Anda di halaman 1dari 260

Bahasa Melayu

English
Versi Bahasa Melayu
Kata Pendahuluan

Kami dengan bangga mengalukan anda ke dalam keluarga pemilik


Perodua. Sebagaimana yang anda maklum, sebahagian besar daripada
prestasi dan ketahanan sesebuah kenderaan bergantung kepada cara
ianya dijaga dan dipandu. Buku panduan ini akan membantu anda
mendapatkan faedah sepenuhnya daripada kenderaan Perodua anda.
Sebelum menggunakan kenderaan anda, bacalah buku panduan ini
dengan teliti dan gunakan ia sebagai sumber rujukan apabila perlu.
Sekiranya anda mempunyai sebarang pertanyaan, sila hubungi wakil
jualan Perodua anda. Kami sentiasa bersedia dan mampu memberikan
bantuan dan perkhidmatan yang baik.
PERODUA SALES SDN. BHD.

©2003 PERODUA SALES SON. BHD.


Hakcipta terpelihara. Bahan ini tidak boleh dihasilkan semula atau
ditiru sama ada secara keseluruhan atau sebahagian, tanpa sebarang
keizinan bertulis daripada Perodua Sales Sdn. Bhd.
OLE-00001
BUKU PANDUAN PEMILIK
• Sebelum anda mengendalikan Perodua
anda, bacalah buku panduan ini • Sila beri perhatian bahawa buku Tanggungjawab anda menjalankan
dengan teliti. panduan ini merujuk kepada semua penyelenggaraan
Untuk melindungi diri dan meman­ model dan menjelaskan mengenai
Adalah menjadi tanggungjawab pemilik
jangkan usia Perodua anda, sila patuhi kesemua peralatan termasuk pilihan­
untuk memastikan penyelenggaraan yang
arahan-arahan dalam buku panduan pilihan yang ada. O leh itu, anda mungkin
diperlukan dijalankan. Seksyen 12
ini. mendapati sesetengah penerangan
memberikan maklumat yang lebih
Kegagalan melakukan sedemikian mengenai peralatan tertentu tidak
mendalam mengenai syarat-syarat
boleh membawa kecederaan anggota dipasang dalam Perodua anda. penyelenggaraan.
badan yang serius dan kerosakan • Nombor-nomboryang tercatat di bawah
kepada kenderaan anda. penerangan-penerangan dan gamba­
• Dalam buku panduan ini, anda harus rajah-gambarajah berikut tidak mening­
merujuk kepada AMARAN, g al ka n sebarang kesan kepada
PERINGATAN dan PERHATIAN. kandungannya.
AMARAN diberikan untuk membantu • Sekiranya anda menjual Perodua anda,
anda mengelakkan risiko kemalangan tinggalkan buku panduan ini dalam
atau kecederaan anggota badan. kenderaan anda. Bakal pemilik lain juga
PERINGATAN diberikan untuk akan memerlukannya.
membantu anda mengelakkan
kerosakan kepada kenderaan anda. • Jenis enjin dan model yang diterangkan
PERHATIAN diberikan untuk dalam kenderaan ini.
menyediakan maklumat penting atau
panduan-panduan mengendalikan Model Penerangan Jenis enjin Penerangan
kenderaan anda.
Enjin karburetor
• S91RV SOHC, 16 injap HC-C (1300cc)
Kesemua maklumat dan spesifikasi
dalam buku panduan ini merupakan Enjin karburetor
yang terkini pada waktu ianya S92RV SOHC,16 injap HD-C (1600cc)
diterbitkan. Kami berhak membuat
sebarang perubahan dari masa ke
semasa tanpa sebarang notis.
ldentifikasi kenderaan ldentifikasi enjin

Nombor casis

Jenis Enjin dan


Nombor enjin

Nombor-nombor identifikasi kenderaan ldentifikasi enjin diberikan di tempat-tempat


diberikan di tempat-tempat sebagaimana sebagaimana yang ditunjukkan dalam
yang di tunjukkan dalam gambarajah gambarajah tersebut.
tersebut.
Jadual kandungan

-
1111

--
1. Peringatan-peringatan khas bagi
kenderaan anda 10. Sekiranya berlaku kecemasan
Ill

-m-
2. Pintu dan kunci 11. Penjagaan luaran

3. Tempat duduk dan tali pinggang keledar 12. Penyelenggaraan


IOI
4. Peralatan dan kawalan 13. Melakukan sendiri penyelenggaraan

5. Meter dan tolok 14. Spesifikasi

6. Sistem Pengalihudaraan 15. lndeks


m
7. Cermin

8. Peralatan dalaman Ill


9. Petua memandu
Pandanganluar
Sudut pandangan belakang Sudut pandangan hadapan
Cermin luar
(mukasurat 7 1)
-

Pengelap cermin
belakang
(mukasurat 4-4,13-24)
Pengisi bahan api
(mukasurat 2-5)

Mentel lampu
Pintu belakang - -
--+,._ (mukasurat 13-20)
(mukasurat 2-3)

Pintu gelangsar
Tayar ganti (mukasurat 2-2)
Tayar
(mukasurat 10-5) (mukasurat 13-25)
Gambaran keseluruhan panel peralatan

@
® @ G)

G) Suis gabungan (mukasurat 4-2)


® Suis pengelip amaran bahaya(mukasurat 4-3)
0 (jJ) ® ® @ @ @ Panel meter gabungan (mukasurat 5-1)
@ Suis pengelap dan pencuci cermin
depan (mukasurat 4-4)
® Panel penyaman udara atau pengalih
udara galak (mukasurat 6-1)
® Tempat abu rokok (mukasurat 8-2)
0 Kotak menyimpan barang (mukasurat 8-4)
@ Tuil pencekik atau "choke" (mukasurat 9-1)
® Pemetik api rokok (mukasurat 4-5)
@ Tingkap kuasa (mukasurat 2-4)
(jJ) Panel kawalan radio
@ Jam digit (mukasurat 4-5)
-
1111
Seksyen 1
Peringatan-peringatan
khas bagi kenderaan anda

Gasekzosenjin ............................................................................ 1-1


Bagi keselamatan anda ............................................................. 1-2
Cadangan bahan api .................................................................. 1-2
Meng ubahsuai kenderaan anda ............................................... 1-3
Pemasangan sistem radio bergerak d ua hala ......................... 1-3
Tempoh penyesuaian ................................................................ 1-3
Gas ekzos enjin

