Anda di halaman 1dari 28

Bahasa korea sehari hari (Bagian 1) Bahasa Korea dalam percakapan sehari-hari bagi anda yang baru pertama

a kali datang ke korea pasti sangat membingungkan dan jauh sama sekali dengan Bahasa Korea yang pernah anda Pelajari di tempat Pendidikan Bahasa Korea sebelum datang ke Korea. Seperti halnya saya dan teman- teman Indonesia lainnya pernah merasakan hal seperti itu Karena bahasa korea dalam percakapan sehari-hari di pengaruhi oleh dialek daerah masing-masing(saturi) di mana orang korea itu tinggal, misalnya Dialek bahasa Orang Seoul akan berbeda dengan dialek bahasa Orang Busan, Taegu, Mokpo dll. Terlepas dari dialek bahasa daerah Bahasa Korea Mempunyai Tingkatan dalam pemakaian Percakapan Sehari-hari misalnya anda berkunjung ke bank, supermarket, Rumah sakit, Restaurant atau tempattempat umum lainnya kita akan lebih mengerti percakapan mereka disini dan merasakan bahasa korea yang kita jumpai di tempat-tempat umum tersebut sesuai dengan Bahasa Korea yang kita pelajari di indonesia. Tahukah kita apa penyebabnya? Seperti yang telah saya sebutkan diatas Pemakaian Bahasa dalam percakapan sehari-hari mempunyai tingkatan kesopanan. Kesopanan dan kehalusan Bahasa di pengaruhi oleh perubahan di akhir kata kerja antara lain ; Type 1. - [-nida] di akhir = Sangat Sopan dan sangat hati-hati Type 2. -(//) [-(a/eo/yeo)yo] di akhir = Sopan dan Umum di gunakan Type 3. -// di akhir = Casual, di gunakan antara teman dan kepada yang umurnya di bawah kita yang tahu kesehariannya Type 1 dan 2 di sebut [ jon-daet-mal] and Type 3 di sebut [ban-mal]. Kita harus tahu kapan boleh memakai , dan tidak boleh menggunakannya. Sebagai saran jangan menggunakan dalam percakapan sehari-hari kepada orang yang tidak begitu anda kenal karena akan di anggap anda tidak sopan. Jangan ikut-ikutan mendengar percakapan orang

korea sama temannya terus kita menggunakannya pada mereka kecuali setelah kita benar2 mengenalnya itupun hanya untuk teman sebaya atau di bawah umur kita. di bawah ini kriteria dimana kita boleh memakai : Kita lebih tua daripada lawan bicara dan tahu betul bahwa lawan bicara mau menggunakan . Kita lebih tua daripada lawan bicara dan lawan bicara setuju menggunakan . Kita sebaya dan sudah ijin menggunakan . Untuk sesama umur di sekolah SD, SMP, SMA boleh menggunakan . Kita berbicara pada diri sendiri dalam menulis diary. Larangan Penggunaan antara lain : Lawan Bicara sebaya tetapi Kita hanya tahu di tempat kerja saja dan tidak tahu betul kegiatannya di luar. Lawan bicara dibawah umur kita tetapi rekanan bisnis, client atau customer Lawan bicara sebaya tetapi di dalam pertemuan seminar, pendidikan, dll. Lawan bicara tidak tahu kesehariannya hanya ketemu sesekali Lawan bicara Umurnya Lebih tua dan tidak dapat ijin dari mereka menggunakan Lawan bicara sebaya tetapi satu sama lain tidak saling kenal. Kita lebih tua tetapi lawan bicara adalah bos atau kedudukan di perusahaan lebih tinggi dari pada kita Kita lebih tua daripada lawan bicara dan lawan bicara setuju menggunakan . Kita sebaya dan sudah ijin menggunakan . Untuk sesama umur di sekolah SD, SMP, SMA boleh menggunakan . Kita berbicara pada diri sendiri dalam menulis diary. Larangan Penggunaan antara lain : Lawan Bicara sebaya tetapi Kita hanya tahu di tempat kerja saja dan tidak tahu betul kegiatannya di luar. Lawan bicara dibawah umur kita tetapi rekanan bisnis, client atau customer Lawan bicara sebaya tetapi di dalam pertemuan seminar, pendidikan, dll. Lawan bicara tidak tahu kesehariannya hanya ketemu sesekali

