Anda di halaman 1dari 19

kumpulan kumpulan bahasa arab dalam sehari

hari
Bismillah,

berikut ini adalah istilah-istilah singkat yang biasa digunakan oleh para penuntut ilmu syar’i :

Afwan = maaf.

Tafadhdhol = silahkan (untuk umum

Tafadhdholiy = silahkan (untuk perempuan)

Mumtaz : Hebat, Nilai sempurna, bagus banget

Na’am : iya

La adri = tidak tahu

Syukron : terima kasih

Zadanallah ilman wa hirsha = smoga ALLAH manambah kita ilmu & semangat

Yassarallah/sahhalallah lanal khaira haitsuma kunna = semoga ALLAH mudahkan kita dalam
kebaikan dimanapun berada

Allahummaghfir lana wal muslimin = ya ALLAH ampunilah kami & kaum muslimin

Laqod sodaqta = dengan sebenarnya

Ittaqillaah haitsumma kunta = Bertaqwalah kamu kepada Allah dimanapun kamu berada

Allahul musta’an = hanya ALLAH-lah tempat kita minta tolong

Barakallah fikum = semoga ALLAH memberi kalian berkah

Wa iyyak = sama-sama

Wa anta kadzalik = begitu jg antum

Ayyul khidmah = ada yg bisa dibantu ?

Nas-alullaha asSalamah wal afiah = kita memohon kepada ALLAH keselamatan dan kebaikan
Jazakumullah khayran = semoga ALLAH memmbalas kalian dengan lebih baik

Jazaakallahu khayran = semoga ALLAH membalasmu (laki2) dengan lebih baik

Jazaakillahu khayran = semoga ALLAH memmbalasmu (perempuan) dengan lebih baik

Allahumma ajurny fi mushibaty wakhlufly khairan minha = ya ALLAH berilah pahala pada
musibahku dan gantikanlah dg yg lebih baik darinya.

Rahimakumullah = smoga ALLAH merahmati kalian

Hafizhanallah = semoga ALLAH menjaga kita

Hadaanallah = semoga ALLAH memberikan kita petunjuk/hidayah.

Allahu yahdik = semoga Allah memberimu petunjuk/hidayah

‘ala rohatik = ‘ala kaifik = tereserah anda…

(biasanya digunakan dalam percakapan bebas, atau lebih halusnya silahkan dikondisikan saja..)

———

ana = y = saya

anta = ka = kamu laki2

anti = ki = kamu prempuan

(maksudnya ==> kalau untuk kepada kamu laki2= kaifa haluka ? ; Kalau kepada kamu
perempuan : kaifa haluki?)

antum = kum = kalian laki2

antunna = kunn = kalian prempuan

huwa = hu = dia laki2

hiya = ha = dia prempuan ===

maa dza ta’malu ? = apa yg sedang kamu kerjakan ?

maa dza ta’maluna ? = apa yg sedang kalian kerjakan ?


qoro’tu fiil madi = aku telah membaca

ahfadhuhaa mahlan mahlan = saya akan menghafalnya pelan-pelan

‫ﺖ ﺃﻗﺎﺧﺩﻡ ﺃﻳﺎ ﺃ ﺃﺧﺧﻲ؟‬


‫ ﺧﻣﻧﻦ ﺃ ﺃﻳ ﻧﺃﻦ ﺃ ﺃﻧ ﻧ ﺃ‬:‫ﺃ ﺃﻧﺣﺃﻤﺪ‬
Min aina anta qaadim, ya akhii? / Dari mana Anda berasal, wahai Saudaraku?

‫ ﺃ ﺃﺃﻧﺎ ﺃﻗﺎﺧﺩﻡ ﺧﻣﻧﻦ ﺃﺟﺎﺃﻭﻯ ﺍﻟ ﻴ ﺃﺸﻧﺮﺧﻗ ﻴﺃﻴﺔ‬:‫ﺤ ﻴﺃﻤﺪ‬


‫ﻣﻣ ﺃ‬
Anaa qaadim min Jaawaa asy-syarqiyyah / Saya berasal dari Jawa Timur

‫ ﺃﻫﻧﻞ ﺃ ﺃﻧ ﻧ ﺃ‬:‫ﺃ ﺃﻧﺣﺃﻤﺪ‬


‫ﺖ ﺃﻃﺎﺧﻟﺐ؟‬

Hal anta thaalib? / Apakah Anda seorang mahasiswa?