AMARAN ekzos tidak mempunyai sebarang Karbon monoksida akan masuk ke dalam
Jangan menyedut gas ekzos. la sambungan yang longgar atau berlubang. kereta anda jika penyelenggaraan yang
mengandungi karbon monoksida Dalam kes-kes berikut, kami sarankan dijalankan tidak sempurna atau sistem
sejenis gas beracun yang tiada bau agar sistem ekzos dan badan kenderaan ekzos telah rosak.
maupun warna. Sedutan gas ini boleh diperiksa oleh pusat servis yang
mengakibatkan keadaan tidak sedarkan berkelayakan: Jangan hidupkan enjin di dalam garaj atau
diri atau kematian. di satu tempat tertutup kecuali jikalau
• Apabila anda menukar minyak
Pastikan pintu belakang dikunci kenderaan itu ingin dipandu masuk ke
dengan baik. • Apabila anda merasakan ada dalam atau keluar.
Gas ekzos akan masuk ke kabin perubahan pada bunyi ekzos anda
Pastikan lain-lain objek tidak berkumpul di
sekiranya pintu belakang tidak dikunci • Apabila sistem ekzos telah rosak atau sekeliling ekor paip supaya gas ekzos tidak
dengan baik. reput berkumpul di bawah badan kenderaan.
Apabila anda mengesyaki asap ekzos • Apabila anda melanggar sesuatu objek
telah memasuki ruang kereta anda,
carilah puncanya. la harus diperbaiki Sebagai tambahan, sila patuhi jadual AMARAN
dengan segera. penyelenggaraan dalam Seksyen 12. Matikan enjin kenderaan anda jika anda
ingin tidur sebentar di dalam
Sekiranya anda perlu memandu kereta Sistem pengalih udara; kenderaan anda.
anda dalam keadaan sebegini,
• lni adalah supaya anda tidak
pandulah dengan kesemua tingkap Bagi membenarkan sistem pengalih udara
dibuka sepenuhnya. kenderaan anda beroperasi dengan baik tertolak tuil anjakan ataupun
pada setiap masa, pastikan saluran masuk tertekan pedal untuk satu jangka
Untuk mengelakkan sebarang udara di hadapan cermin depan bebas masa yang lama semasa anda tidur.
kemalangan disebabkan oleh gas ekzos, dari daun-daun dan lain-lain halangan. • lni juga untuk mengelakkan
sila patuhi peringatan-peringatan berikut.
Pengendalian harian; daripada berlakunya pengaliran gas
Penyelenggaraan; toxic ke ruang penumpang yang
Sentiasa menyelenggarakan sistem ekzos Kami sarankan agar anda tidak boleh mengakibatkan kematian.
enjin, badan kenderaan dan sistem membiarkan enjin dihidupkan untuk satu
pengalih udara mengikut syarat-syarat masa yang lama apabila kenderaan
pengendalian yang betul. Pastikan sistem diletakkan atau diberhentikan.
Bagi keselamatan anda Cadangan bahan api

Kami di Perodua berusaha sedaya upaya • Kami menyarankan agar semua Kenderaan tanpa penukar bermangkin
agar anda dapat menggunakan kenderaan penumpang menggunakan tali Gunakan bahan api tanpa plumbum
anda dengan selesa. Kami juga berharap pinggang keledar. (Sita lihat "Tali dengan nombor oktana 90 atau lebih
agar anda menggunakan budi bicara anda pinggang keledar"). tinggi.
untuk memandu dengan selamat.
• Beringatlah pengendalian sebarang
Sebahagian daripada pemanduan yang kenderaan selepas minum arak atau
selamat adalah dengan mempelajari mengambil dadah akan membaha­
keupayaan dan had sesebuah kenderaan. yakan diri anda dan orang lain.
Anda harus sedar kenderaan yang dibuat
untuk tujuan yang berbeza harus • Sila patuhi undang-undang
dikendalikan mengikut caranya tersendiri. jalanraya.

Baca dan fahami segala AMARAN, • Jangan mengendalikan sebarang


PERINGATAN dan PERHATIAN dalam buku peralatan atau mekanisme dari luar.
panduan ini.
AMARAN Jikalau anda bergantung kepada
• Elakkan selekoh tajam, pusingan pengeluar untuk menghasilkan kenderaan
secara tiba-tiba atau sebarang yang baik, maka, pihak pengeluar dan
tindakan yang tidak selamat. orang ramai pula mengharapkan agar anda
Kegagalan mengikut arahan ini memandu dengan selamat.
akan menyebabkan kesukaran
mengawal kenderaan, kemalangan,
kenderaan anda terbalik dan
kecederaan anggota badan yang
serius.
• Jangan menggunakan kenderaan
ini di luar jalanraya.
Mengubahsuai kenderaan anda Pemasangan sistem radio Tempoh penyesuaian
bergerak dua hala
Jangan mengubahsuai Perodua anda. Sistem radio bergerak dua hala dalam Geseran dalaman adalah tinggi bagi
Sekiranya anda mengubahsuai kenderaan kenderaan anda boleh meninggalkan kenderaan baru tetapi semakin lama
anda, ini boleh meninggalkan kesan ke kesan ke atas sistem elektronik. Sekiranya semakin berkurangan apabila berlaku
atas prestasi, keselamatan dan ketahanan anda ingin memasang sistem radio penyesuaian kesemua alat yang bergerak.
kenderaan anda. lni mungkin melanggar bergerak dua hala, pastikan anda
Kami sarankan agar anda memberi
peraturan-peraturan kerajaan. Kerosakan mematuhi arahan-arahan pengeluar radio
perhatian kepada langkah-langkah berikut
atau masalah prestasi yang disebabkan itu atau mendapatkan nasihat daripada
semasa 1, 600 km (1000 batu) yang
oleh pengubahsuaian tidak dilindungi di wakil jualan Perodua sebagai langkah
pertama untuk melanjutkan prestasi dan
bawah jaminan. berjaga-jaga.
ekonomi kenderaan anda di masa depan.
Sebagai tambahan, kenderaan yang • Jangan memandu lebih daripada 100
diubahsuai boleh menyebabkan kesukaran km/sejam (62 batu sejam) bagi
mengawal, kemalangan atau kecederaan kenderaan lima kelajuan.
anggota badan yang serius.
• Jangan memandu bagi tempoh masa
yang lama pada satu kelajuan yang
konstan sama ada laju atau perlahan.
• Elakkan daripada menghidupkan enjin
anda dengan pendikitan sepenuhnya.
• Elakkan daripada berhenti secara
mengejut kecuali di dalam kes
kecemasan, terutama semasa 300 km
(200 batu) yang pertama.
Seksyen 2
Pinto dan kunci

Anak kunci .................................................................................. 2-1


Kunci pintu ................................................................................. 2-1
Pintu hadapan ............................................................................ 2-1
Pintu gelangsar .......................................................................... 2-2
Pintu belakang ............................................................................ 2-3
Tingkap pintu .............................................................................. 2-3
Penutup ruang enjin .................................................................. 2-3
Pengisian bahan api .................................................................. 2-4
Anak kunci Kunci pintu Pintu hadapan

AMARAN Sahagian
• depan
Pastikan di sekeliling kenderaan kenderaan
anda adalah benar-benar selamat
sebelum anda membuka sebarang
pintu kenderaan anda.
• Sebelum memandu, pastikan semua
pintu telah ditutup dengan baik dan
dikunci. lni akan menghalang pintu
daripada dibuka secara tidak Pemegang
sengaja dan penumpang mungkin luar

nombor kunci
akan tercampak keluar dari
kenderaan.
Dua anak kunci disediakan untuk ken­ • Jangan biarkan bayi atau binatang Mengunci/membuka kunci pintu
deraan anda. peliharaan anda berada di dalam dengan anak kunci
Kami ingin menyarankan agar anda kenderaan pada hari panas tanpa Pusingkan anak kunci ke arah depan
menyimpan rekod nombor kunci anda kawalan. Suhu di dalam kenderaan kenderaan (ikut arah jam) untuk mengunci
bersama dengan dokumen-dokumen boleh mencapai tahap yang sangat pintu dan ke arah belakang (lawan arah
penting anda yang lain. tinggi. j am)untuk membuka kunci. Tarik
Sentiasa bawa anak kunci gantian bersama pemegang luar untuk membuka pintu.
sebagai persediaan sekiranya anda Bagi kenderaan-kenderaan yang
tertinggal anak kunci di dalam kenderaan dilengkapi dengan kunci pintu pusat,
anda. Sekiranya anda kehilangan kunci, apabila anda mengunci atau membuka
sila hubungi wakil jualan Perodua anda. kunci pintu di sebelah pemandu, pintu­
pintu lain juga akan terkunci atau terbuka
kuncinya secara automatik.
Untuk membuka pintu melalui
pemegang luar
Tarik pemegang luar untuk membuka pintu
\t".:lnn tirl-::alr horl.r1 1nr-i
Kunci pusat Pintu gelangsar

