Anda di halaman 1dari 33

Apakah Matius 24:40-41 Berbicara

Tentang Secret Rapture


(Pengangkatan Rahasia)?
Oleh: Jeremy Hutajulu,
Disksui Alkitab,
KOheN SErves People (KONSEP),
22 Maret 2021
Matius 24:40, 41
• Pada waktu itu kalau ada dua orang di ladang, yang seorang
akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan;
• 41kalau ada dua orang perempuan sedang memutar batu
kilangan, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan
ditinggalkan.
Latar Belakang
• Secret Rapture adalah ajaran mengenai pengangkatan rahasia yg
terjadi kepada umat gereja yg setia.
• Secret Rapture merupakan ajaran yang dilandasi pada 1 Tesalonika
4:17 dan berikutnya digabung dengan pemahaman Matius 24:40, 41.
• Ajaran ini pertama kali diperkenalkan oleh John Nelson Darby (1800-
1882) yang menganut Dispensationalism.
• Pada tahun 1800-1850an banyak beredar pekabaran tentang
Kedatangan Yesus kedua kali.
• Dari sekian banyak, salah satu yang terkenal hingga sekarang adalah
Secret Rapture yang dilatarbelakangi paham Dispensationalism.
Thomas D. Ice, A Short History of Dispensationalism, p. 4.
Secret Rapture
• Bagi kaum Dispensationalist, perjalanan kisah umat manusia dalam
Alkitab terbagi kepada 7 era. Jason DeMars, Seven Dispensations,
https://presenttruthmn.com/the-present-truth/teachings/original-faith/seven-dis
pensations/
, diakses pada 17 Maret 2021.
Jason DeMars,
https://
presenttruthm
n.com/the-
present-truth/
teachings/
original-faith/
seven-
Gereja dalam Pandangan Dispensationalism
• Fase ke-5 adalah fase pemberian hukum. Di mana pada akhir fase ini,
bangsa Israel yang baginya dinubuatkan bahwa Mesias akan datang
untuk membebaskan mereka, bangsa itu gagal dan justru menolak
dan membunuh Yesus sang Mesias.
• Bagi mereka nubuatan pembebasan bangsa Israel oleh Mesias masih
belum tergenapi dan jam nubuatan itu berhenti.
• Untuk itu, Tuhan membentuk gereja sebagai “sisipan” sebelum
bangkitnya kembali bangsa Israel dan jam nubuatan yang tadinya
berhenti akan kembali berjalan. Gerhard Pfandl, The Rapture,
https://adventistbiblicalresearch.org/wp-content/uploads/Rapture.pdf, p. 2-3,
diakses 17 Maret 2021.
Gereja dalam Pandangan Dispensationalism
• Bagi Dispensationalists, pembebasan bangsa Israel dan mendirikan kerajaan
di dunia secara literal harus terjadi. Namun tertunda karna bangsa Israel
menolak Yesus sebagai Mesias sebelumnya, dan peran “umat Tuhan” yang
mengabarkan Injil dilaksanakan oleh gereja.
• Secret Rapture terjadi pada masa sebelum 7 tahun masa kesusahan dan
hanya terjadi bagi umat Kristen (gereja) yang setia.
• Dengan adanya Secret Rapture, hal ini menandakan berakhirnya era gereja
dan segera dimulai 7 tahun masa kesusahan.
• Pada saat yang sama, dipercayai bahwa bangsa Israel akan menerima Yesus
sebagai Mesias dan di akhir 7 tahun masa kesusahan akan berdiri kerajaan
banga Israel dengan Mesias yg membebaskan selama 1000 tahun. Idem, p.3-4.
Matius 24:40, 41
• Pada waktu itu kalau ada dua orang di ladang, yang seorang
akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan;
• 41kalau ada dua orang perempuan sedang memutar batu
kilangan, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan
ditinggalkan.
Kata ‘dibawa’ dalam bahasa Yunani
• paralambánō, par-al-am-ban'-o; dari G3844 dan G2983; untuk
menerima di dekat, i.e. Berkaitan dengan seseorang (seorang yang
dikenal atau sangat intim dalam hubungan atau tindakan); figuratively,
untuk menerima, mengambil (bagi diri sendiri atau orang lain)
https://www.blueletterbible.org/lang/Lexicon/Lexicon.cfm?strongs=G3880&t=KJ
V
, diakses pada 17 Maret 2021.