Lawan bicara Umurnya Lebih tua dan tidak dapat ijin dari mereka menggunakan Lawan bicara sebaya tetapi satu sama lain tidak saling kenal. Kita lebih tua tetapi lawan bicara adalah bos atau kedudukan di perusahaan lebih tinggi dari pada kita Kita bicara di group pada Video Blog. Bagaimana cara minta ijin menggunakan ? Berikut beberapa contoh ijin menggunakan : 1. ? [mal nwa-do dwae-yo?] = Boleh saya bicara dengan anda? ** [ma-reul no-ta] kata kerja artinyaturunkan tingkat bahasa 2. ? [mal pyeon-ha-ge hae-do dwae-yo?] = Boleh bicara lebih nyaman dengan anda? 1. . [mal no-eu-syeo-do dwae-yo.] = Kamu dapat bicara casual dengan saya. 2. . [mal pyeon-ha-ge ha-syeo-do dwae-yo.] = kamu dapat bicara dengan saya. Jika Kita dan lawan bicara umurnya sebaya: 1. ? [u-ri mal no-eul-kka-yo?] = Bagai mana kalau kita bicara ? 2. ? [mal pyeon-ha-ge hae-do doe-jyo?]

= kita boleh bicara kan? Bagaimana Merubah ke Present tense (sekarang) -// > -// - / - > - / - Past tense (masa lalu,tadi) -// > -// Future tense(yang akan datang) -() > -() Contoh 1.Apakah ini? : ? [i-geo mwo-ye-yo?] : ? [i-geo mwo-ya?] 2. Saya akan bekerja besok. : . [nae-il il-hal geo-ye-yo.] : . [nae-il il-hal geo-ya.] 3. Saya bertemu teman kemarin. : . [eo-je chin-gu man-na-sseo-yo.] : . [eo-je chin-gu man-na-sseo.] Memanggil nama Ketika bicara , sisipkan kata di belakang nama, contoh , , , , dan . atau sisipkan jabatan mereka di belakang namanya misalnya , , dll. Tetapi di dalam , kita mengganti atau bahkan membuang kata. tetapi lebih bagus menggantinya dengan atau . nama akhiran huruf konsonan dengan [ya] dan nama

dengan huruf akhir vocal [a]. contoh: -> ! (Hey Kyeong-eun!) -> ! (Hey Hyunwoo!) contoh lain dalam penggunaan dalam kalimat dengan menambahkan setelah nama apabila nama berakhiran konsonan contoh: Jika ingin bicara tentang dalam kalimat dia bilang . Contoh . [seok-jin-i-ga hae-sseo.] = Sokjin yang melakukannya. Bahasa korea sehari hari (Bagian 2) Di dalam bahasan sebelumnya yaitu pada Bahasa korea sehari hari bagian 1 kita telah membahas mengenai (casual language) yaitu tingkatan kesopanan dalam bahasa korea yang paling rendah dalam bahasa korea di antara ke tiga tingkatan (lihat bahasan pada :Bahasa korea sehari hari bagian 1) yang di pakai dalam pergaulan sehari hari di korea dengan umur yang sebaya, Sebelum kita lebih lanjut ke contoh- contoh percakapan sehari-hari di Korea yaitu bahasa korea sehari hari terlebih dulu kita harus tahu bagaimana menggunakan (casual language) di mana kita boleh menggunakan bahasa dan tidak boleh menggunakannya (lihat pada Bahasa korea sehari hari bagian 1) dalam percakapan sehari-hari di korea. Pada bahasan kali ini kita mencoba membahas bagaimana membuat kalimat ajakan lets / AYO dalam . Untuk pembentukan kalimat present tense(sekarang) and the past tense(lampau), hanya mengganti akhiran - di akhir kalimat dengan ke . tetapi jika ingin membuat kalimat Ayo /lets untuk mengerjakan sesuatu di dalam , kita membuat akhiran yang berbeda. Structure (Pola Kalimat) Verb stem(kata Kerja) + - [-ja] contoh:

[ha-da] = Mengerjakan / melakukan + = [ha-ja] = Ayo Kerjakan. [ha-ji mal-da] = Jangan Lakukan + = [ha-ji mal-ja] = Ayo jangan Lakukan. [meok-da] = Makan + = [meok-ja] = Ayo Makan. Contoh kalimat 1. . [nae-il bo-ja] = Ayo kita bertemu besok. / Sampai ketemu besok. 2. . [i-geo sa-ja] = ayo beli. 3. . = uri nae-i-reun swi-ja] = Ayo kita besok libur. 4. . [ga-chi ga-ja] = Ayo pergi bersama. 5. . [ jo-geum-man deo gi-da-ri-ja] = Ayo Tunggu sebentar lagi. Contoh lain penggunaan 1. [an-nyeong-ha-se-yo] -> [an-nyeong][selamat Pagi/siang/malam] 2. [an-nyeong-hi ga-se-yo] -> [an-nyeong] / [ jal ga][Selamat Jalan]

3. . [an-nyeong-hi ge-se-yo] -> [an-nyeong] / . [ jal i-sseo][Selamat Tinggal] 4. [ jeo] -> [na] (saya) 5. ~ [ssi] / You -> [neo] (anda) 6. [ne] / [ye] -> [eung] / [eo] (ya) 7. [a-ni-yo] -> [a-ni] / [a-ni-ya] (tidak) Bahasa korea sehari hari (Bagian 3) Pada bahasan bahasa korea sehari-hari bagian3 ini kita akan membahas Kata : [dang-sin]. Kata [dang-sin]/ Tangsin, banyak kita jumpai dalam lirik lagu, Film dan drama Korea. Tetapi jarang di temukan dalam percakapan bahasa korea sehari hari. Apakah arti dari kata [dang-sin] ? [dang-sin] pada dasarnya berarti you / kamu. Bagaimana seharusnya penggunaan dalam percakapan? Di dalam kamus kita melihat kata kamu, berarti . Tetapi dalam bahasa korea sehari hari, orang korea tidak menggunakan kata kamu di dalam percakapan, apalagi dalam penggunaan , bahasa Formal. Dan kapan kata (Tangsin) boleh di gunakan? Kita dapat menggunakan ketika: 1. Jika kita marah terhadap seseorang dan bermaksud berkelahi dengannya. 2. Menterjemahkan Bahasa asing ke dalam bahasa korea untuk arti kata kamu. 3. Kita menulis atau menyanyi kata kamu dalam bahasa korea. 4. Panggilan terhadap kekasih atau istri (biasanya di pakai oleh pasangan suami istri). 5. Kita sedang membicarakan seseorang (dimana orang tersebut tidak berada diantara kita) sebagai pengganti kata dia Bagaimana mengatakan kamu dalam bahasa korea?

Jika bicara dalam , kita gunakan /No. + [topic marker] = [neo-neun] + [subject marker] = [ne-ga] or [ni-ga] Jika bicara dalam , kita memakai nama lawan bicara kita dengan di akhiri kata -, -, atau kata pengganti jabatan orang tersebut. Ex) ? [hyeo-nu ssi ji-geum si-gan i-sseo-yo?] = (bicara ke ) Apakah anda ada waktu? Contoh , ? [choe-kyeong-eun seon-saeng-nim eo-di-ye-yo?] = (Bicara terhadap guru ) Anda dimana? Jika bicara dalam , cukup memanggil jabatan orang tersebut. Contoh: , . [gi-sa-nim yeo-gi-e-seo nae-ryeo ju-se-yo.] = (Bicara pada sopir Taxi) Tolong turunkan saya disini. Contoh lain: Penggunaan 1 (ketika kita marah terhadap seseoang) - ? [dang-sin mwo-ya?] = Memangnya kamu siapa? / Siapa kamu? - ? [dang-sin mwo-ga mun-je-ya?] = Apa masalahmu? Kalimat diatas di gunakan ketika kita hendak berkelahi dengan seseorang. Penggunaan 2 & 3 - . [dang-si-neu nu-neun cham a-reum-da-wo-yo.] = Matamu sangat indah. - . [dang-si-ne-ge i no-rae-reul ba-chim-ni-da.] = ku persembahkan lagu ini untukmu. Penggunaan disini sebagai rayuan terhadap kekasih (bahasa puisi). Penggunaan 4 - ? [dang-sin ji-geum eo-di-ye-yo?]