‫ ﻻ ﺃ ﺃ ﺃﺃﻧﺎ ﻣﻣﺃﻮ ﻴﺃﻇﻒ‬:‫ﺤ ﻴﺃﻤﺪ‬


‫ﻣﻣ ﺃ‬
Laa, anaa muwadhdhaf / Tidak, saya seorang karyawan

‫ ﺃ ﺃﻳ ﻧﺃﻦ ﺃﻣﻜ ﻧﺘﺃﺒﻣﺃﻚ؟‬:‫ﺃ ﺃﻧﺣﺃﻤﺪ‬

Aina maktabuka? / Di mana kantormu?

‫ ﺃﻣﻜ ﻧﺘﺃﺧﺒﻲ ﺧﻓﻲ ﺍﻟ ﻴ ﺃﺸﺎﺧﺭﻉ ﻣﺳﻮﺧﺩﻧﺭﺃﻣﺎﻥ‬:‫ﺤ ﻴﺃﻤﺪ‬


‫ﻣﻣ ﺃ‬
Maktabii fisy-syaari’ Sudirman / Kantorku di jalan Sudirman

‫ ﺧﺑﺃﻤﺎﺃﺫﺍ ﺗﺃﻧﺬﺃﻫﺐ ﺧﺇﺃﻟﻰ ﺍﻟ ﻧﺃﻤﻜ ﻧﺃﺘﺐ؟‬:‫ﺃ ﺃﻧﺣﺃﻤﺪ‬

Bimaadzaa tadzhab ilal-maktab? / Dengan apa Anda pergi ke kantor

‫ ﺃ ﺃﻧﺫﺃﻫﺐ ﺧﺇﺃﻟﻰ ﺍﻟ ﻧﺃﻤﻜ ﻧﺃﺘﺐ ﺧﺑﺎﻟ ﻴﺃﺴ ﻴﺃﻴﺎﺃﺭﺓ‬:‫ﺤﻴﻤﺪ‬


‫ﻣﻣ ﺃ‬
Adzhab ilal-maktab bis-sayyaarah / Saya pergi ke kantor dengan mobil

Akalti : kamu sudah makan

ana ata’allamu = saya sedang belajar

nahnu nata’allamu = kami sedang belajar al idhofatu = sandaran

contoh :

———

kitaabun – Muhammad –> kitaabun Muhammadin = bukunya Muhammad –> nah, ini dalam
bahasa arab disebut : mudhoofun ilaih (mabniun alal kasry) lagi.. baitun – mudarrisyun –> baitu
mudarrisyin/baitul mudarrisyi = rumah guru

nah..

TIPS:

bagaimana kalau berdiskusi dgn para ahlul bid’ah dan mereka tetap bersikeras kepada
kebid’ahannya ?

Cukup tutup dengan kalimat,

“mau’iduna yaumal jana’iz!” = nantikanlah sampai kematian menjemput anda

Setelah itu, tinggalkan tempat kejadian perkara

selesai

———

Afwan, berhubung ada yang bertanya tentang arti kalimat2 umum dan sederhana dalam bahasa
Arab yang sering di gunakan di group ini, maka semoga artikel sederhana (terjemahan bebas) ini
bermanfaat.

- ana = saya

- anta = ka = kamu laki2

- anti = ki = kamu prempuan

- antum = kum = kalian laki2

- antunna = kunn = kalian prempuan

- huwa = hu = dia laki2

- hiya = ha = dia perempuan

- ya akhi = wahai saudaraku (laki2)

- ya ukhti = wahai saudaraku (perempuan)

- Akhi fillah = saudaraku seiman (kepada Allah)

- Jazaakallahu khayran = smoga ALLAH memmbalasmu dengan kebaikan.

- Jazakumullah khayiran = smoga ALLAH memmbalas kalian dengan kebaikan

- Allahu yahdik = Semoga Allah memberimu petunjuk


- Rahimahullah = Semoga Allah merahmatinya

- Rahimakumullah = smoga ALLAH mrahmati kalian

- Hafizhanallah = smoga ALLAH menjaga kita

- Hadaanallah = semoga ALLAH memberikan kita petunjuk.

- Afwan = maaf

- ISTAGHFARA-YASTAGHFIRU (‫ = )استغفر‬meminta ampun.