• Dibawa ke mana?
Konteks Bacaan
• Matius 24:37 ”Sebab sebagaimana halnya pada zaman Nuh, demikian
pula halnya kelak pada kedatangan Anak Manusia.
• 38Sebab sebagaimana mereka pada zaman sebelum air bah itu makan
dan minum, kawin dan mengawinkan, sampai kepada hari Nuh masuk
ke dalam bahtera,
Konteks Bacaan
• 39 dan mereka tidak tahu akan sesuatu, sebelum air bah itu datang dan
melenyapkan mereka semua (took (take, Gr. airō) them all away;),
demikian pulalah halnya kelak pada kedatangan Anak Manusia.
• 40 Pada waktu itu kalau ada dua orang di ladang, yang seorang akan dibawa
(the one shall be taken (take, Gr. paralambano)) dan yang lain akan
ditinggalkan;
• 41kalau ada dua orang perempuan sedang memutar batu kilangan, yang
seorang akan dibawa (the one shall be taken (take, Gr. paralambano)) dan
yang lain akan ditinggalkan.
• 42Karena itu berjaga-jagalah, sebab kamu tidak tahu pada hari mana
Tuhanmu datang.
Diambil ke mana?
• 2 kemungkinan:
1. Diambil ke sisi Tuhan mendapat keselamatan (Yoh 14:1-3)
2. Diambil ke sisi Tuhan untuk mendapatkan kebinasaan. (Matius 24:38-
39)
• Matthew 24:39 And knew not until the flood came, and took (take,
Gr. airō) them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
• 40 Then shall two be in the field; the one shall be taken (take, Gr.
paralambano), and the other left.
• 41 Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken
(take, Gr. paralambano), and the other left.

