Anda di halaman 1dari 10

Surah Luqman

Juz 21
Surat Ke 31 : 34 Ayat

‫ٱﻟﺭ ۡﺣ ٰ َﻣ ِﻥ ﱠ‬
‫ٱﻟﺭ ِﺣ ِﻳﻡ‬ ‫ﺑِ ۡﺳ ِﻡ ٱ ﱠ ِ ﱠ‬
Bismillahirrahmaanirrahiim(i)
"Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang"

‫ﺍ ٓﻟ ٓﻡ‬
Alif laam miim
1. "Alif Laam Miim [1178]."

‫ﺏ ۡٱﻟ َﺣ ِﻛ ِﻳﻡ‬
ِ َ ‫ﺕ ۡٱﻟ ِﻛ ٰﺗ‬
ُ َ‫ﺗِ ۡﻠ َﻙ َءﺍ ٰﻳ‬
Tilka aayaatul kitaabil hakiim(i)
2. "Inilah ayat-ayat Al Quran yang mengandung hikmat,"

َ‫ُﻫ ٗﺩﻯ َﻭ َﺭ ۡﺣ َﻣ ٗﺔ ِﻟّ ۡﻠ ُﻣ ۡﺣ ِﺳﻧِﻳﻥ‬


Hudan wa rahmatal(n)-lilmuhsiniin(a)
3. "menjadi petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang berbuat kebaikan,"

َ‫ٱﻟﺯ َﻛ ٰﻭﺓ َ َﻭ ُﻫﻡ ِﺑ ۡﭑﻷٓ ِﺧ َﺭ ِﺓ ُﻫ ۡﻡ ﻳُﻭ ِﻗﻧُﻭﻥ‬ ‫ٱﻟﱠﺫِﻳﻥَ ﻳُ ِﻘﻳ ُﻣﻭﻥَ ٱﻟ ﱠ‬


‫ﺻﻠَ ٰﻭﺓ َ َﻭﻳُ ۡﺅﺗُﻭﻥَ ﱠ‬
Al-ladziina yuqiimuunash-shalaata wa yu'tuunazzakaata wa hum bil-aakhirati hum
yuuqinuun(a)
4. "(yaitu) orang-orang yang mendirikan shalat, menunaikan zakat dan mereka yakin
akan adanya negeri akhirat."

ٓ ٰٓ ُ
َ‫ﻋﻠَ ٰﻰ ُﻫ ٗﺩﻯ ِ ّﻣﻥ ﱠﺭ ِﺑّ ِﻬ ۡ ۖﻡ َﻭﺃ ُ ْﻭ ٰﻟَﺋِ َﻙ ُﻫ ُﻡ ۡٱﻟ ُﻣ ۡﻔ ِﻠ ُﺣﻭﻥ‬
َ ‫ﻙ‬
َ ‫ﺋ‬
ِ َ ‫ﻟ‬ ‫ﺃ ْﻭ‬
Uulaa-ika 'alaa hudan min rabbihim wa uulaa-ika humul muflihuun(a)
5. "Mereka itulah orang-orang yang tetap mendapat petunjuk dari Tuhannya dan mereka
itulah orang-orang yang beruntung."
ِ ‫ﺳ ِﺑﻳ ِﻝ ٱ ﱠ‬
َ ‫ﻋﻥ‬َ ‫ﺿ ﱠﻝ‬ ِ ‫ﺎﺱ َﻣﻥ ﻳَ ۡﺷﺗ َ ِﺭﻱ ﻟَﻬۡ َﻭ ۡٱﻟ َﺣ ِﺩﻳ‬
ِ ُ‫ﺙ ِﻟﻳ‬ ِ ‫َﻭ ِﻣﻥَ ٱﻟﻧﱠ‬
ٰٓ ُ ۚ ُ
ٌ ‫ﻋ َﺫﺍﺏ ﱡﻣ ِﻬ‬
‫ﻳﻥ‬ َ ُ ‫ﻡ‬ۡ ‫ﻬ‬َ ‫ﻟ‬ ‫ﻙ‬
َ ‫ﺋ‬
ِ َ ‫ﻟ‬ ‫ِﺑﻐ َۡﻳ ِﺭ ِﻋ ۡﻠﻡ َﻭﻳَﺗ ﱠ ِﺧﺫَﻫَﺎ ُﻫﺯ ًﻭﺍ ﺃ ْﻭ‬
Wa minannaasi man yasytarii lahwal hadiitsi liyudhilla 'an sabiilillahi bighairi 'ilmin
wa yattakhidzahaa huzuwan uulaa-ika lahum 'adzaabun muhiin(un)
6. "Dan di antara manusia (ada) orang yang mempergunakan perkataan yang tidak
berguna untuk menyesatkan (manusia) dari jalan Allah tanpa pengetahuan dan
menjadikan jalan Allah itu olok-olokan. Mereka itu akan memperoleh azab yang
menghinakan."

‫ﻋﻠَ ۡﻳ ِﻪ َءﺍ ٰﻳَﺗُﻧَﺎ َﻭﻟﱠ ٰﻰ ُﻣ ۡﺳﺗ َ ۡﻛﺑِ ٗﺭﺍ َﻛﺄَﻥ ﻟﱠ ۡﻡ ﻳَ ۡﺳ َﻣﻌۡ َﻬﺎ َﻛﺄ َ ﱠﻥ‬
َ ‫َﻭ ِﺇ َﺫﺍ ﺗ ُ ۡﺗﻠَ ٰﻰ‬
‫ﺏ ﺃ َ ِﻟ ٍﻳﻡ‬
ٍ ‫ﺷ ۡﺭﻩُ ِﺑﻌَﺫَﺍ‬ّ ِ َ‫ِﻓ ٓﻲ ﺃُﺫُﻧ َۡﻳ ِﻪ َﻭ ۡﻗ ٗﺭ ۖﺍ ﻓَﺑ‬
Wa idzaa tutlaa 'alaihi aayaatunaa wallaa mustakbiran ka-an lam yasma'haa kaanna
fii udzunaihi waqraa(n), fabasy-syirhu bi'adzaabin aliim(in)
7. "Dan apabila dibacakan kepadanya [1179] ayat-ayat Kami dia berpaling dengan
menyombongkan diri seolah-olah dia belum mendengarnya, seakan- akan ada sumbat
di kedua telinganya; maka beri kabar gembiralah dia dengan azab yang pedih."

