Anda di halaman 1dari 17

Surat Yasin dan Artinya Dan Surat Yasin Latin

INFORMASI
Nama surah           : Yasin (Yaseen)
Surah ke                : 36
Jumlah ayat           : 83 Ayat
Surah sebelumnya : Fathir
Surah berikutnya   : Ash Saffat
Juz ke                    : Juz 22 – 23
Klasifikasi             : Makkiyah
Bismillahirrohmaanirrohiim

1. 

‫يس‬

- Yaa Siiin
- Yaa siiin

2. 

‫آن ْال َح ِك ِيم‬


ِ ْ‫َو ْالقُر‬
- Wal Qur’ aanil hakiim
- Demi Al Qur’an yg penuh hikmah

3. 

َ ِ‫ك َل ِم َن ْالمُرْ َسل‬


‫ين‬ َ ‫إِ َّن‬
- Innaka laminalmursaliin
- Sesungguhnya kamu salah seorang dari Rosul-rosul

4. 

ِ ‫َع َل ٰى‬
‫ص َراطٍ مُّسْ َت ِق ٍيم‬
- ‘Alaa shiroothimmustaqiim
- (yang berada) di atas jalan yang lurus

5. 
ِ ‫نزي َل ْال َع ِز‬
‫يز الرَّ ِح ِيم‬ ِ ‫َت‬
- Tangziilal ‘aziizir rohiim
- (sebagai wahyu) yg diturunkan oleh Yang Maha Perkasa lagi Penyayang

6. 

َ ُ‫لِ ُتن ِذ َر َق ْومًا مَّا أُن ِذ َر آ َباؤُ ُه ْم َف ُه ْم َغا ِفل‬


‫ون‬
- Li tundziro qoumam ma undziro aabaauhum fahum ghoofiluun
- agar kmu memberi peringatan kepada kaum yang bapak bapak mereka belum pernah diberi peringatan,
karena itu mereka lalai.

7. 

َ ‫َل َق ْد َح َّق ْال َق ْو ُل َع َل ٰى أَ ْك َث ِر ِه ْم َف ُه ْم اَل ي ُْؤ ِم ُن‬


‫ون‬
- Laqod haqqol qoulu ‘alaa aktsarihim fahum laa yu’minuun
- Sesungguhnya telah pasti berlaku perkataan (ketentuan Allah) terhadap kebanyakan mereka, karna
mereka tidak beriman.

8. 
َ
ِ ‫إِ َّنا َج َع ْل َنا ِفي أَعْ َنا ِق ِه ْم أَ ْغاَل اًل َف ِه َي إِ َلى اأْل ْذ َق‬
َ ‫ان َفهُم ُّم ْق َمح‬
‫ُون‬
- Inna Ja ’alnaa fii a’naaqihim aghlaalan fahiya ilal adzqooni fahumm muqmahuun
- Ssungguhnya Kami tlah memasang belenggu di leher mereka, lalu tangan mereka (diangkat) ke dagu,
maka karena itu mereka tengadah.

Surat Yasin Ayat 9


9. 

‫يه ْم َس ًّدا َو ِمنْ َخ ْل ِف ِه ْم َس ًّدا َفأ َ ْغ َش ْي َنا ُه ْم َف ُه ْم اَل‬


ِ ‫ْن أَ ْي ِد‬
ِ ‫َو َج َع ْل َنا ِمن َبي‬
‫ُون‬
َ ‫ْصر‬ ِ ‫ُيب‬
- Wa ja ‘alna min baini aidiihim saddaw wa min khaolfihim saddan fa
aghsyainaahum fahum la yubshiruun
- Dan Kami adakan di hadapan mreka dinding dan di blakang dinding (pula), dan Kami tutup (mata)
mreka shingga mreka tidak dapat melihat.

10. 
َ ‫َو َس َوا ٌء َع َلي ِْه ْم أَأَ َنذرْ َت ُه ْم أَ ْم َل ْم ُتن ِذرْ ُه ْم اَل ي ُْؤ ِم ُن‬
‫ون‬
- Wa sawaa un ‘alaihim a andzartahum amlam tundzirhum laa yu’minuun
- Sama saja bagi mreka apakah kmu memberi peringatan kepada mereka ataukah kmu tidak memberi
peringatan kepada mereka, mereka tidak akan beriman.

11. 
ِّ ‫إِ َّن َما ُتن ِذ ُر َم ِن ا َّت َب َع‬
ِ ‫الذ ْك َر َو َخ ِش َي الرَّ حْ َم ٰـ َن ِب ْال َغ ْي‬
 ُ‫ َف َب ِّشرْ ه‬   ۖ ‫ب‬
‫ِب َم ْغ ِف َر ٍة َوأَجْ ٍر َك ِر ٍيم‬
- Innama tundziru manittaba adz dzikra wa khosyiyarrohmaana bil ghoibi
fabassyirhu bi magfirotin wa ajrin kariim
- Ssungguhnya kmu hanya memberi peringatan kepada orang orang yg mau mengikuti peringatan dan yg
takut kpada Tuhan Yg Maha Pemurah walaupun dia tidak melihat nya. Maka beri lah mreka kabar
gembira dengan ampunan dan pahala yg mulia.

12. 

َ ‫إِ َّنا َنحْ نُ ُنحْ ِيي ْال َم ْو َت ٰى َو َن ْك ُتبُ َما َق َّدمُوا َوآ َث‬
 ‫ َو ُك َّل َشيْ ٍء‬  ۚ‫ار ُه ْم‬
َ ْ‫أَح‬
ٍ ‫ص ْي َناهُ ِفي إِ َم ٍام م ُِّب‬
‫ين‬
- Innaa nahnu nuhyil mautaa wanaktubu maa qoddamuu wa aatsaarohum, wa
kulla syai in ahsoinaahu fii imaamim mubiin
- Ssungguhnya Kami mnghidupkan orang orang mati dan Kami menuliskan apa yg telah mereka kerjakan
dan bekas bekas yg mreka tinggalkan. Dan sgala sesuatu Kami kumpulkan dalam Kitab yg nyata (Lauh
Mahfuzh).

