(PDF) Linguistik Umum by Abdul Chaer
(PDF) Linguistik Umum by Abdul Chaer
Linguistik adalah ilmu bahasa , atau telaah ilmiah mengenai bahasa manusia
Linguistik juga sering disebut lingistik umum (general linguistics) karena linguistik tidak hanya
mengkaji sebuah bahasa saja (seperti bahasa jawa), melainkan mengkaji bahasa pada umumnya.
Linguistik umum adalah linguistik yang mempelajari : kaidah-kaidah bahasa secara umum, bukan
bahasa tertentu. Kaidah-kaidah khusus / spesifik mempelajari bahasa arab/bahasa sunda. Kajian
khusus ini juga bisa dilakukan terhadap satu rumpun / subrumpun bahasa misal rumpun bahasa
austronesia, atau subrumpun indo-german.
Langage : berarti bahasa secara umum, seperti tampak dalam ungkapan “manusia punya bahasa
sementara hewan tidak”.
Langue : artinya suatu bahasa tertentu, seperti bahasa arab, bahasa inggris, atau bahasa jawa
Parole : adalah bahasa dalam wujudnya yang konkret yang berupa ujaran.
OBJEK LINGUISTIK: BAHASA
PENGERTIAN BAHASA
Kata bahasa dalam bahasa Indonesia memiliki lebih dari satu makna atau pengertian. Kata bahasa
yang terdapat pada kalimat bisa menunjuk pada beberapa arti atau kategori lain. Menurut
peristilahan de Saussure, bahasa bisa berperan sebagai parole, langue, langage. Sebagai objek
kajian linguistik, karole merupakan objek konkret karena parole itu berwujud ujaran nyata yang
diucapkan oleh para bahasawan dari suatu masyarakat bahasa. Langue merupakan objek yang
abstrak karena langue itu berwujud sistem suatu bahasa tertentu secara keseluruhan. Langage
merupakan objek yang paling abstrak karena dia berwujud sistem bahasa yang universal.
“ Apakah bahasa itu?” Seperti yang dikemukakan Kridalaksana (1983 dan juga dalam Djoko
Kentjono 1982) “ Bahasa adalah sistem lambang bunyi yang arbitrer yang digunakan oleh para
anggota kelompok sosial untuk bekerjasama, berkomunikasi, dan mengidentifikasi diri”. Definisi
ini sejalan dengan definisi dari Barber(1964: 21), Wardhaugh(1977:3), Trager(1949:18), de
Saussure(1966:16) dan Bolinger(1975:15).
Masalah yang berkeneen dengan pengertian bahasa adalah bilamana sebuah tuturan disebut bahasa,
yang berbeda dengan bahasa lainnya dan bilamana hanya dianggap sebagai varian dari suatu
bahasa lainnya dan hanya dianggap sebagai varian dari suatu bahasa. Dua buah tuturan bisa
disebut sebagai dua bahasa yang berbeda berdasarkan dua buah patokan, yaitu patokan linguistis
dan patokan politis. Masalah lain adalah arti bahasa dalam pendidikan formal di sekolah menengah
bahwa” bahasa adalah alat komunikasi”. Jawaban ini tidak salah tetapi juga tidak benar sebab
hanya mengatakan” bahasa adalah alat”.
Oleh karena itu, meskipun bahasa itu tidak pernah lepas dari manusia, dalam arti tidak ada kegiatan
manusia yang tidak disertai bahasa, tetapi karena ”rumitnya” menentukan suatu parole bahasa atau
bukan, hanya dialek saja dari bahasa yang lain, maka hingga kini belum pernah ada angka yang
pasti berapa jumlah bahasa yang ada di dunia ini.
HAKIKAT BAHASA
Beberapa ciri atau sifat yang hakiki dari bahasa adalah
Bahasa sebagi Sistem
Kata sistem sudah biasa digunakan dalam kegiatan sehari-hari dengan makna ‘cara’ atau ‘aturan’,
tapi dalam kaitan dengan keilmuan, sistem bararti susunan teratur berpola yang membentuk suatu
keseluruhan yang bermakna atau berfungsi. Sebagai sebuah sistem, bahasa itu sekaligus bersifat
sistematis dan sistemis. Dengan sistematis, artinya bahasa itu tersusun menurut pola, tidak tersusun
secara acak, secara sembarangan. Sedangkan sistemis, artinya bahasa itu bukan merupakan sistem
tunggal, tetapi terdiri juga dari sub- subsistem atau sistem bawahan.
Bahasa sebagai Lambang
Kata lambang sering dipadankan dengan kata simbol dengan pengertian yang sama. Lambang
dikaji orang dengan kegiatan ilmiah dalam bidang kajian yang disebut ilmu Semiotika atau
Semiologi, yaitu ilmu yang mempelajari tanda-tanda yang ada dalam kehidupan manusia termasuk
bahasa. Dalam semiotika atau semiologi dibedakan adanya beberapa jenis tanda, yaitu antara lain
tanda (sign), lambang (simbol), sinyal (signal), gejala (symptom), gerak isyarat (gesture), kode,
indeks, dan ikon. Dengan begitu, bahasa adalah suatu sistem lambang dalam wujud bunyi- bahasa,
bukan dalam wujud lain.
