Anda di halaman 1dari 12

LITURGI VI (KELAHIRAN YESUS)

Liturgy alumni MARBUKO

Prolog: Nunga tangkas bagabaga ni Debata taringot tu haroro ni


Sipalua I tu Portibion, tabege ma barita ni Hatutubu ni Jesus
marhite Liturgi on.
1. Dungi ro ma uju I parenta sian Kesar Agustus, ingkon suraton nasa jolma di
gomgomanna.Pamilangan parjolo ma I,uju digomgomi si Kireneus tano Siria.

2. Jadi borhat ma sasudena, asa disurat ganup tu bona ni pinasana. Borhat ma


nang si Josep na sian Galilea sian nazaret, nangkok tu luat Judea, tu huta ni si
Daud na margoar Betlehem, ala sian pomparan jala marga ni si Daud ibana.

3. Pasurathon dirina rap dohot si Maria, oroannai naung gabegabean. Jadi


dinadisini nasida gok ma ari ni hangoluanna.

4. Ditubuhon ma anak buhabajuna, diborhos ma, dipeakhon ma tu bagasan


panggagatan , ala soadong inganan na asing di parmianannasida.

5. Jadi adong ma marborngin di ladang na disini angka parmahan, mangingani


pinahannasida.

6. Jadi didapothon sada Surusuruan ma nasida, jala marsinondang ma sangap ni


Tuhan I humaliang nasida, gabe mabiar situtu ma.

7. Alai didok Surusuruan I ma tu nasida: Unang mabiar hamu , ai barita halalas ni


roha godang do huboan tu hamu, Parsaulian ni sandok bangso i.

8. Ai naung tubu do dihamu saborngin on, dihuta ni si daud Sipalua I ima Kristus
Jesus Tuhan i. On ma

partinandaan dihamu; posoposo do dapotonmuna, na binorhos peak


dipanggagatan i.
9. Jala tompu ma adong dongan ni surusuruan I torop angka parangan
parbanuaginjang, dipuji nasida do Debata Mandok :

10. Hasangapon ma di Debata diginjang Dame ma ditano on diangka jolma


halomoan i.

11. Jai dinalaho I angka Surusuruan I sian nasida dompak ginjang ma sipandohan
ma angka parmahan I mandok:

12. Beta ma hita tu Betlehem, taida ma na masa on, na pinabotohon ni Tuhan I tu


hita.

13. Jadi hatop ma nasida lao tusi, gabe jumpangsa si Maria dohot si Josep dohot
posoposo I na peak dipanggagatan i.

15. Asa dung diida, dibaritahon nasida ma boaboa, naung dihatahon tu nasida
taringot tu dakdanak i.

16. Jadi sude na umbegesa, longang be do diala na hinatahon ni angka parmahan I


tu nasida.

17. Ia si Maria dipeop do hata I sudena jala diparhusorhusor dibagasan rohana.

18. Mulak do angka parmahan I, dipasangap jala dipapujipuji do Debata ala ni


sude na binege jala naniida nasida, songon naung dihatahon I sudena.

19. Jadi dung dapot ari paualuhon I, asa tarsunat ibana, gabe dibahen ma goarna
Jesus, naung digoar parsdisurgo hian andorang so dibortian dope.

20. Songon na tarsurat dibagasan patik ni Tuhan I;” Nasa baoa buhabaju ni inana,
hadohoan ni Tuhan I do goaran”.

21. Dung pajumpang ma si Simeon dohot posoposo I songon naung nihatahonnai,


dipuji ibana ma mandok:

22. Paluaonmu ma nuaeng ale Raja, naposomon dibagasan dame, songon na


nidokmi

23. Ai nung diida matangku haluaon na sian Ho i.


LITURGI VII ( KEMULIAAN)
LITURGI ORANG TUA

PROLOG: Debata manggonophon janjina .sahalak raja na ikkon


mamarentah nungga tubu. Pamarentahanna dang hea sudah .
beta ta endehon lagu ni surusuruanna naung manatahon
hamuliaon debata.
1 Jala tompu ma adong dongan ni surusuruan i torop angka parangan parbanua
ginjang, dipuji nasida do Debata, mandok:

2.Hasangapon ma di Debata di ginjang, dame ma di tano on, di angka jolma


halomoan i.

3. Puji ma Jahowa, hamu ale angka parbegu sudena! Puji ma Ibana hamu ale
angka bangso sudena!

4.Ai tung na godang do asi ni rohana tu hita jala ro di salelenglelengna do


habonaron ni Jahowa. Halleluya!