ُ ‫ﺕ ﻟَ ُﻬ ۡﻡ َﺟ ٰﻧﱠ‬
‫ﺕ ٱﻟﻧﱠ ِﻌ ِﻳﻡ‬ ‫ﻋ ِﻣﻠُﻭﺍْ ٱﻟ ٰ ﱠ‬
ِ ‫ﺻ ِﻠ ٰ َﺣ‬ َ ‫ِﺇ ﱠﻥ ٱﻟﱠﺫِﻳﻥَ َءﺍ َﻣﻧُﻭﺍْ َﻭ‬
Innal-ladziina aamanuu wa 'amiluush-shaalihaati lahum jannaatunna'iim(i)
8. "Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal saleh, bagi
mereka syurga-syurga yang penuh kenikmatan,"

ُ ‫ٰ َﺧ ِﻠﺩِﻳﻥَ ﻓِﻳ َﻬ ۖﺎ َﻭ ۡﻋ َﺩ ٱ ﱠ ِ َﺣ ٗﻘّ ۚﺎ َﻭ ُﻫ َﻭ ۡٱﻟﻌَ ِﺯ‬


‫ﻳﺯ ۡٱﻟ َﺣ ِﻛﻳ ُﻡ‬
Khaalidiina fiihaa wa 'dallahi haqqan wa huwal 'aziizul hakiim(u)
9. "Kekal mereka di dalamnya; sebagai janji Allah yang benar. Dan Dialah Yang Maha
Perkasa lagi Maha Bijaksana."

َ ‫ﺽ َﺭ ٰ َﻭ ِﺳ‬
‫ﻲ‬ ِ ‫ﻋ َﻣ ٖﺩ ﺗ َ َﺭ ۡﻭﻧَ َﻬ ۖﺎ َﻭﺃ َ ۡﻟﻘَ ٰﻰ ﻓِﻲ ۡٱﻷ َ ۡﺭ‬
َ ‫ﺕ ﺑِﻐ َۡﻳ ِﺭ‬ ‫َﺧﻠَﻖَ ٱﻟ ﱠ‬
ِ ‫ﺳ ٰ َﻣ ٰ َﻭ‬
‫ﺙ ﻓِﻳ َﻬﺎ ِﻣﻥ ُﻛ ِّﻝ َﺩﺍٓﺑ ٖ ۚﱠﺔ َﻭﺃَﻧﺯَ ۡﻟﻧَﺎ ِﻣﻥَ ٱﻟ ﱠ‬
‫ﺳ َﻣﺎ ٓ ِء َﻣﺎ ٓ ٗء‬ ‫ﺃَﻥ ﺗ َ ِﻣﻳ َﺩ ﺑِ ُﻛ ۡﻡ َﻭﺑَ ﱠ‬
‫ﻓَﺄ َ ۢﻧﺑَ ۡﺗﻧَﺎ ﻓِﻳ َﻬﺎ ِﻣﻥ ُﻛ ِّﻝ ﺯَ ۡﻭﺝٍ َﻛ ِﺭ ٍﻳﻡ‬
khalaqas-samaawaati bighairi 'amadin taraunahaa wa alqa fiil ardhi rawaasiya an
tamiida bikum wa bats-tsa fiihaa min kulli daabbatin wa anzalnaa minassamaa-i
maa-an fa-anbatnaa fiihaa min kulli zaujin kariim(in)
10. "Dia menciptakan langit tanpa tiang yang kamu melihatnya dan Dia meletakkan
gunung-gunung (di permukaan) bumi supaya bumi itu tidak menggoyangkan kamu; dan
memperkembang biakkan padanya segala macam jenis binatang. Dan Kami turunkan air
hujan dari langit, lalu Kami tumbuhkan padanya segala macam tumbuh-tumbuhan yang
baik."

‫ٰ َﻫ َﺫﺍ ﺧ َۡﻠ ُﻖ ٱ ﱠ ِ ﻓَﺄ َ ُﺭﻭﻧِﻲ َﻣﺎ َﺫﺍ َﺧﻠَﻖَ ٱﻟﱠﺫِﻳﻥَ ِﻣﻥ ﺩُﻭﻧِ ِﻪۦۚ ﺑَ ِﻝ ٰ ﱠ‬
َ‫ٱﻟﻅ ِﻠ ُﻣﻭﻥ‬
ٰ َ ‫ﻓِﻲ‬
ٍ ‫ﺿﻠَ ٍﻝ ﱡﻣ ِﺑ‬
‫ﻳﻥ‬
Haadzaa khalqullahi fa-aruunii maadzaa khalaqal-ladziina min duunihi balizh-
zhaalimuuna fii dhalalin mubiin(in)
11. "Inilah ciptaan Allah, maka perlihatkanlah olehmu kepadaku apa yang telah diciptakan
oleh sembahan-sembahan(mu) selain Allah. Sebenarnya orang- orang yang zalim itu
berada di dalam kesesatan yang nyata."

ۡ ‫َﻭﻟَﻘَ ۡﺩ َءﺍﺗ َ ۡﻳﻧَﺎ ﻟُ ۡﻘ ٰ َﻣﻥَ ۡٱﻟ ِﺣ ۡﻛ َﻣﺔَ ﺃ َ ِﻥ‬


‫ٱﺷ ُﻛ ۡﺭ ِ ﱠ ۚ ِ َﻭ َﻣﻥ ﻳَ ۡﺷ ُﻛ ۡﺭ ﻓَﺈِﻧﱠ َﻣﺎ‬
‫ﻲ َﺣ ِﻣﻳ ٌﺩ‬
‫ﻏﻧِ ﱞ‬ َ َ ‫ﻳَ ۡﺷ ُﻛ ُﺭ ِﻟﻧ َۡﻔ ِﺳ ِﻪۦۖ َﻭ َﻣﻥ َﻛﻔَ َﺭ ﻓَﺈ ِ ﱠﻥ ٱ ﱠ‬
Wa laqad aatainaa luqmaanal hikmata aniisykur lillahi wa man yasykur fa-innamaa
yasykuru linafsihi wa man kafara fa-innallaha ghaniyyun hamiid(un)
12. Dan sesungguhnya telah Kami berikan hikmat kepada Luqman, yaitu: "Bersyukurlah
kepada Allah. Dan barangsiapa yang bersyukur (kepada Allah), maka sesungguhnya ia
bersyukur untuk dirinya sendiri; dan barangsiapa yang tidak bersyukur, maka
sesungguhnya Allah Maha Kaya lagi Maha Terpuji."