Bahasa adalah Bunyi
Sistem bahasa itu bisa berupa lambang yang wujudnya berupa bunyi. Kata bunyi, sering sukar
dibedakan dengan kata suara. Secara teknik, menurut Kridalaksana (1983: 27) bunyi adalah kesan
dari pusat saraf sebagai akibat dari getaran gendang telinga yang bereaksi karena perubahan-
perubahan dalam tekanan udara. Lalu yang dimaksud dengan bunyi pada bahasa atau yang
termasuk lambang bahasa adalah bunyi- bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia. Jadi, bunyi
yang bukan dihasilkan oleh alat ucap manusia tidak termasuk bunyi bahasa. Tetapi tidak semua
bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia termasuk bunyi bahasa, seperti teriak, bersin, batuk-
batuk, dan sebagainya.
Bahasa itu Bermakna
Bahasa itu adalah sistem lambang yang berwujud bunyi, maka tentu ada yang dilambangkan. Yang
dilambangkan itu adalah suatu pengertian, konsep, ide atau pikiran yang ingin disampaikan dalam
wujud bunyi. Oleh karena lambang- lambang itu mengacu pada suatu konsep, ide atau suatu
pikiran, maka dapat dikatakan bahwa bahasa itu mempunyai makna. Lambang- lambang bunyi
bahasa yang bermakna itu di dalam bahasa berupa satuan- satuan bahasa yang berwujud morfem,
kata, frase, klausa, kalimat dan wacana. Karena bahasa itu bermakna, maka segala ucapan yang
tidak mempunyai makna dapat disebut bukan bahasa.
Bahasa itu Arbitrer
Kata arbitrer bisa diartikan “ sewenang- wenang, berubah- ubah, tidak tetap, mana suka”. Yang
dimaksud dengan istilah arbitrer itu adalah tidak adanya hubungan wajib antara lambang bahasa
(yang berwujud bunyi itu) dengan konsep atau pengertian yang dimaksud oleh lambang tersebut.
Bahasa itu Konvensional
Meskipun hubungan antara lambang bunyi dengan yang dilambangkan bersifat arbitrer, tetapi
penggunaan lambang tersebut untuk suatu konsep tertentu bersifat konvensional. Artinya, semua
anggota masyarakat bahasa itu mematuhi konvensi bahwa lambang tertentu itu digunakan untuk
mewakili konsep yang diwakilinya.
Bahasa itu Produktif
Kata produktif adalah bentuk ajektif dari kata benda produksi. Arti produktif adalah “ banyak
hasilnya “ atau lebih tepat “ terus- menerus menghasilkan “. Lalu, kalau bahasa itu dikatakan
produktif, maka maksudnya, meskipun unsur- unsur bahasa itu terbatas, tetapi dengan unsur- unsur
yang jumlahnya terbatas itu dapat dibuat satuan- satuan bahasa yang jumlahnya tidak terbatas,
meski secara relatif, sesuai dengan sistem yamg berlaku dalam bahasa itu.
Bahasa itu Unik
Unik artinya mempunyai ciri khas yang spesifik yang tidak dimiliki oleh yang lain. Bahasa
dikatakan unik yang artinya setiap bahasa memiliki ciri khas yang tidak dimiliki oleh bahasa lain.
Salah satu keunikan bahasa Indonesia adalah bahwa tekanan kata tidak bersifat morfemis,
melainkan sintaksis, artinya jika kita memberi tekanan pada kata dalam kalimat maka makna kata
itu tetap.
Bahasa itu Universal
Bahasa bersifat universal artinya ada ciri- ciri yang sama yang dimiliki oleh setiap bahasa yang
ada di dunia ini. Ciri- ciri yang universal ini tentunya merupakan unsur bahasa yang paling umum,
yang bisa dikaitkan dengan ciri- ciri atau sifat- sifat bahasa lain.
Bahasa itu Dinamis
Bahasa adalah satu- satunya milik manusia yang tidak pernah lepas dari segala kegiatan dan gerak
manusia sepanjang keberadaan manusia itu sebagai makhluk yang berbudaya dan bermasyarakat.
Karena keterikatan dan keterkaitan bahasa itu dengan manusia, sedangkan dalam kehidupannya di
dalam masyarakat, kegiatan manusia itu tidak tetap dan selalu berubah, maka bahasa itu juga
menjadi ikut berubah, menjadi tidak tetap dan tidak statis. Karena itulah bahasa itu disebut
dinamis.
Bahasa itu Bervariasi
Anggota masyarakat suatu bahasa biasanya terdiri dari berbagai orang dengan berbagai status
sosial dan berbagai latar belakang budaya yang tidak sama. Anggota masyarakat bahasa itu ada
yang berpndidikan baik ada juga yang tidak, ada yang tinggal di kota ada yang tinggal di desa, ada
orang dewasa dan kanak- kanak. Oleh karena latar belakang dan lingkungannya tidak sama maka
bahasa yang mereka gunakan menjadi bervariasi atau beragam.
