrotimmin haza kulla kamaali
Wahai bulan purnama yang indah lagi sempurna

ِ
ْ ِ ‫اما ذاا يُ اع ِِّبُ اع ْن عَُلا اك ام اق‬
‫ال‬
Maaza yu’a maaza yu’abbiru ‘an ‘ulaaka maqoalii
Ketinggianmu tidak bisa terungkap dengan kata-
kata

‫اَي با ْد ارٍِتِّ اح ااز ُك َّل اك ام ِال‬


Ya Badrotim ya badrotimmin haza kulla kamaali
Wahai bulan purnama yang indah lagi sempurna

ِ
ْ ِ ‫اما ذاا يُ اع ِِّبُ اع ْن عَُلا اك ام اق‬
‫ال‬
Maaza yu’a maaza yu’abbiru ‘an ‘ulaaka maqoalii
Ketinggianmu tidak bisa terungkap dengan kata-
kata

‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬


َّ ‫ام اع‬
Ma’as-salaamah fii amaanih Syaikhonaa

17
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku

‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا اَي اربَّناا‬


ِِّ ‫اللُ ار‬
Allaahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa Yaa
Robbanaa
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
wahai Tuhanku

‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬


َّ ‫ام اع‬
Ma’as-salaamah fii amaanih Syaikhonaa
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku

‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا… اَي اربَّناا‬


ِِّ ‫اللُ ار‬
Allaahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa Yaa
Robbanaa
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
wahai Tuhanku

‫ب ادآئِ ًما‬
ِِّ ‫الل اَ َِّ ُه ار‬
‫ك ا‬ ‫صلَّى اعلاْي ا‬
‫ا‬
Solla ‘alaikallahu robbii robbii daa’iman
18
Semoga Allah Tuhanku melimpahkan rahmat ke
atasmu selama-lamanya

‫اآلص ِال‬
‫أابا ًدا ام اع ا ِإلبْ اك ا ِر او ا‬
Abadan ma’al ibkaari wal asoalii
Beserta siang dan malam juga selamanya

‫ب ادآئِ ًما‬
ِِّ ‫الل اَ َِّ ُه ار‬
‫ك ا‬ ‫صلَّى اعلاْي ا‬
‫ا‬
Solla ‘alaikallahu robbii robbii daa’iman
Semoga Allah Tuhanku melimpahkan rahmat ke
atasmu selama-lamanya

‫اآلص ِال‬
‫أابا ًدا ام اع ا ِإلبْ اك ا ِر او ا‬
Abadan ma’al ibkaari wal asoalii
Beserta siang dan malam juga selamanya

‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬


َّ ‫ام اع‬
Ma’as-salaamah fii amaanih Syaikhonaa
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku

19
‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا اَي اربَّناا‬
ِِّ ‫اللُ ار‬
Allaahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa Yaa
Robbanaa
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
wahai Tuhanku

20
YA ASYIQOL MUSTHOFA

‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ‫م‬‫ل‬


ْ ‫ا‬
ْ ُ ‫ا ا‬‫ق‬ ِ ‫َي اع‬
‫اش‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)

‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ


ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)

‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬


‫لص افا اوطا ا‬
َّ ‫ ا‬، ‫الص افا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, ashshofaa, shofaa wa
thoba wafdul hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, Shofa, Shofa,
dan bahagialah orang yang mempunyai nasab
rendah)

‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬


‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Baca Juga : Lirik Sholawat Ya Hanana dan
Terjemahan
21
Qod rooqo kàsush shofaa, thoba wafdul hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)

ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫نُ ْوُرا ْْلا ام ِال با ادا‬


‫س ا ْهلُهدی‬
Nuurul jamaali badaa, min wajhi syamsil hudaa
(Cahaya keindahan muncul, dari wajah matahari
sebagai petunjuk)

ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫س ا ْهلُهدی‬


‫س‬ ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫نُ ْوُرا ْْلا ام ِال با ادا‬
‫ا ْهلُهدی‬
Nuurul jamaali badaa, min wajhi syamsil hudaa,
min wajhi syamsil hudaa
(Cahaya keindahan muncul, dari wajah matahari
sebagai petunjuk, dari wajah matahari sebagai
petunjuk)

ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫نُ ْوُرا ْْلا ام ِال با ادا‬


‫س ا ْهلُهدی‬
Nuurul jamaali badaa, min wajhi syamsil hudaa
(Cahaya keindahan muncul, dari wajah matahari
sebagai petunjuk)

22
‫ضلُهُ اع َّمناا‬
ْ ‫ام ْن فا‬
Man fadhluhu a'mmanaa
(Yaitu orang yang keutamaannya meliputi kita)

‫ اع َّمناا‬، ‫ اع َّمناا‬، ‫ضلُهُ اع َّمناا‬


ْ ‫ام ْن فا‬
Man fadhluhu a'mmanaa, a'mmanaa, a'mmanaa,
(Yaitu orang yang keutamaannya meliputi kita,
meliputi kita, meliputi kita)

‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬


‫اوطا ا‬
Wa thooba wafdul hanaa
(Dan berbahagialah orang yang memiliki nasab
rendah)

‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬


‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, Wa thooba wafdul
hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)

‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ


ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
23
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)

‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ


ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)

‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬


‫الص افا اوطا ا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, ashshofaa, ashshofa
wa thooba wafdul hanaa

(Telah bersinar piala bukit Shofa, Shofa, Shofa,


dan bahagialah orang yang mempunyai nasab
rendah)

‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬


‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, Wa thooba wafdul
hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)

24
‫ قا ْد فا ااز لا َّما ْارتا هقی‬، ‫طهها الَّذِی ِِبللِِّاقا‬
Thoohal lazii billiqoo, qod faaza lammar taqoo

‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ


ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)
‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ
ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫الص افا اوطا ا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, ashshofaa, shofaa wa
thoba wafdul hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, Shofa, Shofa,
dan bahagialah orang yang mempunyai nasab
rendah)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
25
Baca Juga : Lirik Sholawat Ya Hanana dan
Terjemahan
Qod rooqo kàsush shofaa, thoba wafdul hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)
ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫نُ ْوُرا ْْلا ام ِال با ادا‬
‫س ا ْهلُهدی‬
Nuurul jamaali badaa, min wajhi syamsil hudaa
(Cahaya keindahan muncul, dari wajah matahari
sebagai petunjuk)
ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫س ا ْهلُهدی‬
‫س‬ ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫نُ ْوُرا ْْلا ام ِال با ادا‬
‫ا ْهلُهدی‬
Nuurul jamaali badaa, min wajhi syamsil hudaa,
min wajhi syamsil hudaa
(Cahaya keindahan muncul, dari wajah matahari
sebagai petunjuk, dari wajah matahari sebagai
petunjuk)
ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫نُ ْوُرا ْْلا ام ِال با ادا‬
‫س ا ْهلُهدی‬
Nuurul jamaali badaa, min wajhi syamsil hudaa
(Cahaya keindahan muncul, dari wajah matahari
sebagai petunjuk)
‫ضلُهُ اع َّمناا‬
ْ ‫ام ْن فا‬
26
Man fadhluhu a'mmanaa
(Yaitu orang yang keutamaannya meliputi kita)
‫ اع َّمناا‬، ‫ اع َّمناا‬، ‫ضلُهُ اع َّمناا‬
ْ ‫ام ْن فا‬
Man fadhluhu a'mmanaa, a'mmanaa, a'mmanaa,
(Yaitu orang yang keutamaannya meliputi kita,
meliputi kita, meliputi kita)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫اوطا ا‬
Wa thooba wafdul hanaa
(Dan berbahagialah orang yang memiliki nasab
rendah)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, Wa thooba wafdul
hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)
‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ
ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)
‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ
ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
27
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫الص افا اوطا ا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, ashshofaa, ashshofa
wa thooba wafdul hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, Shofa, Shofa,
dan bahagialah orang yang mempunyai nasab
rendah)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, Wa thooba wafdul
hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)
‫ قا ْد فا ااز لا َّما ْارتا هقی‬، ‫طهها الَّذِی ِِبللِِّاقا‬
Thoohal lazii billiqoo, qod faaza lammar taqoo
(Nabi yang dengan pertemuan, Ia mendapat
keuntungan dengan naik (isra mi'roj)
‫ قا ْد فا ااز لا َّما ْارتا هقی‬، ‫ قا ْد فا ااز لا َّما ْارتا هقی‬، ‫طهها الَّذِی ِِبللِِّاقا‬
Thoohal lazii billiqoo, qod faaza lammar taqoo
(Nabi yang dengan pertemuan, Ia mendapat
keuntungan dengan naik (isra mi'roj), mendapat

28
keuntungan dengan naik, mendapat keuntungan
dengan naik)
‫ قا ْد فا ااز لا َّما ْارتا هقی‬، ‫طهها الَّذِی ِِبللِِّاقا‬
Thoohal lazii billiqoo, qod faaza lammar taqoo
(Nabi yang dengan pertemuan, Ia mendapat
keuntungan dengan naik (isra mi'roj)
‫ُد ْو ان الْ اوهری اربُّناا‬
Duunal waroo Rabbunaa
(Tiada lain dengan melihat Rabb kami)
‫ اربُّناا‬، ‫ اربُّناا‬، ‫ُد ْو ان الْ اوهری اربُّناا‬
Duunal waroo Rabbunaa, Rabbunaa, Rabbunaa
(Tiada lain dengan melihat Rabb kami, Rabb
kami, Rabb kami)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫اوطا ا‬
Wa thooba wafdul hanaa
(Dan berbahagialah orang yang memiliki nasab
rendah)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, wa thooba wafdul
hanaa
29
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)
‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ‫م‬‫ل‬
ْ ‫ا‬
ْ ُ ‫ا ا‬‫ق‬ ِ ‫َي اع‬
‫اش‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)
‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ
ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫الص افا اوطا ا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, ashshofaa, shofaa wa
thoba wafdul hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, Shofa, Shofa,
dan bahagialah orang yang mempunyai nasab
rendah)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, thoba wafdul hanaa

30
YA THOYYIBAH

‫ اَي طايْباة‬, ‫اَي طايْ باة‬


‫ اَي اد اوالْعياا اَن‬,
Yaa Thoybah, Yaa Thoybah, Yaa Dawal
‘Ayaanaa
(Wahai sang penawar, Wahai sang penawar,
Wahai penyejuk mata kami)
ْ ِ‫اِ ْشتا ْقناا ل‬
‫ اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬، ‫ك اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬
Isytaqnaalik Wal Hawa Nadaanaa, Wal Hawa
Nadaanaa
(Kami merindukanmu (Nabi Muhammad SAW),
dan Hawa (kecintaanku) telah membawaku
(kepadamu))
ِ ِ
ْ ‫اَي اعل َّى ابْ ان ا ِِب طاا ل‬
‫ب‬
Yaa 'Aliy-Yabna Abii Thoolib
(Wahai Ali putera Abi Thalib)
‫ب‬ ِ ِ
ْ ‫ص اد ُر املااوا ه‬
ْ ‫مْن ُك ُم ام‬
Minkumu Mashdarul Mawaahib
Yaa Turoo Hal Uroo Lii Haajib
(Apakah terlihat oleh kedua mata)
31
‫لم ا ان‬ِ‫فضلُل الغ‬
‫ا‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬
ُ ‫د‬
ُ ‫ن‬
ْ ِ‫ ع‬, ‫فضلُل الغِلم ا ان‬
‫ا ا‬
‫ا‬ ْ ‫ا‬
'Indukum Afdholul Ghilmaana, Afdholul
Ghilmaana
(Di sisimu dua pemuda yang terutama)
‫ اَي طايْباة‬, ‫ اَي طايْ باة‬, ‫اَي اد اوالْعياا اَن‬
Yaa Thoybah, Yaa Thoybah, Yaa Dawal
‘Ayaanaa
(Wahai sang penawar, Wahai sang penawar,
Wahai penyejuk mata kami)
ْ ِ‫اِ ْشتا ْقناا ل‬
‫ اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬، ‫ك اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬
Isytaqnaalik Wal Hawa Nadaanaa, Wal Hawa
Nadaanaa
ْ ِ‫اِ ْشتا ْقناا ل‬
‫ اَي اد اوالْعياا اَن‬, ‫ك اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬
Yaa Dawal ‘Ayaanaa, Isytaqnaalik Wal Hawa
Nadaanaa
ِ ْ ُ‫ا ْسياادِي ا ْْلاس ْن اواْل‬
‫سْي‬ ‫ا‬
Asyaadil Hasan Wal Husaini
ِ ِ‫اِ ال الن‬
ِ ْ ‫َِّب قَُّر ةْ اع‬
‫ْي‬
'Ilan-Nabii Qurrot 'Aini
(Penyejuk hati sang Nabi)
32
ِ ْ ‫ب اْلانَّتا‬
‫ْي‬ ‫اَي اشباا ا‬
Yaa Syabaabal Jannataini
(Wahai penghulu pemuda syurga)
‫ب ال ُق ْر آ ان‬ ِ ‫ ج ُّد ُكم صا‬, ‫صا ِحب ال ُقر آ ان‬
‫ح‬
ُ ‫ا ْ ا‬ ْ ُ ‫ا‬
Jaddukum Shoohibul Qur'ana, Shoohibul Qur'ana
(Kakekmu adalah penerima mu’jizat (Al-Qur’an))
‫ اَي طايْباة‬, ‫ اَي طايْ باة‬, ‫اَي اد اوالْعياا اَن‬
Yaa Thoybah, Yaa Thoybah, Yaa Dawal
‘Ayaanaa
ْ ِ‫اِ ْشتا ْقناا ل‬
‫ اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬، ‫ك اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬
Isytaqnaalik Wal Hawa Nadaanaa, Wal Hawa
Nadaanaa

33
PEPELING
Wes wancine tansah di elengke
Wes wancine podo nindakake
Adzan wus ku mandang
Wayae sembahyang
Netepi wajib dawuhe pengeran
Solat dadi cagake agomo
Limang wektu kudu tansah di jogo
Kanti istikomah lan seng tumakninah
Luweh sampurno yen berjamah
Reeff: subuh luhur lan ngasar solat sayekti
ngedohke tindak mungkar ,,magrip ln isak
jangkepe prayogane di tambh solat sunahe ,
Jo sembrono iku printah agomo ngelingono neng
dunyo mung sedelo sabar ln tawakal pasrah seng
kuoso yeng kepingin mbesok
munggh suargo
Lailahaillah 3xmuhammadurrosululloh