‫ﻲ َﻻ ﺗ ُ ۡﺷ ِﺭ ۡﻙ ﺑِﭑ ﱠ ۖ ِ ِﺇ ﱠﻥ‬ ُ ‫َﻭ ِﺇ ۡﺫ ﻗَﺎ َﻝ ﻟُ ۡﻘ ٰ َﻣ ُﻥ ِۡﺑﻧِ ِﻪۦ َﻭ ُﻫ َﻭ ﻳَ ِﻌ‬


‫ﻅﻪُۥ ٰﻳَﺑُﻧَ ﱠ‬
‫ﻋ ِﻅﻳ ٌﻡ‬َ ‫ﻅ ۡﻠ ٌﻡ‬ُ َ‫ﺷ ۡﺭ َﻙ ﻟ‬ ّ ِ ‫ٱﻟ‬
Wa-idz qaala luqmaanu li-ibnihii wa huwa ya'izhuhuu yaa bunayya laa tusyrik billahi
innasy-syirka lazhulmun 'azhiim(un)
13. Dan (ingatlah) ketika Luqman berkata kepada anaknya, di waktu ia memberi pelajaran
kepadanya: "Hai anakku, janganlah kamu mempersekutukan Allah, sesungguhnya
mempersekutukan (Allah) adalah benar-benar kezaliman yang besar."
‫ﺻﻠُﻪُۥ‬ َ ‫ﺳﻥَ ِﺑ ٰ َﻭ ِﻟ َﺩ ۡﻳ ِﻪ َﺣ َﻣﻠَ ۡﺗﻪُ ﺃ ُ ﱡﻣﻪُۥ َﻭ ۡﻫﻧًﺎ‬
َ ٰ ِ‫ﻋﻠَ ٰﻰ َﻭ ۡﻫ ٍﻥ َﻭﻓ‬ ِ ۡ ‫ﺻ ۡﻳﻧَﺎ‬
َ ٰ ‫ٱﻹﻧ‬ ‫َﻭ َﻭ ﱠ‬
‫ﻳﺭ‬
ُ ‫ﺻ‬ ِ ‫ﻲ ۡٱﻟ َﻣ‬
‫ٱﺷ ُﻛ ۡﺭ ِﻟﻲ َﻭ ِﻟ ٰ َﻭ ِﻟ َﺩ ۡﻳ َﻙ ِﺇﻟَ ﱠ‬ ۡ ‫ﻋﺎ َﻣ ۡﻳ ِﻥ ﺃ َ ِﻥ‬َ ‫ﻓِﻲ‬
Wa wash-shainal insaana biwaalidaihi hamalathu ummuhu wahnan 'alaa wahnin wa
fishaaluhuu fii 'aamaini aniisykur lii wa liwaalidaika ilayyal mashiir(u)
14. "Dan Kami perintahkan kepada manusia (berbuat baik) kepada dua orang ibu-
bapanya; ibunya telah mengandungnya dalam keadaan lemah yang bertambah- tambah,
dan menyapihnya dalam dua tahun [1180]. Bersyukurlah kepadaKu dan kepada dua
orang ibu bapakmu, hanya kepada-Kulah kembalimu."

‫ﺱ ﻟَ َﻙ ﺑِ ِﻪۦ ِﻋ ۡﻠ ٌﻡ ﻓَ َﻼ‬ َ ‫ﻋﻠَ ٰ ٓﻰ ﺃَﻥ ﺗ ُ ۡﺷ ِﺭ َﻙ ﺑِﻲ َﻣﺎ ﻟَ ۡﻳ‬ َ ‫ﺍﻙ‬ َ ‫َﻭ ِﺇﻥ ٰ َﺟ َﻬ َﺩ‬
َ ‫ﺳ ِﺑﻳ َﻝ َﻣ ۡﻥ ﺃَﻧ‬
‫َﺎﺏ‬ َ ‫ﻭﻓ ۖﺎ َﻭٱﺗ ﱠ ِﺑ ۡﻊ‬
ٗ ‫ﺎﺣ ۡﺑ ُﻬ َﻣﺎ ِﻓﻲ ٱﻟ ﱡﺩ ۡﻧﻳَﺎ َﻣﻌۡ ُﺭ‬ ِ ‫ﺻ‬ َ ‫ﺗ ُ ِﻁﻌۡ ُﻬ َﻣ ۖﺎ َﻭ‬
َ‫ﻲ َﻣ ۡﺭ ِﺟﻌُ ُﻛ ۡﻡ ﻓَﺄُﻧَﺑِّﺋ ُ ُﻛﻡ ِﺑ َﻣﺎ ُﻛﻧﺗ ُ ۡﻡ ﺗَﻌۡ َﻣﻠُﻭﻥ‬‫ﻲ ﺛ ُ ﱠﻡ ِﺇﻟَ ﱠ‬
‫ِﺇﻟَ ۚ ﱠ‬
Wa-in jaahadaaka 'alaa an tusyrika bii maa laisa laka bihioi 'ilmun falaa tuthi'humaa
washaahibhumaa fiiddunyaa ma'ruufan waattabi' sabiila man anaaba ilai-ya
tsumma ilai-ya marji'ukum fa-unabbi-ukum bimaa kuntum ta'maluun(a)
15. "Dan jika keduanya memaksamu untuk mempersekutukan dengan Aku sesuatu yang
tidak ada pengetahuanmu tentang itu, maka janganlah kamu mengikuti keduanya, dan
pergaulilah keduanya di dunia dengan baik, dan ikutilah jalan orang yang kembali
kepada-Ku, kemudian hanya kepada-Kulah kembalimu, maka Kuberitakan kepadamu
apa yang telah kamu kerjakan."

