Anda di halaman 1dari 7

PERCAKAPAN KOREA 1

Sebelum kita memasuki tahap pembelajaran ada perlu nya untuk kamu2 mengetahui sejaran
bahasa nya terlebih dahulu .

Sabar yasimak ini sebentar !!!

Bahasa Korea (/) adalah bahasa yang paling luas digunakan di Korea, dan
merupakan bahasa resmi Korea Selatan dan Korea Utara. Bahasa ini juga dituturkan secara
luas di Yanbian di Cina timur laut. Secara keseluruhan terdapat sekitar 78 juta penutur bahasa
Korea di seluruh dunia termasuk kelompok-kelompok besar di Uni Soviet, AS, Kanada dan
Jepang. Klasifikasi resmi bahasa Korea masih belum disetujui secara universal, namun
dianggap oleh banyak orang sebagai bahasa isolat. Beberapa ahli bahasa memasukkannya ke
dalam kelompok bahasa Altaik. Bahasa Korea juga banyak mirip dengan bahasa Jepang yang
status kekerabatannya juga kurang jelas.

Sistem penulisan bahasa Korea yang asli disebut Hangul merupakan sistem yang
silabik dan fonetik. Aksara-aksara Sino-Korea (Hanja) juga digunakan untuk menulis bahasa
Korea. Walaupun kata-kata yang paling umum digunakan merupakan Hangul, lebih dari 70%
kosakata bahasa Korea terdiri dari kata-kata yang dibentuk dari Hanja atau diambil dari
bahasa Mandarin.

Huruf ini dikenalkan oleh Raja Sejong pada abad ke-15, dikenal sebagai Hunmin Jeongeum.
Namun istilah Hangul baru dikenal pada permulaan abad ke-20. Setelah Hangeul digunakan
pun, Hanja masih tetap dipakai, sedang Hangeul dipakai oleh orang-orang tidak
berpendidikan, wanita dan anak-anak.

Namun pada perkembangannya, Hangeul makin banyak digunakan bahkan pada abad ke-19
dan permulaan abad ke-20, penggunaan Hangeul dan Hanja seimbang. Namun kini, Hanja
hanya dijumpai pada tulisan-tulisan akademik dan resmi, sedangkan hampir semua papan
nama, jalan, petunjuk, bahkan tulisan-tulisan informal ditulis dalam Hangeul.

Bahasa Korea pada dasarnya memiliki dialek-dialek yang saling bertalian satu sama lain.
Setiap wilayah dapat memahami dialek lainnya, kecuali dialek Pulau Jeju yang dianggap
kurang bisa dimengerti dari dialek-dialek provinsi lainnya.

PERCAKAPAN

kalo ketemu ma cewek korea cakep n pingin kenalan ma dy

kaya gini nih...

-cewek, kamu cakep deh

agashi, yepo yo!


-ah cowo, kamu juga ganteng.

aai.. oppa do motsisoyo

-nama kamu siapa?

iremen moya?

-nama saya.... nama abang?

nae iremen.... oppa neun?

-wuaah nama yang indah, nama saya...

cham!! areumdaeun iremine, nae iremen...

-makasih, nama abang juga bagus...

komawoyo.... oppa irem do areumdawo...

-nomor telepon kamu berapa say??

jagi jonhwa bonho nen olma ya?

-rahasia!

bimil!!

-kasih tau dong!!!

alyo jo!!
-oke deh..... no telpon saya....

aratso... nae jonhwa bonho nen....

-makasih, ntar saya telpon ya

komawo, najunge yonlak halke

-oke deh

aratsoo

Ato Ucapan pas kamu mau makan ( )

Saat kita makan di warung Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya

ada ucapan-ucapan seperti ini :

- ( masitge deuseyo ) selamat menikmati .

- ( jal meokgessseumnida ) terima kasih . diucapkan untuk menyampaikan


terima kasih sebelum makan, yang arti sebenarnya saya akan makan dengan nikmat .
namun bila ucapannya setelah makan, maka menggunakan istilah :
( jalmeogeossseumnida ) arti yang terkandung sama, yaitu terima kasih .

-Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah ( siksa
haseyo ) artinya silahkan makan, dan biasanya jawabannya adalah : ( manhi
deuseyo ) makalah dengan banyak .

Saat memberi ucapan selamat ( )

Sebenarnya banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea, ucapan itu semua menggunakan
kata .. ( chukha deurimnida ) atau ( chukha hamnida )
Selamat.. misalnya ( saengil chukha hamnida ) selamat ulang tahun .
( gyeolhon chukha deuriyeoyo ) selamat menikah dan masih banyak
yang lain seseuai dengan situasinya. Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan
( dansik chukje il chukha hamnida ) selamat hari lebaran .