...
Tekan tombol kunci
ke dalam
Menutu p_ tMe=mbu=a
k
.. Tidak dikunci _ _

--ill----
U !.:::
ff=

Kunci

Membuka

Tarik tuil ke alas dan tutup


pintu
Sebelah luar Sebelah dalam

Anda juga boleh mengunci pintu dari Melengkapi kenderaan dengan kunci Untuk membuka pintu dari sebelah
luar seperti berikut: pintu berpusat luar/dalam
Tolak butang kunci ke bawah sebelum Apabila butang pintu kenderaan anda Tarik tuil pintu di sebelah luar/dalam ke
menutup pintu. Kemudian, tutup pintu dikunci atau tidak dikunci, pintu yang lain arah belakang kenderaan.Kemudian, tarik
sementara tangan anda menarik naik juga akan turut terkunci atau tidak terkunci pintu gelangsar ke arah belakang
pemegang luar. lni bagi pintu hadapan. dalam masa yang sama. kenderaan untuk membukanya.
Bagi pintu belakang, tolak butang kunci PERINGATAN
PERINGATAN
ke bawah dan tutup pintu seperti biasa. Berhati-hati supaya tidak meninggalkan
Tingkap pintu gelangsar ini tidak boleh
kunci di dalam kenderaan.
PERHATIAN dibuka sehingga ke bahagian bawah.la­
Untuk membuka pintu dari sebelah nya direka sedemikian rupa untuk
Berhati-hati supaya tidak meninggalkan dalam mengelakkan kanak-kanak daripada
kunci di dalam kenderaan. Tarik tuil dalam ke arah anda untuk terjatuh/tercampak keluar dari
membuka pintu yang tidak dikunci. kenderaan anda.
PERHATIAN
Berhati-hati supaya tidak meninggalkan
I,.•--: ..a: ..J-1-- ,,, __ _. _ _.__ _
Pintu belakang. Tingkap pintu

Untuk menutup pintu


Untuk menutup pintu belakang, tekan pintu
itu dari posisi asal hingga 20~30 cm
sebelum tertutup.Kemudian, tekan pintu
itu sehingga ianya tertutup dengan kemas.

...
Tarik tuil pintu belakang itu ke arah anda
untuk membuka pintu belakang yang tidak
berkunci dari sebelah dalam.

Berhati-hati supaya tidak mening­ Naik


galkan kunci di dalam kenderaan.

Untuk membuka pintu. Pusingkan pemegang kawalan tingkap


Masukkan anak kunci kenderaan anda ke pintu untuk menaikkan/menurunkan
posisinya di pintu belakang.Pusingkan tingkap.
anak kunci mengikut arah jam dan
kemudian tarik pintu itu ke arah anda dan
AMARAN
• Pastikan tangan, kepala dan lain­
naikkannya ke alas.
lain anggota badan anda dan
penumpang berada jauh daripada
tingkap yang sedang bergerak
untuk mengelakkan kecederaan
anggota badan yang serius di­
sebabkan tercepit atau kema­
langan.
• Jangan melekatkan sebarang
benda kepada atau berhampiran
dengan tingkap. lni boleh meng­
,. ., halang pandangan pemandu.
Tingkap kuasa Penutup ruang enjin

Tingkap hadapan sebelah penumpang.


Untuk menurunkan/menaikkan tingkap,
tekan suis ke atas/ke bawah. Tingkap ini
akan terus bergerak selagi suis ditekan.

ti �
AMARAN
-0, • Jauhkan tangan, kepala dan lain­
� � lain anggota badan anda dan/atau
penumpang-penumpang berada
jauh daripada tingkap yang sedang
bergerak untuk mengelakkan
kecederaan anggota badan yang
disebabkan terse pit atau
(Tingkap pintu hadapan sahaja) kemalangan. Untuk membuka/menutupnya
(Model GX sahaja) • Apabila kanak-kanak menunggang Untuk membuka penutup ruang enjin, buka
Tingkap kuasa hanya beroperasi apabila di dalam kenderaan anda, laraskan skru-skru atau pengikat yang mengikat
suis pencucuh dipusingkan ke "ON". Setiap suis kekunci tingkap ke posisi penutup pada badan kenderaan. Kemu­
tingkap boleh dibuka/ditutup semasa suis "OFF". dian, keluarkan penutup itu.
yang mengawalnya ditekan.
Untuk menutupnya pula, letakkan penutup
Sahagian pemandu. ruang enjin itu pada tempatnya mengikut
lubang-lubang skru atau pengikat yang
Tingkap bahagian pemandu akan naik/turun
disediakan. Ketatkan semua skru dan
secara automatik bila suis ditekan ke atas
pengikat dengan baik.
atau ke bawah. Untuk memberhentikan
operasi tingkap bahagian pemandu separuh
jalan, tekan suis ke atas/ke bawah dalam
arah yang bertentangan pada masa yang
singkat.
Pengisian bahan api.

AMARAN AMARAN
Pastikan semua skru dan pengikat
• Untuk menghalang terjadinya
telah diketatkan dengan baik untuk
kebakaran semasa mengisi bahan
mengelakkan dari berlakunya kejadian
api, sentiasa matikan enjin kende­
yang boleh mengakibatkan kecede­ �
raan dan jangan merokok kerana

-----�
PUSH
raan dan kematian.
ini mungkin akan menimbulkan PULL
suatu percikan api. lni adalah
( •--=
berbahaya kerana bahang api
mudah terbakar. LJ

Untuk mengunci/membuka kunci


pintu bahan api.
Tuil pintu bahan api terletak di sebelah kiri
bahagian depan tempat duduk pemandu.
Untuk membuka tuil pintu bahan api, tekan
tuil pintu bahan api ke arah bawah.
Untuk mengunci pintu bahan api, tutup
pintu berkenaan.

PERHATIAN
Pastikan pintu bahan api dikunci dengan
baik.
Penutup tangki bahan api

AMARAN
Jangan membuka tukup bahan api
dengan segera supaya dapat meng­
halang bahan api memancut keluar
daripada paip pengisi bahan api di
waktu cuaca panas dan sebagainya.
Kegagalan mengikut peringatan ini
boleh menyebabkan tumpahan minyak
yang merosakkan kemasan cat atau
alat-alat yang dibuat dari resin.

Untuk membuka tukup


Pusingkan tukup tangki bahan api
berlawanan dengan arah jam untuk
membukanya.
Untuk menutup tukup
Letakkan jejari di dalam bahagian tukup,
sejajar dengan bahagian terpotong di leher
tangki.Pusingkan penutup tangki minyak
mengikut arah jam untuk menutupnya dan
ketatkan dengan baik.
Seksyen 3 IIJ
Tempat duduk dan tali
pinggang keledar

Tempat duduk depan ................................................................. 3-1


Tempat duduk belakang ............................................................ 3-2
Arahan-arahan mengenai tali pinggang keledar ..................... 3-3
Tali pinggang keledar jenis penyentap kunci kecemasan tiga mata
3-5
Tali pinggang keledar jenis dua mata ...................................... 3-6
Mengset tali pinggang keledar ................................................. 3-7
Tempat duduk depan

AMARAN
• Pastikan, selepas pelarasan,
penyandar tempat duduk dikunci
pada kedudukannya dengan baik
dengan menggunakan tekanan
badan. lni boleh menghalang
sebarang pergerakan tidak sengaja
penyandar tempat duduk itu yang
boleh membawa kepada kesukaran
mengawal kenderaan.