- Zadanallah ilman wa hirshan = Semoga ALLAH manambah kita ilmu & smangat

- Yassarallah / sahhalallah lanal khaira haitsuma kunna = Semoga ALLAH mudahkan kita dalam
kebaikan dimanapun berada

- Allahummaghfir lana wal muslimin = ya ALLAH ampunilah kami & kaum muslimin

- Allahul musta’an = hanya ALLAH lah tempat kita minta tolong

- Barakallahu fiik/kum = Semoga ALLAH memberi kalian berkah

- Wa iyyak/kum = sama2

- Wa anta kadzaalik = begitu jg antum

- Nas-alullaha assalamah wal aafiah = kita memohon kepada ALLAH keselamatan dan kebaikan

dipersilahkan bagi yg mau menambahkan / mengkoreksi,

& kalo ada yg mau menambahkan dgn huruf hijaiyah itu lebih baik

jazakumullah khayran

ana aidon = aku juga

thoyyib = baik lah..

laa bahsa = ga papa

mafi musykila = ga masalah

sway-sway = dikit-dikit

———

kata ‘afwan dibeberapa ayat dengan beberapa makna yang saling berbeda. Antara lain:

Pertama, ( ‫ )ولقد عفا الله عنهم‬QS. Ali Imran : 155, maknanya maaf.
Kedua, (‫ )إل أن يعفون أو يعفو الذي بيده عقدة النكاح‬QS. Al-Baqarah : 237, maknanya
meninggalkan.

Ketiga, (‫دلنا مكان السيئة الحسنة حتى عفوا‬


‫مب د‬
‫ )ث د‬QS. al-A’raf : 95, maknanya tambah banyak.

Keempat, (‫ )ويسألونك ما ذا ينفقون قل العفو‬QS. al-Baqarah : 219, maknanya kelebihan dari


harta.

Dari beberapa kata “afwan” yang ada dalam al-Quran tersebut, dapat kita tafsirkan makna dari
kata “afwan”:

Menurut pengertian pertama, “maafkan saya atas kekurangan saya yang tidak mampu
memberikan pelayanan lebih.”

Menurut pengertian kedua, “tinggalkan terimakasih tersebut, karena saya tak butuh terima kasih
itu.”

Menurut pengertian ketiga, “diantara kita ada yang lebih banyak dari apa yang telah saya
berikan.”

Menurut pengertian keempat, “apa yang telah saya berikan merupakan limpahan pemberian
yang tidak berhak disyukuri.”

Wallahu a’lam.

penggunaan ‘afwan’ kalau dalam keseharian sama dengan ‘you welcome’ dlm bhs Inggris. juga
sering digunakan sebagai permintaan maaf dalam mengusulkan sesuatu, atau kalau tidak dapat
memenuhi sesuatu. (dikedua kesempatan ini kata ‘afwan’ digunakan commonly) Wallahu’aklam..
:)

Nah, ngomong2 soal “wa iyyaka” atau “wa iyyakum”, kayaknya ada artikel bagus nih, khusus
membahas masalah ucapan “wa iyyaka” atau “wa iyyakum”

———

Banyak orang yang sering mengucapkan “waiyyak (dan kepadamu juga)” atau “waiyyakum (dan
kepada kalian juga)” ketika telah dido’akan atau mendapat kebaikan dari seseorang. Apakah ada
sunnahnya mengucapkan seperti ini? Lalu bagaimanakah ucapan yang sebenarnya ketika
seseorang telah mendapat kebaikan dari orang lain misalnya ucapan “jazakallah khair atau
barakalahu fiikum”?

———

Berikut fatwa Ulama yang berkaitan dengan ucapan tersebut:

Asy Syaikh Muhammad ‘Umar Baazmool, pengajar di Universitas Ummul Quraa Mekah, ditanya:
Beberapa orang sering mengatakan “Amiin, waiyyaak” (yang artinya “Amiin, dan kepadamu
juga”) setelah seseorang mengucapkan “Jazakallahu khairan” (yang berarti “semoga ALLAH
membalas kebaikanmu”). Apakah merupakan suatu keharusan untuk membalas dengan
perkataan ini setiap saat?

Beliau menjawab:

Ada banyak riwayat dari sahabat dan dari Rasulullah shallahu ‘alaihi wasallam, dan ada riwayat
yang menjelaskan tindakan ulama. Dalam riwayat mereka yang mengatakan “Jazakalahu
khairan,” tidak ada yang menyebutkan bahwa mereka secara khusus membalas dengan
perkataan “wa iyyaakum.”