13. 

َ ُ‫اب ْال َقرْ َي ِة إِ ْذ َجا َء َها ْالمُرْ َسل‬


 ‫ون‬ َ ‫َواضْ ِربْ َلهُم مَّثَاًل أَصْ َح‬
-  Wadrib lahum matsalan ash haabal qoryati idz jaaa ahal mursaluun
- Dan buatlah bagi mreka suatu per umpamaan, yaitu penduduk suatu negeri (negara)  ketika utusan
utusan datang kpada mereka;

14. 
ِ ‫إِ ْذ أَرْ َس ْل َنا إِ َلي ِْه ُم ْاث َني‬
ٍ ِ‫ْن َف َك َّذبُو ُه َما َف َع َّز ْز َنا ِب َثال‬
‫ث َف َقالُوا إِ َّنا إِ َل ْي ُكم‬
‫ون‬َ ُ‫مُّرْ َسل‬
- Idz arsalnaa ilaihimutsnaini fa kadzabuuhumaa fa ‘azzaznaa bi tsaalitsin
faqooluu innaa ilaikum mursaluun
- (yaitu) ktika Kami mengutus kpada mreka dua orang utusan, lalu mreka mendustakan keduanya,
kemudian Kami kuatkan dengan (utusan) yg ketiga, maka ketiga utusan itu berkata:” Ssungguhnya kami
adalah orang orang yang diutus kepadamu “.

15. 

َ َ‫َقالُوا َما أَن ُت ْم إِاَّل َب َش ٌر م ِّْثلُ َنا َو َما أ‬


‫نز َل الرَّ حْ َم ٰـنُ ِمن َشيْ ٍء إِنْ أَن ُت ْم‬
َ ‫إِاَّل َت ْك ِذب‬
‫ُون‬
- Qooluu ma antum illaa basyarum mitslunaa wa maa andzalar rohmaanu min syai
in in antum illaa takdzibuun
- Merreka mnjawab: ”Kammu tidak lain hanyalah manusia sperti kami dan Allah Yg Maha Pemurah tidak
menurunkan sesuatupun, kamu tidak lain hanyalah pendusta belaka “.

16. 

َ ُ‫َقالُوا َر ُّب َنا َيعْ َل ُم إِ َّنا إِ َل ْي ُك ْم َلمُرْ َسل‬


‫ون‬
- Qooluu robbunaa ya’lamu innaaa ilaikum lamursaluun
- Merreka brkata: ”Tuhan kammi mngetahui bahwa ssungguhnya kami adalah orang yg diutus kepada
kamu.

17. 

ُ‫َو َما َع َل ْي َنا إِاَّل ْال َباَل ُغ ْالم ُِبين‬


- Wa maa ‘alaina illal balaqhul mubiin
- Dan kewajiban kmi tidak lain hanyalah mnyampaikan (perintah Allah) dengan jelas “.

18. 

‫ َل ِئن لَّ ْم َتن َتهُوا َل َنرْ ُج َم َّن ُك ْم َو َل َي َم َّس َّن ُكم ِّم َّنا‬   ۖ  ‫َقالُوا إِ َّنا َت َطيَّرْ َنا ِب ُك ْم‬
‫اب أَلِي ٌم‬
ٌ ‫َع َذ‬
- Qooluuu innaa tathoyyarnaa bikum, la illam tantahuu lanarjumannakum
walayamassannakum minnaa ‘adzaabun aliim
- Mreka men jawab: ”Ssungguhnya kami ber nasib malang karena kmu, ssungguhnya jika kamu tidak
berhenti (menyeru kami), niscaya kami akan merajam kamu dan kamu pasti akan mendapat siksa yg
pedih dari kami “.

19. 
َ ُ‫ َب ْل أَن ُت ْم َق ْو ٌم مُّسْ ِرف‬  ۚ‫أَ ِئن ُذ ِّكرْ ُتم‬  ۚ‫َقالُوا َطا ِئ ُر ُكم م ََّع ُك ْم‬
‫ون‬
- Qooluu thooo ’irukum ma ’akum, a in dzukkirtum, bal antum qoumum musrifuun
- Utusan utusan itu berkata: ”Kemalangan kamu itu adalah karena kmu sendiri. Apakah jika kmu diberi
peringatan (kamu bernasib malang) ? Sbenarnya kmu adalah kaum yg melampaui batas “.

20. 

َ ‫َو َجا َء ِمنْ أَ ْق‬


‫صى ْال َم ِدي َن ِة َر ُج ٌل َيسْ َع ٰى َقا َل َيا َق ْو ِم ا َّت ِبعُوا‬
َ ِ‫ْالمُرْ َسل‬
‫ين‬
- Wa jaa a min aqshol madiinati rojuluy yas ‘aa qoola yaa qaumit tabi’ul mursaliin
- Dan datanglah dri ujung kota, seorang laki laki dengan bergegas gegas ia berkata:” Wahai kaumku,
ikutilah utussan utusan itu. 

21. 

َ ‫ا َّت ِبعُوا َمن اَّل َيسْ أَلُ ُك ْم أَجْ رً ا َوهُم ُّم ْه َت ُد‬
‫ون‬
- Ittabi ’uu man laa yas alukum ajrow wa hum muhtaduun
- ikutilah orrang yg tiada minta balasan kepadamu, dan mreka adalah orang orang yg mendapat petunjuk.

22. 