َ ‫ﻲ ِﺇﻧﱠ َﻬﺎ ٓ ِﺇﻥ ﺗ َ ُﻙ ِﻣ ۡﺛﻘَﺎ َﻝ َﺣﺑ ٖﱠﺔ ِ ّﻣ ۡﻥ ﺧ َۡﺭ َﺩ ٖﻝ ﻓَﺗ َ ُﻛﻥ ﻓِﻲ‬
‫ﺻ ۡﺧ َﺭﺓٍ ﺃ َ ۡﻭ‬ ‫ٰﻳَﺑُﻧَ ﱠ‬
ٌ ِ‫ﻳﻑ َﺧﺑ‬
‫ﻳﺭ‬ ِ ‫ﺽ ﻳَ ۡﺄ‬
ٌ ‫ﺕ ﺑِ َﻬﺎ ٱ ﱠ ۚ ُ ِﺇ ﱠﻥ ٱ ﱠ َ ﻟَ ِﻁ‬ ِ ‫ﺕ ﺃ َ ۡﻭ ﻓِﻲ ۡٱﻷ َ ۡﺭ‬ِ ‫ﺳ ٰ َﻣ ٰ َﻭ‬
‫ﻓِﻲ ٱﻟ ﱠ‬
Yaa bunayya innahaa in taku mitsqaala habbatin min khardalin fatakun fii
shakhratin au fiis-samaawaati au fiil ardhi ya`ti bihaallahu innallaha lathiifun
khabiir(un)
16. (Luqman berkata): "Hai anakku, sesungguhnya jika ada (sesuatu perbuatan) seberat
biji sawi, dan berada dalam batu atau di langit atau di dalam bumi, niscaya Allah akan
mendatangkannya (membalasinya). Sesungguhnya Allah Maha Halus [1181] lagi Maha
Mengetahui."

ۡ ‫ﻋ ِﻥ ۡٱﻟ ُﻣﻧ َﻛ ِﺭ َﻭ‬


‫ٱﺻﺑِ ۡﺭ‬ َ َ‫ﻭﻑ َﻭ ۡٱﻧﻪ‬ِ ‫ﺻﻠَ ٰﻭﺓ َ َﻭ ۡﺃ ُﻣ ۡﺭ ﺑِ ۡﭑﻟ َﻣﻌۡ ُﺭ‬‫ﻲ ﺃَﻗِ ِﻡ ٱﻟ ﱠ‬
‫ٰﻳَﺑُﻧَ ﱠ‬
‫ﻭﺭ‬ َ ‫ﺻﺎﺑَ ۖ َﻙ ِﺇ ﱠﻥ ٰ َﺫ ِﻟ َﻙ ِﻣ ۡﻥ‬
ِ ‫ﻋ ۡﺯ ِﻡ ۡٱﻷ ُ ُﻣ‬ َ َ ‫ﻋﻠَ ٰﻰ َﻣﺎ ٓ ﺃ‬
َ
Yaa bunayya aqimish-shalaata wa`mur bil ma'ruufi waanha 'anil munkari waashbir
'alaa maa ashaabaka inna dzaalika min 'azmil umuur(i)
17. "Hai anakku, dirikanlah shalat dan suruhlah (manusia) mengerjakan yang baik dan
cegahlah (mereka) dari perbuatan yang mungkar dan bersabarlah terhadap apa yang
menimpa kamu. Sesungguhnya yang demikian itu termasuk hal-hal yang diwajibkan (oleh
Allah)."

َ ‫ﺽ َﻣ َﺭ ًﺣ ۖﺎ ِﺇ ﱠﻥ ٱ ﱠ‬
ِ ‫ﺎﺱ َﻭ َﻻ ﺗَﻣۡ ِﺵ ﻓِﻲ ۡٱﻷ َ ۡﺭ‬ َ ُ ‫َﻭ َﻻ ﺗ‬
ِ ‫ﺻ ِﻌّ ۡﺭ َﺧ ﱠﺩ َﻙ ِﻟﻠﻧﱠ‬
‫ﻭﺭ‬ٍ ‫ﺏ ُﻛ ﱠﻝ ُﻣ ۡﺧﺗَﺎ ٍﻝ ﻓَ ُﺧ‬ ‫َﻻ ﻳُ ِﺣ ﱡ‬
Wa laa tusha'iir khaddaka li-nnaasi walaa tamsyi fiil ardhi marahan innallaha laa
yuhibbu kulla mukhtaalin fakhuurin
18. "Dan janganlah kamu memalingkan mukamu dari manusia (karena sombong) dan
janganlah kamu berjalan di muka bumi dengan angkuh. Sesungguhnya Allah tidak
menyukai orang-orang yang sombong lagi membanggakan diri."

‫ﺕ‬ ۡ َ ‫ﺻ ۡﻭﺗِ ۚ َﻙ ِﺇ ﱠﻥ ﺃَﻧ َﻛ َﺭ ۡٱﻷ‬


ِ ‫ﺻ ٰ َﻭ‬ ۡ ‫ﺿ‬
َ ‫ﺽ ِﻣﻥ‬ ۡ ‫ﺻ ۡﺩ ﻓِﻲ َﻣ ۡﺷﻳِ َﻙ َﻭ‬
ُ ‫ٱﻏ‬ ِ ‫َﻭ ۡٱﻗ‬
‫ﻳﺭ‬ِ ‫ﺕ ۡٱﻟ َﺣ ِﻣ‬ َ َ‫ﻟ‬
ُ ‫ﺻ ۡﻭ‬
Waaqshid fii masyyika waaghdhudh min shautika inna ankaral ashwaati lashautul
hamiir(i)
19. "Dan sederhanalah kamu dalam berjalan [1182] dan lunakkanlah suaramu.
Sesungguhnya seburuk-buruk suara ialah suara keledai."