Karena ini, mereka yang berpegang pada perkataan “wa iyyaakum,” setelah doa apapun, dan
tidak berkata “Jazakallahu khairan,” mereka telah jatuh ke dalam suatu yang baru yang telah
ditambahkan (untuk agama).

Al-Allamah Asy-Syaikh Al-Muhaddits Abdul Muhsin Al-Abbad hafizhahullah Ta’ala ditanya:


apakah ada dalil bahwa ketika membalasnya dengan mengucapkan “wa iyyakum” (dan
kepadamu juga)?

Beliau menjawab:

“tidak ada dalilnya, sepantasnya dia juga mengatakan “jazakallahu khair” (semoga Allah
membalasmu kebaikan pula), yaitu dido’akan sebagaimana dia berdo’a, meskipun perkataan
seperti “wa iyyakum” sebagai athaf (mengikuti) ucapan “jazaakum”, yaitu ucapan “wa iyyakum”
bermakna “sebagaimana kami mendapat kebaikan, juga kalian” ,namun jika dia mengatakan
“jazakalallahu khair” dan menyebut do’a tersebut secara nash, tidak diragukan lagi bahwa hal ini
lebih utama dan lebih afdhal.”

Asy Syaikh Ahmad bin Yahya An Najmi ditanya: Apa hukumnya mengucapkan, “Syukran
(terimakasih)” bagi seseorang yang telah berbuat baik kepada kita?

Beliau menjawab:

Yang melakukan hal tersebut sudah meninggalkan perkara yang lebih utama, yaitu mengatakan,
“Jazaakallahu khairan (semoga ALLAH membalas kebaikanmu.” Dan pada Allah-lah terdapat
kemenangan.
Menjawab dengan “Wafiika barakallah”.

Apabila ada seseorang yang telah mengucapkan do’a “Barakallahu fiikum atau Barakallahu fiika”
kepada kita, maka kita menjawabnya: “Wafiika barakallah” (Semoga Allah juga melimpahkan
berkah kepadamu) (lihat Ibnu Sunni hal. 138, no. 278, lihat Al-Waabilush Shayyib Ibnil Qayyim,
hal. 304. Tahqiq Muhammad Uyun)

Menjawab dengan “jazakallahu khair”.

Ada satu hadits yang menjelaskan sunnahnya mengucapkan “jazakallahu khairan”, dari Usamah
bin Zaid radhiyallahu anhu bahwa Rasulullah Shallallahu alaihi wasallam bersabda:

“Barangsiapa yang diberikan satu perbuatan kebaikan kepadanya lalu dia membalasnya dengan
mengatakan : jazaakallahu khair (semoga Allah membalasmu dengan kebaikan), maka sungguh
hal itu telah mencukupi dalam menyatakan rasa syukurnya.” (HR.At-Tirmidzi (2035), An-Nasaai
dalam Al-kubra (6/53), Al-Maqdisi dalam Al-mukhtarah: 4/1321, Ibnu Hibban: 3413, Al-Bazzar
dalam musnadnya:7/54. Hadits ini dishahihkan Al-Albani dalam shahih Tirmidzi)

Ada beberapa ketentuan dalam mengucapkan jazakallah:

- jazakallahu khairan (engkau, lelaki)

- jazakillahu khairan (engkau, perempuan)

- jazakumullahu khairan (kamu sekalian)

- jazahumullahu khairan (mereka)

Fatwa ulama seputar ucapan “jazakallah”:

Al-Allamah Asy Syaikh Abdul Muhsin hafizhahullah ditanya:

Sebagian ikhwan ada yang menambah pada ucapannya dengan mengatakan “jazakallah khaeran
wa zawwajaka bikran” (semoga Allah membalasmu dengan kebaikan dan menikahkanmu dengan
seorang perawan), dan yang semisalnya. Bukankah tambahan ini merupakan penambahan dari
sabda Rasul shallallahu alaihi wasallam, dimana beliau mengatakan “sungguh dia telah
mencukupi dalam menyatakan rasa syukurnya.?
Beliau menjawab:

Tidak perlu (penambahan) doa seperti ini, sebab boleh jadi (orang yang didoakan) tidak
menginginkan do’a yang disebut ini. Boleh jadi orang yang dido’akan dengan do’a ini tidak
menghendakinya. Seseorang mendoakan kebaikan, dan setiap kebaikan sudah mencakup dalam
keumuman doa ini. Namun jika seseorang menyebutkan do’a ini, bukan berarti bahwa Rasulullah
Shallallahu ‘alaihi wasallam melarang untuk menambah dari do’a tersebut. Namun beliau hanya
mengabarkan bahwa ucapan ini telah mencukupi dalam menyatakan rasa syukurnya. Namun
seandainya jika dia mendoakan dan berkata: “jazakallahu khaer wabarakallahu fiik wa
‘awwadhaka khaeran” (semoga Allah membalas kebaikanmu dan senantiasa memberkahimu dan
menggantimu dengan kebaikan pula” maka hal ini tidak mengapa. Sebab Rasul Shallallahu alaihi
wasallam tidak melarang adanya tambahan do’a. Namun tambahan do’a yang mungkin saja
tidak pada tempatnya, boleh jadi yang dido’akan dengan do’a tersebut tidak menghendaki apa
yang disebut dalam do’a itu.

Al-Allamah Asy Syaikh Abdul Muhsin hafizhahullah ditanya:

Ada sebagian orang berkata: ada sebagian pula yang menambah tatkala berdo’a dengan
mengatakan : jazaakallahu alfa khaer” (semoga Allah membalasmu dengan seribu kebaikan” ?

Beliau -hafidzahullah- menjawab:

“Demi Allah, kebaikan itu tidak ada batasnya, sedangkan kata seribu itu terbatas, sementara
kebaikan tidak ada batasnya. Ini seperti ungkapan sebagian orang “beribu-ribu terima kasih”,
seperti ungkapan mereka ini. Namun ungkapan yang disebutkan dalam hadits ini bersifat
umum.” (transkrip dari kaset: durus syarah sunan At-Tirmidzi,oleh Al-Allamah Abdul Muhsin Al-
Abbad hafidzahullah, kitab Al-Birr wa Ash-Shilah, nomor hadits: 222)

Kesimpulan:

Ucapan “Waiyyak” secara harfiah artinya “dan kepadamu juga”. Ini adalah bentuk do’a `yang
walaupun ulama kita tidak menemukan itu sebagai sunnah. Dalam kasus manapun, namun tidak
ada ulama yang melarang berdo’a dengan selain ucapan “Jazakumullah khairan” dengan syarat
tidak boleh menganggapnya merupakan bagian dari sunnah. Namun untuk lebih afdholnya kita
ucapkan “jazakalla khair”, inilah sunnahnya.

Ada satu kaidah ushul fiqih yang dengan ini mudah-mudahan kita bisa terhindar dari bid’ah dan
kesalahan-kesalahan dalam beramal atau beribadah.
Al-Imam Al-Bukhari (dalam kitab Al-Ilmu) beliau berkata, “Ilmu itu sebelum berkata dan
beramal”. Perkataan ini merupakan kesimpulan yang beliau ambil dari firman Allah ta’ala “Maka
ilmuilah (ketahuilah)! Bahwasanya tiada sesembahan yang berhak disembah selain Allah dan
mohonlah ampunan bagi dosamu” (QS. Muhammad: 19).

Dari ayat yang mulia ini, Allah ta’ala memulai dengan ilmu sebelum seseorang mengucapkan
syahadat, padahal syahadat adalah perkara pertama yang dilakukan seorang muslim ketika ia
ingin menjadi seorang muslim, akan tetapi Allah mendahului syahadat tersebut dengan ilmu,
hendaknya kita berilmu dahulu sebelum mengucapkan syahadat, kalau pada kalimat syahadat
saja Allah berfirman seperti ini maka bagaimana dengan amalan lainnya? Tentunya lebih pantas
lagi kita berilmu baru kemudian mengamalkannya. Kita tidak boleh asal ikut-ikutan orang lain
tanpa dasar ilmu, seseorang sebelum berbuat sesuatu harus mengetahui dengan benar dalil-
dalilnya.