َ ‫َو َما لِ َي اَل أَعْ ُب ُد الَّ ِذي َف َط َر ِني َوإِ َل ْي ِه ُترْ َجع‬
‫ُون‬
- Wa maa liya laa a ’budulladzii fathoronii wa ilaihi turja’uun
Mengapa aku tidak menyembah (Tuhan) yg telah menciptakan dan yg hanya kepada-Nya kamu (semua)
akan dikembalikan ?

23. 

‫أَأَ َّت ِخ ُذ ِمن ُدو ِن ِه آلِ َه ًة إِن ي ُِر ْد ِن الرَّ حْ َم ٰـنُ ِبضُرٍّ اَّل ُت ْغ ِن َع ِّني‬
ِ ‫اع ُت ُه ْم َش ْي ًئا َواَل يُن ِق ُذ‬
‫ون‬ َ ‫َش َف‬
- A attakhidzu min duunihii aalihatan in yuridnirrohmaanu bidurril laa tughnii
‘annii syafaa‘atuhum syai aw wa laa yunqidzun
- Mngapa aku akan menyembah tuhan-tuhan selain-Nya jika (Allah) Yg Maha Pemurah menghendaki
kemadhorotan terhadapku, niscaya syafaat mereka tidak memberi manfaat sedikitpun bagi diriku dan
mereka tidak (pula) dapat menyelamatkanku ?

24. 
َ ‫إِ ِّني إِ ًذا لَّ ِفي‬
ٍ ‫ضاَل ٍل م ُِّب‬
‫ين‬
- Innii idzal lafii dlolaalim mubiin
- Ssungguhnya aku kalau begitu pasti berada dalam kesesatan yg nyata.

25. 

ُ ‫إِ ِّني آ َم‬


ِ ‫نت ِب َر ِّب ُك ْم َفاسْ َمع‬
‫ُون‬
- Innii aamantu birobbikum fasma’uun
- Ssungguhnya aku telah beriman kpada Tuhanmu; maka dengarkanlah (pengakuan keimanan) ku.

26. 

َ ‫ َقا َل َيا َلي‬   ۖ  ‫ِقي َل ْاد ُخ ِل ْال َج َّن َة‬


َ ‫ْت َق ْو ِمي َيعْ َلم‬
‫ُون‬
- Qiilad khulil jannata, qoola yaa laita qoumii ya’lamuun
- Dikatakan (kpadanya): “Masuklah ke syurga”. Ia berkata: “Alangkah baiknya sekiranya kaum ku
mengetahui,

27. 

َ ‫ِب َما َغ َف َر لِي َربِّي َو َج َع َل ِني ِم َن ْال ُم ْك َر ِم‬


‫ين‬
- Bimaa ghofarolii robbii wa ja ‘alnii minal mukromiin
- apa yg menyebabkan Tuhanku mmberi ampun kepadaku dan menjadikan aku termasuk orang orang
yang dimuliakan”.

28. 

َ َ‫َو َما أ‬
‫نز ْل َنا َع َل ٰى َق ْو ِم ِه ِمن َبعْ ِد ِه ِمن جُن ٍد م َِّن ال َّس َما ِء َو َما ُك َّنا‬
‫ين‬
َ ِ‫ُنزل‬
ِ ‫م‬
- Wa maa andzalnaa ‘alaa qoumihii min ba ’dihii min jundim minas samaaa-i wa
maa kunnaa munziliin
- Dan Kmi tidak menurunkan kpada kaumnya sesudah dia (meninggal) suatu pasukan pun dari langit dan
tidak layak Kami menurunkannya.

29. 
َ ‫صي َْح ًة َوا ِح َد ًة َفإِ َذا ُه ْم َخا ِم ُد‬
‫ون‬ َ ‫ت إِاَّل‬
ْ ‫إِن َكا َن‬
- In kaanat illaa shoihataw waahidatan faidzaa hum khoomiduun
- Tidak ada siksaan atas mreka melainkan satu teriakan saja, maka tiba tiba mreka semuanya mati.

30. 
ْ
‫ُول إِاَّل َكا ُنوا ِب ِه‬ ِ ‫ َما َيأ ِت‬  ۚ‫َيا َحسْ َر ًة َع َلى ْال ِع َبا ِد‬
ٍ ‫يهم مِّن رَّ س‬
َ ‫َيسْ َته ِْز ُئ‬
‫ون‬
- Yaa hasrotan ‘alal 'ibaadi ma ya’tiihim mir rosuulin illa kaanuu bihii yastahzi uun
- Alangkah besarnya penyesalan trhadap hamba hamba itu, tiada datang seorang rosul pun kepada
mreka melainkan mreka selalu memperolok olokkannya.

  
31. 

َ ‫ُون أَ َّن ُه ْم إِ َلي ِْه ْم اَل َيرْ ِجع‬


‫ُون‬ ِ ‫أَ َل ْم َي َر ْوا َك ْم أَهْ َل ْك َنا َق ْب َلهُم م َِّن ْالقُر‬
- Alam yarou kam ahlaknaa qoblahumminal quruuni annahum ilaihim la yarji ’uun
Tidakkah mreka mengetahui brapa banyak nya umat umat sebelum mereka yg telah Kami binasakan,
bahwasanya orang orang (yg telah Kami binasakan) itu tiada kembali kepada mereka.

32. 

‫ُون‬
َ ‫ضر‬َ ْ‫َوإِن ُك ٌّل لَّمَّا َج ِمي ٌع لَّدَ ْي َنا مُح‬
- Wa in kullul lammaa jamii ’ul ladainaa mukhdloruun
- Dan stiap mereka smuanya akan dikumpulkan lagi kepada Kami.

33. 

َ ُ‫َوآ َي ٌة لَّ ُه ُم اأْل َرْ ضُ ْال َم ْي َت ُة أَحْ َي ْي َنا َها َوأَ ْخ َرجْ َنا ِم ْن َها َح ًّبا َف ِم ْن ُه َيأْ ُكل‬
‫ون‬
- Wa aayatul lahumul ardlul maitatu, ahyainaahaa wa akhrojnaa minhaa habban
faminhu ya ’kuluun
- Dan suatu tanda (kekuasaan Allah yg besar) bagi mreka adalah bumi yg mati. Kammi hidupkan bumi itu
dan Kami keluar kan dari padanya biji bijian, maka ddari padanya mreka makan.