5.Mandok mauliate ma hamu tu Jahowa, ai pardengganbasa do Ibana, ai ro di


salelenglelengna do asi ni rohana!

6.Dohonon ni Israel ma tongon: Ai ro di salelenglelengna do asi ni rohana!

7.Dohonon ni pinompar ni si Aron ma: Ai ro di salelenglelengna do asi ni rohana.

8.Dohonon ni angka na mangkabiari Jahowa ma: Ai ro di salelenglelengna do asi ni


rohana i.

9.Jahowa do pargogongku dohot endengku, jadi gabe hatuaonku ibana.

10.Soara ni olopolop dohot hatuaon marsaringar di undungundung ni angka


partigor: Siamun ni Jahowa do sibahen hamonangan.
11.Timbul situtu do siamun ni Jahowa, siamun ni Jahowa do sibahen
hamonangan.

12.Ungkap hamu ma di ahu angka bahal ni hatigoran, asa hubongoti angka i laho
mamuji Jahowa.

13.On do bahal ni Jahowa, bongotan ni angka partigor do i sogot.

14.Mandok mauliate ma ahu di Ho, ala naung dialusi Ho ahu, jala manjadi
hatuaonku.

15.Jahowa do Debata, jala Ibana manondangi hita. 16.Tambathon hamu ma angka


pelean pesta i sahat ro di angka tanduk ni langgatan.

17.Ho do Debatangku, jadi Ho do pujionku; ale Debatangku, sai Ho do


patimbulonku.

18.Mandok mauliate ma hamu di Jahowa, ai pardengganbasa do Ibana, ai ro di


salelenglelengna do asi ni rohana i.

19.Sai mandok mauliate ma ahu di Ho sian hatigoran ni roha, molo huguruhon


angka uhum ni hatigoranmi.

20.Sai radotanku do angka aturanmi, unang tung tadingkon ahu situtu.

21.Pinuji ma Ho, ale Jahowa, sai podahon ma tu ahu angka aturanmi.

22 Pinuji ma Jahowa, na so mangalehon hita sisoroon ni angka nginginasida i.

23.Nunga malua tondinta i songon pidong, na malua sian sambil ni parsambil,


nunga matos sambil i, jadi malua hita.

24.Ianggo pangurupion di hita di bagasan goar ni Jahowa, Sitompa langit dohot


tano on do.

25.Ganup ari do pujionku Ho, jala pasangaponku goarmu ro di salelenglelengna.

26.Timbul do Jahowa, jala sipujion situtu, tung na so hadodoan do hatimbulonna


i.
27.Sai na masitonaan do angka sundut papujipuji angka jadijadianmu jala
masipaboaan do nasida di hagogoonmu angka na sumurung i.

28.Jala ingkon paboaboaon do hagogoon ni halongangan angka na binahenmi, jala


pajojoronku do angka hatimbulonmu.

29.ingkon doras do pararaton parningotan ni denggan ni basam na godang i, jala


marolopolop nasida mida hatigoranmi.

Pardengganbasa do Jahowa di saluhutna, jala dilinggom asi ni rohana do


jadijadianna sudena.

30.Mandok mauliate ma sude jadijadianmu tu Ho, ale Jahowa, jala dipuji angka na
niasianmu do Ho.

31.Ibana mambahen lomo ni roha ni angka na mangkabiari Ibana, jala dibege do


angguknasida i, jala dipalua do nasida.

32.Jahowa do pangondingan ni sude angka na mangkaholongi Ibana, jala


disiaphon do sude angka parjahat.

33.ingkon baritahonon ni pamanganku do pujipujian di Jahowa, jala nasa sibuk


mamuji goarna na badia i ro di salelenglelengna.

34.Halleluya! Ai denggan do endehononhon Debatanta, ai hasudungan do Ibana


tama papujipujion.

35Ibana pasabam angka parroha bojok, jala dililiti angka bugangnasida i.

Ibana umbilang torop ni angka bintang, dijou do goarnasida sudena.


LITURGI RAGAM BAHASA
Prolog:Allah mengacaukan bahasa manusia sehingga mereka tidak bisa
lagi berkomunikasi satu dengan yang lainnya. Akibatnya, mereka yang
memiliki bahasa yang samalah yang menetap di bagian dunia lain.
Akhirnya manusia tersebar ke seluruh dunia.
Bahasa Indonesia

“Karena begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan
Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak
binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal.”

