Anda di halaman 1dari 3

Minggu, 21 10 2023

BE 18 UNGKAP BAHAL NA UMULI


Versi 1
1
Ungkap bahal na umuli, bagas ni Debatangki. Ai tusi do au naeng muli, ganup jumpang Minggu i. Hulului do disi, bohi ni
Debatangki.
2
Nunga ro au, o Tuhanku, ro ma Ho tu au muse. Ai di bagas ingananMu, las ni roha do sude. Sai bongoti rohangkon, baen ma
JoroMi dison.
3
Sai pantun pangalahongku Maradophon bohiMi. Sai suruhon tu rohangku Tondi Parbadia i. Asa sai tongtong ture Tangiangku
ende pe.
4
Doshon hauma na dumenggan Ma rohangku di joloM. Sai lopokkon ma na denggan tu bagasan rohangkon. Sai tumpahi hataMi
Asa marparbue i.
5
Baen togu haporseaon Di bagasan rohangkon. Asa unang be rampason Ni sibolis artangki. Sai ditogu hataMi Ma au on tu surgo i
6
Pangkulingi au Tuhanku Asa hutangihon Ho. Patandahon tu rohangku Na tau pasangaphon Ho. Sai pabosur tondingki Dohot
asiasiMi.

BE 504 DITOGU TUHAN JESUS AU asa tau hamu manimbangi lomo ni roha ni Debata, i ma na
Versi 1 uli, na hinalashonna dohot na sun denggan.
1
Ditogu Tuhan Jesus au, i do na mangapuli au. BE 424 SOARA NI TONDI
Diganup dalan nang tung maol, tanganna do tongtong Versi 1
huhaol, 1
Ditogu-togu Jesus au, tanganna sai maniop au, Soara ni Tondi ni Tuhanta i,
Tongtong ma siseanNa au, paima boi tu surgo lao. Jot-jot dilaosi, ditulak ho i.
2 Sai tanda jeamu, pauba roham,
Holom pe angka dalan i, di linggom hamatean i, Dapothon Tuhanmu, sisesa dosam.
Tiur pe angka ari i, tung guru do di Tuhanki, 2
Ditogu-togu… Marunduk ni roha topoti sude,
3 Pambaenmu na torbang, jengkelmu sude,
Gomos ditiop tanganki, sotung na silap langkangki. Pasahat tu Jesus sandok dirimi.
Di nasa parsorionki, Ibana haporusanki. Sai tong pasunggulhon pangkophopNa i
Ditogu-togu… 3
4 Tangihon hataNa, parguru ma i,
Ditanda angka dalanki, diboto parmaraan nii, Rajumi ruasmu ginomgomNa i.
Tanganna i, na gogo i, manogu au tu surgo i. Pangido: Sai lehon tu au tondiMi,
Ditogu-togu… Pargogo, mangula sandok lomoMi.
4
Rom 12 : 2 Tarsor ho mardosa, manurut lomom,
Tung unang datdati, sai alo langkam.
12:2 Janganlah kamu menjadi serupa dengan dunia ini, Dompakkon Tuhanmu, Pargogo do i,
tetapi berubahlah oleh pembaharuan budimu, sehingga Manesa, pamalum sude dosami.
kamu dapat membedakan manakah kehendak Allah: apa
yang baik, yang berkenan kepada Allah dan yang
sempurna. 5
Sai tiop tanganNa, pangido ma on
12:2 Jala unang gabe sarombang hamu dohot portibi on; Ramoti padungo, au siseanMon,
alai gabe imbaru ma hamu, dung muba pingkiranmuna, Pasada rohangku manggolom tongtong

1
HataMu na sintong, patogu au on.

BE 376 ISE NA DI PINTU I. 4:26 Tempuhlah jalan yang rata dan hendaklah tetap
Versi 1 segala jalanmu.
1 4:27 Janganlah menyimpang ke kanan atau ke kiri,
Ise na di pintu i? Ungkap ma! Na jotjot manuktuk i. jauhkanlah kakimu dari kejahatan
Ungkap ma? Ai di pintu ni rohaM jongjong do nuaeng
Rajam, Jesus Kristus Tuhan mi. Ungkap ma! BE 262 JAHOWA TUHANKI
2 Versi 1
Bege soaraNa i! Ungkap ma, jala loas masuk i. 1
Loas ma! Asa bongot jesus i mambaen las ni rohami, Jahowa Tuhanki, Ho mual ni na denggan
Salelenglelengna i. Loas ma! Sitompa sasude, silehon hangoluan
3 Sai lehon ma di au, pamatang na hipas
Unang toishon Jesus i, ungkap ma, jangkon alealemi. Maringan ma di au, baen roha na ias.
Ungkap ma! Na manesa dosami, na mamboan dame i. 2
Na manogu tondimi, tu surgo i Urupi au mandok, na patut dohononku
Asa ture hudok, na roa oromonku
Poda 4:20-27 Tung baen ma au gomos, mandok na patut i
Margogo ma antong, baen dohot hatangki.
4:20 Ale anaha, sai parateatehon ma angka hatangki, 3
tarehon ma pinggolmu tumangihon angka hatangki. Di na tarsosak au, padao ma pandelean
4:21 Unang tung sirpang angka i sian matam, sai momosi Sitaonon na di au, urupi au mamorsan
ma di tongatonga ni roham. Pamonang au tongtong, palambok rohangki
4:22 Ai hangoluan do i di angka na jumpangan disi, jala Parroha na holong, baen angka donganki.
gabe hahisaron di sandok dagingna. 4
4:23 Sian saluhut sijagaon i, gumodang ma jaga roham, ai Padame au Tuhan, pasaor tu angka dongan
sian i do ruar angka mual hangoluan. Ai i do na hombar, tu hataMi o Tuhan
4:24 Paholang ma sian ho ansiansi ni pamangan, jala Molo mararta au, binaen ni asiMi
padao sian ho bibir sijubajabi. Sai unang be di au, na geduk saor tusi.
4:25 Sai manulus tu jolo ma matami mamereng, jala 5
langkop ni matam manuju tigor tu jolom. Ramoti au tongtong, saleleng au mangolu
4:26 Sai timbangi ma pangalangka ni patmu, asa tung Matua pe au on, pabenget ma rohangku
marsihohot saluhut dalanmu. So tung marlindang maon, tongtong parangengki
4:27 Unang manimbil ho tu siamun manang tu hambirang, Ubanon pe au on, naeng hot do sangaphi.
sai paholang ma patmu sian hajahaton. 6
Di hasusuda ni, bohalhu o Tuhanku
4:20 Hai anakku, perhatikanlah perkataanku, arahkanlah Paingot au disi, di nasa na tinaonMu
telingamu kepada ucapanku; Tu hasonangan i, pasahat tondingki
4:21 janganlah semuanya itu menjauh dari matamu, Nang di tanomanki, ramoti orbukki
simpanlah itu di lubuk hatimu. 7
4:22 Karena itulah yang menjadi kehidupan bagi mereka Di hamumulakMi, di ari haheheon
yang mendapatkannya dan kesembuhan bagi seluruh Sungguli au disi, baen au marhasangapon
tubuh mereka.
4:23 Jagalah hatimu dengan segala kewaspadaan, karena
dari situlah terpancar kehidupan.
4:24 Buanglah mulut serong dari padamu dan jauhkanlah BE 788 LAS MA ROHAMU MANGKIRIM
bibir yang dolak-dalik dari padamu. Versi 1
4:25 Biarlah matamu memandang terus ke depan dan 1
tatapan matamu tetap ke muka. Las ma rohamu manghirim, Las ma rohamu manghirim;