pembaringan
• Jangan cuba melaraskan penyan­
dar tempat duduk pemandu ketika
memandu. lni boleh menyebabkan
Untuk melaras kedudukan tempat menyebabkan kehilangan kawalan kesukaran mengawal kenderaan
duduk kenderaan itu. dan kemalangan.
Naikkan tuil pelarasan tempat duduk dan
sorongkan tempat duduk menggunakan • Jangan cuba melaraskan tempat • Elakkan daripada membaringkan
tekanan badan kepada kedudukan yang duduk pemandu ketika memandu. penyandar tempat duduk lebih dari
diingini. lni boleh menyebabkan kesukaran yang diperlukan untuk mengurang­
Kemudian, lepaskan tuil itu. mengawal kenderaan dan kema­ kan bahaya penumpang melongsor
langan. di bawah tali pinggang keledar
dalam satu perlanggaran.
AMARAN Untuk melaraskan sudut penyandar
• Pastikan, selepas pelarasan, tempat tempat duduk
duduk dikunci dengan baik, Tegakkan badan ke depan dan tarik tuil
menyorongnya ke depan dan ke pembaringan ke atas. Perlahan-lahan
belakang. lni boleh menghalang condongkan penyandar tempat duduk ke
sebarang pergerakan tidak sudut yang diingini.
sengaja tempat duduk yang boleh Kemudian, lepaskan tuil itu.
Tempat duduk belakang.

PERINGATAN

----@ --n
• Untuk mencegah dari berlakunya
sebarang kecederaan, letakkan
lubang kaki tempat duduk itu tepat
!
f I
ditempatnya dan ketatkan skru dan
,•@
/@' @) I
pengikatnya dengan sempurna sebe­
lum digunakan.
• Sewaktu melipatkan tempat duduk
belakang, pastikan kesemua skru dan
pengikatnya dipasangkan ketempat­
nya semula.

Untuk menaikkan tempat duduk Melipat tempat duduk belakang


depan.
Buka semua skru dan pengikat (1 ).Tarik/
Tarik tuil pengunci ke atas dan lipatkan tekan tuil pengunci (2).Lipatkan penyandar
penyandar tempat duduk ke depan. tempat duduk belakang ke depan (3) dan
Bukakan pengikat-pengikat di bahagian tolak tempat duduk itu ke depan (4).
depan tempat duduk.Kemudian, naikkan Kemudian, Lipat kaki tempat duduk
tempat duduk itu. keposisinya (5).
Kembalikan tempat duduk itu ke posisinya
Untuk membuka tempat duduk belakang
semuladan kuncikan pengikat-pengikatnya
kembali, ulangilah langkah-langkah di atas
dengan sempurna.
dari langkah (5) hingga langkah (1 ).
PERINGATAN
Pastikan pengikat-pengikat itu telah
dikuncikan dengan baik.Sekiranya
arahan ini diabaikan, ini boleh menye­
babkan kecederaan dan kemalangan.
Arahan-arahan mengenai tali
pinggang keledar

Perodua mencadangkan kesemua Orang yang bertubuh kecil atau orang dengan mementingkan keselesaan
penumpang menggunakan tali pinggang muda memandu di mana bagi menyediakan
keledar yang disediakan. Sila patuhi Sekiranya tali pinggang bahagian bahu perlindungan sebagaimana yang
peringatan-peringatan berikut supaya tali merintangi leher atau muka penumpang di dikehendaki. Satu tali pinggang
pinggang keledar dapat digunakan sebaik­ tempat duduk depan, gerakkan tempat yang longgar akan mengurangkan
baiknya. Kegagalan melakukan sedemikian duduk ke depan atau ke belakang supaya perlindungan terhadap pemakai.
akan menyebabkan kecederaan anggota tali pinggang akan melilitnya dengan • Penjagaan yang sempurna harus
badan yang serius jika berlaku kemalangan selesa. dilakukan untuk mengelakkan
atau jika anda membrek secara mengejut. Wanita hamil; Perodua menyarankan agar webing tercemar oleh pengilat,
Periksa sistem tali pinggang anda dari tali pinggang keledar digunakan. minyak dan bahan-bahan kimia dan
masa ke semasa dan jika sebarang tali Tali pinggang riba harus dipakai dengan terutama sekali asid bateri.
pinggang keledar anda gagal berfungsi baik dan serendah yang boleh di pinggul Pembersihan dapat dijalankan
dengan baik, sila dapatkan wakil jualan dan bukannya di pinggang. Sila dapatkan dengan baik dengan menggunakan
Perodua anda untuk memeriksa sistem itu nasihat daripada doktor anda. sabun dan air. Tali pinggang keledar
dengan segera. Orang yang cedera; Perodua harus digantikan sekiranya webing
Kanak-kanak; Kami sarankan agar kanak­ menyarankan agar tali pinggang keledar telah lusuh, tercemar atau rosak.
kanak duduk di tempat duduk belakang digunakan. • Adalah perlu menggantikan kesel­
dan dilindungi dengan tali pinggang Sila dapatkan nasihat dari doktor anda. uruhan sistem selepas ia dipakai
keledar. Mengikut statistik kemalangan, dalam satu dampak yang teruk,
kanak-kanak lebih selamat di tempat duduk AMARAN walaupun, kerosakan pada sistem
belakang berbanding dengan tempat • Tali pinggang keledar mempunyai adalah tidak begitu jelas.
duduk depan. reka bentuk yang mengikut struktur • Tali pinggang tidak boleh dipakai
tulang badan dan harus di pakai dengan talinya terpintal.
• Jangan membenarkan mereka berdiri
rendah merintangi bahagian hadapan • Setiap sistem tali pinggang hanya
atau berlutut di atas tempat duduk. tulang pinggul, dada dan bahu seba­
• Jangan mengendung kanak-kanak. boleh digunakan oleh seorang
gaimana yang boleh dan elakkan penumpang sahaja. Adalah mer­
Oalam satu kemalangan, seorang daripada memakai tali pinggang bahaya untuk meletakkan tali
kanak-kanak yang digendung akan bahagian riba merintangi perut. pinggang di keliling kanak-kanak
terhimpit di antara bahagian dalam • Tali pinggang keledar harus dilaras­ yang diletakkan pada riba
kenderaan dan anda. kan seberapa kukuh yang boleh penumpang.
'> '>
• Tiada sebarang modifikasi atau • Jangan mengubahsuai atau membu­ PERINGATAN
tambahan harus dibuat oleh ka sistem itu. • Sila berhati-hati supaya webing tali
pengguna kerana ini akan • Sekiranya tali pinggang keledar pinggang keledar atau perkakasan­
menghalang peranti pelarasan pernah digunakan semasa dampak nya tidak rosak akibat tersepit kerusi,
tali pinggang keledar daripada yang teruk, gantikannyamelalui wakil pintu dan sebagainya.
beroperasi mengurangkan kelong­ jualan Perodua anda walaupun
kerosakannya tidak jelas. • Pembersihan dapat dilakukan dengan
garan atau menghalang sistem pe­
menggunakan sabun lembut atau air
masangan tali pinggang keledar
daripada dilaraskan untuk mengu­ suam.
rangkan kelonggaran. • Jangan gunakan peluntur, pewarna
• Jangan membenarkan sesiapa meng­ atau pencuci yang keras.
g u n aka n tali pinggang bahu lni akan menyebabkan tali pinggang
sekiranya ia merintangi di bahagian
mengalami kerosakan yang teruk.
atas dada atau berhampiran dengan
Jangan mengalih tali p inggang
tengkuk atau muka.
apabila membersihkannya. Tarik tali
• Jangan memakai tali pinggang bahu
pinggang itu kembali selepas
di sebelah luar tangan anda atau di
mengeringkannya dengan baik.
belakang anda.
• Jangan membaringkan penyandar
tempat duduk lebih daripada yang
diperlukan.
• Jangan memasang tali pinggang
keledar di atas objek-objek keras atau
mudah pecah seperti cermin mata,
barang kemas, pen dan kunci.
• Jangan memakai tali pinggang
keledar di atas pakaian yang tebal. la
akan menghalang kedudukan tali
pinggang yang baik.
Tali pinggang keledar jenis
penyentap kunci kecemasan
tiga mata