Bahasa itu Manusiawi
Alat komunikasi manusia yang namanya bahasa adalah bersifat manusiawi, dalam arti hanya milik
manusia dan hanya dapat digunakan oleh manusia. Alat komunikasi binatang bersifat terbatas.
Dalam arti hanya untuk keperluan hidup “ kebinatangannya” itu saja. Kalaupun ada binatang yang
dapat mengerti dan memahami serta melakukan perintah manusia dalam bahasa manusia adalah
berkat latihan yang diberikan kepadanya.
BAHASA DAN FAKTOR LUAR BAHASA
Objek kajian linguistik mikro adalah struktur intern bahasa atau sosok bahasa itu sendiri,
sedangkan kajian linguistik makro adalah bahasa dalam hubungannya dengan faktor- faktor di luar
bahasa yaitu tidak lain daripada segala hal yang berkaitan dengan kegiatan manusia di dalam
masyarakat, sebab tidak ada kegiatan yang tanpa berhubungan dengan bahasa.
Masyarakat Bahasa
Kata masyarakat biasanya diartikan sebagai sekelompok orang (dalam jumlah yang banyaknya
relatif ), yang merasa sebangsa, seketurunan, sewilayah tempat tinggal atau yang mempunyai
kepentingan sosial yang sama. Yang dimaksud dengan masyarakat bahasa adalah sekelompok
orang yang merasa menggunakan bahasa yang sama. Karena titik berat pengertian masyarakat
bahasa pada “ merasa menggunakan bahasa yang sama”, maka konsep masyarakat bahasa dapat
menjadi luas dan dapat menjadi sempit.
Variasi dan Status Sosial Bahasa
Dalam beberapa masyarakat tertentu ada semacam kesepakatan untuk membedakan adanya dua
macam variasi bahasa yang dibedakan berdasarkan status pemakaiannya. Yang pertama adalah
variasi bahasa tinggi ( T ) digunakan dalam situasi- situasi resmi, seperti pidato kenegaraan, bahasa
pengantar dalam pendidikan, khotbah, surat- menyurat resmi dan buku pelajaran, variasi T ini
harus dipelajari melalui pendidikan formal di sekolah- sekolah. Yang kedua adalah variasi bahasa
rendah ( R ) digunakan dalam situasi tidak formal, seperti di rumah, di warung, di jalan, dalam
surat- surat pribadi dan catatan untuk diri sendiri, variasi R ini dipelajari secara langsung di dalam
masyarakat umum dan tidak pernah dalam pendidikan formal. Adanya pembedaan variasi bahasa T
dan bahasa R disebut dengan istilah diglosia ( Ferguson 1964 ). Masyarakat yang mengadakan
pembedaan ini disebut masyarakat diglosis.
Penggunaan Bahasa
Adanya berbagai macam dialek dan ragam bahasa menimbulkan masalah, bagaimana kita harus
menggunakan bahasa itu di dalam masyarakat. Hymes (1974) seorang pakar sosiolinguistik
mengatakan, bahwa suatu komunikasi dengan menggunakan bahasa harus memperhatikan delapan
unsur, yang diakronimkan menjadi SPEAKING, yakni :
1. Setting and scene, yaitu unsur yang berkenaan dengan tempat dan waktu
terjadinya percakapan
2. Participants, yaitu orang- orang yang terlibat dalam percakapan
3. Ends, yaitu maksud dan hasil percakapan
4. Act sequences, yaitu hal yang menunjuk pada bentuk dan isi percakapan
5. Key, yaitu yang menunjuk pada cara atau semangat dalam melaksanakan percakapan
6. Instrumentalities, yaitu yang menunjuk pada jalur percakapan apakah secara lisan atau
bukan
7. Norms, yaitu yang menunjuk pada norma perilaku peserta percakapan
8. Genres, yaitu menunjuk pada kategori atau ragam bahasa yang digunakan.
Kedelapan unsur tersebut dalam formulasi lain bisa dikatakan dalam berkomunikasai lewat bahasa
harus diperhatikan faktor- faktor siapa lawan atau mitra bicara kita, tentang apa, situasinya
bagaimana, tujuannya apa, jalurnya apa dan ragam bahasa yang digunakan yang mana.
Kontak Bahasa
Dalam masyarakat yang terbuka, artinya yang para anggotanya dapat menerima kedatangan
anggota dari masyarakat lain, baik dari satu atau lebih dari satu masyarakat, akan terjadilah apa
yang disebut kontak bahasa. Bahasa dari masyarakat yang menerima kedatangan akan saling
mempengaruhi dengan bahasa dari masyarakat yang datang. Hal yang sangat menonjol yang bisa
terjadi dari adanya kontak bahasa ini adalah terjadinya atau terdapatnya apa yang disebut
bilingualisme dan multilingualisme dengan berbagai macam kasusnya, sepertu interferensi,
integrasi, alihkode, dan campurkode.