34. 

‫ُون‬ ٍ ‫يل َوأَعْ َنا‬


ِ ‫ب َو َفجَّ رْ َنا ِفي َها ِم َن ْال ُعي‬ ٍ ‫َو َج َع ْل َنا ِفي َها َج َّنا‬
ٍ ‫ت مِّن َّن ِخ‬
- Waja ‘alna fiiha jannaatim min nakhiilin wa a ’naabin wa fajjarnaa fiihaa minal
’uyuun
- Dan Kammi jadikan padanya kebun kebun kurma dan anggur dan Kami pancarkan padanya beberapa
mata air

35. 

َ ‫أَ َفاَل َي ْش ُكر‬   ۖ  ‫يه ْم‬ ْ


‫ُون‬ ِ ‫لِ َيأ ُكلُوا ِمن َث َم ِر ِه َو َما َع ِم َل ْت ُه أَ ْي ِد‬
- Liya kuluu min tsamarihii wa maa ‘amilathu aidiihim afala yaskuruun
- supaya mreka dapat makan dari buahnya, dan dari apa yg diusahakan oleh tangan mereka. Maka
mengapakah mereka tidak bersyukur ?

Surat Yasin Ayat 36


36. 

‫ت اأْل َرْ ضُ َو ِمنْ أَنفُ ِس ِه ْم‬


ُ ‫ان الَّ ِذي َخ َل َق اأْل َ ْز َوا َج ُكلَّ َها ِممَّا ُت ِنب‬
َ ‫ُسب َْح‬
‫ُون‬َ ‫َو ِممَّا اَل َيعْ َلم‬
- Subbhaanal ladzii kholaqol azwaaja kullahaa mimmaa tunbitul ardlu wa min
anfusihim wa mimmaa laa ya’lamuun
- Maha Suci Tuhan yg tlah mmenciptakan pasangan pasangan smuanya, baik dari apa yang
ditumbuhkan oleh bumi dan dari diri mereka maupun dari apa yg tidak mereka ketahui.

37. 

‫ُون‬ ْ ‫ار َفإِ َذا هُم م‬


َ ‫ُّظلِم‬ َ ‫َوآ َي ٌة لَّ ُه ُم اللَّ ْي ُل َنسْ َل ُخ ِم ْن ُه ال َّن َه‬
- Wa aayatullahumul lailu naslakhu minhun nahaaro faidzaa hum mudhlimuun
- Dan suatu tanda (kekuasaan Allah yg besar) bagi mereka adalah malam; Kami tanggalkan siang dari
malam itu, maka dengan serta merta mreka brada dalam kegelapan,

38. 

‫يز ْال َعلِ ِيم‬‫ز‬ ‫ع‬


َ ْ
‫ال‬ ‫ر‬
ُ ‫ي‬ ‫د‬
ِ ْ
‫ق‬ َ
‫ت‬ ‫ك‬
َ ِ ‫ل‬‌
‫ذ‬َ ٰ   ۚ‫ َوال َّش ْمسُ َتجْ ري لِمُسْ َت َقرٍّ لَّ َها‬ 
ِ ِ ِ
- Wassyamsu tajrii limustaqorril lahaa dzaalika taqdiirul aziizil ‘aliim
- dan matahari berjalan ditempat perredarannya. Demikian ketetapan Yg Maha Perkasa lagi Maha
Mengetahui.

39. 
‫ُون ْال َق ِد ِيم‬
ِ ‫از َل َح َّت ٰى َعا َد َك ْالعُرْ ج‬
ِ ‫َو ْال َق َم َر َق َّدرْ َناهُ َم َن‬
- Walqomara qoddarnaahu manaazila hatta ‘aada kal ’urjunil qodiim
- Dan telah Kami tetapkan bagi bulan manziilah manziilah, shingga (stelah dia sampai ke manzilah yg
terakhir) kembalilah dia sebagai bentuk tandan yg tua.

40. 

َ ‫اَل ال َّش ْمسُ َين َب ِغي َل َها أَن ُت ْد ِر‬


‫ك ْال َق َم َر َواَل اللَّ ْي ُل َس ِاب ُق‬
َ ‫ َو ُك ٌّل ِفي َف َلكٍ َيسْ َبح‬  ۚ‫ار‬
‫ُون‬ ِ ‫ال َّن َه‬
- Lassyamsu yanbaghii lahaa an tudrikal qomara wa lallailu saabiqunnahaari wa
kullun fii falakin yasbahuun
- Tidaklah mungkin bagi matahari mndapatkan bulan dan malam pun tidak dapat menndahului siang. Dan
masing masing beredar pada garis edarnya..

41. 

ِ ‫َوآ َي ٌة لَّ ُه ْم أَ َّنا َح َم ْل َنا ُذرِّ َّي َت ُه ْم ِفي ْالفُ ْل ِك ْال َم ْشح‬
‫ُون‬
- Wa aayatullahum annaa hamalnaa dzurriyyatahum fil fulkil masyhuun
- Dan suatu tanda (kebesaran Allah yg besar) bagi mereka adalah bahwa Kami angkut keturunan mreka
dalam bahtera yg penuh muatan,

42. 

َ ‫َو َخ َل ْق َنا َلهُم مِّن م ِّْثلِ ِه َما َيرْ َكب‬


‫ُون‬
- Wa kholaqnaa lahummim mitslihii maa yarkabuun
- dan Kami ciptakan untuk merreka yg akan mereka kendarai seperti bahtera itu.

43. 