Untuk memasang tali pinggang Untuk melaraskan tali pinggang Untuk membuka tali pinggang
Tarik tali pinggang keledar daripada Tolak butang pelepas pengancing
Letakkan tali pinggang serendah yang
penyentap dan selitkan plat ke dalam Biarkan penyentap menarik kembali tali
boleh di atas pinggul anda dan bukannya
pengancing sehingga terdengar bunyi pinggang itu sepenuhnya.
di atas pinggang anda.
"klik". Pastikan tali pinggang tidak terpintal
Tarik tali pinggang bahagian bahu ke arah semasa ia tertarik kembali.
AMARAN penyentap untuk mengurangkan sebarang
Bagi perlindungan sepenuhnya,
kelonggaran.
selepas menyelitkan plat, pastikan
sambungan itu baik dan tali pinggang Adalah tidak perlu untuk melaraskan
tidak terpintal. panjang tali pinggang keledar kerana ia
telah direkabentukmemanjang dan menarik
balik mengikut pergerakan badan serta
boleh terkunci dalam kes kecemasan (Brek
kecemasan, tergelincir dan lain-lain.)
Tali pinggang keledar jenis dua
mata

Untuk memasang tali pinggang Untuk melaraskan kedudukan tali Untuk membuka tali pinggang
Selitkan plat ke dalam pengancing sehingga pinggang Tolak butang pelepas pengancing. Selitkan
terdengar bunyi "klik". Letakkan tali pinggang serendah yang plat ke dalam pengancing apabila tali
boleh di alas pinggul anda dan bukannya pinggang keledar tidak digunakan.
AMARAN di alas pinggang anda.
Bagi perlindungan sepenuhnya, selepas PERINGATAN
Pegang plat padasudut tepattali pinggang
menyelitkan plat, pastikan sambungan Untuk mengelak kerosakan tali pinggang
dan tarik tali pinggang untuk meman­
adalah baik dan tali pinggang tidak keledar, pastikan webing tali pinggang
jangkan atau memendekkannya.
terpintal. tidak terselit oleh kunci pintu atau pen­
yandar tempat duduk.
Untuk mengsetkan tali
pinggang keledar

Sahagian (A)
' 90 '
\

Untuk memanjangkannya.
Di saat tali pinggang keledar bahagian (A)
di tarik ke arah horizontal, gelangsarkan
bahagian (B).
Untuk memendekkannya.
Di saat tali pinggang keledar bahagian (C)
di tarik ke bawah, gelangsarkan bahagian
(B).
Seksyen 4
Ill
Peralatan dan kawalan

Suis pencucuh ............................................................................ 4-1


Suis gabungan ........................................................................... 4-2
Suis isyarat amaran bahaya ...................................................... 4-3
Suis pengelap dan pencuci ....................................................... 4-4
Pemetik api rokok ...................................................................... 4-5
Jam digit .................................................................................. 4–5
Suis pencucuh

AMARAN
• Jangan memusing anak kunci
kepada "OFF" sementara kende­
raan sedang bergerak.
• Jangan meninggalkan anak kunci
dalam satu kenderaan yang tidak
berjaga atau dalam satu kenderaan
yang dihuni oleh kanak-kanak
sahaja.
• Kenderaan atau peralatan elektrik
mungkin beroperasi dengan tiba­
tiba sekiranya anak kunci dipusing
OFF .. Anak kunci boleh ditarik keluar atau daripada "OFF" secara t i dak ACC ...Alat tambahan seperti radio beroper­
diselitkan dalam kedudukan begini. sengaja. asi dengan enjin dimatikan di dalam
kedudukan ini.

A ◄
Suis gabungan

Kawalan lampu besar

ON ... Enjin dihidupkan dalam kedudukan START... Enjin dihidupkan di dalam Pusingkan tombol suis gabungan untuk
sebegini. kedudukan sebegini. Lepaskan memasang lampu besar.
anak kunci selepas e n jin
PERINGATAN Kedudukan suis
dihidupkan. la akan kembali
Jangan meninggalkan suis pencucuh kepada "ON" secara otomatik.
dalam kedudukan begini sementara enjin ::DG:: ssD
dimatikan. Kegagalan mematuhi per­ Bagi petua permulaan, sila lihat "Seksyen Peringkat Peringkat
ingatan ini akan menyebabkan bateri 9". �
p pertama kedua

ternyah cas sepenuhnya. Lampu besar OFF ON


Lampu kelegaan ON ON
Lampu ekor ON ON
Lampu nombor
plat ON ON
Lampu panel ON
peralatan
ON
Suis isyarat amaran bahaya

Suis kawalan lampu isyarat belok

Suluh tinggi

i
r (&) '

Untuk menyalakan/memadamkan Lampu isyarat belok akan mengelip bila Tolak suis ke bawah untuk mengelip
suluh tinggi pencucuh di pusingkan ke "ON". kesemua lampu isyarat belok.
Dengan menyalakan lampu besar, tolak Gerakkan tuil gabungan ke atas atau ke Lampu penunjuk di panel peralatan akan
tuil ke depan untuk menyalakan suluh bawah untuk memberi isyarat belok. mula mengelip.
tinggi dan tarik ke belakang untuk Lampu penunjuk di atas panel peralatan Tarik suis ke atas untuk memadamkannya.
menyalakan lampu besar kembali. akan mula mengelip.
Suis isyarat belok tidak akan beroperasi
Lampu isyarat di atas panel peralatan
Anda juga boleh memberi isyarat tukar apabila suis itu dipasangkan.
akan bercahaya.
lorong dengan menggerakkan tuil itu
Jangan menggunakan suis ini kecuali
Untuk mengelip lampu perlahan-lahan dan menahannya di situ.
dalam kes kecemasan.
Tarik tuil perlahan-lahan dan lepaskan. Sekiranya lampu itu mengelip lebih laju
Pengelip lampu besar dapat berfungsi daripada biasa, mungkin mentolnya AMARAN
sama ada lampu besar dinyalakan atau terbakar. Berhentilah di susur jalan semasa
dipadamkan. kecemasan untuk menghalang seba­
rang kemalangan.