34
(YA TARIM)
‫َي ترمي َي ترمي‬
Ya Tarim Ya Tarîm
‫شيء لل شيء لل‬
Syai’ lillâh.. Syai’ lillâh..
‫بلدة اْلولياء‬
Baldatun al-Auliya’
‫شيء لل شيء لل‬
Syai’ lillâh.. Syai’ lillâh..
‫ِباه ِبعلوي‬
Bijahi Bâ ‘Alawî
‫شيء لل شيء لل‬
Syai’ lillah.. Syai’ lillâh..
‫حبيبنا الگرمي‬
Habîbunal karîm
‫شيء لل شيء لل‬
Syai’ lillâh.. Syai’ lillâh..
‫سقافنا ول‬
Saqqofuna waliy
35
‫شيء لل شيء لل‬
Syai’ lillah.. Syai’ lillah..
‫احملضر والعيدروس‬
Al-Muhdlor wal ‘Aydarûs
‫شيء لل شيء لل‬
Syai’ lillâh.. Syai’ lillâh..
‫اْلداد والعطاس‬
Al-Haddâd wal ‘Aththôs
‫شيء لل شيء لل‬
Syai’ lillâh.. Syai’ lillâh..
‫و َجيع الوالی‬
Wa jamî’il wâlî
‫شيء لل شيء لل‬
Syai’ lillâh.. Syai’ lillâh..
‫وهم ذرية النِب‬
Wa hum dzurriyyatun-nabî
‫شيء لل شيء لل‬
Syai’ lillâh.. Syai’ lillâh..

36
‫ِباه النِب‬
Bijâhin-Nabî
‫شيء لل شيء لل‬
Syai’ lillâh.. Syai’ lillâh..
‫َي ترمي َي ترمي‬
Ya Tarim Ya Tarîm
‫شيء لل شيء لل‬
Syai’ lillâh.. Syai’ lillâh..
‫بلدة اْلولياء‬
Baldatun al-Auliya’
‫شيء لل شيء لل‬
Syai’ lillâh.. Syai’ lillâh..
‫ِباه ِبعلوي‬
Bijahi Bâ ‘Alawî
‫شيء لل شيء لل‬
Syai’ lillah.. Syai’ lillâh

37
‫)‪(YA HANANA‬‬
‫الدِيْ ُن الْ ُم اؤيَّ ْد‪ ،‬بِظُ ُه ْوِرالنَِِّب ا ْْحا ْد‬
‫ظا اهار ِّ‬
‫‪Dhoharoddiinul muayyad bidzhuhuurin nabi‬‬
‫‪Ahmad‬‬
‫ضلُ ام ان هللا‬ ‫اَي اهناا اَن َباُ اح َّم ْد‪ ،‬ذالِ ا‬
‫ك الْ اف ْ‬
‫‪Ya hanana nabi muhammad dzalikal fadhlu‬‬
‫‪minallah‬‬
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
‫‪Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana‬‬
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
‫‪Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana‬‬
‫ف الْ ام اع ِان‬
‫ص اِب َّسْب ِع الْ امثا ِاِن‪ ،‬او اح ْوى لُطْ ا‬
‫ُخ َّ‬
‫‪Khuso bissab’il matsani wahawa luthfal ma’anii‬‬
‫اما لاهُ ِِف ا ْْلاْل ِق اَث ِِن‪ ،‬او اعلاْيهِ انْازهللا‬
‫‪Maalahu fil kholqi tsaanii wa’alaihi anzalalloh‬‬
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
‫‪Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana‬‬
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
‫‪38‬‬
Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana
‫ بِظُ ُه ْوِرالنَِِّب ا ْْحا ْد‬،‫الدِيْ ُن الْ ُم اؤيَّ ْد‬
ِّ ‫ظا اهار‬
Dhoharoddiinul muayyad bidzhuhuurin nabi
Ahmad
‫ضلُ ام ان هللا‬ ‫ ذالِ ا‬،‫اَي اهناا اَن َباُ اح َّم ْد‬
ْ ‫ك الْ اف‬
Ya hanana nabi muhammad dzalikal fadhlu
minallah
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana
‫ َِلا ْجلِهِ انْ اش اق الْ اق ام ْر‬،‫ِم ْن ام َّكةِ اَلَّ ظا اهار‬
Min makkatillamma dzohar liajlihin syaqqol qomar
‫ بِهِ اعلاى ُك ِِّل ْاَلا اَن ْم‬،‫ض ْر‬
‫ت ُال ُم ا‬
ْ ‫اوافْتا اخار‬
Wafthakhorot aalu mudhor bihi ‘alaa kullil anaami
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
39
Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana
‫ بِظُ ُه ْوِرالنَِِّب ا ْْحا ْد‬،‫الدِيْ ُن الْ ُم اؤيَّ ْد‬
ِّ ‫ظا اهار‬
Dhoharoddiinul muayyad bidzhuhuurin nabi
Ahmad
‫ضلُ ام ان هللا‬ ‫ ذالِ ا‬،‫اَي اهناا اَن َباُ اح َّم ْد‬
ْ ‫ك الْ اف‬
Ya hanana nabi muhammad dzalikal fadhlu
minallah
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana
ِ ‫ اوا اج ُّل الن‬،‫َّاس اخلْ ًقا‬
‫َّاس ُخلًُقا‬ ِ ‫ب الن‬
ُ ‫اطْيا‬
Athyabunnaasi kholqon wa ajallunnaasi khuluqon
‫ اسئُِر او ْْلا ْم ُد ِاّلل‬،‫ِذ ْك ُر اغ ْرًِب او اش ْرقًا‬
Dzikruhu ghorbaw wasyarqon saairu
walhamdulillah
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana

40
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana
‫ بِظُ ُه ْوِرالنَِِّب ا ْْحا ْد‬،‫الدِيْ ُن الْ ُم اؤيَّ ْد‬
ِّ ‫ظا اهار‬
Dhoharoddiinul muayyad bidzhuhuurin nabi
Ahmad
‫ضلُ ِم ان هللا‬ ‫ ذالِ ا‬،‫اَي اهناا اَن َِبُ اح َّم ْد‬
ْ ‫ك الْ اف‬
Ya hanana nabi muhammad dzalikal fadhlu
minallah
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana
‫صطًافى با ْد ِر الت اَّم ْام‬
ْ ‫ الْ ُم‬،‫صلُّوا اعلاى اخ ْريِ ْاَلا اَن ْم‬
‫ا‬
Shollu ‘ala khoiril anaami al Musthofa
badrittamaami
َّ ‫ يا ْس اف ْع لاناا يا ْواما‬،‫صلُّ ْوا اعلاْيهِ او اسلَّ ُموا‬
‫الز اح ْام‬ ‫ا‬
Shollu ‘alaihi wasallimu yasyfa’ lanaa
yaumazzihaami