Kosakata Bahasa Arab Kata Benda


Kalung = (Qilaadah) ‫ققدلد دة ة‬

Gelang = ‫واةر‬
‫س د‬
‫( ق‬Siwaar)
‫( ققرر ة‬Qurth)
Anting-anting = ‫ط‬

‫( ن د ظ‬Nadhzooroh)
Kaca Mata = ‫ظادرة ة‬

Mahkota = ‫ج‬
‫( دتا ة‬Taaj)

Jam Tangan = ‫ة ال ري دد ق‬
‫ساع د ق‬
‫( د‬Saa’atul Yad)

‫( ذ دهد ة‬Dzahab)
Emas = ‫ب‬

Perak = ‫ة‬
‫ض ة‬
‫( فق ظ‬Fidhdhoh)

Batu Merjan = ‫ن‬


‫جا ق‬
‫مرر د‬
‫( د‬Marjam)

‫( فد ر‬Fashl)
‫ص ة‬
Kelas = ‫ل‬

Rumah = ‫ت‬
‫( ب دي ر ة‬Bait)

Ranting = ‫ن‬ ‫( غ ق ر‬Gushn)


‫ص ة‬

Tas = ‫ة‬
‫قي رب د ة‬
‫ح ق‬
‫( د‬Haqiibah)
‫سط د د‬
Penggaris = ‫رة ة‬ ‫م ر‬
‫( ق‬Misthoroh)

Mesjid = ‫جد ة‬
‫س ق‬
‫م ر‬
‫( د‬Masjid)

Sutra = ‫ر‬
‫حرقي ر ة‬
‫( د‬Hariir)

Tas = ‫ة‬
‫قي رب د ة‬
‫ح ق‬
‫( د‬Haqiibah)

‫سط د د‬
Penggaris = ‫رة ة‬ ‫م ر‬
‫( ق‬Misthoroh)

Mesjid = ‫جد ة‬
‫س ق‬
‫م ر‬
‫( د‬Masjid)

Bangku = ‫قعدد ة‬
‫م ر‬
‫( د‬Maq’ad)

‫( ت قل ر ق‬Tilmiidz)
Siswa = ‫مي رذ ة‬

Kosakata Bahasa Arab Kata Kerja


Kosakata bahasa arab ad banyak dan diantaranya adalah kosakata kata kerja bahasa arab, kata ini
biasanya digunakan untuk sesuatu yang bersifat aktif, atau melakukan kegiatan dan untuk lebih
jelasnya anda bisa melihat beberapa contoh kata kerja bahasa arab berikut ini.

‫ق‬ ‫د‬
‫ضأ – ي دت دود ظ‬
Berwudhu = ‫ضأ‬ ‫ت دود ظ‬

‫خدتادر – ي د ر‬
Memilih = ‫خدتاقر‬ ‫اق ر‬
‫ر‬
‫أ دك د د‬
‫ل – ي دأك ق ق‬
Memakan = ‫ل‬

‫ج – ي دت ددزوظ ق‬
Menikah = ‫ج‬ ‫ت ددزوظ د‬

Duduk = ‫س‬
‫جل ق ق‬ ‫جل د د‬
‫س – يد ر‬ ‫د‬

‫ب – ي دذ رهد ق‬
Pergi = ‫ب‬ ‫ذ دهد د‬

‫دزادر – ي د ق‬
Mengunjungi = ‫زورقر‬

Safar = ‫ر‬ ‫سافددر – ي ق د‬


‫سافق ق‬ ‫د‬

Mendengar = ‫معق‬ ‫معد – ي د ر‬


‫س د‬ ‫س ق‬
‫د‬
‫ق ق‬
Bangun Tidur = ‫ظ‬ ‫ست دي ر ق‬ ‫ق د‬
‫ظ – يد ر‬ ‫ست دي ر د‬
‫اق ر‬
‫أ دع ر د‬
‫طى – ي قعر ق‬
Memberi = ‫طي‬
‫د‬
Menghujani = ‫ر‬ ‫مط ددر – ي ق ر‬
‫مط ق ق‬ ‫أ ر‬

Memulai = ‫ب دد دأ د – ي دب رد دأ ق‬

Kosakata Bahasa Arab Kata Sifat


Luas = ‫( واسع‬Waasi’un)

Tinggi = ‫( مرتفع‬Murtafi’un)

Besar = ‫( كبير‬Kabirun)

Cepat = ‫( سريع‬Sarieun)

Mahal = ‫( غالي‬Gholin)

Pintar = ‫( ماهر‬Maahirun)

Terang = ‫( منير‬Munierun)

