Anda di halaman 1dari 40

배가 고파서 , 밥을 차렸는데

baega gopaseo, bab-eul


chalyeossneunde

Aku lapar, jadi aku membuat


makan malam
문득 니가 앉아서 , 내 앞에서
웃어서

mundeug niga anj-aseo, nae


ap-eseo us-eoseo

Tiba-tiba kamu duduk dan


tersenyum di depanku
멍을 때리다가 , 정신 차렸는데

meong-eul ttaelidaga, jeongsin


chalyeossneunde

Setelah memar, saya sadar


문득 바보 같아서 , 식은 밥이
남아서

mundeug babo gat-aseo, sig-


eun bab-i nam-aseo

Tiba-tiba aku merasa bodoh,


karena ada sisa nasi dingin
배고파

Baegopa

Saya lapar
나의 밤이 바뀐 건 , 살이 많이
빠진 건

naui bam-i bakkwin geon, sal-i


manh-i ppajin geon

Malam saya berubah, saya


kehilangan banyak berat badan
니가 문득 와서잖아

niga mundeug waseojanh-a

Kamu datang tiba-tiba


(I want you to stop coming)

(Saya ingin Anda berhenti


datang)
욕도 했지 나쁜년 , 근데 너가
다칠까

yogdo haessji nappeunnyeon,


geunde neoga dachilkka

Aku mengutukmu jalang, tapi


apakah kamu akan terluka?
다시 문득 멈추잖아

dasi mundeug meomchujanh-a

Kamu tiba-tiba berhenti lagi


밖에 나가서 , 주문을 했는데

bakk-e nagaseo, jumun-eul


haessneunde

Saya keluar dan memesan


문득 너가 앉아서 , 니 음식을
골라서

mundeug neoga anj-aseo, ni


eumsig-eul gollaseo

Tiba-tiba kamu duduk dan


memilih makananmu
멍을 때리다가 , 전부 시켰는데

meong-eul ttaelidaga, jeonbu


sikyeossneunde

Setelah memar, saya


melakukan semuanya
문득 바보 같아서 , 너무 많이
남아서

mundeug babo gat-aseo,


neomu manh-i nam-aseo

Tiba-tiba saya merasa seperti


orang bodoh, karena masih
banyak yang tersisa
배고파

Baegopa

Saya lapar
나의 밤이 바뀐 건 , 살이 많이
빠진 건

naui bam-i bakkwin geon, sal-i


manh-i ppajin geon

Malam saya berubah, saya


kehilangan banyak berat badan
니가 문득 와서잖아

niga mundeug waseojanh-a

kamu datang tiba-tiba


(I want you to stop coming)

(Saya ingin Anda berhenti


datang)
욕도 했지 나쁜년 , 근데 너가
다칠까

yogdo haessji nappeunnyeon,


geunde neoga dachilkka

Aku mengutukmu jalang, tapi


apakah kamu akan terluka?
다시 문득 멈추잖아

dasi mundeug meomchujanh-a

Kamu tiba-tiba berhenti lagi


문득 , 문득 , 문득 , 문득

mundeug, mundeug, mundeug,


mundeug

tiba-tiba, tiba-tiba, tiba-tiba,


tiba-tiba
니가 생각나 , 니가 떠올라

niga saeng-gagna, niga tteoolla

Aku memikirkanmu, aku


memikirkanmu
문득 , 문득 , 문득 , 문득

mundeug, mundeug, mundeug,


mundeug

tiba-tiba, tiba-tiba, tiba-tiba,


tiba-tiba
니가 생각나 , 니가 떠올라

niga saeng-gagna, niga tteoolla

Aku memikirkanmu, aku


memikirkanmu
Bad girl

Gadis nakal
지금 쓰는 어린 이 곡이 ,
최선이란 말로 변명이 안
되니까

jigeum sseuneun eolin i gog-i,


choeseon-ilan mallo
byeonmyeong-i an doenikka

Karena lagu baru yang saya


tulis saat ini, tidak dapat
dimaafkan dengan mengatakan
bahwa itu yang terbaik
취해서라고 믿고 다음 곡
넘겨줄래 , 대뜸 매번 나타나지

chwihaeseolago midgo da-eum


gog neomgyeojullae, daetteum
maebeon natanaji ma

Percayalah aku mabuk dan


meneruskan lagu berikutnya,
jangan muncul setiap saat
어쨌든 , 나는 진심이긴 했나

eojjaessdeun, naneun jinsim-


igin haessna bwa

Bagaimanapun, saya kira saya


serius
곡은 잘 나왔는데 너
생각나니까 , 짜증 나게 기분이
또 오르 내리락

gog-eun jal nawassneunde neo


saeng-gagnanikka, jjajeung
nage gibun-i tto oleu naelilag

Lagunya keluar dengan baik,


tapi karena aku
memikirkanmu, moodku naik
니 향기들 좀 데려가 , 1 년째
계속 나니까

ni hyang-gideul jom delyeoga,


1nyeonjjae gyesog nanikka

Ambil beberapa aromamu,


karena sudah berlangsung
selama setahun
니가 고파서 , 너를 찾았는데

niga gopaseo, neoleul chaj-


assneunde

Karena kamu lapar, aku


menemukanmu
문득 니가 없어서 , 모든 게 다
무서워서

mundeug niga eobs-eoseo,


modeun ge da museowoseo

Tiba-tiba tanpamu, semuanya


menakutkan
방 안에 숨었다가 , 잊었나
했는데

bang an-e sum-eossdaga, ij-


eossna haessneunde

Saya bersembunyi di kamar


dan berpikir saya lupa
문득 많이 맡아 본 , 니 향기가
또 나서

mundeug manh-i mat-a bon, ni


hyang-giga tto naseo

Tiba-tiba, aku mencium


aromamu lagi
잊고파

Ijgopa

aku ingin melupakan


나의 밤이 바뀐 건 , 살이 많이
빠진 건

naui bam-i bakkwin geon, sal-i


manh-i ppajin geon

Malam saya berubah, saya


kehilangan banyak berat badan
니가 문득 와서잖아

niga mundeug waseojanh-a

kamu datang tiba-tiba


(I want you to stop coming)

(Saya ingin Anda berhenti


datang)
욕도 했지 나쁜년 , 근데 너가
다칠까

yogdo haessji nappeunnyeon,


geunde neoga dachilkka

Aku mengutukmu jalang, tapi


apakah kamu akan terluka?

Anda mungkin juga menyukai