Bahasa Inggris

“For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen,
being understood by the things that are made, even his eternal power and
Godhead; so that they are without excuse.”

Bahasa Aceh

“Sabab po teu Allah lumpah that geugaséh keu manusia lam donya nyoe, nyang
kheueh Gobnyan geubri Aneuëk Gobnyan nyang tunggai, mangat tieb-tieb
ureuëng nyang meuiman ubak Gobnyan hana binasa, teuma meuteumé udeb
seujati dan keukai.”

Bahasa Karo

“Sabap bege pengkelengi Dibata doni enda, maka ibereikenna Anakna si tonggal,
gelah ola bene ise pe si tek ibas ia, tapi dat kegeluhen si rasa lalap.”

Bahasa Pakpak

“Ai bagèen ngo ngkelleng atè Dèbata midah dunia èn, Iberrèken ngo AnakNa
sada-sada i, asa ulang mago gennep sipercaya bai Anak idi, tapi asa kenggelluhen
siamman sumendah bana.”
4. Bahasa Simalungun

“Ai sonon do holong ni uhur ni Naibata bani dunia on, pala do Anakni na sasada in
iberehon, ase ulang magou ganup na porsaya Bani, tapi ase hagoluhan na sadokah
ni dokahni bani.”

5. Bahasa Toba

“Ai songon on do holong ni roha ni Debata di portibi on, pola do AnakNa na


sasada i dilehon, asa unang mago ganup angka na porsea di Ibana, asa hangoluan
na salelenglelengna di ibana.”

6. Bahasa Angkola

“Angke songon i ma holong ni roha ni Debata di portibi on jabat dilehen Ia


AnakNia na sasada i anso sude halak na porsaya tu Sia nada mago, tapi maruli di
ngolu na manongtong.”

7. Bahasa Nias

“Si manõ sa wa'omasi Lawalangi nõsi guli danõ, no ibe'e Nononia andrõ, si ha
sambua, ena'õ lo tekiko dozi samati chõnia, ena'õ so chõra wa'auri si lõ aetu.”

8. Bahasa Minangkabau

“Karano baitu gadang kasiah Allah pado dunia-ko, sahinggo Tuhan Allah
mangaruniakan AnakNya nan tungga itu, supayo satiok urang nan picayo
kapadoNyo indak binaso, malainkan baroleh iduik nan kaka.”
9. Bahasa Palembang

“Kerno besak nian kasih-Nyo pado dunio, laju dienjukke-Nyo budak lanang sikok-
sikok-Nyo, sehinggo siapo baé yang pecayo pada-Nyo indak binaso,tapi idup
sepanjangan.”

10. Bahasa Mentawai

“Kisé te bulat kopet katet bagania Taikamanua ka taikapolak, pat akénangan


Togania sisasara, bulé tá ilangó sia sangamberi simatonem baga ka tubunia, tápoi
raiikep’aké lé purimanuaiat sipulelelek samba sitaitatatá.”

11. Bahasa Serawai (Bengkulu)

“Karnau Allah sayang nian ngan deniauni, mangku Diau la ngenjuakka Ana'Au diau
gi sughang itula, supayau bilang jemau diau percayau ngan Diau nidau benasau,
tapitu bulia idup empai selelamaunyau.”

12. Bahasa Sunda

“Karana kacida mikaasihna Allah ka alam dunya, nepi ka masihkeun Putra tunggal-
Na, supaya sakur anu percaya ka Anjeunna ulah binasa, tapi meunang hirup
langgeng.”

13. Bahasa Jawa

“Awitdene Gusti Allah anggone ngasihi marang jagad iku nganti masrahake Kang
Putra ontang-anting, supaya saben wong kang pracaya marang Panjenengane aja
nganti nemu karusakan, nanging nduwenana urip langgeng.”
14. Bahasa Madura

“Karana bariya kataresna´anna Allah ka alam dunnya, kangse marengngagi


Pottrana se settong, sopaja sepat oreng se parcaja ka Salerana ta´ nemmowa
calaka, tape andi´a odi´ se langgeng.”

15. Bahasa Bali

"Santukan kadi asapunika ageng sih pasuecan Ida Sang Hyang Widi Wasa marep
ring jagate, jantos Ida maicayang Putran Idane sane tunggal, mangda asing-asing
anak sane pracaya ring Ida, sampunang katiben pati, nanging molih urip
langgeng.”