• Jika airō digunakan untuk ‘mengambil’ kepada kebinasaan, maka


paralambano digunakan untuk ‘mengambil’ kepada keselamatan.
• “Shall be taken. Gr. paralambano [παραλαμβάνω], secara literal berarti,
‘mengambil ke sisi seseorang,’ digunakan juga dalam beberapa naskah ‘untuk
menerima seseorang yg menjadi miliknya.’
• Paralambano [παραλαμβάνω] digunakan dalam Mat. 17:1 ketika Yesus
‘membawa’ Petrus, Yakobus, dan Yohanes naik ke gunung tempat Yesus
dimuliakan.
• Dalam Kol 4:17 digunakan ketika pelayan Kristen ‘menerima’ pelayanan dalam
Tuhan.
• Namun sebaliknya, ‘took’ dalam Mat. 24:39 adalah dari kata Gr. airo, ‘untuk
membuang, untuk menghilangkan.’
• ‘Orang yang ‘dibawa’ dalam Mat 24:40 itu ‘dibawa’ oleh malaikat yang
‘mengumpulkan orang-orang pilihanNya’ (lihat ayat 31). Francis D. Nichol, ed., The
Seventh-Day Adventist Commentary.
Daniel Sarone, Taken or Left?,
• Matius 24:31 Dan Ia akan menyuruh keluar malaikat-
malaikat-Nya dengan meniup sangkakala yang dahsyat
bunyinya dan mereka akan mengumpulkan orang-orang
pilihan-Nya dari keempat penjuru bumi, dari ujung langit
yang satu ke ujung langit yang lain.
• Untuk mengumpulkan, maka para malaikat perlu membawa
(paralambano) orang-orang pilihanNya.
Pengertian ‘dibawa’ Berdasarkan Konteks
• Berdasarkan konteks bacaan, kata ‘dibawa’ Gr. Paralambano, memiliki
artian seseorang itu dikumpulkan ke dalam kelompok orang-orang
pilihan.
• ‘dibawa’ bukan dalam artian harafiah atau literal. Namun, ‘dibawa’
dalam artian malaikat memisahkan untuk mengumpulkan orang-orang
yang benar.
• Lihatlah contoh2 perumpamaan yang muncul setelah Matius 24:40,41,
1) hamba yang setia dan hamba yang jahat, 2) gadis yang bijaksana dan
bodoh, dan yang sama maknanya ‘perumpamaan lalang dan gandum’
• Perlu diingat bahwa konsep ‘dibawa’ berbeda dengan ‘diangkat’.
Ayat mengenai ‘diangkat’ dalam konteks
pengangkatan ke surga
• 1 Tes 4:17 sesudah itu, kita yang hidup, yang masih tinggal, akan
diangkat (Gr. ἁρπάζω harpazō) bersama-sama dengan mereka dalam
awan menyongsong Tuhan di angkasa.
• 2 Kor. 12:4 ia tiba-tiba diangkat (Gr. ἁρπάζω harpazō) ke Firdaus dan
ia mendengar kata-kata yang tak terkatakan, yang tidak boleh
diucapkan manusia.
• ἁρπάζω harpázō, har-pad'-zo; untuk merebut (dalam beragam
penggunaan):—menangkap, memetik, menarik, mengambil, diangkat.
https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G726&t=KJV,
diakses pada 22 Maret 2021.
Salah satu ayat yang mendukung Secret
Rapture
• 1 Tes 3:13 Kiranya Dia menguatkan hatimu, supaya tak bercacat dan
kudus, di hadapan Allah dan Bapa kita pada waktu kedatangan (parousia)
Yesus, Tuhan kita, dengan semua orang kudus-Nya (ἅγιος hagios).
• Ayat berbicara mengenai kedatangan Yesus kedua kali.
• Dikatakan ketika Yesus datang kedua kali, Ia akan datang ‘dengan semua
orang kudus-Nya’
• Dalam paham secret rapture, ‘orang kudus-Nya’ yang datang bersama
dengan Yesus saat kedatangan kedua kali ialah mereka yang telah
diangkat terlebih dahulu dalam peristiwa secret rapture.
• Bagaimanakah Alkitab menjelaskan tentang ‘orang kudus-Nya’ itu?
Penjelasan tentang ‘orang-orang kudusNya’
• ἅγιος hágios, hag'-ee-os; kudus (fisik, murni, secara moral tidak
bercacat atau secara kegamaan, secara upacara seremonial, suci) :—
(yang paling) kudus (seorang makhluk, benda), orang kudus.
https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G40&t=KJV
• Secara singkat dapat digunakan untuk menjelaskan benda, manusia,
atau pun malaikat.
Penjelasan tentang ‘orang-orang kudusNya’
• Dalam kalimat terakhir 1 Tes 3:13, Paulus menggunakan kalimat yang
mirip dengan Zakharia 14:5 dan menggunakannya dalam konteks
kedatangan Yesus kedua kali.
• Zakh. 14:5, Maka tertutuplah lembah gunung-gunung-Ku, sebab
lembah gunung itu akan menyentuh sisinya; dan kamu akan melarikan
diri seperti kamu pernah melarikan diri oleh karena gempa bumi pada
zaman Uzia, raja Yehuda. Lalu TUHAN, Allahku, akan datang, dan
semua orang kudus bersama-sama Dia.