Bahasa dan Budaya
Satu lagi yang menjadi objek kajian linguistik makro adalah mengenai hubungan bahasa dengan
budaya atau kebudayaan. Dalam sejarah linguistik ada suatu hipotesisyang sangat terkenal
mengenai hubungan bahasa dengan kebudayaan ini. Hipotesis ini dikeluarkan oleh dua orang
pakar, yaitu Edward Sapir dan Benjamin Lee Whorf ( hipotesis Sapir- Whorf) yang menyatakan
bahwa bahasa mempengaruhi kebudayaan atau bahasa itu mempengaruhi cara berpikir dan
bertindak anggota masyarakat penuturnya. Jadi bahasa itu menguasai cara berpikir dan bertindak
manusia. Apa yang dilakukan manusia selalu dipengaruhi oleh sifat- sifat bahasanya.
KLASIFIKASI BAHASA
Klasifikasi dilakukan dengan melihat kesamaan ciri yang ada pada setiap bahasa. Bahasa yang
mempunyai kesamaan ciri dimasukkan dalam satu kelompok. Menurut Greenberg (1957: 66) suatu
klasifikasi yang baik harus memenuhi persyaratan nonarbitrer, ekhaustik, dan unik. Nonarbitrer
maksudnya bahwa kriteria klasifikasi hanya harus ada satu kriteria, maka hasilnya akan ekhaustik.
Artinya, setelah klasifikasi dilakukan tidak ada lagi sisanya, semua bahasa yang ada dapat masuk
ke dalam salah satu kelompok. Hasil klasifikasi juga harus bersifat unik, maksudnya kalau suatu
bahasa sudah masuk ke dalam salah satu kelompok, dia tidak bisa masuk lagi dalam kelompok
yang lain, kalau masuk ke dalam dua kelompok atau lebih berarti hasil klasifikasi itu tidak unik.
Klasifikasi Genetis
Klasifikasi genetis disebut juga klasifikasi geneologis, dilakukan berdasarkan garis keturunan
bahasa- bahasa itu. Artinya, suatu bahasa berasal atau diturunkan dari bahasa yang lebih tua.
Menurut teori klasifikasi genetis ini, suatu bahasa pro ( bahasa tua, bahasa semula) akan pecah dan
menurunkan dua bahasa baru atau lebih. Lalu, bahasa pecahan ini akan menurunkan pula bahasa-
bahasa lain. Kemudian bahasa- bahasa lain itu akan menurunkan lagi bahasa- bahasa pecahan
berikutnya.
Klasifikasi genetis dilakukan berdasarkan kriteria bunyi dan arti yaitu atas kesamaan bentuk
(bunyi) dan makna yang dikandungnya. Bahasa- bahasa yang memiliki sejumlah kesamaan seperti
itu dianggap berasal dari bahasa asal atau bahasa proto yang sama. Apa yang dilakukan dalam
klasifikasi genetis ini sebenarnya sama dengan teknik yang dilakukan dalam linguistik historis
komparatif, yaitu adanya korespondensi bentuk (bunyi) dan makna. Oleh karena itu, klasifikasi
genetis bisa dikatakan merupakan hasil pekerjaan linguistik historis komparatif. Klasifikasi genetis
juga menunjukkan bahwa perkembangan bahasa- bahasa di dunia ini bersifat divergensif, yakni
memecah dan menyebar menjadi banyak, tetapi pada masa mendatang karena situasi politik dan
perkembangan teknologi komunikasi yang semakin canggih, perkembangan yang konvergensif
tampaknya akan lebih mungkin dapat terjadi.
Klasifikasi Tipologis
Klasifikasi tipologis dilakukan berdasarkan kesamaan tipe atau tipe- tipe yang terdapat pada
sejumlah bahasa. Tipe ini merupakan unsur tertentu yang dapat timbul berulang- ulang dalam suatu
bahasa. Klasifikasi tipologi ini dapat dilakukan pada semua tataran bahasa. Maka hasil
klasifikasinya dapat bermacam- macam, akibatnya menjadi bersifat arbitrer karena tidak terikat
oleh tipe tertentu.
Klasifikasi pada tataran morfologi yang telah dilakukan pada abad XIX secara garis besar dapat
dibagi tiga kelompok, yaitu:
§ Kelompok pertama adalah yang semata- mata menggunakan bentuk bahasa sebagai dasar
klasifikasi. ( klasifikasi morfologi oleh Fredrich Von Schlegel)
§ Kelompok kedua adalah yang menggunakan akar kata sebagai dasar klasifikasi ( oleh Franz
Bopp).
§ Kelompok ketiga adalah yang menggunakan bentuk sintaksis sebagai dasar klasifikasi, pakarnya
antara lain H. Steinthal.
Pada abad XX ada juga pakar klasifikasi morfologi dengan prinsip yang berbeda, misalnya yang
dibuat Sapir (1921) dan J. Greenberg (1954).
