INDONESIAN TRANSLATION
March 5, 2013
46 Votes
Fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
Okizari ni shita kokoro kakushiteru yo
Sekarang aku yakin bahwa aku tinggalkan hatiku
Tersembunyi di balik dalamnya hutan mendalam
Sagasu hodo no chikara mo naku tsukare hateta
Hitobito wa eien no yami ni kieru
Aku sangat lelah, tanpa kekuatan yang cukup untuk mencari,
Orang menghilang ke dalam kegelapan abadi
Boku-tachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshi zutsu
Itsuwari ya uso wo matoi
Tachisukumu koe mo naku
Seperti kita hidup,
Sedikit demi sedikit kita kehilangan
Diselimuti kepalsuan dan kebohongan,
Kita berdiri terpaku, tanpa suara
Aoi aoi sora no iro mo kizuka nai mama
Sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
Hari-hari berlalu dan berubah,
Tanpa kita bahkan sadari betapa langit benar-benar biru
Tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
Sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
Sekarang tinggal di luar kerangka yang dibuat,
Dan hati yang berkarat mulai berdetak lagi.
Boku-tachi wa samayoi nagara
Ikite yuku dokomademo
Shinjiteru hikari motome
Arukidasu kimi to ima
Kita menjalani hidup kita,
Boku-tachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshi zutsu
Itsuwari ya uso wo matoi
Tachisukumu koe mo naku
Seperti kita hidup,
Sedikit demi sedikit kita kehilangan
Diselimuti kepalsuan dan kebohongan,
Kita berdiri terpaku, tanpa suara
Boku-tachi wa samayoi nagara
Ikite yuku dokomademo
Furikaeru michi wo tozashi
Aruiteku eien ni
Kita menjalani hidup kita,
Seraya berkelana ke mana-mana.
Menutup jalan kembali,
Kita berjalan selamanya.