‫ﺽ‬ ِ ‫ﺕ َﻭ َﻣﺎ ﻓِﻲ ۡٱﻷ َ ۡﺭ‬ ِ ‫ﺳ ٰ َﻣ ٰ َﻭ‬‫ﺳ ﱠﺧ َﺭ ﻟَ ُﻛﻡ ﱠﻣﺎ ﻓِﻲ ٱﻟ ﱠ‬ َ َ ‫ﺃَﻟَ ۡﻡ ﺗ َ َﺭ ۡﻭﺍْ ﺃ َ ﱠﻥ ٱ ﱠ‬
ۗٗ َ ٰ ‫ﻋﻠَ ۡﻳ ُﻛ ۡﻡ ﻧِﻌَ َﻣﻪُۥ‬
‫ﺎﺱ َﻣﻥ ﻳُ ٰ َﺟ ِﺩ ُﻝ ﻓِﻲ‬
ِ ‫ﱠ‬ ‫ﻧ‬ ‫ٱﻟ‬ َ‫ﻥ‬ ‫ﻣ‬ ِ ‫ﻭ‬ َ ‫ﺎﻁﻧ‬
‫َﺔ‬ ِ َ‫ﻅ ِﻬ َﺭ ٗﺓ َﻭﺑ‬ َ ‫َﻭﺃ َ ۡﺳﺑَ َﻎ‬
‫ﻳﺭ‬ ٍ ِ‫ﺏ ﱡﻣﻧ‬ ٍ َ ‫ٱ ﱠ ِ ِﺑﻐ َۡﻳ ِﺭ ِﻋ ۡﻠ ٍﻡ َﻭ َﻻ ُﻫ ٗﺩﻯ َﻭ َﻻ ِﻛ ٰﺗ‬
Alam tarau annallaha sakh-khara lakum maa fiis-samaawaati wa maa fiil ardhi wa
asbagha 'alaikum ni'amahuu zhaahiratan wa baathinatan wa minannaasi man
yujaadilu fiillahi bighairi 'ilmin wa laa hudan wa laa kitaabin muniir(in)
20. "Tidakkah kamu perhatikan sesungguhnya Allah telah menundukkan untuk
(kepentingan)mu apa yang di langit dan apa yang di bumi dan menyempurnakan untukmu
nikmat-Nya lahir dan batin. Dan di antara manusia ada yang membantah tentang
(keesaan) Allah tanpa ilmu pengetahuan atau petunjuk dan tanpa Kitab yang memberi
penerangan."
‫َﻭ ِﺇ َﺫﺍ ﻗِﻳ َﻝ ﻟَ ُﻬ ُﻡ ٱﺗﱠﺑِﻌُﻭﺍْ َﻣﺎ ٓ ﺃَﻧﺯَ َﻝ ٱ ﱠ ُ ﻗَﺎﻟُﻭﺍْ ﺑَ ۡﻝ ﻧَﺗ ﱠ ِﺑ ُﻊ َﻣﺎ َﻭ َﺟ ۡﺩﻧَﺎ‬
‫ﻳﺭ‬
ِ ‫ﺳ ِﻌ‬
‫ﺏ ٱﻟ ﱠ‬ ِ ‫ﻋ َﺫﺍ‬َ ‫ﻋﻭ ُﻫ ۡﻡ ِﺇﻟَ ٰﻰ‬ َ ٰ ‫ﺷ ۡﻳ‬
ُ ‫ﻁ ُﻥ ﻳَ ۡﺩ‬ ‫ﻋﻠَ ۡﻳ ِﻪ َءﺍﺑَﺎ ٓ َءﻧَ ۚﺎ ٓ ﺃ َ َﻭﻟَ ۡﻭ َﻛﺎﻥَ ٱﻟ ﱠ‬
َ
Wa idzaa qiila lahumuuttabi'uu maa anzalallahu qaaluuu bal nattabi'u maa
wajadnaa 'alaihi aabaa-anaa awalau kaanasy-syaithaanu yad'uuhum ila
'adzaabissa'iir(i)
21. Dan apabila dikatakan kepada mereka: "Ikutilah apa yang diturunkan Allah." Mereka
menjawab: "(Tidak), tapi kami (hanya) mengikuti apa yang kami dapati bapak-bapak kami
mengerjakannya." Dan apakah mereka (akan mengikuti bapak-bapak mereka) walaupun
syaitan itu menyeru mereka ke dalam siksa api yang menyala-nyala (neraka)?

ِ‫ﺳ َﻙ ِﺑ ۡﭑﻟﻌُ ۡﺭ َﻭﺓ‬ ۡ ‫َﻭ َﻣﻥ ﻳُ ۡﺳ ِﻠ ۡﻡ َﻭ ۡﺟ َﻬﻪُۥٓ ِﺇﻟَﻰ ٱ ﱠ ِ َﻭ ُﻫ َﻭ ُﻣ ۡﺣ ِﺳ ٌﻥ ﻓَﻘَ ِﺩ‬


َ ‫ٱﺳﺗ َ ۡﻣ‬
‫ﻭﺭ‬ َ ٰ ِ ‫ۡٱﻟ ُﻭ ۡﺛﻘَ ٰۗﻰ َﻭ ِﺇﻟَﻰ ٱ ﱠ‬
ِ ‫ﻋ ِﻘﺑَﺔُ ۡٱﻷ ُ ُﻣ‬
Wa man yuslim wajhahuu ilallahi wa huwa muhsinun faqadiistamsaka bil 'urwatil
wutsqaa wa ilallahi 'aaqibatul umuur(i)
22. "Dan barangsiapa yang menyerahkan dirinya kepada Allah, sedang dia orang yang
berbuat kebaikan, maka sesungguhnya ia telah berpegang kepada buhul tali yang kokoh.
Dan hanya kepada Allah-lah kesudahan segala urusan."

‫ﻋ ِﻣﻠُ ٓﻭ ۚﺍْ ﺇِ ﱠﻥ‬


َ ‫ﻧﻙ ُﻛ ۡﻔ ُﺭﻩُ ۚۥٓ ِﺇﻟَ ۡﻳﻧَﺎ َﻣ ۡﺭ ِﺟﻌُ ُﻬ ۡﻡ ﻓَﻧُﻧَ ِﺑّﺋ ُ ُﻬﻡ ِﺑ َﻣﺎ‬
َ ‫َﻭ َﻣﻥ َﻛﻔَ َﺭ ﻓَ َﻼ ﻳَ ۡﺣ ُﺯ‬
‫ُﻭﺭ‬
ِ ‫ﺻﺩ‬‫ﺕ ٱﻟ ﱡ‬ ِ ‫ﻋ ِﻠﻳ ۢ ُﻡ ِﺑ َﺫﺍ‬
َ َ‫ٱ ﱠ‬
Wa man kafara falaa yahzunka kufruhu ilainaa marji'uhum fanunabbi-uhum bimaa
'amiluu innallaha 'aliimun bidzaatish-shuduur(i)
23. "Dan barangsiapa kafir maka kekafirannya itu janganlah menyedihkanmu. Hanya
kepada Kami-lah mereka kembali, lalu Kami beritakan kepada mereka apa yang telah
mereka kerjakan. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala isi hati."

ٍ ‫ﻁ ﱡﺭ ُﻫ ۡﻡ ِﺇﻟَ ٰﻰ َﻋ َﺫﺍ‬
َ ‫ﺏ‬
ٍ‫ﻏ ِﻠﻳﻅ‬ ۡ ‫ﻧُ َﻣ ِﺗ ّﻌُ ُﻬ ۡﻡ ﻗَ ِﻠ ٗﻳﻼ ﺛ ُ ﱠﻡ ﻧ‬
َ ‫َﺿ‬
Numatti'uhum qaliilan tsumma nadhtharruhum ilaa 'adzaabin ghaliizh(in)
24. "Kami biarkan mereka bersenang-senang sebentar, kemudian Kami paksa mereka
(masuk) ke dalam siksa yang keras."