Bodoh = ‫( جاهل‬Bodoh)

Baik = ‫( طيب‬Tahoyyibun)

Mudah = ‫( يسير‬Yasierun)

Buruk = ‫( خبيث‬Khobitsun)

Lurus = ‫( مستقيم‬Mustaqimun)

Dekat = ‫( قريب‬Qoribun)

Jauh = ‫( بعيد‬Ba’iedun)

Sombong = ‫( متكبر‬Mutakabbirun)

Kosakata Bahasa Arab Tentang Sekolah


‫( ت قل ر ق‬Tilmiidz)
Siswa = ‫مي رذ ة‬
Bangku = ‫قعدد ة‬
‫م ر‬
‫( د‬Maq’ad)

‫سط د د‬
Penggaris = ‫رة ة‬ ‫م ر‬
‫( ق‬Misthoroh)

Bangku = ‫قعدد ة‬
‫م ر‬
‫( د‬Maq’ad)

Tas = ‫ة‬
‫قي رب د ة‬
‫ح ق‬
‫( د‬Haqiibah)

‫( فد ر‬Fashl)
‫ص ة‬
Kelas = ‫ل‬

Lampu = ‫ح‬
‫صدبا ة‬
‫م ر‬
‫( ق‬Mishbaah)

Kunci = ‫ح‬
‫فدتا ة‬
‫م ر‬
‫( ق‬Miftaah)

Papan Tulis = ‫سب بوردرة ة‬


‫( د‬Sabbuuroh)

Kemoceng = ‫ة‬ ‫من د ظ‬


‫ش ة‬ ‫( ق‬Minasysyah)

Penghapus Papan Tulis = ‫ة‬ ‫( ط دظل د‬Thollaasah)


‫س ة‬

Penghapus Pensil = ‫حاة ة‬


‫م د‬
‫م ر‬
‫( ق‬Mimhaah)

Jam = ‫ة‬
‫ساع د ة‬
‫( د‬Saa’ah)

‫جل ظ ة‬
Majalah = ‫ة‬ ‫م د‬
‫( د‬Majallah)

Jendela = ‫( دنافقذ دة ة‬Naafidzah)

Kosakata Bahasa Arab Anggota Tubuh


‫صاب قعق ال ر د‬
Jari-Jari Kaki = ‫قد دم ق‬ ‫د‬
‫( أ د‬Ashobi’ul Qodam)

Lengan = ‫( ذ قدراع ة‬Dziro’)

‫( قرك رب د ة‬Rukbatun)
Lutut = ‫ة‬

Siku = ‫رفدقة‬
‫م ر‬
‫( ق‬Mirfaqun)

Jari = ‫صب دعة‬


‫( إ ق ر‬Ishba’)

‫( ظ دهر ة‬Dhzohrun)
Punggung = ‫ر‬

Wajah = ‫ه‬
‫ج ة‬
‫( ود ر‬Wajhun)
Rambut = ‫ر‬ ‫( د‬Sya’run)
‫شع ر ة‬

‫( ذ دقر ة‬Dzaqnun)
Dagu = ‫ن‬

Pipi = ‫خد د‬
‫( د‬Khoddun)

Alis = ‫ب‬
‫ج ة‬
‫حا ق‬
‫( د‬Hajibun)

Leher = ‫‘( ع قن ققة‬Unuqun)


‫ق‬
‫( أذ ق ة‬Udzunun)
Telinga = ‫ن‬

Mata = ‫ن‬
‫‘( ع دي ر ة‬Ainun)

Gigi = ‫ن‬
‫س د‬
‫( ق‬Sinnun)

‫( قدد د ة‬Qodamun)
Kaki = ‫م‬

‫( أ دن ر ة‬Anfun)
Hidung = ‫ف‬

Bibir = ‫ة‬ ‫( د‬Syafatun)


‫ش فد ة‬

Kosakata Bahasa Arab Percakapan dan artinya


Berikut ini adalah beberapa contoh percakapan bahasa Arab dan artinya.

‫ ما هو اسمك؟‬،‫اسمي خالد‬

‫اسمي وليد‬

Artinya:

Nama saya Khalid, Siapa Nama Anda?

Nama Saya adalah Walid


————————————————–

‫ إذا؟‬،‫بلدي صباح اليوم بأذان الفجر‬

‫بلدي الليلة الماضية العشاء أذان‬

Artinya:

Saya tadi pagi adzan Subuh, kalau Kamu?