Mengucapkan terima kasih ( )

Ucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah ( gamsahamnida )


terima kasih bisa juga ( gomapseumnida ) atau bisa lebih informal
( gomawoyo ). Kalau dengan teman sendiri atau yang lebih sedikit usianya bisa
( gomaweo ) atau cukup ( gomapda ) .

Ucapan meminta maaf ( )

Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan -
( joesonghamnida ) atau ( mianhamnida ) , sedang informalnya bisa
cukup ( mianhae ) .Untuk menjawabnya digunakan kata
( gwaenchanseumnida ) Tidak apa-apa atau cukup .. ( gwaenchana. ) untuk
informalnya

Ucapan saat tahun baru ( )

- ( saehaebok manhi badeuseyo ) selamat tahun baru dari artinya


semoga engkau mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru . ini biasa diucapkan waktu
tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek. Sedang orang yang lebih tua mengucapkan
..( saehaebok manhi bada ) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.

Ucapan Akhir pekan ( )

Saat akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa Korea, maka bisa
disampaikan : ( jumal jal jinaeseyo ) atau - . ( joheun
jumal bonaeseyo ) selamat akhir pekan.

Ucapan ketika di Toko ( )

Ucapan ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko, maka penjualnya biasa
mengucapkan ( eoseo oseyo ) selamat datang kemudian mengucapkan
( mwol dowa deurilkkayo ) apa yang bisa saya bantu . Kemudian
kitamenyampaikan kebutuhan apa yang mau kita beli. Dan untuk menyampaikan terima kasih
bisa disampaikan dengan - ( manhi paseyo ) artinya sebenarnya menjual lah
yang banyak atau juga . (sugo haseyo ) maksudnya terima kasih dan selamat
bekerja dengan baik

Nah Korea juga ada Bahasa Slang Koreanya loh !!!1

Bahasa Slang Korea adalah ragam bahasa tidak resmi, dan tidak baku yang sifatnya musiman,
dipakai oleh kelompok sosial tertentu di masyarakat Korea untuk komunikasi intern, dengan
maksud, agar yang bukan anggota kelompok tidak mengerti.

Slang di ciptakan oleh perubahan bentuk pesan linguistik tanpa mengubah isinya untuk
maksud penyembunyian atau kejenakaan, jadi slang bukanlah jika kita berbicara yang
seharusnya sebuah bahasa, melainkan hanya transformasi parsial sebagian dari suatu bahasa
menurut pola-pola tertentu. Contohnya, kata bahasa Indonesia mobil dapat di ubah wujudnya
menjadi boil, bolim, demobs atau kosmob

1. ( jjang ) yaitu yang memiliki arti :

a. best; cool; great; ace


b. Orang yang terkuat atau pemimpin kelompok.

2. ! ( Jjang-i-ya ) Ini adalah bom! . Tidak ada yang tahu makna sebenarnya dari kata
. Tapi yang paling dipercaya dugaan adalah dari kata yang berarti Chief atau ketua.

3. !( Neo jjang-i-ya ) .= engkau hebat

4. ? ( Jejeong shini-ya ) apa kamu sudah gila..? . Dalam keadaan biasa kita
bia mengatakan ? (mi-cheo-sseo) apakah kamu sudah gila .

5. ( ssi pal ) : sialan . Kata ini merupakan kata untuk mengungkapkan ketidakpuasan
dari seseorang. namun seharusnya berhati-hati mengucapkan kata ini karena akan melukai
perasaan orang lain.

6. = ( Keojimal ) . or : yaitu kata untuk menyatakan kebohongan.

7. Untuk menyatakan apakah kamu sudah makan ( ? Bab meogeosseo..? )


dinyatakan dengan ? ( bab muna ) , ? ( bab mugeo sseo ) atau ?
( bab mugeonnang ) .

8. ( neo jeongmal chi sa hada ) = kau murahan .

9. . ( Neomu oba hajima )= jangan over acting atau jangan bersikap


berlebihan . adalah dari bahasa inggris Over.

10. ( il ppa ) Jadilah yang pertama

Ungkapan2 Dalam Bahasa Korea

* : , ( nan gongbu haneun geol


johahae, geureonde chaek boneunge sirheo )

* : , , ( nado geurae,
jeo darkgogiga kkoldobogi sirkeodeun, geureonde meongneun geol johahae )

Ungkapan : , ( nado geurae ) ini dinamakan dengan ( pijang pajang )


artinya serba sama. Jadi kalimat ini menggambarkan bahwa yang berbicara dan yang di ajak
bicara mempunyai persepsi yang sama atas topic pembicaraan.