َ ‫يخ َل ُه ْم َواَل ُه ْم يُن َق ُذ‬


‫ون‬ َ ‫َوإِن َّن َشأْ ُن ْغ ِر ْق ُه ْم َفاَل‬
َ ‫ص ِر‬
- Wa in nasya’ nugriqhum falaa shoriikho lahum wa laa hum yunqodzuun
- Dan jika Kami mnghendaki niscaya Kami tenggelamkan mreka, maka tiadalah bagi mreka penolong dan
tidak pula mereka diselamatkan.

44. 
ٍ ‫إِاَّل َرحْ َم ًة ِّم َّنا َو َم َتاعًا إِ َل ٰى ِح‬
‫ين‬
- Illa rohmatam minna wa mataa ’an ilaahiin
- Tetapi (Kami selamatkan mereka) karena rahmat yg besar dari Kami dan untuk mmberikan kesenangan
hidup sampai kpada suatu ketika.

45. 

َ ‫َوإِ َذا ِقي َل َل ُه ُم ا َّتقُوا َما َبي َْن أَ ْي ِدي ُك ْم َو َما َخ ْل َف ُك ْم َل َعلَّ ُك ْم ُترْ َحم‬
‫ُون‬
- Wa idzaa qiilla lahumut taqu maa baina aidiikum wa maa kholfakum la ’alakum
turhamuun
- Dan apabila dikatakaan kpada merreka: Takutlah kmu akan siksa yg dihadapanmu dan siksa yg akan
datang supaya kamu mendapat rahmat”, (niscaya mereka berpaling).

46. 

‫ين‬
َ ‫ض‬ِ ‫ت َرب ِِّه ْم إِاَّل َكا ُنوا َع ْن َها مُعْ ِر‬
ِ ‫يهم مِّنْ آ َي ٍة مِّنْ آ َيا‬ ‫ت‬
ِ ْ‫َو َما َتأ‬
ِ
- Wa maa ta tiihim min ayatim min aayaati robbihim illaa kaanuu ‘anhaa mu’ridliin
- Dan sekali kali tiada datang kpada mreka suatu tanda dari tanda tanda kekuasaan Tuhan mereka,
melainkan mreka slalu berpaling daripadanya.

47. 

َ ‫َوإِ َذا ِقي َل َل ُه ْم أَن ِفقُوا ِممَّا َر َز َق ُك ُم هَّللا ُ َقا َل الَّ ِذ‬
َ ‫ين َك َفرُوا لِلَّ ِذ‬
‫ين آ َم ُنوا‬
ٍ ‫ضاَل ٍل م ُِّب‬
‫ين‬ َ ‫أَ ُن ْط ِع ُم َمن لَّ ْو َي َشا ُء هَّللا ُ أَ ْط َع َم ُه إِنْ أَن ُت ْم إِاَّل ِفي‬
- Wa idza qiila lahum anfiquu mimmaa rozaqokumulloohu, qoolalladziina kafaruu
lilladzina aamanuu, anuth’imu mal lau yasaa ullahu ath ’amahuu, in an tum illaa fii
dlolaalim mubiin
- Dan apabila dikatakan kpada merreka: Naffkahkan lah sebahagian dari rezeki yg diberikan Allah
kepadamu”, maka orang orang yg kafir itu berkata kpada orang orang yg beriman: “Apakah kami akan
memberi makan kepada orang orang yg jika Allah menghendaki tentulah Dia akan memberinya makan,
tiadalah kmu melainkan dalam kesesatan yg nyata”.

48. 

‫ين‬ َ ‫ون َم َت ٰى َه ٰـ َذا ْال َوعْ ُد إِن ُكن ُت ْم‬


َ ‫صا ِد ِق‬ َ ُ‫َو َيقُول‬
- Wa yaquluuna mataa haadzal wa’ du in kuntum shoodiqiin
- Dan mreka brkata: “Bilakah (terjadinya) janji ini (hari berbangkit) jika kamu adalah orang orang yg
benar ?”

49. 
‫ُون‬
َ ‫صم‬ِّ ‫صي َْح ًة َواحِدَ ًة َتأْ ُخ ُذ ُه ْم َو ُه ْم َي ِخ‬
َ ‫ُون إِاَّل‬ ُ ‫َما َي‬
َ ‫نظر‬
- Maa yandhuruuna illaa shoihataw waahidatan ta ’khuzuhum wahum
yakhishimuun
Mreka tidak menunggu melainkan satu teriakan saja yg akan membinasakan mereka ketika mreka
sedang bertengkar.

50. 

َ ‫ص َي ًة َواَل إِ َل ٰى أَهْ لِ ِه ْم َيرْ ِجع‬


‫ُون‬ َ ‫َفاَل َيسْ َت ِطيع‬
ِ ‫ُون َت ْو‬
- Falaa yastathi ’uuna taushiyatan wa laaa ilaa ahlihim yarji’uun
- Lalu mreka tidak kuasa mmbuat suatu wasiat pun dan tidak (pula) dapat kmbali kpada keluarganya.

Surat Yasin Ayat 51


51. 

َ ُ‫نسل‬
‫ون‬ ِ ‫ُّور َفإِ َذا هُم م َِّن اأْل َجْ دَ ا‬
ِ ‫ث إِ َل ٰى َرب ِِّه ْم َي‬ ِ ‫َو ُن ِف َخ ِفي الص‬
- Wa nufikho fishuuri fa idzaa hum minal ajdaasi ilaa robbihim yansiluun
- Dan ditiuplah sangkakala, maka tiba tiba mreka ke luar dengan segera dari kuburnya (menuju) kpada
Tuhan mereka.

52. 