= Sayang kamu dimana? Dalam kalimat lain kata dig anti kata [yeo-bo] (most common) and [ ja-gi] (untuk kata saying terhadap pasangan muda mudi). Bahasa Korea Sehari-hari (bagian 4) Bahasa Korea Sehari-hari (bagian4) : ( Perkenalan Diri ) Apabila anda Berkunjung ke Korea atau mulai tinggal di Negeri Ginseng ini baik Bekerja Training dari perusahaan ataupun Kuliah di sini yang pertamakali harus anda lakukan di lingkungan tempat dimana anda akan berbaur dengan orang Korea adalah perkenalan diri ( ), berikut adalah rumus dasar dan contoh perkenalan diri dalam bahasa Korea. Untuk memperkenalkan nama bisa memakai rumus ABC / XYZ . [ABC-eun/neun XYZ-i-e-yo.] = ABC adalah XYZ. Contoh : Saya adalah pelajar = . [jeo-neun hak-saeng-i-e-yo.] Saya adalah Guru. = . [jeo-neun seon-saeng-nim-i-e-yo.] Saya James = . [jeo-neun je-im-seu-ye-yo.] Nama saya Taliana = . [je i-reum-eun tal-li-a-na-ye-yo.] Nama adik saya adalah megumiji = . [je yeo-dong-saeng i-reum-eun me-gu-mi-chi-ye-yo.] Umur saya 30 tahun. = 30 . [jeo-neun seo-reun-sal-i-e-yo.] ABC /, XYZ / (ABC-eun/neun, XYZ-i/ga] + Kata kerja ) = Kata kepemilikan untuk ABC, XYZ + VERB. Contoh : . [jeo-neun yeo-dong-saeng-i i-sseo-yo.] = saya mempunyai adik perempuan. . [jeo-neun chwi-mi-ga su-yeong-i-e-yo.] = Hobi saya adalah Renang.

ABC / XYZ / [ABC-eun/neun XYZ-e/e-seo] + kt. kerja = ABC + Kt. Kerja + di XYZ. Contoh : . [jeo-neun seo-u-re sa-ra-yo.] = Saya Tinggal di Seoul . [jeo-neun eun-haeng-e-seo il-hae-yo.] = Saya Bekerja di Bank . [jeo-neun dae-hak-gyo-e-seo jung-gu-geo-reul ga-reu-chyeo-yo.] = Saya Mengajar bahasa Cina di Universitas. . [jeo-neun mi-gu-ge-seo tae-eo-na-sseo-yo.] = saya lahir di Indonesia. kosa kata yang biasa di pakai dalam perkenalan diri: [na-i] = Umur [chwi-mi] = hobby [jik-jang] = Tempat [ji-geop] = Pekerjaan = [ha-neun il] [sa-neun got] = Tempat Tinggal [ga-jok] = Keluarga [dae-hak-saeng] = Mahasiswa [go-deung-hak-saeng] = Pelajar SMA [jung-hak-saeng] = Pelajar SMP [cho-deung-hak-saeng] = Pelajar SD Beberapa kalimat penting dalam perkenalan: . [cheo-eum boep-ge-sseum-ni-da] = Apa khabar? . [ban-gap-seum-ni-da] = Senang bertemu dengan anda. . [je myeong-ham-i-e-yo] = Wajah saya mudah di kenal. . [da-eu-me tto bwae-yo] = Sampai bertemu lagi.

. [i-ya-gi ma-ni deu-reo-sseo-yo] = saya sering mendengar tentang anda Contoh Perkenalan diri dalam bahasa korea (selamat pagi/siang/malam) (nama saya Taliana) 30 (umur saya 30 tahun) (Saya berasal dari Indonesia) (sudah menikah) . (Keluarga saya Suami dan 2 orang anak) Dst Akhiri dengan.. (senang bertemu dengan anda) (selamat pagi/siang/malam) Bahasa Korea sehari-hari bagian 5 Seperti yang telah di bahas sebelumnya agar kita tidak salah penggunaan bahasa korea dalam percakapan bahasa korea sehari-hari di korea kita terlebih dulu harus mengetahui kapan harus menggunakan bahasa korea bentuk sopan [ jon-daet-mal] atau bentuk kurang sopan [banmal]. lihat pada(bahasa korea sehari-hari bagian 1&2) Mulai bahasan kali ini dan seterusnya kita akan menggunakan bahasa korea [ jon-daet-mal] dalam contoh contoh penggunaan bahasa korea sehari-hari Ref.(buku easy Korean for foreigners) Lesson 1 ? (Apakah anda pernah ke kaki gunung) () ? (Mr. Setiv Musim apa yang anda sukai) () . (Saya suka Musim panas) () ? (kenapa)