2
Las ma rohamu manghirim, las ma rohamu manghirim. Au na lilu hian dapot sambulonhi.
2 Dung Jesus maringan di au.
Sai benget di haporsuhon, sai benget di haporsuhon Nunga sae dosangki dibaen mudarNa i, dung Jesus
sai benget di haporsuhon, sai benget di haporsuhon. maringan di au.
3 3
Jugulhon hamu tangiang, jugulhon hamu tangiang HaroroNa hutagam, ndang uhum tahe,
jugulhon hamu tangiang, jugulhon hamu tangiang. Dung Jesus maringan di au.
4 Dohot au ma partohap di sangap muse, dung Jesus
Taluhon ma hajahaton, marhite ulaon na denggan maringan di au.p
Taluhon ma hajahaton, marhite ulaon na denggan.

Yakobus 5 : 7 – 11

5:7 Karena itu, saudara-saudara, bersabarlah sampai


kepada kedatangan Tuhan! Sesungguhnya petani
menantikan hasil yang berharga dari tanahnya dan ia sabar
sampai telah turun hujan musim gugur dan hujan musim
semi.
5:8 Kamu juga harus bersabar dan harus meneguhkan
hatimu, karena kedatangan Tuhan sudah dekat!
5:9 Saudara-saudara, janganlah kamu bersungut-sungut
dan saling mempersalahkan, supaya kamu jangan
dihukum. Sesungguhnya Hakim telah berdiri di ambang
pintu.
5:10 Saudara-saudara, turutilah teladan penderitaan dan
kesabaran para nabi yang telah berbicara demi nama
Tuhan.
5:11 Sesungguhnya kami menyebut mereka berbahagia,
yaitu mereka yang telah bertekun; kamu telah mendengar
tentang ketekunan Ayub dan kamu telah tahu apa yang
pada akhirnya disediakan Tuhan baginya, karena Tuhan
maha penyayang dan penuh belas kasihan

Jakobus 5 : 7 – 11

5:7 Antong, pabenget hamu ma rohamuna, ale angka


dongan, sahat ro di haroro ni Tuhan i! Ai parhauma i pe,
dipaimaima do parbue na arga, na sian tano i, jala
dihabengethon do, paima dijalo udan manogot nang
bodari.
5:8 Hamu pe, marbenget ni roha ma, patogu hamu ma
rohamuna, ai donok do haroro ni Tuhan i.
5:9 Unang marhoi hamu maralohon hamu, ale angka
dongan, asa unang hona uhum hamu. Nunga jongjong di
pintu i Panguhum i!
5:10 Ale angka dongan; angka panurirang, na marjamita
marhitehite Goar ni Tuhan i, ma tiru hamu di haporsuhon
dohot di habengeton.
5:11 Taparhatua do angka naung marhabengeton. Dibege
hamu do habengeton ni si Job, jala diida hamu do ujung na
binahen ni Tuhan i; ai parasiroha bolon do Tuhan i jala
partalup ni roha

Padomu au disi, tu dongan sasude


Naung pinaluaMi, sian dosana be.
8
Antong pinuji Ho, O Debata Amangku
Pinuji dohot Ho, O Jesuski, Tuhanku
O Tondi nang di Ho, ma hasangapon i
Sitolusada i, sai jalo endengki.

BE 437 TUNG NA MUBA ROHANGKU


Versi 1
1
Tung na muba rohangku dibaen Tuhanki,
Dung Jesus maringan di au.
Nunga sonang au on, tung dame rohangki, dung Jesus
maringan di au.
Dung Jesus maringan di au, dung Jesus maringan di au.
Tung na sonang do au, dung tu Jesus au lao, dung Jesus
maringan di au.
2

Anda mungkin juga menyukai