41
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
‫‪Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana‬‬
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
‫‪Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana‬‬
‫الدِيْ ُن الْ ُم اؤيَّ ْد‪ ،‬بِظُ ُه ْوِرالنَِِّب ا ْْحا ْد‬
‫ظا اهار ِّ‬
‫‪Dhoharoddiinul muayyad bidzhuhuurin nabi‬‬
‫‪Ahmad‬‬
‫ضلُ ام ان هللا‬ ‫اَي اهناا اَن َباُ اح َّم ْد‪ ،‬ذالِ ا‬
‫ك الْ اف ْ‬
‫‪Ya hanana nabi muhammad dzalikal fadhlu‬‬
‫‪minallah‬‬
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
‫‪Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana‬‬
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
‫‪Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana‬‬
‫اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن… اَي اهناا اَن‬
‫‪Ya hanana Ya hanana, Ya hanana Ya hanana‬‬

‫‪42‬‬
(HAYYUL HADI)
‫کری‬ِ ‫حيُّوا اهلادِی ِِباَجل‬
‫ذ‬
‫ا ا‬ ‫ا ا‬
Hayyûl hâdî bi ajmal dzikrô
‫صلُّوا ام اعا اَن اَي ُحضَّار‬
‫ا‬
Shollû ma’ânâ yâ hudldlôr
ِ‫فاهو عِمادِی يوم املعاد‬
‫ُ ا ا ا ا اا‬
Fahuwa ‘imâdî yawmal ma’âdi
‫نابِيُّناا طاها املختاار‬
ُ
Nabiyyunâ Thôhal mukhtâr
‫کری‬ ِ ‫حيُّوا اهلادِی ِِباَجل‬
‫ذ‬
‫ا ا‬ ‫ا ا‬
Hayyûl hâdî bi ajmal dzikrô
‫صلُّوا ام اعا اَن اَي ُحضَّار‬
‫ا‬
Shollû ma’ânâ yâ hudldlôr
ِ‫فاهو عِمادِی يوم املعاد‬
‫ُ ا ا ا ا اا‬
Fahuwa ‘imâdî yawmal ma’âdi
‫نابِيُّناا طاها املختاار‬
ُ
Nabiyyunâ Thôhal mukhtâr

43
‫اه اذا الَّذِى اس ارى لاْي ًَل‬
Hadzal ladzi saro lailan
‫ُثَّ ادا اَن فاتا اد َّل‬
Tsumma dana fatadalla
ِ‫فاهو عِمادِى ي وم الْمعاد‬
‫ُ ا ا اْ ا ا ا‬
Fahuwa 'imadi yaumal ma'adi
‫نابِيُّناا طاها الْ ُم ْختا ْار‬
Nabiyunna thohal mukhtar
‫اعلاى الْ اع ْر ِش ارقَّى ا ْْلا ِمْي ْل‬
Alal 'arsyi roqol jamil
‫اواكلَّ امهُ الْ ام ْو ال ا ْْلالِْي ْل‬
Wa kallamahul maulal jalil
ِ‫فاهو عِمادِى ي وم الْمعاد‬
‫ُ ا ا اْ ا ا ا‬
Fahuwa 'imadi yaumal ma'adi
‫نابِيُّناا طاها الْ ُم ْختا ْار‬
Nabiyyuna thohal mukhtar

44
(MUGHROM)
ْ َّ‫ قا ْلِ ِْب ِِبُب‬...… ‫ُم ْغارْم‬
‫ك ُم ْغارْم‬
Mughrom.... Qolbi bihubbika mughrom
‫َي ار ُس ْو ال هللا‬,
‫صطاافا اَن الْ ُم اكَّرْم ا‬
ْ ‫اَي ُم‬
Yaa musthofanal mukarrom, Ya Rasulallah
ْ َّ‫ُم ْغارْم… قا ْلِ ِْب ِِبُب‬
‫ك ُم ْغارْم‬
Mughrom.... Qolbi bihubbika mughrom
‫َي ار ُس ْو ال هللا‬,
‫صطاافا اَن الْ ُم اكَّرْم ا‬
ْ ‫اَي ُم‬
Yaa musthofanal mukarrom, Ya Rasulallah

ْ ْ ‫ت ِمثْلُ ْه اع‬
‫ْي‬ ِ ْ ْ ‫اَجاالاك ام ِاِف اثْنا‬
ْ ‫ اما اشاف‬....‫ْي‬
Jamalak ma fits-nain... Masyafit mitsluh ‘ain
ْ َّ‫ قا ْلِ ِْب ِِبُب‬...… ‫ُم ْغارْم‬
‫ك ُم ْغارْم‬
Mughrom.... Qolbi bihubbika mughrom
‫َي ار ُس ْو ال هللا‬,
‫صطاافا اَن الْ ُم اكَّرْم ا‬
ْ ‫اَي ُم‬
Yaa musthofanal mukarrom, Ya Rasulallah
ْ َّ‫ُم ْغارْم… قا ْلِ ِْب ِِبُب‬
‫ك ُم ْغارْم‬
Mughrom.... Qolbi bihubbika mughrom

45
‫َي ار ُس ْو ال هللا‬,
‫صطاافا اَن الْ ُم اكَّرْم ا‬
ْ ‫اَي ُم‬
Yaa musthofanal mukarrom, Ya Rasulallah

ْ ْ ‫ت ِمثْلُ ْه اع‬
‫ْي‬ ِ ْ ْ ‫اَجاالاك ام ِاِف اثْنا‬
ْ ‫ اما اشاف‬....‫ْي‬
Jamalak ma fits-nain... Masyafit mitsluh ‘ain
‫ُّجا اَي ازيْ ْن‬
‫الد‬ ِ
‫ر‬ ‫د‬
ْ ‫ب‬, ‫ي‬ِ‫ ِو از ْاد ِوداد‬, ‫أاسر فُؤادِي‬
‫ا‬ ‫ا ْ ا‬ ‫اْ ا‬
Asar fuaadii, wizad widaadii, badrid duja yaa zain
‫ْي‬ ِ ‫ َي و‬....‫ض ح ْل ِو ا ْْلا ِّدِين‬
ْ ‫اس اع الْ اعيْ نا‬‫اا‬ ْ ُ ْ ‫أابْيا‬
Abyadh hulwil khoddiin... Ya waasi’al ‘ainain