() . ? (saya mudah terkena flu oleh karena itu saya tidak suka musim dingin. Mira bagaimana ?) () , . Musim panas tidak suka karena Ada hujan, Musim dingin tidak suka karena dingin. . , ? (Pilihan saya Musim dingin adalah yang terbaik. Mr Setiv apakah anda pernah ke kaki gunung) () . (Belum Pernah) () . . . , . (Pada waktu musim dingin harus mencobanya. begitu sangat indah. dan silahkan coba makan ikan dengan Sokcho juga, begitu segar dan lezat). Kosa Kata : = Musim = Musim Panas = Musim Dingin = Mudah terkena Plu = Tidak Suka = Musim Hujan = Karena Dingin = Kaki gunung (di Korea Kaki gunung di buat tempat wisata dengan paduan teknologi tetapi tetap alami sehingga banyak di kunjungi) = Pilihan = Yang terbaik = Pernah pergi ke = Sangat

= Indah = Ikan = Silahkan Coba = Segar Ulasan Grammar: ~ / = Karena / Oleh karena = Dingin = Karena Dingin ~ / = Mencoba bentuk sekarang = + + = lampau = ++ = Pernah mencoba pergi ke Bahasa Korea sehari-hari bagian 6 Pada Bahasan Kali ini yaitu Bahasa Korea sehari-hari (bagian6) di ambil dari contoh percakapan Bahasa korea Talktomeinkorean, Dialog berdasarkan bahasan grammar di situs TalkToMeInKoreans Level 1 . Percakapan bahasa korea tersebut coba anda dengarkan terlebih dahulu tanpa melihat arti bahasa indonesianya silahkan cek bahasa korea anda sejauh mana bisa mengerti percakapan tersebut silahkan dengarkan percakapan tersebut pada link di bawah ini : Text Dialog Percakapan Bahasa Korea : : . : , , , ! ? : ? . : ? . . : , . . : ? ?

: . : ? . : , , . : , , ! : . . : . . : , . . . : . . : ? : ? . : . , ? : ? : , ? . : ? ? ? : . . : . . : ? : ! , ! . : . . : . : . : , ? , . : ? : ? ?

: . : . : ? : . : ! : . : . Arti Percakapan diatas : . Mina: hallo minsu. : , , , ! ? Minsu: Oh, ya, Mina. hey. Apakah ini? : ? . Mina: ini? Ini hadiah. : ? . . Minsu: hadiah? Wow. Terimakasih. : , . . Mina: Tidak, inii bukan untukmu, Minsu. Ini untuk oranglain. : ? ? Minsu: orang lain? siapa? : . Mina: Hari ini Hyeonjus ulang tahun. : ? . Minsu: oh ya? Saya tidak tahu. : , , .

Mina: Oh, itu, Hyeonju datang. : , , ! Hyeonju: hey! Mina, Minsu, : . . Mina: Selamat Ulang tahun. Ini hadiah. : . . Hyeonju: Wow. terimakasih. : , . . . Minsu: Hyeonju, selamat ulang tahun. saya tidak punya hadiah. Saya tidak tahu kamu ulang tahun. : . . Hyeonju: tidak apa2. Terimakasih. : ? Mina: Minsu, Sampai kapan kamu ada waktu? : ? . Minsu: saya? Sampai jam 7. : . , ? Mina: Bagus. Hyeonju, Kamu mau apa(menawarkan sesuatu)? : ? Hyeonju: saya? Apa yaaa : , ? . Mina: Minsu, Apakah kamu lapar? saya ingin makan pizza. : ? ? ? Minsu: Apa? ya um Hyeonju, kamu bagaimana? Apakah kamu ingin makan pizza? : . . Hyeonju: Yeah saya juga suka pizza.

: . . Minsu: Permisi. Tolong beri satu porsi kimchi bulgogi kezu pizza. : ? Mina: Kimchi bulgogi kezu pizza? : ! , ! . Minsu: enak! Oh, itu ! Tolong kola 3 gelas. : . . Mina: saya tidak ingin minum kola. Saya minta bir. : . Minsu: disini tidak ada bir. : . Mina: Ada. : , ? , . Hyeonju: Permisi(ke pelayan), apakah disini ada bir? ya, saya minta satu. : ? Minsu: Bagaimana minum bir dengan pizza? : ? ? Mina: kenapa? Apakah aneh? : . Minsu: Tidak. : . Hyeonju: pizzanya datang. : ? Mina: birnya? : .