A '>
:;j
Suis pengelap dan pencuci
Suis pengelap dan pencuci cermin Suis pengelap dan pencuci cermin
depan belakang.
AMARAN
• Pastikan anda menyelenggara dan
menggantikan bilah pengelap bila
perlu.
Bilah pengelap yang telah haus atau

kotor boleh mengaburkan Te,p,<"'-P"'"'
pandangan anda. :
KelaJuan rendah
PERINGATAN
• Jangan menggunakan bahan pen­
-- Kelajuan tinggi
dingin radiator bagi menggantikan
cecair pencuci untuk menghalang
kerosakan cat.
• Jangan menggunakan pengelap Pengelap dan pencuci beroperasi apabila Tekan suis pengelap untuk menjalankan
apabila cermin kering. la boleh pencucuh dipusingkan ke "ON". pengelap di cermin belakang. Tekan suis
merosakkan bilah pengelap. Tolak tuil suis pengelap ke bawah untuk pencuci untuk mengeluarkan cecair
• Jangan menggunakan pencuci sekira­ memasang pengelap. Pengelap ber­ pencucinya.
nya tangki pencuci kosong. lni boleh operasi secara tak selanjar apabila suis
Untuk menjalankannya bersama-sama,
merosakkan motor. pengelap disetkan pada kedudukan "INT".
tekan kedua-dua suis iaitu suis pengelap
• Jangan memancutkan bendalir Tarik tuil ke arah anda untuk menjalankan dan pencuci bersama-sama.
pengelap pencuci berterusan pencuci.
melebihi 20 saat.
Pemetik api rokok Jam digit

*
PERINGATAN
• Sekiranya pemetik api gagal
memantul balik secara otomatik
kepada kedudukan asalnya dalam


masa 20 saat, segera tarik kembali .
Jangan memaksa pemetik api ke
dalam. Dapatkan wakil jualan Perodua
anda untuk memeriksa sistem
pemetik api anda dengan segera.
• Kami tidak menggalakkan anda
untuk menyelit sebarang alat atau
alat tambahan selain dari yang
disebutkan. la akan merosakkan
Tolak pemetik api rokok ke dalam sistem pemetik api rokok anda. Gambaran jam digit akan terpapar bila kunci
sepenuhnya dengan set pencucuh berada di posisi "ON" atau "ACC".
dipusingkan ke "ON" atau "ACC".
Operasi pengawalan
Pemetik api rokok akan balik kepada Jam digit ini boleh dilaraskan atau
kedudukan asalnya apabila ia boleh diperbetulkan masa jam dan masa minit
digunakan. dengan cara menekan setiap butang yang
Tarik pemetik api keluar. ada.
H : Untuk memperbetulkan masa jam.
Simpan selepas digunakan. M : Untuk memperbetulkan masa minit
AMARAN
Jangan memegang gegelung panas
untuk mengelakkan diri daripada
terbakar.
Seksyen 5
Meter dan tolok

Gambaran keseluruhan panel meter gabungan ...................... 5-1


Lampu amaran............................................................................ 5-2
Tolok bahan api.......................................................................... 5-4
Tolok suhu air............................................................................. 5-4
Meter laju, odometer dan meter perjalanan............................. 5-5
Takometer ................................................................................... 5-5
Penunjuk ..................................................................................... 5-5
Gambaran keseluruhan panel meter gabungan

Jenis meter kembar


Meter laju Odometer Takometer

Meter perjalanan Panel lampu amaran


Jenis meter tunggal
Meter laju Tolok bahan api
Odometer Tolok suhu air
Lampu amaran
Lampu amaran brek
Lampu amaran menandakan terdapat Untuk memeriksa kesemua lampu
sesuatu yang luar biasa dalam sistem yang amaran
berkaitan. 1. Gunakan brek meletak kereta.
2. Pusingkan anak kunci pencucuh
AMARAN

((D)
kepada kedudukan "ON", tetapi jangan
• Sekiranya anda perlu mematikan
hidupkan enjin. Kesemua lampu amaran
enjin atau memberhentikan
harus menyala.
kenderaan dalam kes kecemasan,
berhentikan kenderaan anda di 3. Selepas enjin dimulakan dan tuil brek
tempat yang selamat di susur jalan. meletak kereta telah diturunkan, lampu
Matikan enjin kenderaan dan amaran akan padam.
pasangkan lampu isyarat amaran Sekiranya terdapat lampu amaran yang
bahaya. tidak berfungsi, dapatkan wakil jualan
Perodua anda untuk memeriksanya dengan Jika aras bendalir brek jatuh hampir dengan
• Biarkan enjin untuk sementara
segera. garis "MIN" di tangki penyimpan bendalir
waktu.Tunggu sehingga sejuk
sebelum memeriksa sebarang brek sementara enjin sedang berjalan,
komponen di ruang enjin untuk lampu amaran akan menyala. Sekiranya
mengelakkan kecederaan melalui perlu, tambahkan bendalir brek dan periksa
kepanasan dan kebakaran. sama ada berlaku kebocoran bendalir brek.
Sekiranya lampu amaran menyala, sistem
• Jauhi tangan, pakaian dan lain-lain brek memerlukan tenaga yang lebih dan
objek daripada sebarang bahagian jarak berhenti akan bertambah.
yang bergerak di ruang enjin untuk
mengelakkan kecederaan anggota
badan yang serius.
Lampu amaran tekanan minyak Lampu amaran cas bateri
AMARAN
Jangan terus memandu jika lampu
amaran masih menyala. Kegagalan
mematuhi amaran ini akan meng­
akibatkan kemalangan.
Dapatkan wakil jualan Perodua anda
untuk memeriksa brek dengan segera.

Sekiranya sistem pelinciran tidak berfungsi Sekiranya sistem cas tidak berfungsi
sementara enjin berjalan, lampu amaran sementara enjin berjalan, lampu amaran
pelinciran akan menyala. akan menyala. Matikan alat tambahan dan
enjin.
PERINGATAN
AMARAN
Matikan enjin sekiranya lampu amaran
Sebelum memeriksa atau melaraskan
menyala. Kegagalan melakukan se­ tali sawat pemacu, matikan enjin dan
demikian akan menyebabkan kerosakan biarkan ia sejuk terlebih dahulu.
enjin yang teruk. Kegagalan melakukan sedemikian
Dapatkan wakil jualan Perodua anda akan mengakibatkan kecederaan
untuk melakukan pemeriksaan dengan anggota badan yang serius.
segera.
PERINGATAN
Jangan terus memandu sekiranya tali
sawat pemacu pecah atau longgar.
la akan menyebabkan pemanasan lebih
enjin.
Tolok bahan api Tolok suhu air

PERINGATAN
Jangan terus memandu sekiranya tali Julat normal
Pemanasan
sawat pemacu pecah atau longgar. Garis kosonq Garis penuh lebih
la akan menyebabkan pemanasan lebih �
enjin.
Dapatkan wakil jualan Perodua anda
untuk melakukan pemeriksaan dengan
E F ��

H
I
segera. I

C
I

Tolok bahan api menunjukkan jumlah Tolok suhu air menunjukkan suhu sistem
sebenar bahan api di dalam tangki bahan pendingin enjin apabila pencucuh di
api apabila pencucuh dipusingkan ke "ON". pusingkan ke "ON".
AMARAN PERINGATAN
Jangan memandu apabila aras bahan Jangan terus memandu sekiranya tolok
api anda berada di bawah garisan menunjukkan pemanasan lebih.
kosong. (Sila lihat "Pemanasan lebih enjin di
Sekiranya ini berlaku, enjin tidak dapat Seksyen 1 O")
dihidupkan.
Kemalangan juga mungkin akan
berlaku sekiranya kenderaan berhenti
secara tiba-tiba ketika memandu.
PERHATIAN
Kami mengesyorkan agar aras bahan api
sentiasa tidak kurang daripada 1 /4 tangki.
Meter laju, odometer dan meter Takometer Penunjuk
perjalanan.
Lampu penunjuk sinar tinggi
Meter laju Odometer