Klasifikasi Areal
Klasifikasi areal dilakukan berdasarkan adanya hubungan timbal balik antara bahasa yang satu
dengan bahasa yang lain di dalam suatu areal atau wilayah, tanpa memperhatikan apakah bahasa
itu berkerabat secara genetik atau tidak. Klasifikasi ini bersifat arbitrer karena dalam kontak
sejarah bahasa- bahasa itu memberikan pengaruh timbal balik dalam hal- hal tertentu yang
terbatas. Klasifikasi inipun bersifat non ekhaustik, sebab masih banyak bahasa- bahasa di dunia ini
yang masih bersifat tertutup dalam arti belum menerima unsur- unsur luar. Selain itu, klasifikasi
inipun bersifat non unik, sebab ada kemungkinan sebuah bahasa dapat masuk dalam kelompok
tertentu dan dapat pula masuk ke dalam kelompok lainnya lagi. Usaha klasifikasi ini pernah
dilakukan oleh Wilhelm Schmidt (1868- 1954) dalam bukunya Die Sprachfamilien und
Sprachenkreise der Ende, yang dilampiri dengan peta.
Klasifikasi Sosiolinguistik
Klasifikasi sosiolinguistik dilakukan berdasarkan hubungan antara bahasa dengan faktor- faktor
yang berlaku dalam masyarakat, tepatnya berdasarkan status, fungsi, penilaian yang diberikan
masyarakat terhadap bahasa itu. Klasifikasi sosiolinguistik ini pernah dilakukan oleh William A.
Stuart tahun 1962 yang dapat kita baca dalam artikelnya “ An Outline of Linguistic Typology for
Describing Multilingualism”. Klasifikasi ini dilakukan berdasarkan empat ciri atau kriteria, yaitu :
1. historisitas berkenaan dengan sejarah perkembangan bahasa atau sejarah pemakaian bahasa
itu,
2. standardisasi berkenaan dengan statusnya sebagai bahasa baku atau tidak baku atau
statusnya dalam pemakaian formal atau tidak formal,
3. vitalitas berkenaan dengan apakah bahasa itu mempunyai penutur yang menggunakannya
dalam kegiatan sehari- hari secara aktif atau tidak,
4. homogenesitas berkenaan dengan apakah leksikon dan tata bahasa dari bahasa itu
diturunkan.
Dengan menggunakan keempat ciri di atas, hasil klasifikasi bisa menjadi ekshaustik sebab
semua bahasa yang ada di dunia dapat dimasukkan ke dalam kelompok- kelompok tertentu.
Tetapi hasil ini tidak unik sebab sebuah bahasa bisa mempunyai status yang berbeda.
BAHASA TULIS DAN SISTEM AKSARA
Dalam bagian yang terdahulu sudah disebutkan bahwa bahasa adalah sebuah sistem bunyi. Jadi
bahasa itu adalah apa yang dilisankan. Juga sudah disebutkan bahwa linguistik melihat bahasa itu
adalah bahasa lisan, bahasa yang diucapkan, bukan yang dituliskan. Namun linguistik sebenarnya
juga tidak menutup diri terhadap bahasa tulis, sebab apapun yang berkenaan dengan bahasa adalah
juga menjadi objek linguistik, padahal bahasa tulis dekat sekali hubungannya denganm bahasa.
Hanya masalahnya, linguistik juga punya prioritas dalam kajiannya. Begitulah, maka bagi
linguistik bahasa lisan adalah primer, sedangkan bahasa tulis adalah sekunder. Bahasa lisan lebih
dahulu daripada bahasa tulis. Malah saat ini masih banyak bahasa di dunia ini yang belum punya
tradisi tulis. Artinya, bahasa itu hanya digunakan secara lisan, tetapi tidak secara tulisan. Dalam
bahasa itu belum dikenal ragam bahasa tulisan, yang ada hanya ragam bahasa lisan.
Bahasa tulis sebenarnya bisa dianggap sebagai “rekaman” bahasa lisan, sebagai usaha manusia
untuk “menyimpan” bahasanya atau untuk bisa disampaikan kepada orang lain yang berada dalam
ruang dan waktu yang berbeda. Namun, ternyata rekaman bahasa tulis sangat tidak sempurna.
Banyak unsur bahasa lisan, seperti tekanan, intonasi, dan nada yang tidak dapat direkam secara
sempurna dalam bahasa tulis, padahal dalam berbagai bahasa tertentu tiga unsur itu sangat penting.
Apakah bahasa tulis itu sama dengan bahasa lisan, atau bagaimana? Meskipun dari awal sudah
disebutkan bahwa bahasa tulis sebenarnya tidak lain daripada rekaman bahasa lisan, tetapi
sesungguhnya ada perbedaan besar antara bahasa tulis dengan bahasa lisan. Bahasa tulis bukanlah
bahasa lisan yang dituliskan seperti yang terjadi kalau kita merekam bahasa lisan itu ke dalam pita
rekaman. Bahasa tulis sudah dibuat orang dengan pertimbangan dan pemikiran, sebab kalau tidak
hati- hati, tanpa pertimbangan dan pemikiran, peluang untuk terjadinya kesalahan dan
kesalahpahaman dalam bahasa tulis sangat besar, maka kesalahan itu tidak bisa secara langsung
diperbaiki. Berbeda dengan bahasa lisan. Dalam bahasa lisan setiap kesalahan bisqa segera
diperbaiki, lagipula bahasa lisan sangat dibantu oleh intonasi, tekanan, mimik, dan gerak- gerik si
pembicara.