Hyeonju: ini. : ! Mina: Ayo makan(selamat menikmati) ! : . Minsu: selamat menikmati! : . Hyeonju: selamat menikmati. Kosa Kata = Terimakasih - = Ingin = Tidak apa apa = Apa yaa - = sampai = Datang/Kemari = Iya = Siapa (subject) = siapa = Berbeda, yang lain - = Juga = Minum = Enak/lezat = beer/bir = Tidak tahu = Apa = Lapar

= Orang = Ulang tahun = selamat ulang tahun = Hadiah = Tiga Cangkir/gelas, = Waktu = di letakan di belakang nama untuk (sopan) = tidak = tidak = tidak = salam (Selamat pagi/siang/malam) = Kapan = Tidak ada = hari ini = Datang = ini = jam 7 = Ada = terimakasih(makananya), Ayo makan = saya = disana = Permisi, hey = Benarkah, Oh ya. = Bagus, saya suka

= Saya minta (beri saya) = cola = pizza = satu Bahasa Korea Sehari hari bagian7 Text Dialog + Arti dalam bahasa Indonesia : ? Minho: Minjeong, Hari Sabtu ini apa yang kamu lakukan? : ? . Minjeong: Sabtu ini? Saya harus kerja. : ? Minho: Hari sabtu juga, kamu harus kerja? : . . () ? Minjeong: Iya hari sabtu juga saya harus kerja. Sekarang ini, saya begitu sibuk. Minho, Apa yang apa yang kamu lakuakn? : . Minho: Saya mau pergi ke Jepang. : . ? Minjeong: Wow Saya juga ingin. Apakah kamu pergi sendiri? : , . Minho: Iya, saya akan pergi sendiri. : ? Minjeong: Minho, kamu bisa bahasa Jepang? : , . Minho: iya, saya bisa bahasa Jepang sedikit.

: . Minjeong: Ajarkan juga saya Bahasa Jepang,. : . . Minho: Saya juga masih belum lancar. Saya belajar dari teman. : ? Minjeong: Apakah bahasa Jepang lebih mudah dari bahasa Cina? : , . , . Minho: iya. Tidak begitu sulit. Jika kamu benar-benar ingin belajar, Belajar bersama saya. : ! . Minjeong: saya suka! Saya juga senang belajar bahasa Asing. : . . ? Minho: Ok! Belajar bahasa Jepang dengan saya. Ngomong-ngomong, Minjeong, Jam berapa kamu selesai kerja? : . . . ? Minjeong: saya Jam 9 selesai. Saya benar-benar sibuk. Oleh karena itu saat ini tidak bias belajar. terus Minho, Jam berapa kamu selesai? : , . . , . . Minho: Oh, saya tidak begitu sibuk. Saya jam 6 selesai. Jika kamu lebih awal selesai kerja, bilang ke saya. Kita belajar bersama . : . Minjeong: OK. Jika lebih awal selesainya. KOSA KATA

= Saat ini = Hari sabtu = Apa = melakukan sesuatu = bekerja - = juga = dan/lalu = Senin = Sekarang ini = Benarkah = Sibuk = mendesah = Jepang = Pergi = Sendiri = Bahasa korea = sedikit = Mengajar = masih, belum = Teman = dari = Belajar = Bahasa Cina = lagi

- = Dari pada = Mudah = tidak begitu = Tidak = sulit = Jika = Benarkah - = Dengan = Bersama = Belajar = Bagus/ suka = Bahasa Asing = Menyukai = Kerja = Jam berapa = Selesai = Jam 9 = begitu, sangat = Terus, Oleh sebab itu = Tidak bisa = Tetapi, ngomong-ngomong = jam 6 = lebih awal = berbicara / katakan Bahasa korea sehari-hari (bagian8)