ْ ‫َي اسيِِّ اد الْ اك ْونا‬,


‫ْي‬ ِ
‫ِب ْْباى اع اَل ام ْة ا‬,
‫احلاى ابْت اس اامه ا‬
ْ‫أ‬
Ahlab tisamah, babhaa ‘alaamah, Ya sayyidal
kaunain
‫ اوافْ ار ْح بِنا اد ْاك‬..... ‫اك‬
ْ ‫ اوالْ اق‬..... ‫إِ ْم ات احبِْيِ ِْب أ اار ْاك‬
Imtaa habiibii arook ....Walqook ....wafroh
binadaak
َّ‫ ُج ْد بِناظْارْة إِ ا‬....‫طاها‬
‫ل‬
Thoha ....jud binadroh ilayya
‫ اَي اع ِظْي ام ا ْْلا ْاه‬......‫طاها‬
Thoha ....ya ‘adhimal jaah
46
َّ‫ ُج ْد بِناظْارةْ إِ ا‬...... ‫طاها‬
‫ل‬
Thoha.... jud binadroh ilayya
‫ اَي اع ِظْي ام ا ْْلا ْاه‬..... ‫طاها‬
Thoha.... ya ‘adhimal-jah
ْ َّ‫ُم ْغارْم… قالِْ ِْب ِِبُب‬
‫ك ُم ْغارْم‬
Mughrom.... Qolbi bihubbika mughrom
‫َي ار ُس ْو ال هللا‬,
‫صطاافا اَن الْ ُم اكَّرْم ا‬
ْ ‫اَي ُم‬
Yaa musthofanal mukarrom, Ya Rasulallah
ْ َّ‫ُم ْغارْم… قالِْ ِْب ِِبُب‬
‫ك ُم ْغارْم‬
Mughrom.... Qolbi bihubbika mughrom
‫ر ُس ْو ال هللا‬,
‫صطاافا اَن الْ ُم اكَّرْم اَي ا‬
ْ ‫اَي ُم‬
Yaa musthofanal mukarrom, Ya Rasulallah
ِ ِ ِ
ْ ‫ او لاْيل ْي اعلا َّي طا ِو‬...... ‫يل‬
‫يل‬ ْ ‫قا ْلِ ِْب اَي حِِِّْب اعل‬
Qolbii yaa hibbii a'lil ....wa laylii a'layya thowiil
ِ‫ك َي ا‬ ِ‫من اشوق‬,
ِ ‫د ْاْيًا ِِف ِبِل‬, ْ ‫إِ ْْسا‬
‫يل‬‫َج‬
ْ ‫ا‬ ْ ‫ل‬
‫ا‬ ‫ي‬
ْ ْ ْ ْ ‫ا‬ ْ ِ ‫ك اَي غا‬
‫ال ا‬
Ismak yaa ghoolii, dayman fii baalii, min syauqii
lak yaa jamiil

47
‫اح‬
‫ر‬ ‫أف‬
ْ ‫و‬ ِ
‫س‬ ‫ن‬
ُْ‫أ‬ ‫ى‬‫ق‬‫ا‬ ‫ل‬
ْ ‫ا‬ ‫و‬ ...... ‫ح‬ ‫َت‬
‫ا‬ ‫ار‬ ‫و‬ ‫يك‬
ْ ‫ا‬‫ل‬‫ع‬ ‫ي‬ِِّ‫بصل‬
ْ‫ا ا‬ ‫ا‬ ْ ْ ‫ا‬ ‫ا‬ ْ ‫اا‬
Bashollii a'layk wartaah ...walqoo unsi wafraah
‫اح‬ ِ ِ ِ ِ ِ ‫تِ ْش افى جرو ِحي‬
ْ ‫صبا‬
‫م ْن با ْعد لاْيل ْي ا‬, ‫و تتْ اه ََّّن ُرْوحي‬,
‫ا‬ ُْ ُ
Tisyfaa juruuhii, wa tithannaa ruuhii, min ba'di
laylii shobaah
‫وافْ ار ْح بِنا اد ْاك‬....
‫ا‬ ‫اك‬
ْ ‫ق‬
‫ا‬ ‫ل‬
ْ ‫ا‬
‫و‬‫ا‬ .... ‫اك‬
ْ ‫ار‬
‫أ‬
‫ْ ا‬ ِ
‫ِب‬ ‫ي‬
ِْ‫ب‬ ‫ح‬
‫ا‬ ‫ت‬
‫ا‬ ‫م‬
ْ ِ‫إ‬
Imta habiibii arook..... Walqook .... wafroh binadak
َّ‫ ُج ْد بِناظْارْة إِ ا‬...... ‫طاها‬
‫ل‬
Thoha ....jud binadroh ilayya
‫ اَي اع ِظْي ام ا ْْلا ْاه‬......‫طاها‬
Thoha ....ya ‘adzimal jaah
َّ‫ ُج ْد بِناظْارْة إِ ا‬...... ‫طاها‬
‫ل‬
Thoha.... jud binadroh ilayya
‫ اَي اع ِظْي ام ا ْْلا ْاه‬..... ‫طاها‬
Thoha.... ya ‘adhimal jaah
ْ َّ‫ُم ْغارْم… قا ْلِ ِْب ِِبُب‬
‫ك ُم ْغارْم‬
Mughrom.... Qolbi bihubbika mughrom

48
‫ر ُس ْو ال هللا‬,
‫صطاافا اَن الْ ُم اكَّرْم اَي ا‬
ْ ‫اَي ُم‬
Yaa musthofanal mukarrom, Ya Rasulallah
ْ َّ‫ُم ْغارْم… قا ْلِ ِْب ِِبُب‬
‫ك ُم ْغارْم‬
Mughrom.... Qolbi bihubbika mughrom
‫ر ُس ْو ال هللا‬,
‫صطاافا اَن الْ ُم اكَّرْم اَي ا‬
ْ ‫اَي ُم‬
Yaa musthofanal mukarrom, Ya Rasulallah

49
(BAHEBBAK WA BARIDAK)
‫اِِببَّك او باِريْ ادك ۩ او ْاُتاََّّن ابُ ْو ِس ايْ ادك‬
Bahibbak wa baridak, watmannaa buusiidak
‫اخ اد اامك او ُم ِريْ ادك ۩ اَي اج َّد ا ْْلا اسنا ْْي‬
Khodamak wa muriidak, yaa jaddal hasanain
‫احبِْيِِب ُحما َّمد ۩ ام ِفْيش ازيِه اتْنا ْْي‬
Habiibii Muhammad, mafis zayyid nain
‫ُحبُّهُ اسا اكن قالِِْب ۩ ياِزيْد ُك ِِّل اتْناْي‬
Hubbuh saakan qalbii, yazid kullit nain
‫اَجاالُه او اداَللُه ۩ ِمتْ غا ِطي ِْبا اَللُه‬
Jamaaluh wa dalaaluh, mitghatib jalaaluh
‫اوادي اقْعُ ْد قباالُه ۩ تا ُشوفْ ُه ْم الِ ادتْنِ ْْي‬
Wadaq'ud baaluh, tasyafhum lidatniin
ِِّ ‫اَي ا َْجال ِهدِياة ۩ ِم ْن ر‬
‫ب الْاِِبيَّة‬ ‫ا‬
Ya ajmal hidiyah, min rabbil bariyyah
‫لِ ُك ِِّل الدُّنْياا دِ ََّي ۩ اَي اج َّد ا ْْلا اسنا ْْي‬
Likullid dunyaa diyyaa, yaa jaddal hasanain