Berbicara mengenai asal mula tulisan, hingga saat ini belum dapat dipastikan kapan manusia mulai
menggunakan tulisan. Ada cerita yang mengatakan bahwa tulisan itu ditemukan oleh Cadmus,
seorang pangeran dari Phunisia dan lalu membawanya ke Yunani. Dalam fable Cina dikisahkan
bahwa yang menemukan tulisan adalah T’sang Chien Tuhan bermata empat, dan sebagainya. Para
ahli dewasa ini memperkirakan tulisan itu berawal dan tumbuh dari gambar- gambar yang terdapat
dari gua-gua di Altamira di Spanyol Utara, dan di beberapa tempat lain. Gambar- gambar itu
dengan bentuknya yang sederhana secara langsung menyatakan maksud atau konsep yang ingin
disampaikan. Gambar- gambar ini disebut pictogram, dan sebagai sistem tulisan disebut piktograf.
Beberapa waktu kemudian gambar- gambar piktogram itu benar- benar menjadi sistem tulisan
yang disebut piktograf. Dalam piktograf ini, satu huruf yang berupa satu gambar, melambangkan
satu makna atau satu konsep. Piktograf ini selanjutnya tidak lagi menggambarkan benda yang
dimaksud, tetapi telah digunakan untuk menggambarkan sifat benda atau konsep yang
berhubungan dengan benda itu. Piktograf yang menggambarkan gagasan, ide, atau konsep ini
disebut ideograf. Kemudian ideograf berubah menjadi lebih sederhana, sehingga tidak tampak lagi
hubungan langsung antara gambar dengan hal yang dimaksud. Sistem demikian, yang
menggambarkan suku kata disebut aksara silabis.
Lalu dalam perkembangannya, aksara silabis ini diambil alih oleh orang Yunani yang kemudian
mengembangkan tulisan yang bersifat alfabetis, yaitu dengan menggambarkan setiap konsonan dan
vocal dengan satu huruf. Selanjutnya, aksara Yunani ini diambil alih pula oleh orang Romawi.
Pada abad-abad pertama Masehi aksara Romawi ini (yang lazim disebut aksara Latin) menyebar ke
seluruh dunia. Tiba di Indonesia sekitar abad XVI bersamaan dengan penyebaran agama Kristen
oleh orang Eropa.
Jadi, sudah dikemukakan di atas adanya beberapa jenis aksara, yaitu aksara piktografis, aksara
ideografis, aksara silabis, dan aksara fonemis. Semua jenis aksara itu tidak ada yang bisa
“merekam” bahasa lisan secara sempurna. Banyak unsur bahasa lisan yang tidak dapat
digambarkan oleh aksara itu dengan tepat dan akurat. Alat pelengkap aksara yang ada untuk
menggambarkan unsur- unsur bahasa lisan hanyalah huruf besar untuk memulai kalimat, koma
untuk menandai jeda, titik untuk menandai akhir kalimat, tanda tanya untuk menyatakan
interogasi, tanda seru untuk menyatakan interjeksi, dan tanda hubung untuk menyatakan
penggabungan.
Bahasa- bahasa di dunia ini dewasa ini lebih umum menggunakan aksara Latin daripada aksara
lain. Aksara Latin adalah aksara yang tidak bersifat silabis. Jadi, setiap silabel akan dinyatakan
dengan huruf vokal dan huruf konsonan. Huruf vokal untuk melambangkan fonem vokal dan huruf
konsonan untuk melambangkan fonem konsonan dari bahasa yang bersangkutan. Hubungan antara
fonem (yaitu satuan bunyi terkecil yang dapat membedakan makna dalam suatu bahasa) dengan
huruf atau grafem (yaitu satuan unsur terkecil dalam aksara) ternyata juga bermacam- macam.
Tidak sama antara bahasa yang satu dengan bahasa yang lain, karena jumlah fonem yang ada
dalam setiap bahasa tidak sama dengan jumlah huruf yang tersedia dalam alphabet Latin itu.
Ada pendapat umum yang mengatakan bahwa ejaan yang ideal adalah ejaan yang melambangkan
tiap fonem hanya dengan satu huruf atau sebaliknya setiap huruf hanya dipakai untuk
melambangkan satu fonem. Jika demikian, ternyata ejaan bahasa Indonesia belum seratus persen
ideal, sebab masih ada digunakan gabungan huruf untuk melambangkan sebuah fonem. Namun,
tampaknya ejaan bahasa Indonesia masih jauh lebih baik daripada ejaan bahasa Inggris.
Klausa
Klausa adalah satuan gramatika yang terdiri dari subjek (S) dan predikat (P) baik disertai objek
(O), dan keterangan (K), serta memilki potensi untuk menjadi kalimat. Misalnya: banyak
orang mengatakan.
Unsur inti klausa ialah subjek (S) dan predikat
(P). Penggolongan klausa:
1. Berdasarkan unsur intinya
2. Berdasarkan ada tidaknya kata negatif yang secara gramatik menegatifkan predikat
3. Berdasarkan kategori kata atau frase yang menduduki fungsi predikat
Kalimat
a. Pengertian
Kalimat adalah satuan bahasa yang terdiri dari dua kata atau lebih yang mengandung pikiran yang
lengkap dan punya pola intonasi akhir.