ُ‫ َه ٰـ َذا َما َو َعدَ الرَّ حْ َم ٰـن‬   ۗ  ۜ ‫َقالُوا َيا َو ْي َل َنا َمن َب َع َث َنا ِمن مَّرْ َق ِد َنا‬
‫ون‬َ ُ‫َق ْالمُرْ َسل‬ َ ‫صد‬ َ ‫َو‬
- Qooluu yaa wailanaa man ba ’atsanaa min marqodinaa, haadza maa wa
’adarrohmaanu wa shadaqol mursaluun
- Merreka berkata: 'Aduhai celakalah kami ? Siapakah yang membangkitkan kami dari tempat tidur kami
(kubur) ?' Inilah yang dijanjikan (Tuhan) Yang Maha Pemurah dan benarlah Rasul-rasul (Nya).

53. 

‫ُون‬
َ ‫ضر‬َ ْ‫صي َْح ًة َوا ِح َد ًة َفإِ َذا ُه ْم َج ِمي ٌع لَّ َد ْي َنا مُح‬
َ ‫ت إِاَّل‬
ْ ‫إِن َكا َن‬
- In kaanat illaa soihatawwaahidatan fa idzaahum jamii’ul ladaina muhdloruun
- Tidak adalah terriakan itu selain skali teriakan saja, maka tiba-tiba mereka semua dikumpulkan kepada
Kami.

54. 
ٌ ‫َف ْال َي ْو َم اَل ُت ْظ َل ُم َن ْف‬
َ ُ‫س َش ْي ًئا َواَل ُتجْ َز ْو َن إِاَّل َما ُكن ُت ْم َتعْ َمل‬
‫ون‬
- Falyauma laa tudzlamu nafsun syai aw wa laa tujzauna illaa maa kuntum ta’
maluun
- Maka pada hari itu sesseorang tidak akan dirugikan sedikitpun dan kamu tidak dibalasi, kecuali dengan
apa yang telah kamu kerjakan.

55. 

َ ‫ش ُغ ٍل َفا ِكه‬
‫ُون‬ َ ‫إِنَّ أَصْ َح‬
ُ ‫اب ْال َج َّن ِة ْال َي ْو َم ِفي‬
- Inna ash haabal jannatil yauma fii syugulin faakihuun
- Ssungguhnya penghuni surga pada hari itu bersenang senang dalam kesibukan (mereka).

56. 

َ ‫ُه ْم َوأَ ْز َوا ُج ُه ْم ِفي ِظاَل ٍل َع َلى اأْل َ َرا ِئ ِك ُم َّت ِك ُئ‬
‫ون‬
- Hum wa azwaajuhum fii dhilaalin ‘alal aroo iki muttaki uun
- Mreka dan istri istri mreka brada dalam tmpat yg teduh, bertelekan di atas dipan dipan.

57. 

َ ‫َل ُه ْم ِفي َها َفا ِك َه ٌة َو َلهُم مَّا َي َّدع‬


‫ُون‬
- Lahum fiihaa faakihatuw wa lahum maa yadda ’uun
- Di surga itu mreka memperoleh buah buahan dan memperoleh apa yg mereka minta.

Surat Yasin Ayat 58


58. 

‫َساَل ٌم َق ْواًل مِّن رَّ بٍّ رَّ ِح ٍيم‬


- Salaamun qoulam mir robbir rohiim
- (Kpada mereka dikatakan): “Salam”, sebagai ucapan slamat dari Tuhan Yang Maha Penyayang.

59. 

َ ‫َوا ْم َتا ُزوا ْال َي ْو َم أَ ُّي َها ْالمُجْ ِرم‬


‫ُون‬
- Wamtaazul yauma ayyuhal mujrimuuun
- Dan (dikatakan kpada orang orang kafir): 'Brpisahlah kamu (dari orang orang mukmin) pada hari ini, hai
orang orang yg berbuat jahat.'
60. 

‫إِ َّن ُه َل ُك ْم َع ُد ٌّو‬   ۖ  ‫ان‬ َ ‫أَ َل ْم أَعْ َه ْد إِ َل ْي ُك ْم َيا َب ِني آدَ َم أَن اَّل َتعْ ُب ُدوا ال َّشي‬
َ ‫ْط‬
ٌ ‫م ُِّب‬
‫ين‬
- Alam a’ had ilaikum yaa banii aadama allaa ta’budusysyaithoona, innahuu lakum
‘aduwwum mubiin
- Bukankah Aku telah memerintahkan kpadamu hai Bani Adam supaya kamu tidak mnyembah setan ?
Sesungguhnya setan itu adalah musuh yang nyata bagi kamu”

61. 
ٌ ‫ص َر‬
‫اط مُّسْ َت ِقي ٌم‬ ِ ‫ َه ٰـ َذا‬  ۚ‫َوأَ ِن اعْ ُب ُدو ِني‬
- Wa ani’ buudunii, haadzaa shiroothum mustaqiim
- Dan hendaklah kammu menyembah Ku. Inilah jalan yg luurus.

62. 

َ ُ‫أَ َف َل ْم َت ُكو ُنوا َتعْ ِقل‬   ۖ  ‫ض َّل ِمن ُك ْم ِج ِباًّل َك ِثيرً ا‬
‫ون‬ َ َ‫َو َل َق ْد أ‬
- Wa laqd adlolla minkum jibilan katsiron, afalam takuunuu ta ’qiluun
Sesungguhnya syaithan itu telah menyesatkan sebagian besar di antaramu. Maka apakah kaamu tidak
memikirkan?

Surat Yasin Ayat 63


63. 

َ ‫َه ٰـ ِذ ِه َج َه َّن ُم الَّ ِتي ُكن ُت ْم ُتو َع ُد‬


‫ون‬
- Haadzihii jahannamul lati kuntum tuu ’aduun
- Inilah Jahannam yg dahulu kamu di ancam (dengannya).

64. 