50
‫ت اللِي ْمنا ِِّوْراها‬ ‫اه ِونْ ا‬
‫ت قا ام ْراها ۩ اوانْ ا‬ ْ ‫ام‬
Mahwinta qomarhaa, wa anta lim nawirhaa
‫اسار ْاراها اَي اج َّد ا ْْلا اسنا ْْي‬
‫اوْم افتااح ا‬
Wamfatah sarorhaa, ya jaddal hasanain
‫احبِْيِِب اعْي نايَّا ۩ اْحاد نُ ْوُر اعيْناا‬
Habiibii 'aynayyaa, ahmad nuuru 'aynaa
‫ت الْغاالِی اعلا َّي ۩ اَي اج َّد ا ْْلاسنا ْْي‬
‫انْ ا‬
Antal ghaalii 'alayya, yaa jaddal hasanain
ِ ‫وبِنْ تا‬
‫ك الْباتُ ْول ۩ با ْعيُ ْوناك اَي ار ُسول‬ ‫ا‬
Wabintakil batuul, ba'yuunak yaa rasuul
‫ناْر ُجو ِمْن ُكم قابُ ْول ۩ اَي اج َّد ا ْْلا اسنا ْْي‬
Narjuu minkum qabuul, yaa jaddal hasanain

51
SYAIKHONAA

‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬


َّ ‫ام اع‬
Ma'as salaamah fii amaanih Syaikhonaa
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku,

‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا اَي اربَّناا‬


ِِّ ‫اللُ ار‬
Allahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa (Ya
Robbanaa)
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
(wahai Tuhanku)

‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬


َّ ‫ام اع‬
Ma'as salaamah fii amaanih Syaikhonaa
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku,

‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا اَي اربَّناا‬


ِِّ ‫اللُ ار‬
Allahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa (Ya
Robbanaa)

52
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
(wahai Tuhanku)

‫اَي با ْد ارٍِتِّ اح ااز ُك َّل اك ام ِال‬


Ya Badrotim ya badrotimmin haza kulla kamaali
Wahai bulan purnama yang indah lagi sempurna

‫ال‬ِ ‫ق‬
‫ا‬ ‫م‬
‫ا‬ ‫ك‬
‫ا‬ ‫َل‬
‫ا‬ ‫ع‬
ُ ‫ن‬
ْ ‫ع‬
‫ا‬ ‫ِب‬ِ‫اما ذاا يُ اع‬
ِّ
ْ ُ
Maaza yu’a maaza yu’abbiru ‘an ‘ulaaka maqoalii
Ketinggianmu tidak bisa terungkap dengan kata-
kata

‫اَي با ْد ارٍِتِّ اح ااز ُك َّل اك ام ِال‬


Ya Badrotim ya badrotimmin haza kulla kamaali
Wahai bulan purnama yang indah lagi sempurna

‫ال‬ِ ‫ق‬
‫ا‬ ‫م‬
‫ا‬ ‫ك‬
‫ا‬ ‫َل‬
‫ا‬ ‫ع‬
ُ ‫ن‬
ْ ‫ع‬
‫ا‬ ‫ِب‬ِ‫اما ذاا يُ اع‬
ِّ
ْ ُ
Maaza yu’a maaza yu’abbiru ‘an ‘ulaaka maqoalii
Ketinggianmu tidak bisa terungkap dengan kata-
kata

53
‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬
َّ ‫ام اع‬
Ma'as salaamah fii amaanih Syaikhonaa
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku,

‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا اَي اربَّناا‬


ِِّ ‫اللُ ار‬
Allahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa (Ya
Robbanaa)
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
(wahai Tuhanku)

‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬


َّ ‫ام اع‬
Ma'as salaamah fii amaanih Syaikhonaa
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku,

‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا اَي اربَّناا‬


ِِّ ‫اللُ ار‬
Allahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa (Ya
Robbanaa)
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
(wahai Tuhanku)

54
‫اَي با ْد ارٍِتِّ اح ااز ُك َّل اك ام ِال‬
Ya Badrotim ya badrotimmin haza kulla kamaali
Wahai bulan purnama yang indah lagi sempurna

ِ
ْ ِ ‫اما ذاا يُ اع ِِّبُ اع ْن عَُلا اك ام اق‬
‫ال‬
Maaza yu’a maaza yu’abbiru ‘an ‘ulaaka maqoalii
Ketinggianmu tidak bisa terungkap dengan kata-
kata

‫اَي با ْد ارٍِتِّ اح ااز ُك َّل اك ام ِال‬


Ya Badrotim ya badrotimmin haza kulla kamaali
Wahai bulan purnama yang indah lagi sempurna

ِ
ْ ِ ‫اما ذاا يُ اع ِِّبُ اع ْن عَُلا اك ام اق‬
‫ال‬
Maaza yu’a maaza yu’abbiru ‘an ‘ulaaka maqoalii
Ketinggianmu tidak bisa terungkap dengan kata-
kata

‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬


َّ ‫ام اع‬
Ma’as-salaamah fii amaanih Syaikhonaa

55
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku

‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا اَي اربَّناا‬


ِِّ ‫اللُ ار‬
Allaahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa Yaa
Robbanaa
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
wahai Tuhanku

‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬


َّ ‫ام اع‬
Ma’as-salaamah fii amaanih Syaikhonaa
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku

‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا… اَي اربَّناا‬


ِِّ ‫اللُ ار‬
Allaahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa Yaa
Robbanaa
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
wahai Tuhanku

‫ب ادآئِ ًما‬
ِِّ ‫الل اَ َِّ ُه ار‬
‫ك ا‬ ‫صلَّى اعلاْي ا‬
‫ا‬
Solla ‘alaikallahu robbii robbii daa’iman
56
Semoga Allah Tuhanku melimpahkan rahmat ke
atasmu selama-lamanya

‫اآلص ِال‬
‫أابا ًدا ام اع ا ِإلبْ اك ا ِر او ا‬
Abadan ma’al ibkaari wal asoalii
Beserta siang dan malam juga selamanya

‫ب ادآئِ ًما‬
ِِّ ‫الل اَ َِّ ُه ار‬
‫ك ا‬ ‫صلَّى اعلاْي ا‬
‫ا‬
Solla ‘alaikallahu robbii robbii daa’iman
Semoga Allah Tuhanku melimpahkan rahmat ke
atasmu selama-lamanya

‫اآلص ِال‬
‫أابا ًدا ام اع ا ِإلبْ اك ا ِر او ا‬
Abadan ma’al ibkaari wal asoalii
Beserta siang dan malam juga selamanya

‫السَلاامةا فِی أ اامانِْه اشْي اخناا‬


َّ ‫ام اع‬
Ma’as-salaamah fii amaanih Syaikhonaa
Selamat jalan semoga dalam keselamatan wahai
guruku

57
‫ب ْار اح ْم ُماربِِّی ُرْو ِحناا اَي اربَّناا‬
ِِّ ‫اللُ ار‬
Allaahu Robbi-rham murobbii ruuhinaa Yaa
Robbanaa
Ya Allah Tuhanku, rahmatilah pendidik jiwa kami
wahai Tuhanku

58
YA ASYIQOL MUSTHOFA
‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ
ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)

‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ


ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)

‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬


‫الص افا اوطا ا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, ashshofaa, shofaa wa
thoba wafdul hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, Shofa, Shofa,
dan bahagialah orang yang mempunyai nasab
rendah)

‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬


‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Baca Juga : Lirik Sholawat Ya Hanana dan
Terjemahan
Qod rooqo kàsush shofaa, thoba wafdul hanaa
59
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)

ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫نُ ْوُرا ْْلا ام ِال با ادا‬


‫س ا ْهلُهدی‬
Nuurul jamaali badaa, min wajhi syamsil hudaa
(Cahaya keindahan muncul, dari wajah matahari
sebagai petunjuk)

ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫س ا ْهلُهدی‬


‫س‬ ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫نُ ْوُرا ْْلا ام ِال با ادا‬
‫ا ْهلُهدی‬
Nuurul jamaali badaa, min wajhi syamsil hudaa,
min wajhi syamsil hudaa
(Cahaya keindahan muncul, dari wajah matahari
sebagai petunjuk, dari wajah matahari sebagai
petunjuk)

ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫نُ ْوُرا ْْلا ام ِال با ادا‬


‫س ا ْهلُهدی‬
Nuurul jamaali badaa, min wajhi syamsil hudaa
(Cahaya keindahan muncul, dari wajah matahari
sebagai petunjuk)

60
‫ضلُهُ اع َّمناا‬
ْ ‫ام ْن فا‬
Man fadhluhu a'mmanaa
(Yaitu orang yang keutamaannya meliputi kita)

‫ اع َّمناا‬، ‫ اع َّمناا‬، ‫ضلُهُ اع َّمناا‬


ْ ‫ام ْن فا‬
Man fadhluhu a'mmanaa, a'mmanaa, a'mmanaa,
(Yaitu orang yang keutamaannya meliputi kita,
meliputi kita, meliputi kita)

‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬


‫اوطا ا‬
Wa thooba wafdul hanaa
(Dan berbahagialah orang yang memiliki nasab
rendah)

‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬


‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, Wa thooba wafdul
hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)

‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ


ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
61
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)

‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ


ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)

‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬


‫الص افا اوطا ا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, ashshofaa, ashshofa
wa thooba wafdul hanaa

(Telah bersinar piala bukit Shofa, Shofa, Shofa,


dan bahagialah orang yang mempunyai nasab
rendah)

‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬


‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, Wa thooba wafdul
hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)

62
‫ قا ْد فا ااز لا َّما ْارتا هقی‬، ‫طهها الَّذِی ِِبللِِّاقا‬
Thoohal lazii billiqoo, qod faaza lammar taqoo

‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ‫م‬‫ل‬


ْ ‫ا‬
ْ ُ ‫ا ا‬‫ق‬ ِ ‫َي اع‬
‫اش‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)
‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ
ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫الص افا اوطا ا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, ashshofaa, shofaa wa
thoba wafdul hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, Shofa, Shofa,
dan bahagialah orang yang mempunyai nasab
rendah)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
63
Qod rooqo kàsush shofaa, thoba wafdul hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)
ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫نُ ْوُرا ْْلا ام ِال با ادا‬
‫س ا ْهلُهدی‬
Nuurul jamaali badaa, min wajhi syamsil hudaa
(Cahaya keindahan muncul, dari wajah matahari
sebagai petunjuk)
ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫س ا ْهلُهدی‬
‫س‬ ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫نُ ْوُرا ْْلا ام ِال با ادا‬
‫ا ْهلُهدی‬
Nuurul jamaali badaa, min wajhi syamsil hudaa,
min wajhi syamsil hudaa
(Cahaya keindahan muncul, dari wajah matahari
sebagai petunjuk, dari wajah matahari sebagai
petunjuk)
ِ ْ‫ ِم ْن او ْجهِ اَش‬، ‫نُ ْوُرا ْْلا ام ِال با ادا‬
‫س ا ْهلُهدی‬
Nuurul jamaali badaa, min wajhi syamsil hudaa
(Cahaya keindahan muncul, dari wajah matahari
sebagai petunjuk)
‫ضلُهُ اع َّمناا‬
ْ ‫ام ْن فا‬
Man fadhluhu a'mmanaa
(Yaitu orang yang keutamaannya meliputi kita)
64
‫ اع َّمناا‬، ‫ اع َّمناا‬، ‫ضلُهُ اع َّمناا‬
ْ ‫ام ْن فا‬
Man fadhluhu a'mmanaa, a'mmanaa, a'mmanaa,
(Yaitu orang yang keutamaannya meliputi kita,
meliputi kita, meliputi kita)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫اوطا ا‬
Wa thooba wafdul hanaa
(Dan berbahagialah orang yang memiliki nasab
rendah)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, Wa thooba wafdul
hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)
‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ
ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)
‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ
ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)
65
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫الص افا اوطا ا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, ashshofaa, ashshofa
wa thooba wafdul hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, Shofa, Shofa,
dan bahagialah orang yang mempunyai nasab
rendah)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, Wa thooba wafdul
hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)
‫ قا ْد فا ااز لا َّما ْارتا هقی‬، ‫طهها الَّذِی ِِبللِِّاقا‬
Thoohal lazii billiqoo, qod faaza lammar taqoo
(Nabi yang dengan pertemuan, Ia mendapat
keuntungan dengan naik (isra mi'roj)
‫ قا ْد فا ااز لا َّما ْارتا هقی‬، ‫ قا ْد فا ااز لا َّما ْارتا هقی‬، ‫طهها الَّذِی ِِبللِِّاقا‬
Thoohal lazii billiqoo, qod faaza lammar taqoo
(Nabi yang dengan pertemuan, Ia mendapat
keuntungan dengan naik (isra mi'roj), mendapat
keuntungan dengan naik, mendapat keuntungan
dengan naik)

66
‫ قا ْد فا ااز لا َّما ْارتا هقی‬، ‫طهها الَّذِی ِِبللِِّاقا‬
Thoohal lazii billiqoo, qod faaza lammar taqoo
(Nabi yang dengan pertemuan, Ia mendapat
keuntungan dengan naik (isra mi'roj)
‫ُد ْو ان الْ اوهری اربُّناا‬
Duunal waroo Rabbunaa
(Tiada lain dengan melihat Rabb kami)
‫ اربُّناا‬، ‫ اربُّناا‬، ‫ُد ْو ان الْ اوهری اربُّناا‬
Duunal waroo Rabbunaa, Rabbunaa, Rabbunaa
(Tiada lain dengan melihat Rabb kami, Rabb
kami, Rabb kami)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫اوطا ا‬
Wa thooba wafdul hanaa
(Dan berbahagialah orang yang memiliki nasab
rendah)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, wa thooba wafdul
hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, dan bahagialah
orang yang mempunyai nasab rendah)
67
‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ
ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)
‫ ابْ ِش ْر بِنا ْي ِل الْ ُم هنی‬، ‫صطاهفی‬ ِ
ْ ‫اَي اعاش اق الْ ُم‬
Ya asyiqol Musthofa, absyir binaylil munaa
(Wahai perindu Nabi, bergembiralah dengan
harapan)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫الص افا اوطا ا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, ashshofaa, shofaa wa
thoba wafdul hanaa
(Telah bersinar piala bukit Shofa, Shofa, Shofa,
dan bahagialah orang yang mempunyai nasab
rendah)
‫اب اوفْ ُد ا ْهلاناا‬
‫ اوطا ا‬، ‫الص افا‬
َّ ‫س‬ُ ْ‫اق اكأ‬
‫قا ْد ار ا‬
Qod rooqo kàsush shofaa, thoba wafdul hanaa