Meter perjalanan
�D
Meter laju Takometer berfungsi bila mana enjin telah Apabila lampu depan sinar tinggi dan
Jarum meter laju ini menunjukkan kelajuan dihidupkan. lanya berfungsi sebagai pancaran lampu dihidupkan, lampu
kenderaan. penunjuk perubahan putaran enjin per­ penunjuk akan menyala.
minit. Jika jarum penunjuk Takometer
Odometer
berada di bahagian merah, lni
Odometer ini menunjukkan jumlah jarak
menunjukkan putaran enjin yang
yang telah anda pandu.
berlebihan berlaku.
Digit putih -1 km
PERHATIAN
Meter perjalanan
Jangan cuba memutarkan perubahan
Meter perjalanan menunjukkan jarak yang
putaran enjin sehingga berlebihan
telah dipandu dalam setiap perjalanan.
kerana ini akan menyebabkan prestasi
Tolak tombol set semula untuk setkan me­
enjin kenderaan anda akan menurun dan
ter pada sitar.
enjin akan rosak.
Digit putih -1 km
Digit hitam -100 km
Lampu isyarat membelok Lampu amaran kecemasan

¢¢
Apabila tuil berbilang kawalan digerak ke Apabila tuil lampu amaran kecemasan
atas(kiri) dan/atau ke bawah (kanan), lampu ditekan, semua lampu isyarat depan dan
penunjuk akan berkelip menunjukkan isyarat belakang akan menyala serentak.
membelok. Pengguna dinasihat menggunakan isyarat
ini hanya apabila kenderaan tidak bergerak.
Seksyen 6

-------------------
Sistem kawalan udara

Penyaman udara/pengalih udara galak ................................... 6-1


Penyaman udara I pengalih udara galak Suis kipas penghembus
Aras pengaliran udara yang keluar boleh dilaraskan dengan


menggunakan suis kipas penghembus.
Penyaman udara atau pengalih udara galak beroperasi bila
pencucuh dipusingkan ke "ON". lanya berfungsi untuk meninggikan atau merendahkan tahap
pengaliran udara yang dikeluarkan.
Liang udara bahagian depan

Rendah Tinggi
Petua pengendalian
AMARAN
Sementara kenderaan melahu, kela­ • Sekiranya kenderaan anda diletakkan
juan enjin melahu akan naik sedikit di bawah cahaya matahari yang panas
apabila penyaman udara dipasangkan. buat satu masa yang lama dan suhu di
Perhatian khas harus diberikan apabila dalam adalah sangat tinggi, pasangkan
menghidupkan atau memberhentikan penyaman udara dengan tingkap
kenderaan anda. dibuka sepenuhnya.
Untuk beberapa ketika kemudian,
bahagian dalam kenderaan anda akan
menjadi sejuk.Tutup tingkap dan setkan
suhu mengikut kemahuan anda.
• Tingkap mudah berkabus pada hari
hujan dan ini mengaburkan pan­
dangan. Sekiranya ini berlaku,
pasangkan penyaman udara pada mod
pendingin atau penyahkabus.
Cermin luar Cermin dalam

AMARAN
Jangan melaraskan cermin ketika
memandu kerana ini akan menga­
kibatkan kesukaran mengawal kende­
raan dan kemalangan anda.

Untuk melaraskan cermin Untuk melaraskan cermin


Laraskan cermin luar menggunakan tangan Laraskan cermin dalam kenderaan anda
supaya anda boleh lihat sebahagian dengan menggunakan tangan supaya
daripada kenderaan anda di dalam cermin anda dapat melihat pandangan belakang
yang paling dekat dengan kenderaan dengan jelas. Laraskannya perlahan-lahan.
anda. Cermin dalam dibentuk sedemikian rupa
di mana ia akan jatuh bila berlakunya
dampak yang kuat seperti perlanggaran
dengan suatu objek yang besar dan keras.

AMARAN
Jangan melaraskan cermin ketika
memandu kerana ini akan menga­
kibatkan kesukaran mengawal ken­
deraan dan kemalangan.
"7 ◄
m

[ Siang � U;

� Malam

Untuk mengubah kedudukan cermin


pada waktu malam
Tarik tuil menghala ke arah anda untuk
mengurangkan silau lampu tinggi daripada
arah belakang kenderaan anda pada waktu
malam.

AMARAN
Laraskan cermin pada kedudukan
siang hari apabila anda tidak perlu
mengurangkan silau. Kejelasan
pandangan belakang akan berkurangan
pada kedudukan malam hari.
Seksyen 8
Peralatan dalaman

Lampu dalam bahagian (depan) ............................................... 8-1


ID
Lampu dalam bahagian (belakang) .......................................... 8-1
Hon .............................................................................................. 8-1
Alat bantuan pemegang ............................................................. 8-2
Tempat abu rokok ...................................................................... 8-2
Visor matahari ............................................................................ 8-3
Cermin solek (Vanity) ..................................................................... 8–3
Kotak menyimpan barang ......................................................... 8-4
Pengalihudara sisi ..................................................................... 8-4
Lampu dalam bahagian (depan) Lampu dalam bahagian Hon
(belakang)

ON

�OFF


PINTU
(GX SAHAJA)

Untuk menyalakan lampu dalam bahagian Untuk menyalakan lampu dalam bahagian Tekan tempat yang ditunjukkan oleh anak
depan, tekan atau tolak suis lampu itu ke belakang, tekan atau tolak suis lampu itu panah untuk membunyikan hon.
posisi 'ON' dan jika ingin memadamkannya, ke posisi 'ON' dan jika ingin mema­
tekan atau tolak suis lampu itu ke posisi damkannya, tekan atau tolak suis lampu
'OFF'. itu ke posisi 'OFF'.
Dengan suis disetkan ke bahagian "PINTU", Dengan suis disetkan ke bahagian "PINTU",
lampu akan menyala bila mana pintu lampu akan menyala bila mana pintu
hadapan (kiri/kanan), pintu gelangsar (kiri/ hadapan (kiri/kanan), pintu gelangsar (kiri/
kanan) dan pintu belakang terbuka atau kanan) dan pintu belakang terbuka atau
tidak ditutup dengan sempurna. tidak ditutup dengan sempurna.

AMARAN
Pas tikan semua pintu belakang ditutup
dengan b aik.Suis am aran pintu
renggang tidak disediakan untuk pintu
belakang.
Alat bantuan pemegang Tempat abu rokok

AMARAN Plat pegas

Untuk mengelakkan kebakaran;

_){__
• Jangan menggunakan tempat abu
rokoksebagai tempat pembuangan
sampah.
• Pastikan rokok telah dipadamkan
sebelum menutup tempat abu
rokok.

Tarik tempat abu rokok untuk


AMARAN menggunakannya.
Jangan menggantungkan a pa-apa
Kemudian, kembalikannya pada
objek pun pada alat bantuan
kedudukan asal selepas digunakan.
pemegang.
ln i akan menghalang pandangan Untuk menanggalkan tempat abu
pemandu dan boleh mengakibatkan rokok.
kemalangan. Tarik tempat abu rokok sehingga ke posisi
maksima. Kemudian, tekan plat pegas
dengan jari anda ke bawah dan tariklah
tern pat abu rokok itu keluar perlahan-lahan.
Visor matahari Cermin solek (Vanity)

Untuk memasangkan tempat abu


rokok.
Selarikan tempat abu rokok dengan rel kiri
dan kanan sambil menekan plat pegas ke
bawah dan kemudian tolak ia ke dalam
tempatnya.

Turunkan visor matahari untuk melindungi Untuk menggunakan cermin solek (van­
mata atau pandangan anda daripada ity), rendahkan visor matahari di bahagian
sinaran cahaya matahari yang terik. Visor sebelah penumpang.
matahari ini juga boleh dihalakan ke arah
tingkap pintu.

AMARAN
Kembalikan visor matahari kepada
kedudukan asalnya apabila tidak
digunakan. Jika tidak, ianya boleh
menghalang pandangan pemandu.