Contoh: Ayah membaca koran di teras belakang.
b. Pola-pola kalimat
Sebuah kalimat luas dapat dipulangkan pada pola-pola dasar yang dianggap menjadi dasar
pembentukan kalimat luas itu.
1. Pola kalimat I = kata benda-kata
kerja Contoh: Adik menangis. Anjing
dipukul.
Pola kalimat I disebut kalimat ”verbal”
2. Pola kalimat II = kata benda-kata
sifat Contoh: Anak malas. Gunung tinggi.
Pola kalimat II disebut pola kalimat ”atributif”
3. Pola kalimat III = kata benda-kata benda
Contoh: Bapak pengarang. Paman Guru
Pola pikir kalimat III disebut kalimat nominal atau kalimat ekuasional. Kalimat ini mengandung
kata kerja bantu, seperti: adalah, menjadi, merupakan.
4. Pola kalimat IV (pola tambahan) = kata benda-
adverbial Contoh: Ibu ke pasar. Ayah dari kantor.
Pola kalimat IV disebut kalimat adverbial
Jenis Kalimat
A. Kalimat inti dan kalimat non inti.
Kalimat inti disebut juga kalimat dasar, adalah kalimat yang dibentuk dari klausa inti yang lengkap
bersifat deklaratif, aktif atau netral dan afirmatif. Dalam bahasa Indonesia paling tidak kalimat
inti kita dapati dengan pola sebagai berikut :
FN + FV = Nenek datang
FN + FV + FN = Nenek membaca komik
FN + FV + FN + PN = Nenek membacakan kakek
komik FN + FN = Nenek dokter
FN + FA = Nenek cantik
FN + Fnum = Uangnya dua juta
FN + FP = Uangnya di dompet
B. Kalimat tunggal dan kalimat majemuk
Kalimat tunggal : klausanya hanya satu
Kalimat majemuk : klausa dalam kalimat terdapat lebih dari satu
Macam-macam kalimat majemuk :
1) Kalimat majemuk koordinatif.
2) Kalimat majemuk subordinatif
3) Kalimat majemuk kompleks.
C. Kalimat mayor dan kalimat minor
Kalimat mayor : klausanya lengkap, minimal mempunyai subjek dan predikat
Kalimat minor : klausanya tidak lengkap, hanya terdiri dari S/P/O/K saja.
D. Kalimat verbal dan kalimat non verbal
E. Kalimat bebas dan kalimat terikat.
Wacana
a. Pengertian Wacana
Wacana adalah satuan bahasa yang lengkap, sehingga dalam hierarki gramatikal merupakan satuan
gramatikal tertinggi dan terbesar.
Sebagai satuan bahasa yang lengkap, maka dalam wacana itu berarti terdapat konsep, gagasan,
pikiran, atau ide yang utuh, yang bisa dipahami oleh pembaca (dalam wacana tulis) atau pendengar
(dalam wacana lisan) tanpa keraguan apapun. Sebagai satuan gramatikal tertinggi atau terbesar,
wacana dibentuk dari kalimat-kalimat yang memenuhi persyaratan gramatikal, dan persyaratan
kewacanaan lainnya. Persyaratan gramatikal dapat dipenuhi kalau dalam wacana itu sudah terbina
kekohesifan, yaitu adanya keserasian hubungan antara unsur-unsur yang ada dalam wacana
sehingga isi wacana apik dan benar.
b. Alat Wacana
Alat-alat gramatikal yang dapat digunakan untuk membuat sebuah wacana menjadi kohesif, antara
lain: Pertama, konjungsi, yakni alat untuk menghubung-hubungkan bagian-bagian kalimat; atau
menghubungkan paragraf dengan paragraf. Kedua, menggunakan kata ganti dia, nya, mereka, ini,
dan itu sebagai rujukan anaforis sehingga bagian kalimat yang sama tidak perlu diulang melainkan
menggunakan kata ganti. Ketiga, menggunakan elipsis, yaitu penghilangan bagian kalimat yang
sama yang terdapat kalimat yang lain.
Selain dengan upaya gramatikal, sebuah wacana yang kohesif dan koheren dapat juga dibuat
dengan bantuan berbagai aspek semantik, antara lain: Pertama, menggunakan hubungan
pertentangan pada kedua bagian kalimat yang terdapat dalam wacana itu. Kedua, menggunakan
hubungan generik – spesifik; atau sebaliknya spesifik – generik. Ketiga, menggunakan hubungan
perbandingan antara isi kedua bagian kalimat; atau isi antara dua buah kalimat dalam satu wacana.
Keempat, menggunakan hubungan sebab – akibat di antara isi kedua bagian kalimat; atau isi antara
dua buah kalimat dalam satu wacana. Kelima, menggunakan hubungan tujuan di dalam isi sebuah
wacana. Keenam, menggunakan hubungan rujukan yang sama pada dua bagian kalimat atau pada
dua kalimat dalam satu wacana.
c. Jenis Wacana
Berkenaan dengan sasarannya, yaitu bahasa lisan atau bahasa tulis, dilihat adanya wacana lisan dan
wacana tulis.