• Di dalam PL, ‘orang kudus’ dapat dengan jelas dipahami bahwa itu
adalah malaikat. (lihat Ulangan 33:2 dan Dan 7:10). Jon Paulien, 1 & 2
Thessalonians, https://ssnet.org/blog/pauls-renewed-prayers/
Penjelasan tentang ‘orang-orang kudusNya’
• Ulangan 33:2 Berkatalah ia: ”TUHAN datang dari Sinai dan terbit
kepada mereka dari Seir; Ia tampak bersinar dari pegunungan Paran
dan datang dari tengah-tengah puluhan ribu orang yang kudus (the
ten thousands of saints); di sebelah kanan-Nya tampak kepada
mereka api yang menyala.
• Daniel 7:10 suatu sungai api timbul dan mengalir dari hadapan-Nya;
seribu kali beribu-ribu melayani Dia, dan selaksa kali berlaksa-laksa
berdiri di hadapan-Nya (a thousand thousands served him, and ten
thousand times ten thousand stood before him). Lalu duduklah
Majelis Pengadilan dan dibukalah Kitab-kitab.
Penjelasan tentang ‘orang-orang kudusNya’
• Sebaliknya, PB telah memberikan makna yang baru kepada ‘orang
kudusNya’ yang berarti: manusia yang kebenarannya berasal dari
Yesus.
• Namun, dalam 1 Tes 3:13, Paulus merujuk kembali kepada pengertian
yang terdapat dalam PL yang mengartikan ‘orang kudusNya’ adalah
malaikat yang berdiri di hadapan Allah.
• Dan merekalah yang akan menemani Yesus pada kedatanganNya yang
kedua kali. Jon Paulien, 1 & 2 Thessalonians, https://ssnet.org/blog/pauls-renewed-
prayers/
Penjelasan tentang ‘orang-orang kudusNya’
Pandangan yang serupa tercatat di dalam komentar terhadap 1 Tes 3:13
dalam The SDA Bible Commentary.
Di dalam PB hagioi secara umum merujuk kepada anak-anak Tuhan
yang telah ditebus (Mat 27:52; Kis 9:13, dll.). Beberapa percaya bahwa
hagioi di sini merujuk kepada malaikat-malaikat yang mendampingi
Kristus pada saat kedatanganNya (parousia, Mat 25:31). Beberapa juga
percaya bahwa Paulus sedang berpikir tentang orang yang telah
dibangkitkan dan orang yang masih hidup yang akan disatukan pada
kedatangan Yesus (1 Tes. 4:13-17) yang dengan umat itulah Yesus akan
disatukan. Francis D. Nichol, ed., The Seventh-Day Adventist Bible Commentary.
Apakah Matius 24:40-41 berbicara tentang
Secret Rapture?
• Berdasarkan penelusuran yang telah dilakukan, jawabnya adalah
tidak. Adapun alasannya ialah:
1. Kata ‘dibawa’ (paralambano) berarti pemisahan yang dilakukan oleh
malaikat untuk mengumpulkan orang pilihanNya. Seperti
perumpamaan hamba yang jahat dan hamba yang setia, gadis
bijaksana dan gadis bodoh, serta lalang dan gandum.
2. Oknum yang berperan adalah malaikat, bukan Tuhan Yesus.
3. Ditemukan bahwa ‘diangkat’ yang berkaitan dengan pengangkatan
ke surga menggunakan kata Gr. ἁρπάζω harpazō.
‘Orang kudus-Nya’ dalam 1 Tes 3:13
• Hagioi dalam PB umumnya mengenai anak-anak Tuhan yang telah
ditebus.
• Namun, penggunaan hagioi pada 1 Tes 3:13 yang dimaksud adalah
malaikat.
• Hal ini sejalan dengan penjelasan di PB (Mat 25:31) dan PL (Zakh.
14:5; Ul. 33:2; Dan 7:10)
• Maka ketika Yesus datang kali yang kedua, Ia akan datang dengan
semua orang-orang kudus-Nya, yaitu para malaikat.
Kedatangan Yesus Kedua Kali
• Terlihat di angkasa oleh semua orang (Kis. 1:11; Wahyu 1:7)
• Terdengar dengan jelas oleh semua orang (1 Tes. 4:16; Mat. 24:31)
• Penuh kemuliaan (Mat 16:27)
• Terjadi setelah 7 malapetaka (Wahyu 19)
• Pada hari kedatanganNya orang mati dibangkitkan dan orang yang
masih hidup diubahkan (1 Kor. 15:51-53)
Terima kasih,
Tuhan Yesus Memberkati
Masukan
• Cite the authors
• Dijabarkan 1 Tes 3:13, Yesus akan datang ditemani orang2 kudus,
sederhananya itu malaikat. The saints bisa diterjemahkan makhluk2
kudus atau orang2 kudus. (cek SDA BC)
• 2 ayat tentang Yesus mengangkat manusia, kata yg digunakan adalah
harpazo diangkat ke atas
• Matius 24:40,41, lambano diambil, sedangkan pengangkatan manusia
oleh Yesus adalah harpazo. Berarti di sini, Tuhan masih memisahkan
terlebih dahulu mana orang yang baik, gandum dan lalang, setelah
diambil lambano lalu akan diangkat ke angkasa harpazo.

Anda mungkin juga menyukai