َ ‫اصْ َل ْو َها ْال َي ْو َم ِب َما ُكن ُت ْم َت ْكفُر‬


‫ُون‬
- Islauhal yauma bimaa kuntum takfuruuun
- Masuklah ke dlamnya pada hari ini di sebabkan kamu dahulu mengingkarinya.
Surat Yasin Ayat 65

65. 

‫يه ْم َو َت ْش َه ُد أَرْ ُجلُهُم ِب َما َكا ُنوا‬


ِ ‫ْال َي ْو َم َن ْخ ِت ُم َع َل ٰى أَ ْف َوا ِه ِه ْم َو ُت َكلِّ ُم َنا أَ ْي ِد‬
َ ‫َي ْك ِسب‬
‫ُون‬
- Alyauma nakhtimu ‘alaa afwaahihim wa tukallimunaaa aidiihim wa tasyhadu
arjuluhum bimaa kaanuu yaksibuun
- Pada hari ini Kami tutup mulut mreka, dan berkatalah kepada Kami tangan mreka dan mmberi
kesaksianlah kaki mreka terhadap apa yg dahulu mreka usahakan.

66. 

‫ُون‬ ِ ‫اط َفأ َ َّن ٰى ُيب‬


َ ‫ْصر‬ َ ‫َو َل ْو َن َشا ُء َل َط َمسْ َنا َع َل ٰى أَعْ ُي ِن ِه ْم َفاسْ َت َبقُوا الص َِّر‬
- Walau nasyaaa u lathomasnaa ‘alaa a’ yunihim fastabaqush-shiroota fa annaa
yubshiruun
- Dan jikalau Kami mnghendaki pastilah Kami hapuskan penglihatan mata mereka, lalu mereka berlomba-
lomba (mncari) jalan. Maka betapakah mereka dapat melihat (nya).

67. 

ِ ‫َو َل ْو َن َشا ُء َل َم َس ْخ َنا ُه ْم َع َل ٰى َم َكا َن ِت ِه ْم َف َما اسْ َت َطاعُوا م‬


‫ُض ًّيا َواَل‬
َ ‫َيرْ ِجع‬
‫ُون‬
- Walau nasyaaa u lamasakhnaahum ‘alaa makaanatihim famastathoo’uu
muddiyyaw walaa yarji’uun
- Dan jikalau Kami mnghendaki pastilah Kami rubah mereka di tempat mereka berada, maka mereka
tidak sanggup berjalan lagi dan tidak (pula) sanggup kembali.

68. 

َ ُ‫أَ َفاَل َيعْ ِقل‬   ۖ  ‫َو َمن ُّن َعمِّرْ هُ ُن َن ِّكسْ ُه ِفي ْال َخ ْل ِق‬
‫ون‬
- Wa man nu ’ammirhu nunakkishu filkholqi afala ya’qiluun
- Dan barangsiapa yg Kami panjangkan umurnya niscaya Kami kembalikan dia kpada kejadian (nya).
Maka apakah mereka tidak memikirkan ?

69. 
ٌ ْ‫إِنْ ه َُو إِاَّل ِذ ْك ٌر َوقُر‬  ۚ‫َو َما َعلَّ ْم َناهُ ال ِّشعْ َر َو َما َين َب ِغي َل ُه‬
ٌ ‫آن م ُِّب‬
‫ين‬
- Wa maa ‘allamnahussyi ’ro wa maa yanbaghi lahu, in huwa illa dzikruw wa
Qur’aanum mubiin
- Dan Kami tidak mengajarkan syair kepadanya (Muhammad) dan ber syair itu tidaklah layak baginya. Al
Qur’an itu tidak lain hanyalah pelajaran dan kitab yg memberi penerangan,

70. 

َ ‫ان َح ًّيا َو َي ِح َّق ْال َق ْو ُل َع َلى ْال َكا ِف ِر‬


‫ين‬ َ ‫لِّيُن ِذ َر َمن َك‬
- Liyundziro man kaana hayyaw wa yahiqqol qoulu ‘alal kaafiriin
- supaya dia (Muhammad) mmberi pringatan kpada orang orang yg hidup (hatinya) dan supaya pastilah
(ketetapan azab) trhadap orang orang kafir.

71. 

َ ‫ت أَ ْي ِدي َنا أَ ْن َعامًا َف ُه ْم َل َها َمالِ ُك‬


‫ون‬ ْ ‫أَ َو َل ْم َي َر ْوا أَ َّنا َخ َل ْق َنا َلهُم ِّممَّا َع ِم َل‬
- Awalam yarou annaa kholaqnaa lahum mimmaa ‘amilat aidiinaa an ’aaman
fahum lahaa maalikuun
- Dan apakah mereka tidak melihat bahwa sesungguhnya Kami telah menciptakan binatang ternak untuk
mereka yaitu sebahagian dari apa yg telah Kami ciptakan dengan kkuasaan Kami sndiri, lalu mreka
menguasainya ?

72. 

َ ُ‫َو َذلَّ ْل َنا َها َل ُه ْم َف ِم ْن َها َر ُكو ُب ُه ْم َو ِم ْن َها َيأْ ُكل‬


‫ون‬
- Wadzollalnaaha lahum faminhaa rokuubuhum wa minha ya kuluun
- Dan Kami tundukkkan binatang binatang itu untuk mereka, maka sebahagiannya mnjadi tunggangan
mreka dan sebahagiannya mereka makan.

73. 

َ ‫أَ َفاَل َي ْش ُكر‬  ۖ ُ‫ارب‬


‫ُون‬ ِ ‫َو َل ُه ْم ِفي َها َم َنا ِف ُع َو َم َش‬
- Walahum fiihaa manaafi ’u wa masyaaribu afala yasykuruun
- Dan mreka mmperoleh padanya manfaat dan minuman. Maka mengapakah mereka tidak bersyukur ?

74. 