Atau juga misalnya percakapan tentang cuaca sebagai berikut :

A : . ? ( oneul nalssi johjigeureo ji anhi..? ) hari ini cuacanya


bagus? bukankah begitu..?

B : , . . ( eng..geuraehajiman naneun bi
oneun naleul aju joahae..) emm..betul akan tetapi saya suka ketika hari turun hujan .

A : . ( Nado geurae ) ya ..aku juga .


Keterangan Kata :

1. ( na ) = aku , ( do ) = juga , bahkan, ( geurae ) = ya, baiklah, setuju.


= setuju aku begitu juga.

2. ( kong bu hada ) = belajar, menurut keteranga kongbu adalah sama seperti to


study dalam bahasa Ingris, sedangkan ( baeuda ) = berlatih , belajar , adalah seperti
kata to learn .

3. ( geurende ) = namun , akan tetapi. hampir sama dengan geurejiman .

4. ( joahada ) = senang, cinta. Kalau ditulis ( johda ) , artinya bagus, baik,


menyenangkan, baiklah!.

Namun bedakan juga dengan ( joahjida ) = membaik / menjadi lebih baik , atau
menjadi suka/ gemar. ( ).

Biasanya ketika kumpul-kumpul sesama pria dewasa yang belum juga berumah tangga selalu
ada canda begini aku menikah itu siap, namun memberi nafkahnya saja yang kurang siap .
Lalu ditimpali oleh teman-temannya Setuju, aku juga demikian , kemudian yang lainpun
menyusul aku jugaaku juga . Namun saya berpendapat berbeda, kalau aku nikahnya
siap, memberi nafkahnya siap, cuma nafkah yang mau diberikan saja yang belum siap .
Ungkapan kata saya juga demikian seperti ini biasa disebut dengan ( pijang
pajang ) atau serba sama

kata ( cheoreom ) yang berarti seperti. Kata ini jatuh setelah Noun ( kata benda )
misalnya :

1. . ( neocheoreom musikhan saramdo eobseo ) = tidak ada


orang yang tidak berpengatahuan sepertimu .

2. . (siganeun hwasalcheoreom ppalli heureunda ) = waktu


berlalu begitu cepat seperti anak panah

3. . ( nado dangsincheoreom yeojachingu


jom isseosseumyeon jokesseoyo. )= semoga akupun memiliki pacar seperti kamu.

Kita mungkin masih ingat sepenggal lirik lagunya Taeyeon deulinayo yang berbunyi
( babocheoreom aicheoreom charari geunyang
useobeoryeo = aku seperti orang bodoh, seperti anak-anak, aku hanya tersenyum.).

Kata cheoreom memiliki makna yang mirip dengan ( mankkeum ).

1. ( seulpeummankeum naerin bitmul ) = kesedihan seperti air hujan


yang turun

2. ( hangungmareun yeongeomankeum eoryeopji anhayo


) = bahasa korea tidak sulit
seperti halnya bahasa inggris.

3. ( neomankeum noraereul jalhanda)= saya pintar menyanyi seperti


anda .

Ada juga ( kachi ) N + AV. misalnya :

1. ( jeo aineun eoreungachi malhaeyo ) = anak itu bicaranya


seperti orang dewasa..

2. ( jeoneun hanguksaramgachi
hangugeoreul jal hal su

isseumyeon jokesseoyo)= semoga saya bisa berbahasa Korea seperti orang Korea.

Mungkin kita agak bingung dengan / yang artinya bersama. seperti


( naneun

jeingwa jinawa gachi sara ) = saya tinggal bersama dengan jane, namun kalau kita tahu arti
katanya tentu tidak akan bingung.

sedangkan (saya rasa/pikir seperti ) yang diungkapkan dengan A + () , V +


dan N +

akan dibahas dalam bab tersendiri.

Mungkin sedikit pembahasan ini belum memberikan penjelasan, namun saya berharap kita
akan lebih memiliki rasa ingin tahu

yang lebih lanjut tentang tata bahasa Korea ini. Semoga bermanfaat.

Daftar kata :

(musikhan ) = buta huruf/tidak berpengetahuan

( hwasal ) = anak panah.

( bitmul ) = air hujan

( eoryeopji anha ) = tidak sulit

( ai ) = anak-anak

( eoreun ) = orang dewasa

( seulpeum ) = kesedihan

( sigan ) = waktu

Anda mungkin juga menyukai