َ ‫ﺕ َﻭ ۡٱﻷ َ ۡﺭ‬
‫ﺽ ﻟَﻳَﻘُﻭﻟُ ﱠﻥ ٱ ﱠ ۚ ُ ﻗُ ِﻝ‬ ‫ﺳﺄ َۡﻟﺗ َ ُﻬﻡ ﱠﻣ ۡﻥ َﺧﻠَﻖَ ٱﻟ ﱠ‬
ِ ‫ﺳ ٰ َﻣ ٰ َﻭ‬ َ ‫َﻭﻟَﺋِﻥ‬
َ‫ۡٱﻟ َﺣﻣۡ ُﺩ ِ ﱠ ۚ ِ ﺑَ ۡﻝ ﺃ َ ۡﻛﺛ َ ُﺭ ُﻫ ۡﻡ َﻻ ﻳَﻌۡ ﻠَ ُﻣﻭﻥ‬
Wa la-in saaltahum man khalaqas-samaawaati wal ardha layaquulunnallahu qulil
hamdu lillahi bal aktsaruhum laa ya'lamuun(a)
25. Dan sesungguhnya jika kamu tanyakan kepada mereka: "Siapakah yang
menciptakan langit dan bumi?" Tentu mereka akan menjawab: "Allah." Katakanlah :
"Segala puji bagi Allah"; tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.

‫ﻲ ۡٱﻟ َﺣ ِﻣﻳ ُﺩ‬


‫ﺽ ِﺇ ﱠﻥ ٱ ﱠ َ ُﻫ َﻭ ۡٱﻟﻐَﻧِ ﱡ‬
ۚ ِ ‫ﺕ َﻭ ۡٱﻷ َ ۡﺭ‬
ِ ‫ﺳ ٰ َﻣ ٰ َﻭ‬
‫ِ ﱠ ِ َﻣﺎ ِﻓﻲ ٱﻟ ﱠ‬
Lillahi maa fiis-samaawaati wal ardhi innallaha huwal ghanii-yul hamiid(u)
26. "Kepunyaan Allah-lah apa yang di langit dan yang di bumi. Sesungguhnya Allah Dia-
lah Yang Maha Kaya lagi Maha Terpuji."

‫ﻡ َﻭ ۡٱﻟﺑَ ۡﺣ ُﺭ ﻳَ ُﻣ ﱡﺩﻩُۥ ِﻣ ۢﻥ ﺑَﻌۡ ِﺩ ِﻩۦ‬ٞ َ‫ﺷ َﺟ َﺭ ٍﺓ ﺃ َ ۡﻗ ٰﻠ‬


َ ‫ﺽ ِﻣﻥ‬ ِ ‫َﻭﻟَ ۡﻭ ﺃَﻧﱠ َﻣﺎ ِﻓﻲ ۡٱﻷ َ ۡﺭ‬
‫ﻳﺯ َﺣ ِﻛﻳ ٌﻡ‬ٌ ‫ﻋ ِﺯ‬ َ َ ‫ﺕ ٱ ﱠ ۚ ِ ِﺇ ﱠﻥ ٱ ﱠ‬ ُ ‫ﺳ ۡﺑﻌَﺔُ ﺃ َ ۡﺑ ُﺣ ٍﺭ ﱠﻣﺎ ﻧَ ِﻔ َﺩ ۡﺕ َﻛ ِﻠ ٰ َﻣ‬
َ
Wa lau annamaa fiil ardhi min syajaratin aqlaamun wal bahru yamudduhu min
ba'dihii sab'atu abhurin maa nafidat kalimaatullahi innallaha 'aziizun hakiim(un)
27. "Dan seandainya pohon-pohon di bumi menjadi pena dan laut (menjadi tinta),
ditambahkan kepadanya tujuh laut (lagi) sesudah (kering)nya, niscaya tidak akan habis-
habisnya (dituliskan) kalimat Allah [1183]. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha
Bijaksana."

‫ﻳﺭ‬
ٌ ‫ﺻ‬ َ َ ‫ﱠﻣﺎ ﺧ َۡﻠﻘُ ُﻛ ۡﻡ َﻭ َﻻ ﺑَﻌۡ ﺛ ُ ُﻛ ۡﻡ ِﺇ ﱠﻻ َﻛﻧ َۡﻔ ٍﺱ ٰ َﻭ ِﺣ َﺩ ۚﺓٍ ِﺇ ﱠﻥ ٱ ﱠ‬
ِ َ‫ﺳ ِﻣﻳ ۢ ُﻊ ﺑ‬
Maa khalqukum wa laa ba' tsukum illaa kanafsin waahidatin innallaha samii'un
bashiir(un)
28. "Tidaklah Allah menciptakan dan membangkitkan kamu (dari dalam kubur) itu
melainkan hanyalah seperti (menciptakan dan membangkitkan) satu jiwa saja [1184].
Sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Melihat."

‫ﺎﺭ ﻓِﻲ ٱﻟﱠ ۡﻳ ِﻝ‬َ ‫ﺎﺭ َﻭﻳُﻭ ِﻟ ُﺞ ٱﻟﻧﱠ َﻬ‬ ِ ‫ﺃَﻟَ ۡﻡ ﺗ َ َﺭ ﺃ َ ﱠﻥ ٱ ﱠ َ ﻳُﻭ ِﻟ ُﺞ ٱﻟﱠ ۡﻳ َﻝ ﻓِﻲ ٱﻟﻧﱠ َﻬ‬
ۡ َ ۡ‫ﺷﻣ‬
َ ‫ﺳ ٗ ّﻣﻰ َﻭﺃ َ ﱠﻥ ٱ ﱠ‬
َ ‫ﻱ ِﺇﻟَ ٰ ٓﻰ ﺃ َ َﺟ ٍﻝ ﱡﻣ‬ٓ ‫ ّﻝ ﻳَ ۡﺟ ِﺭ‬ٞ ‫ﺱ َﻭٱﻟﻘَ َﻣ ۖ َﺭ ُﻛ‬ ‫ﺳ ﱠﺧ َﺭ ٱﻟ ﱠ‬َ ‫َﻭ‬
ٌ ِ‫ﺑِ َﻣﺎ ﺗَﻌۡ َﻣﻠُﻭﻥَ َﺧﺑ‬
‫ﻳﺭ‬
Alam tara annallaha yuulijullaila fiinnahaari wa yuulijunnahaara fiillaili wa sakh-
kharasy-syamsa wal qamara kullun yajrii ilaa ajalin musamman wa annallaha bimaa
ta'maluuna khabiir(un)
29. "Tidakkah kamu memperhatikan, bahwa sesungguhnya Allah memasukkan malam
ke dalam siang dan memasukkan siang ke dalam malam dan Dia tundukkan matahari
dan bulan masing-masing berjalan sampai kepada waktu yang ditentukan, dan
sesungguhnya Allah Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan."