Dilihat dari penggunaan bahasa apakah dalam bentuk uraian ataukah bentuk puitik dibagi wacana
prosa dan wacana puisi. Selanjutnya, wacana prosa, dilihat dari penyampaian isinya dibedakan
menjadi wacana narasi, wacana eksposisi, wacana persuasi dan wacana argumentasi.
d. Subsatuan Wacana
Dalam wacana berupa karangan ilmiah, dibangun oleh subsatuan atau sub-subsatuan wacana yang
disebut bab, subbab, paragraf, atau juga subparagraf. Namun, dalam wacana –wacana singkat sub-
subsatuan wacana tidak ada.
Relasi Makna
Relasi makna adalah hubungan semantik yang terdapat antara satuan bahasa yang satu dengan
yang lain.
a. Sinonim
Yaitu hubungan semantik yang menyatakan adanya kesamaan makna antara satu satuan ujaran
dengan satuan ujaran lainnya. Dua buah ujaran yang bersinonim maknanya tidak akan sama persis.
Ketidaksamaan itu terjadi karena faktor :
1. Faktor waktu
2. Faktor tempat atau wilayah
3. Faktor keformalan
4. Faktor sosial
5. Faktor bidang kegiatan
6. Faktor nuansa makna
b. Antonim
Yaitu hubungan semantik antara dua buah satuan ujaran yang maknanya menyatakan kebalikan,
pertentangan, atau kontras antara yang satu dengan yang lain.
c. Polisemi
Yaitu kata yang mempunyai makna lebih dari satu. Dalam kasus polisemi, biasanya makna
pertama adalah makna sebenarnya, yang lain adalah maknamakna yang dikembangkan berdasarkan
salah satu komponen makna yang dimiliki kata atau satuan ujaran itu. Oleh karena itu, makna-
makna pada sebuah kata atau satuan ujaran yang polisemi ini masih berkaitan satu dengan yang
lain.
d. Homonim
Yaitu dua buah kata atau satuan ujaran yang bentuknya “kebetulan” sama dan maknanya berbeda,
karena masing-masing merupakan kata atau bentuk ujaran yang berlainan. Pada kasus homonim
ada dua istilah lain yang biasa dibicarakan, yaitu homofon dan homograf. Homofon adalah adanya
kesamaan bunyi antara dua satuan ujaran, tanpa memperhatikan ejaannya. Homograf adalah bentuk
ujaran yang ortografinya dan ejaannya sama, tetapi ucapan dan maknanya berbeda. Perbedaan
antara homonim dengan polisemi adalah bahwa homonim yaitu dua buah bentuk ujaran atau lebih
yang “kebetulan” bentuknya sama, dan maknanya berbeda, sedangkan polisemi yaitu sebuah
bentuk ujaran yang memiliki makna lebih dari satu. Dengan demikian jelas bahwa antara keduanya
tidak punya hubungan sama sekali.
e. Hiponimi
Yaitu hubungan semantik antara sebuah bentuk ujaran yang maknanya tercakup dalam makna
bentuk ujaran yang lain. Relasi hiponimi bersifat searah.
f. Ambiguitas atau Ketaksaan
Yaitu gejala dapat terjadinya kegandaan makna akibat tafsiran gramatikal yang berbeda. Ketaksaan
terjadi dalam bahasa tulis akibat perbedaan gramatikal karena ketiadaan unsur lisan, karena
ketidakcermatan dalam menyusun konstruksi beranaforis. Perbedaan homonim dengan ambiguiti
adalah bahwa homonim yaitu dua buah bentuk atau lebih yang kebetulan bentuknya sama,
sedangkan ambiguitas adalah sebuah bentuk dengan dua tafsiran makna atau lebih. Perbedaan
polisemi dengan ambiguitas adalah bahwa polisemi biasanya hanya pada tataran kata, dan makna-
makna yang dimilikinya yang lebih dari satu itu, sedangkan ambiguiti adalah satu bentuk ujaran
yang mempunyai makna lebih dari satu sebagai akibat perbedaan tafsiran gramatikal.
g. Redudansi
Yaitu kata yang berlebih-lebihan yang menggunakan unsur segmental dalam suatu bentuk ujaran.
Perubahan Makna
Secara sinkronis makna sebuah kata atau leksem tidak akan berubah, tetapi secara diakronis ada
kemungkinan dapat berubah. Dalam masa yang relative singkat, makna sebuah kata tidak akan
berubah, tetapi dalam waktu yang relative lama ada kemungkinan makna tersebut akan berubah.
Ini tidak berlaku untuk semua kosakata, tetapi hanya terjadi pada sebuah kata saja, yang
disebabkan oleh beberapa faktor, antara lain :
1. Perkembangan dalam bidang ilmu dan teknologi
2. Perkembangan sosial budaya
3. Perkembangan pemakaian kata
4. Pertukaran tanggapan indera (sinestesia)
5. Adanya asosiasi