16. Bahasa Sasak (Lombok)

“Sẽngaq belẽq gati kasih Allah tipaq manusie lẽq dunie niki, jangke Ie ngicanin
Bije-Ne saq nunggal, adẽq sebilang dengan saq percaye lẽq Ie ndẽqne binase,
laguq mauq idup sejati dait kekel.”

17. Bahasa Dayak

“Amai Allah Taala rindu ong, nug ka-i ngyen anak tamu-i, sa asi bait asi adi sabah
duh manyap, pak dapud udip ruro.”

18. Bahasa Ngayu

“Karana kalote kapaham Hatalla jari sinta kalunen, sampai ie jari manenga Anake
ije tonggal, mangat gagenep oloh, ijo percaya buang ie, dia binasa, tapi mandino
pambelom ije katatahi.”
19. Bahasa Iban

“Allah Taala rindu ka mensia, datai ka iya mri Anak tunggal iya, ngambi ka samoa
orang ti arap ka iya enda lalu mati, utang bulih idup meruan.”

20. Bahasa Ot Danum

“Kotului Pohotala kodorih ngasih ulun ang kolunon tuh, nyiring Io nonga Anak-Oh
ijo tukan, mangat nyino-nyinong ulun ijo porocaya umba Io eam binasa, molehkan
norima pombolum sojahti tutang kototahiu.”

21. Bahasa Maanyan

“Daya kalayiru Alatalla sinta ma murunsia hang dunia yena, hampe hanye ngami
anakni sa tungkan, nampan katuluh ulun sa parisaya ma hanye puang binasa,
malengkan kaiyuh pamelum sa sajati palus ma kalalawah.”

22. Bahasa Makassar

“Nasaba’ lanri Nakamaseang duduna Allata’ala rupataua ri lino, sa’genna


Napassareammo Ana’ sitau-tauNa, sollanna inai-nai tappa’ ri Ia tena nalapanra’,
passangalinna lanagappai katallassang sitojennaya siagang mannannunganga.”

23. Bahasa Bugis

“Nasaba makkumani Allataala namaseinna rupa tauwé ri linoéwé, angkanna


Nabbéréyangngi Ana’ Tungke’na, kuwammengngi na tungke’ tau iya
matepperiyéngngi dé’ nabinasa sangadinna lolongengngi atuwong tongengngé
sibawa mannennungengngé.”
24. Bahasa Duri

“Liwa' napakamoja' Puang Allataala to tolino. Iamo joo nasuai to Anak tungga'-Na
mpangben sunga'-Na naputuoi tolino. Na ia to tomatappa' lako, te'da
nalamasolang, apa la nnampa' katuoan melo te'da cappa'na.”

25. Bahasa Uma

“Hewa toi-mi Alata'ala mpoka'ahi' hawe'ea tauna hi dunia', alaa-na napewai' Ana'
-na to Hadudua, bona hema-hema to mepangala' hi Ana' -na toe, uma-ra mporata
huku', tapi' mporata-ra katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na.”

26. Bahasa Toraja

“Belanna tenmoto tu Puang Matua ungkamasei tu issinna te lino, naurunganni


umpa'kamaseanni tu Anak tungga'Na, kumua anna minda-minda umpatonganNi
tae' nala sanggang, sangadinna ungkabu'tui katuoan sae lakona.”

27. Bahasa Banggai

“Mian bisa namama asikanano kobanggapi nai dunia nia, tobikon yana beekene
kona na Pau mo meeng sulano doi inde-indee komiano komaangga doi yana aki
nasilaka, bai malaat tuboan mobisa tukon posidutukon.”

28. Bahasa Mori

“Nde kanandiomo Dopehohawao Oee Ala wawontolino andio, ka Doweeakono


Anado anu asa-asa, kasi dontetadi luwudo mia, anu mpe´ala-ala Ira, tendeano ka
domehaweo tuwua, anu nahina tampulaano.”
29. Bahasa Napu

“Anti kamahilena ahina Pue Ala i ope-ope tauna i dunia, ido hai Nakirami AnaNa
au HaduduaNa, bona hema pea au mepoinalai Iria, bara rahuku, agayana molambi
katuwo maroa au bara mokahopoa.”

30. Bahasa Ledo

“Apa Alatala mpuu-mpuu nompotove manusia sampe nidekeiNa AnaNa saito-


itoNa, ala isema-sema momparasaya AnaNa ledo rapopogaa lako nte Alatala tapi
manggava katuvua mabelo sampe ri kasae-saena.”

Anda mungkin juga menyukai