ُ ‫ٰ َﺫ ِﻟ َﻙ ِﺑﺄ َ ﱠﻥ ٱ ﱠ َ ُﻫ َﻭ ۡٱﻟ َﺣ ﱡﻖ َﻭﺃ َ ﱠﻥ َﻣﺎ ﻳَ ۡﺩ‬


‫ﻋﻭﻥَ ِﻣﻥ ﺩُﻭ ِﻧ ِﻪ ۡٱﻟ ٰﺑَ ِﻁ ُﻝ َﻭﺃ َ ﱠﻥ ٱ َﱠ‬
ُ ‫ﻲ ۡٱﻟ َﻛ ِﺑ‬
‫ﻳﺭ‬ ‫ُﻫ َﻭ ۡٱﻟﻌَ ِﻠ ﱡ‬
Dzaalika bi-annallaha huwal haqqu wa-anna maa yad'uuna min duunihil baathilu
wa annallaha huwal 'aliyyul kabiir(u)
30. "Demikianlah, karena sesungguhnya Allah, Dia-lah yang hak [1185] dan
sesungguhnya apa saja yang mereka seru selain dari Allah itulah yang batil; dan
sesungguhnya Allah Dialah Yang Maha Tinggi lagi Maha Besar."

ِ ‫ﺃَﻟَ ۡﻡ ﺗ َ َﺭ ﺃ َ ﱠﻥ ۡٱﻟﻔُ ۡﻠ َﻙ ﺗ َ ۡﺟ ِﺭﻱ ِﻓﻲ ۡٱﻟﺑَ ۡﺣ ِﺭ ِﺑ ِﻧﻌۡ َﻣ‬


‫ﺕ ٱ ﱠ ِ ِﻟﻳُ ِﺭﻳَ ُﻛﻡ ِ ّﻣ ۡﻥ‬
ٍ ‫ﺷ ُﻛ‬
‫ﻭﺭ‬ َ ‫ﱠﺎﺭ‬ ٍ ‫ﺻﺑ‬ َ ‫ﺕ ِﻟّ ُﻛ ِّﻝ‬ٍ َ‫َءﺍ ٰﻳَ ِﺗ ِﻪ ۚۦٓ ﺇِ ﱠﻥ ِﻓﻲ ٰ َﺫ ِﻟ َﻙ َﻷٓ ٰﻳ‬
Alam tara annal fulka tajrii fiil bahri bini'matillahi liyuriyakum min aayaatihi inna fii
dzaalika li-aayaatin likulli shabbaarin syakuur(in)
31. "Tidakkah kamu memperhatikan bahwa sesungguhnya kapal itu berlayar di laut
dengan nikmat Allah, supaya diperlihatkan-Nya kepadamu sebahagian dari tanda-tanda
(kekuasaan)-Nya. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-
tanda bagi semua orang yang sangat sabar lagi banyak bersyukur."

‫ﺻﻳﻥَ ﻟَﻪُ ٱﻟ ّﺩِﻳﻥَ ﻓَﻠَ ﱠﻣﺎ‬ ِ ‫ﻋ ُﻭﺍْ ٱ ﱠ َ ُﻣ ۡﺧ ِﻠ‬


َ ‫ﭑﻟﻅﻠَ ِﻝ َﺩ‬ ‫ﻏ ِﺷﻳَ ُﻬﻡ ﱠﻣ ۡﻭ ٌﺝ َﻛ ﱡ‬ َ ‫َﻭ ِﺇ َﺫﺍ‬
‫ۚﺩ َﻭ َﻣﺎ ﻳَ ۡﺟ َﺣ ُﺩ ﺑِﺎ ٰﻳَﺗِﻧَﺎ ٓ ِﺇ ﱠﻻ ُﻛ ﱡﻝ‬ٞ ‫ﺻ‬ِ َ ‫ﻧَ ﱠﺟ ٰﯨ ُﻬ ۡﻡ ِﺇﻟَﻰ ۡٱﻟﺑَ ِ ّﺭ ﻓَ ِﻣ ۡﻧ ُﻬﻡ ﱡﻣ ۡﻘﺗ‬
ٍ ُ‫ﺎﺭ َﻛﻔ‬
‫ﻭﺭ‬ ٍ ‫َﺧﺗ ﱠ‬
Wa-idzaa ghasyiyahum maujun kazh-zhulali da'awuullaha mukhlishiina lahuddiina
falammaa najjaahum ilal barri faminhum muqtashidun wa maa yajhadu bi-
aayaatinaa illaa kullu khattaarin kafuur(in)
32. "Dan apabila mereka dilamun ombak yang besar seperti gunung, mereka menyeru
Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya maka tatkala Allah menyelamatkan
mereka sampai di daratan, lalu sebagian mereka tetap menempuh jalan yang lurus [1186].
Dan tidak ada yang mengingkari ayat- ayat Kami selain orang-orang yang tidak setia lagi
ingkar."
َ ‫ٱﺧﺷ َۡﻭﺍْ ﻳَ ۡﻭ ٗﻣﺎ ﱠﻻ ﻳَ ۡﺟ ِﺯﻱ َﻭﺍ ِﻟ ٌﺩ‬
‫ﻋﻥ‬ ۡ ‫ﺎﺱ ٱﺗﱠﻘُﻭﺍْ َﺭﺑﱠ ُﻛ ۡﻡ َﻭ‬ ُ ‫ٰ ٓﻳَﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟﻧﱠ‬
ۖ
‫ ّﻖ‬ٞ ‫ﻋﻥ َﻭﺍ ِﻟ ِﺩ ِﻩۦ ﺷ َۡﻳ ۚﺎ ِﺇ ﱠﻥ َﻭ ۡﻋ َﺩ ٱ ﱠ ِ َﺣ‬
َ ‫ﺎﺯ‬ٍ ‫َﻭﻟَ ِﺩ ِﻩۦ َﻭ َﻻ َﻣ ۡﻭﻟُﻭ ٌﺩ ُﻫ َﻭ َﺟ‬
ُ ‫ﻓَ َﻼ ﺗَﻐُ ﱠﺭﻧﱠ ُﻛ ُﻡ ۡٱﻟ َﺣﻳَ ٰﻭﺓ ُ ٱﻟ ﱡﺩ ۡﻧﻳَﺎ َﻭ َﻻ ﻳَﻐُ ﱠﺭﻧﱠ ُﻛﻡ ﺑِﭑ ﱠ ِ ۡٱﻟﻐ َُﺭ‬
‫ﻭﺭ‬
Yaa ayyuhaannaasuuttaquu rabbakum waakhsyau yauman laa yajzii waalidun 'an
waladihii wa laa mauluudun huwa jaazin 'an waalidihi syai-an inna wa'dallahi
haqqun falaa taghurrannakumul hayaatud-dunyaa wa laa yaghurrannakum billahil
gharuur(u)
33." Hai manusia, bertakwalah kepada Tuhanmu dan takutilah suatu hari yang (pada hari
itu) seorang bapak tidak dapat menolong anaknya dan seorang anak tidak dapat (pula)
menolong bapaknya sedikitpun. Sesungguhnya janji Allah adalah benar, maka janganlah
sekali-kali kehidupan dunia memperdayakan kamu, dan jangan (pula) penipu (syaitan)
memperdayakan kamu dalam (mentaati) Allah."