68
YA THOYYIBAH
‫ اَي طايْباة‬, ‫اَي طايْ باة‬
‫ اَي اد اوالْعياا اَن‬,
Yaa Thoybah, Yaa Thoybah, Yaa Dawal
‘Ayaanaa
(Wahai sang penawar, Wahai sang penawar,
Wahai penyejuk mata kami)
ْ ِ‫اِ ْشتا ْقناا ل‬
‫ اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬، ‫ك اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬
Isytaqnaalik Wal Hawa Nadaanaa, Wal Hawa
Nadaanaa
(Kami merindukanmu (Nabi Muhammad SAW),
dan Hawa (kecintaanku) telah membawaku
(kepadamu))
‫ب‬ ِ‫َي علِى ابن ا ِِب طاا ل‬
ْ ‫ا ا َّ ْ ا‬
Yaa 'Aliy-Yabna Abii Thoolib
(Wahai Ali putera Abi Thalib)
‫ب‬‫ه‬ِ ‫ِمْن ُكم مص ادر املوا‬
ْ ‫ُ ا ْ ُ اا‬
Minkumu Mashdarul Mawaahib
Yaa Turoo Hal Uroo Lii Haajib
(Apakah terlihat oleh kedua mata)

69
‫لم ا ان‬ِ‫فضلُل الغ‬
‫ا‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ك‬
ُ ‫د‬
ُ ‫ن‬
ْ ِ‫ ع‬, ‫فضلُل الغِلم ا ان‬
‫ا ا‬
‫ا‬ ْ ‫ا‬
'Indukum Afdholul Ghilmaana, Afdholul
Ghilmaana
(Di sisimu dua pemuda yang terutama)
‫ اَي طايْباة‬, ‫ اَي طايْ باة‬, ‫اَي اد اوالْعياا اَن‬
Yaa Thoybah, Yaa Thoybah, Yaa Dawal
‘Ayaanaa
(Wahai sang penawar, Wahai sang penawar,
Wahai penyejuk mata kami)
ْ ِ‫اِ ْشتا ْقناا ل‬
‫ اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬، ‫ك اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬
Isytaqnaalik Wal Hawa Nadaanaa, Wal Hawa
Nadaanaa
ْ ِ‫اِ ْشتا ْقناا ل‬
‫ اَي اد اوالْعياا اَن‬, ‫ك اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬
Yaa Dawal ‘Ayaanaa, Isytaqnaalik Wal Hawa
Nadaanaa
ِ ْ ُ‫ا ْسياادِي ا ْْلاس ْن اواْل‬
‫سْي‬ ‫ا‬
Asyaadil Hasan Wal Husaini
ِ ِ‫اِ ال الن‬
ِ ْ ‫َِّب قَُّر ةْ اع‬
‫ْي‬
'Ilan-Nabii Qurrot 'Aini
(Penyejuk hati sang Nabi)
70
ِ ْ ‫ب اْلانَّتا‬
‫ْي‬ ‫اَي اشباا ا‬
Yaa Syabaabal Jannataini
(Wahai penghulu pemuda syurga)
‫ب ال ُق ْر آ ان‬ ِ ‫ ج ُّد ُكم صا‬, ‫صا ِحب ال ُقر آ ان‬
‫ح‬
ُ ‫ا ْ ا‬ ْ ُ ‫ا‬
Jaddukum Shoohibul Qur'ana, Shoohibul Qur'ana
(Kakekmu adalah penerima mu’jizat (Al-Qur’an))
‫ اَي طايْباة‬, ‫ اَي طايْ باة‬, ‫اَي اد اوالْعياا اَن‬
Yaa Thoybah, Yaa Thoybah, Yaa Dawal
‘Ayaanaa
ْ ِ‫اِ ْشتا ْقناا ل‬
‫ اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬، ‫ك اوا ْهلااوى نا ادا اَن‬
Isytaqnaalik Wal Hawa Nadaanaa, Wal Hawa
Nadaanaa

71
DOSO ORA KROSO
Maulana ya maulana ya sami' duana 2x
Birohmatika yarobbi lataktorojana 2x

Sitik sitik ra ketoro


Suwe suwe dadi ceto
Koyo wong tumindak olo
Di lakoni sabendino
Doso lntaran omongan
Lantaran kuping ln moto
Kadang kadang ora kroso
Mergo pancen wes kulino

Reff,seng ati2 kelawan waspodo


Menowo siro dho ngobrol karo konco
Ngrasani tonggo ngucap alane liyo
Kadang ra rumongso awake gawe doso

Asik omong2 karo ngrasani uwong


Nganti ra sadar amale bnjur ke colong
Ayo mumpung durung telat
Enggl enggl podo tobat
Tinimbang ono akherat
Siro mbesok nompo azab
Mung mergo doso sepele
Kang ora di rasaake
Nanging gedi akibate
Marang awake dewe
72
CAPING GUNUNG

‫يارب بالمصطفی بلغ مقا صدنا واغفرلنا مامضی ياواسع الگرم‬

Ayo podo solat,kanggo sangu ng akhirat


Pitulas rokaat putra putri ojo telat
Ishak subuh dhuhur ashar magrip ingkang teratur
Ayo do di jogo kewajiban solat kito

Wis nyoto solat biso ngelebur doso


Wis nyoto solat cagake agomo

Yen becik sholate bakal becik agamane


Yen rusak solate bakal rusak ngibadahe

73
SALAH LANGKAH
Salah langkah bnyak orang salah langkah
Berbuat dosa tapi ia tk merasa
Salah langkah bnyak org salah langkah sering ingkar
tapi dia merasa benar

Reff
Merasa diri paling pintar
Nasehat org tk di dengar
Mersa diri paling hebat
Bnyak dosa tak mau tobat

Kasihan oh kasihan
Dia tersesat jalan
Kasihan oh kasihan
Dia butuh bantuan dn pertolongn

Jngn karna bnyak harta


Lalu kau mengumbar dosa
Sebelum maut menjemput
Cepatlah engkau bersujut

Jangnlah oh jangnlah
Terbujuk rayuan setan
Sadarlah oh sadarlah
Hidup tidak selamanya

74
LIR ILIR
Lir ilir lir ilir tandure wong sumilir tak ijo royo royo
Tak sengguh panganten anyar
Cah angon cah angon penekna blimbing kuwi
Lunyu lunyu penekna kanggo mbasuh dodotira
Dodotira dodotira kumintir bedah ing pinggir
Dondomana jrumatana kanggo seba mengko sore
Mumpung padang rembulane mumpung jembar
kalangane
Sun suraka surak hiyo

Lir ilir lir ilir tandure wong sumilir tak ijo royo royo
Tak sengguh panganten anyar
Cah angon cah angon penekna blimbing kuwi
Lunyu lunyu penekna kanggo mbasuh dodotira
Dodotira dodotira kumintir bedah ing pinggir
Dondomana jrumatana kanggo seba mengko sore
Mumpung padang rembulane mumpung jembar
kalangane
Sun suraka surak hiyo

75

Anda mungkin juga menyukai