‫ُون‬
َ ‫ُنصر‬ ِ ‫َوا َّت َخ ُذوا ِمن ُد‬
َ ‫ون هَّللا ِ آلِ َه ًة لَّ َعلَّ ُه ْم ي‬
- Wattakhodzuu min duunillaahi aalihatal la ’allahum yunsoruun
- Mereka mngambil sembahan sembahan slain Allah, agar mereka mendapat pertolongan.

75. 

‫ُون‬
َ ‫ضر‬َ ْ‫ُون َنصْ َر ُه ْم َو ُه ْم َل ُه ْم جُن ٌد مُّح‬
َ ‫اَل َيسْ َت ِطيع‬
- Laa yastathii ’uuna nasrohum wahum lahum jundum muhdloruun
- Berhala berhala itu tiada dapat mnolong mereka, padahal berhala-berhala itu menjadi tentara yg
disiapkan untuk mnjaga mereka.

76. 

‫ون‬ َ ُّ‫إِ َّنا َنعْ َل ُم َما ي ُِسر‬  ۘ‫ك َق ْولُ ُه ْم‬


َ ‫ون َو َما يُعْ لِ ُن‬ َ ‫َفاَل َيحْ ُزن‬
- Falaa yakhzunka qouluhum innaa na’lamu maa yusirruuna wa maa yu’linuun
- Maka janganlah ucapan mereka mnyedihkan kamu. Ssungguhnya Kami mengetahui apa yg mereka
rahasiakan dan apa yang mereka nyatakan.

77. 

ِ ‫نسانُ أَ َّنا َخ َل ْق َناهُ ِمن ُّن ْط َف ٍة َفإِ َذا ه َُو َخ‬


ٌ ‫صي ٌم م ُِّب‬
‫ين‬ َ ِ ‫أَ َو َل ْم َي َر اإْل‬
- Awalamm yarol insaanu annaa kholaqnaahu min nuthfatin fa idzaa huwa
khosiimum mubiin
- Dan apakah manusiaa tidak memperhatikan bahwa Kami mnciptakannya dari setitik air (mani), maka
tiba-tiba ia menjadi penantang yang nyata.

78. 

‫ َقا َل َمن يُحْ ِيي ْال ِع َظا َم َو ِه َي‬   ۖ  ‫ب َل َنا َمثَاًل َو َن ِس َي َخ ْل َق ُه‬
َ ‫ض َر‬ َ ‫َو‬
‫َر ِمي ٌم‬
- Wa dloraba lanaa matsalaw wanasiya kholqohu, qoola may yuhyil ‘idhooma wa
hiya romiim
- Dan dia mmbuat perumpamaan bagi Kami; dan dia lupa kepada kejadiannnya, ia berkata: 'Siapakah yg
dapat mnghidupkan tulang belulang, yg telah hancur luluh ?'

79. 

‫ َوه َُو ِب ُك ِّل َخ ْل ٍق َعلِي ٌم‬   ۖ  ‫قُ ْل يُحْ ِيي َها الَّ ِذي أَن َشأ َ َها أَ َّو َل َمرَّ ٍة‬
- Qul yuhyiihal ladzii ansyaaa-ahaaa awwala marrotiw wa huwa bikulli kholqin
‘aliim
- Katakanlah: 'Ia akan dihiidupkan oleh Tuhan yg menciptakannya kali yg pertama. Dan Dia Maha
Mengetahui tentang segala makhluk,

80. 

َ ‫الَّ ِذي َج َع َل َل ُكم م َِّن ال َّش َج ِر اأْل َ ْخ‬


َ ‫ض ِر َنارً ا َفإِ َذا أَن ُتم ِّم ْن ُه ُتو ِق ُد‬
‫ون‬
- Alladzii ja’ala lakum minasy syajaril-akhdlori naaron fa idzaa antum minhu
tuuqiduun
- Yaitu Tuhan yg mnjadikan untukmu api dari kayu yang hijau, maka tiba-tiba kamu nyalakan (api) dari
kayu itu.”

81. 

َ ْ‫ت َواأْل َر‬


‫ض ِب َقا ِد ٍر َع َل ٰى أَن َي ْخلُ َق‬ ِ ‫ْس الَّ ِذي َخ َل َق ال َّس َم َاوا‬ َ ‫أَ َو َلي‬
‫ َب َل ٰى َوه َُو ْال َخاَّل ُق ْال َعلِي ُم‬  ۚ‫ِم ْث َلهُم‬
- Awalaisal ladzii kholaqos samaawaati wal-ardlo biqoodirin ‘alaa ayyakhluqo
mitslahum balaa wahuwal khollaqul ‘alim
- Dan tidakkah Tuhan yg mnciptakan langit dan bumi itu brkuasa menciptakan yg serupa dngan itu ?
Benaar, Dia berkuasa. Dan Dialah Maha Pencipta lagi Maha Mengetahui.

Surat Yasin Ayat 82


82. 

ُ‫إِ َّن َما أَمْ ُرهُ إِ َذا أَ َرا َد َش ْي ًئا أَن َيقُو َل َل ُه ُكن َف َي ُكون‬
- Innamaaa amruhuu idzaa arooda syai-an ayyayaquula lahuu kun fa yakun
- Ssungguhnya keadaan-Nya apabila Dia mnghendaki sesuatu hanyalah brkata kepadanya: “Jadilah!”
Maka trjadilah ia.

83. 

‫ُون‬ ُ ‫ان الَّ ِذي ِب َي ِد ِه َم َل ُك‬


َ ‫وت ُك ِّل َشيْ ٍء َوإِ َل ْي ِه ُترْ َجع‬ َ ‫َف ُسب َْح‬
- Fasubhaanallladzii biyadihii malakuutu kulli syai’in wa ilaihi turja’uun
- Maka Maha Suci (Allah) yg di tangan-Nya kekuasaan atas sgala sesuatu dan kepada-Nyalah kamu
dkembalikan.

Anda mungkin juga menyukai