Anda di halaman 1dari 5

Examples of formal invitation cards / letters.

SURAT UNDANGAN RESMI

Contoh : RAGAM 1

Department of Industry and Commerce ( 1 )


Jl. Kartika no. 83

To: Mr. Herdiansyah ( 2 )


We offer a business solution for your company products by holding a
trade fair.

We’re please to have your company in ( 3 )


2020 TRADE FAIR ( 4 )
Wednesday ( 5 A )
September 25, 2020 ( 5 B )
10. A.M. ( 5 C )
TADIKA CONVENTIONAL HALL ( 6 )
Attire : formal dress ( 7 )

RSVP ( 8 )
ARLINDA

( 0845645078900 )

eko@anggorogmail.com
Note :

A. Communicative Purpose Invitation Text Bahasa Inggris

Sebenarnya dari beberapa pengertian yang sudah disampaikan diatas, communicative purpose
(tujuan) dari invitation text itu sudah sangat jelas, yaitu mengajak atau mengundang
seseorang untuk hadir dalam suatu acara tertentu. Pada umumnya setiap undangan akan
ditandai tujuannya dengan menyertakan frase-frase sebagai berikut:

You are cordially invited to …..


The honour of your presence is requested ……..
Request the present of…
Would you like to come
Would you like to join us
I would like to invite you

Pokoknya bisa ditandai dengan berbagai macam frase dan kalimat yang mempunyai arti
MENGUNDANG denga kosa kata dasar “invite”, “join”, ‘come”, “request”, dan lainnya

Generic Structure Invitation Bahasa Inggris

B. Struktur Teks
Common format of a formal invitation:
1. The person who invites / host. (Nama/lembaga yang menundang )
2. The person who is invited / invitee. . ( Nama orang yang diundang )
3. The phrases of invitation. ( Ungkapan Mengundang )
4. The event / occasion . ( Acara kegiatan )
5. The day, date and time of event / occasion. ( Waktu kegiatan 5,A,B,C )
6. The place of the occasion / venue of the event. ( Tempat kegiatan )
7. The special instruction, if any ( Permintaan khusus )
8. The last is the request for reply. ( Mohon jawaban )

Susunan kalimat, frase, atau paragraph sebuah invitation biasanya disebut generic
structure atau schematic structure. Pada umumnya setiap undangan mempunyai keunikan
sendiri-sendiri namun secara keseluruhan bisa digaribawahi bahwa undangan (invitation
text) akan ditulis dengan struktur sebagai berikut:

Catatan:
Susunan diatas hanyalah patokan umum bagaimana sebuah invitation itu ditulis dalam Bahasa
Inggris. Pada kenyataannya ada banyak variasi atau unsur-unsur yang dimasukkan kedalam
undangan tersebut dan itu mungkin berbeda antara satu dan lainnya.

Formal Invitation (Undangan Resmi) biasanya dikeluarkan oleh sebuah instansi atau
perusahaan. Undangan Resmi ini umumnya ditandai dengan adanya singkatan “RSVP” di bagian
bawah dari undangan tersebut.

Apa yang dimaksud dengan RSVP?


RVSP adalah singkatan dari bahasa Perancis untuk Répondez S’il Vous Plait (Respond please/
please reply) dalam bahasa Indonesia berarti “Mohon tanggapan/ jawaban”.

Bagaimana merespon atau menanggapi undangan tersebut (RSVP)?


Terdapat kontak (Contact Person) yang telah disediakan oleh pihak yang mengundang agar
dapat dihubungi jika kalian akan merespon undangan tersebut.
Contoh:RAGAM 2

Formal invitation bisa berupa undangan ke acara pernikahan, upacara kelulusan, hingga upacara
pembukaan toko. Karena sifatnya yang lebih kaku, jenis ini memiliki format sebagai berikut.

1. Mencantumkan nama orang / lembaga / kantor yang mengundang.


2. Permintaan untuk berpartisipasi / ungkapan mengundang .
3. Ragam acara.
4. Tanggal dan bulan.
5. Waktu acara.
6. Lokasi acara.
7. Permintaan untuk jawaban.
8. Instruksi khusus.
Responding to formal invitation. Contoh menjawab RSVP

The responding card comes with the invitation card.

Contoh : Responding Card.

Acceptance ( jika dapat hadir )

1. A.

Reply is requested by first of December

Mr. and Mrs. Handoko

accept the invitation with pleasure

1. B.

Reply is requested by first of December

Mr. and Mrs. Handoko

attend with pleasure

unable attend with regret

Declining / Regretting ( jika tidak dapat hadir )

2. A.

Reply is requested by first of December

Mr. and Mrs. Handoko

Regret to decline the invitation due to health reasons.

2. A.

Reply is requested by first of December

Mr. and Mrs. Handoko

attend with pleasure

unable attend with regret

Anda mungkin juga menyukai