Saya tadi malam adzan Isya

‫ وأنت؟‬،‫أنا أكل لحوم البقر المشوي الليلة الماضية‬

‫كان لي بعد الظهر تناول عصيدة الدجاج‬

Artinya:

Saya tadi malam makan sapi panggang, kamu?

Saya tadi sore makan bubur ayam

Kosakata Bahasa Arab Kata Kerja sehari-hari


Saya menyapu halaman setiap hari = ‫أنا كنس الفناء كل يوم‬

Saya mengepel lantai setiap hari = ‫أنا اجتثاثهم من الرض كل يوم‬

Saya makan daging kambing di sore hari = ‫أنا أكل لحم الضأن في فترة ما بعد الظهر‬

Dia selalu membaca Al-Qur’an = ‫قرأ دائما القرآن‬

Dia selalu sholat berjamaah = ‫يصلي دائما‬

Kosakata Bahasa Arab Sehari Hari Lengkap

‫والدي لديه حديقة واسعة جدا‬

Arti: Ayah saya memiliki kebun yang sangat luas


‫أنا دائما اتبع الدراسة‬

Arti: Saya selalu mengikuti kajian

‫أطمح للوصول الى السماء‬

Arti: Saya bercita-cita ingin masuk surga

‫سيتم احياء البشر في يوم القيامة‬

Arti: Manusia akan dibangkitkan dihari kiamat

‫آل القرآن هو دليل‬

Arti: Al-Qur’an adalah petunjuk

Nama-Nama Warna ( ‫سدماقء ال دل ردوان‬


‫)أ ر‬
‫د‬

Apa maksud dari pembedaan di atas?


Mufradat tentang warna dalam bahasa Arab merupakan kata sifat, dan menempati 2 (dua)
kedudukan dalam susunan kalimat (tarkiib), yaitu sebagai khabar untuk mubtada' dan
shifah/na'at.

Khabar dan shifah harus menyesuaikan kata sebelumnya. Jika mubtada' berbentuk mudzakkar,
maka khabar harus mudzakkar, dan sebaliknya. Kaidah ini berlaku juga pada shifah (sifat) dengan
mawshuf-nya (yang disifati).

Untuk lebih mudah dimengerti, silahkan lihat contoh di bawah ini:

Contoh sebagai khabar:

- Kemejanya biru ( ‫ص أ درزدرقق‬


‫مي ر ق‬
‫ق ق‬
‫) ال د‬.

‫سظيادرة ق دزرر د‬
- Mobilnya biru ( ‫قاءق‬ ‫) ال ظ‬.

Ket:

Kemeja dan mobil sama-sama berwarna biru. Namun karena secara lafal kemeja mudzakkar
(laki-laki) dan mobil muannats (perempuan), maka warna biru mengikuti kata sebelumnya.

Contoh sebagai shifah:

Ini buku hijau ( ‫ضرق‬ ‫ب أد ر‬


‫خ د‬ ‫) هد د‬.
‫ذا ك قدتا ة‬

Ini daun hijau ( ‫راءق‬


‫ض د‬
‫خ ر‬ ‫) هدذ قهق وددرقد ة‬.
‫ة د‬

Ket:

Buku dan daun sama-sama berwarna hijau. Namun karena secara lafal buku mudzakkar (laki-laki)
dan daun muannats (perempuan), maka warna hijau mengikuti kata sebelumnya.

Lalu, bagaimana cara menanyakan warna, atau warna benda dalam bahasa Arab? Untuk lebih
jelasnya, mari lihat contoh berikut:
‫د‬
‫) أيب ل دور ن‬
‫ن هد د‬
Warna apa ini? ( ‫ذا ؟‬

‫ذا ل دو ق د‬
Ini warna hitam. ( ‫ودق‬
‫س د‬
‫ن ال ر‬‫) هد د ر‬
‫س ؟ ( ?‪Apa warna kertas ini‬‬ ‫ذا ال ق د‬ ‫ما ل دور ق‬
‫ن هد د‬
‫قررطا ق‬ ‫) د‬

‫س أ دب رديضة ( ‪Warna kertas ini putih.‬‬ ‫ذا ال ق د‬


‫قررطا ق‬ ‫) ل دور ق‬
‫ن هد د‬

Anda mungkin juga menyukai