Contoh percakapan bahasa korea sehari hari kali ini mengenai Penggunaan Kata larangan ( [malda] = Jangan) dalam bahasa korea. Seperti yang telah kita maklumi bersama bahwa orang korea terkesan keras dalam menerapkan disiplin dan terkesan kasar dalam berbicara itu yang di rasakan para Pekerja asing yang bekerja di perusahaan korea yang kemampuan bahasa korea-nya sangat minim, begitu pula yang terjadi kepada teman- teman kita yang bahasa koreanya kurang lancar. Cerita dari beberapa teman mereka pernah di perlakukan kasar dan di bentak bentak akibat dari kesalahpahaman dalam melakukan pekerjaan karena tidak begitu mengerti apa yang disuruh atau di larang dan Fatal akibatnya. Baiklah ini dia kata larangan dalam bahasa korea Kata kerja larangan dalam bahasa korea adalah : [mal-da] = Jangan Ketika menggunakan -() di akhir kalimat, batcim () tidak di ikutkan, menjadi [ma-se-yo], tetapi ketika di gabungkan dengan kata kerja untuk mengatakan jangan mengerjakan sesuatu di tambahkan - [-ji] setelah kata kerja. Penggunaan dalam kalimat : 1.Kata kerja dasar + - [-ji ma-se-yo] Contoh: . [ga-ji ma-se-yo.] = Jangan Pergi. . [ha-ji ma-se-yo.] = Jangan Lakukan. . [sa-ji ma-se-yo.] = Jangan beli.

2. Contoh penggunaan Bukan A tetapi B (kata benda), gunakan diantara kedua kata benda tersebut. Contoh) A B Ketika mengatakan Jangan kerjakan A tetapi/dan kerjakan B dengan kata kerja, tambahkan - setelah kata kerja, seperti dalam penggunaan - . Contoh) [Kt.kerja A]- [Kt.kerja B] *Catatan - [-go] seperti dalam penggunaan , yang artinya dan. Contoh penggunaan dengan Kata Benda 1. . [u-yu mal-go keo-pi ju-se-yo.] = Jangan beri saya Susu tetapi coffee. = Beri saya coffee, Jangan susu. 2. . [i-geo mal-go jeo-geo sal-ge-yo.] = Bukan yang ini, Tetapi yang di sana, saya akan membelinya. = Saya akan membeli yang itu, bukan yang ini. Contoh Dengan Kata kerja 1. . [geok-jeong-ha-ji mal-go geu-nyang hae bwa-yo.] = Jangan Cemas dan langsung cobalah. 2. . [neut-ji mal-go il-jjik o-se-yo.] = Jangan Telat dan Datanglah lebih cepat. Contoh Kalimat

1. . [ jeong-hwa-ha-ji mal-go mun-ja me-si-ji bo-nae ju-se-yo.] = Jangan telpon tetapi kirim saya SMS. 2. . [ jeo gi-da-ri-ji mal-go meon-jeo ga-do dwae-yo.] = Jangan Tunggu saya. Kamu boleh pergi duluan. = Kamu boleh pergi duluan jangan tunggu saya. 3. . [cha-ga-un mu-re neot-chi mal-go tteu-geo-un mu-re neo-eu-se-yo.] = Jangan simpan di air dingin tetapi simpan di air panas. 4. . [nae-i-reun yeo-gi mal-go da-reun go-se-seo man-nal geo-ye-yo.] = Besok, Kita bertemu jangan di sini Tetapi di tempat lain. 5. . [ ji-geum sa-ji mal-go jo-geum-man gi-da-ri-se-yo.] = Jangan beli ini sekarang dan tunggu beberapa saat lagi. PERCAKAPAN DI TELEPON : . [Hallo] : . ? [Ya, Hallo. Apakah disana Rumahnya Iminsu?] : , . [Ya, Benar] : . [Boleh bicara sama iminsu]

: , . [Ya, Tunggu Sebentar] : . . [Ya ini dengan saya/Ya saya Iminsu] : ? [Iminsu sekarang apa yang anda lakukan/sekarang sedang apa] : , , . ? [ah, Steve, saya sedang Nonton TV. Terus Ada apa? : . [ di sekitar Rumah anda/Iminsu, sedang makan malam bersama Kimira ] ? [Sekarang anda bisa kesini?] : , , 10 . [Ya, Kalau begitu Tunggu sekitar 10 menit] KOSA KATA : : Hallo : Betul /Benar : Tukar/ Ganti : Boleh bicara : Menunggu : Silahkan tunggu : Ini Dengan Saya : Televisi / : Melihat/ Sedang menonton ? : Ada Apa? : Datang Kesini

~ : Sekitar ~ : Hanya ~- [-go it-da](sedang) : = sedang menonton : .(sedang makan) ~-() [-(eu)l su it-da](bisa/dapat) : = Bisa datang kesini

Anda mungkin juga menyukai