‫ﺙ َﻭﻳَﻌۡ ﻠَ ُﻡ َﻣﺎ ِﻓﻲ ۡٱﻷ َ ۡﺭ َﺣ ِۖﺎﻡ‬ َ ‫ﻋ ِﺔ َﻭﻳُﻧ ِ َّﺯ ُﻝ ۡٱﻟﻐ َۡﻳ‬ َ ‫ﺳﺎ‬ ‫ِﺇ ﱠﻥ ٱ ﱠ َ ِﻋﻧ َﺩﻩُۥ ِﻋ ۡﻠ ُﻡ ٱﻟ ﱠ‬
‫ﺽ‬ ٍ ‫ﻱ ِ ﺃ َ ۡﺭ‬ ُ ۢ ‫ﺏ ﻏ َٗﺩ ۖﺍ َﻭ َﻣﺎ ﺗ َ ۡﺩ ِﺭﻱ ﻧ َۡﻔ‬
ّ َ ‫ﺱ ِﺑﺄ‬ ُ ‫ﺱ ﱠﻣﺎ َﺫﺍ ﺗ َ ۡﻛ ِﺳ‬ ٌ ‫َﻭ َﻣﺎ ﺗ َ ۡﺩ ِﺭﻱ ﻧ َۡﻔ‬
ُ ۢ ‫ﻭﺕ ﺇِ ﱠﻥ ٱ ﱠ َ َﻋ ِﻠﻳ ٌﻡ َﺧ ِﺑ‬
‫ﻳﺭ‬ ُ ۚ ‫ﺗ َ ُﻣ‬
Innallaha 'indahu 'ilmussaa'ati wa yunazzilul ghaitsa wa ya'lamu maa fiil arhaami
wa maa tadrii nafsun maadzaa taksibu ghadan wa maa tadrii nafsun bi-ayyi ardhin
tamuutu innallaha 'aliimun khabiir(un)
34. "Sesungguhnya Allah, hanya pada sisi-Nya sajalah pengetahuan tentang Hari
Kiamat; dan Dia-lah Yang menurunkan hujan, dan mengetahui apa yang ada dalam
rahim. Dan tiada seorangpun yang dapat mengetahui (dengan pasti) apa yang akan
diusahakannya besok [1187]. Dan tiada seorangpun yang dapat mengetahui di bumi
mana dia akan mati. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Mengenal."

Penjelasan :
[1178]. Ialah huruf-huruf abjad yang terletak pada permulaan sebagian dari surat-surat
Al Quran seperti: alif laam miim, alif laam raa, alif laam miim shaad dan sebagainya.
Diantara ahli-ahli tafsir ada yang menyerahkan pengertiannya kepada Allah karena
dipandang termasuk ayat-ayat mutasyaabihaat, dan ada pula yang menafsirkannya.
Golongan yang menafsirkannya ada yang memandangnya sebagai nama surat, dan ada
pula yang berpendapat bahwa huruf-huruf abjad itu gunanya untuk menarik perhatian
para pendengar supaya memperhatikan Al Quran itu, dan untuk mengisyaratkan bahwa
Al Quran itu diturunkan dari Allah dalam bahasa Arab yang tersusun dari huruf-huruf
abjad. Kalau mereka tidak percaya bahwa Al Quran diturunkan dari Allah dan hanya
buatan Muhammad s.a.w. semata-mata, maka cobalah mereka buat semacam Al Quran
itu.
[1179]. Yang dimaksud dengan kepadanya ialah kepada orang yang mempergunakan
perkataan-perkataan yang tidak berfaedah untuk menyesatkan manusia.
[1180]. Maksudnya: Selambat-lambat waktu menyapih ialah setelah anak berumur dua
tahun.
[1181]. Yang dimaksud dengan Allah Maha Halus ialah ilmu Allah itu meliputi segala
sesuatu bagaimana kecilnya.
[1182]. Maksudnya: ketika kamu berjalan, janganlah terlampau cepat dan jangan pula
terlalu lambat.
[1183]. Yang dimaksud dengan Kalimat Allah ialah: Ilmu-Nya dan Hikmat-Nya.
[1184]. Maksudnya: menciptakan manusia dan membangkitkan mereka lagi pada hari
kiamat adalah amat mudah bagi Allah s.w.t.
[1185]. Maksudnya: Allah-lah Tuhan yang sebenarnya, yang wajib disembah, yang
berkuasa dan sebagainya.
[1186]. Yang dimaksud dengan jalan yang lurus ialah: mengakui ke-esaan Allah.
[1187]. Maksudnya: manusia itu tidak dapat mengetahui dengan pasti apa yang akan
diusahakannya besok atau yang akan diperolehnya, namun demikian mereka diwajibkan
berusaha.
 

Anda mungkin juga menyukai