0 .,
Kotak menyimpan barang Pengalihudara sisi

Udara segar dari Penutupan kemasukan


luar masuk udara

Tarik tuil pengunci kotak menyimpan Udara yang masuk ke dalam kenderaan
barang untuk membukanya. Untuk menu­ anda melalui ruang pengalihudara sisi
tupnya, kembalikannya ke posisi asal dan dapat dihadkan kemasukannya dengan
tekan bahagian tuil secara perlahan-lahan. cara mengecilkan pintu keluaran
pengalihudara sisi.
AMARAN
Sewaktu memandu kenderaan anda, PERHATIAN
PASTIKAN kotak ini sentiasa ditutup Tutup pengalihudara sisi semasa hujan
untuk mengurangkan kecederaan yang lebat atau bila mencuci lampu besar
teruk sewaktu terjadinya kemalangan. supaya air tidak masuk ke bahagian
dalam.
Seksyen 9
Petua memandu

Sebelum menghidupkan enjin .................................................. 9-1 IIJ


Menghidupkan enjin .................................................................. 9-1
Arahan anjakan transmisi manual ............................................ 9-2
Titik anjakan ............................................................................... 9-3
Petua pemanduan biasa ............................................................ 9-4
Petua pemanduan menjimatkan ............................................... 9-4
Petua pemanduan dalam keadaan sejuk ................................. 9-5
Sistem brek ................................................................................. 9-5
Petua meletakkan kereta ........................................................... 9-6
h' ,,, ,,.. ,.....
Sebelum menghidupkan enjin Menghidupkan enjin
Prosedur menghidupkan
kenderaan (enjin karburetor)
1. Periksa kawasan sekitar kenderaan PERINGATAN
sebelum membuka atau memasukinya.
• Jangan mengengkol motor peng­ I , I , I _, I
1
2. Pastikan brekmeletak kereta digunakan. hidup secara berterusan selama ll !J
I
U I
I I
lebih dari 10 saat. I I I :
3. Laraskan kedudukan tempat duduk, I I
I I
sudut penyandar tempat duduk dan • Jangan memecutkan enjin kenderaan t\ t\ j\ I
I • I ' I ' I
ketinggian penahan kepala. anda yang masih sejuk untuk

I I
,I ... _, ,_, '-�
mengelakkan kerosakkan enjin.
4. Laraskan cermin dalam dan cermin
luar. • Pandu kenderaan anda pada kelajuan
yang sederhana sehingga enjin 4 3 2
5. Kuncikan kesemua pintu.
benar-benar panas.
6. Pasangkan tali pinggang keledar
7. Padamkan semua lampu dan semua Waktu enjin sejuk
alat tambahan yang tidak diperlukan. 1. Tarik tuil "choke" sepenuhnya sehingga
ke posisi maksima ( 1) Tekan injak
8. Periksa tolok bahan api. minyak sekali atau dua kali dan
lepaskannya.
2. Hidupkan enjin kenderaan anda dan
pastikan anda tidak menekan injak
minyak pada waktu itu.
3. Setelah enjin kenderaan anda
dihidupkan, tetapkan kedudukan
"choke" ke posisi (2).Biarkan enjin
kenderaan anda melahu untuk seketika
pada tahap ini.
4. Setelah enjin anda panas, tekan tuil
"choke" ke posisi (3).
5. Bila enjin kenderaan benar-benar
panas, tutup tuil "choke", posisi (4).
Arahan anjakan transmisi
manual

Waktu enjin panas. PERINGATAN


Sekiranya anda ingin menghidupkan enjin Pastikan kenderaan berhenti sepe­
nuhnya sebelum menukar ke gear
LU
kenderaan anda pada waktu ini, pastikan
anda menekan injak minyak sepenuhnya. undur.Jika tidak, transmisi akan rosak.
Jangan menekan injak minyak secara
berulang-ulang.
2 4@ Apabila anda sedang memandu menuruni
bukit yang curam, tukar/anjakan gear anda
PERHATIAN ke posisi gear rendah supaya enjin
Jangan menarik tuil "choke" semasa membrek.lni juga bergantung kepada jalan
enjin dalam keadaan panas kerana ini atau kelajuan kenderaan yang sedang anda
boleh menyebabkan kerosakan pada pandu.
enjin kenderaan anda.
Apabila enjin tidak boleh dihidupkan AMARAN
Sekiranya enjin tidak boleh dihidupkan Berhati-hati apabila menukar/
walaupun selepas beberapa percubaan, Corak anjakan ditunjukkan di atas. menganjakkan gear ke gear rendah di
kemungkinan bahan api telah disedut Tekan injak cekam sepenuhnya apabila jalan basah atau licin.Kegagalan
dengan banyaknya ke dalam karburetor. anda ingin menganjakkan gear melakukan sedemikian akan meng­
Biarkan ia bagi satu tempoh yang pendek (transmisi).Sekiranya gear tidak dapat akibatkan roda terkunci dan terbabas
sebelum percubaan seterusnya.Hidupkan dianjakkan dengan mudah, lepaskan injak atau kesukaran mengawal kenderaan
enjin dengan menekan injak pemecut cekam, tekankannya kembali dan cuba dan kemalangan.
sepenuhnya. sekali lagi.
PERINGATAN
Reka bentuk transmisi manual direka
Jangan kendalikan suis enjin secara sedemikian rupa supaya tuil anjak tidak
berterusan selama lebih dari 10 saat. boleh dianjakkan dari gear 5 ke gear
Sekiranya enjin tidak boleh dihidupkan lagi, undur secara langsung.Oleh yang
jangan terus menggunakan suis pencucuh. demikian, untuk menganjakkannya,
Periksa bahan api, palam pencucuh dan kembalikan tuil anjak ke neutral dan
sebagainya. kemudian anjakkan pula ke gear undur
selepas kenderaan berhenti sepenuhnya.
Titik anjakan

Kelajuan anjakan yang dicadangkan. Kelajuan maksima yang dibenarkan.


Anjakan naik ke gear tinggi atau turun ke PERINGATAN
gear rendah yang dicadangkan oleh
Sekiranya kelajuan anda melampaui
Perodua bagi menjimatkan penggunaan
kelajuan maksima yang dibenarkan,
bahan api dan ketahanan enjin anda adalah
jangan menukar/menganjakkan ke gear
seperti berikut
km/sejam (bsj) turun/rendah. Sekiranya peringatan ini
diabaikan, enjin akan mengalami
kerosakan.
n HC-C HD-C
r

1 -2
Di bawah 25 Di bawah 35
2- 1

2-3
Di bawah 45 Di bawah 60
3-2
3-4
4-3 Di bawah 75 Di bawah 90

4-5 Di bawah 105 Di bawah 125


5-4
Petua pemanduan biasa Petua pemanduan yang
menjimatkan

AMARAN • Pandu kenderaan anda dalam had laju • Matikan penyaman udara sekiranya
Pandulah dengan perlahan-lahan yang sederhana.Elakkan daripada tidak memerlukannya.
apabila memandu di kawasan angin memecut/membrek secara tiba-tiba • Tanggalkan rak bumbung sekiranya
lintang atau di jalan yang tidak elok/ sekiranya tidak pe rlu.Pandulah tidak diperlukan.
rata. kenderaan pada kelajuan yang sama
sejauh yang boleh.
PERINGATAN • Elakkan daripada memandu pada tahap
• Jangan merehatkan kaki anda di kelajuan yang tinggi.
atas injak cekam apabila memandu • Anda dinasihatkan memandu meng­
atau jangan menahan kenderaan gunakan gear yang paling tinggi sekali
anda dengan menggunakan cekam apabila memandu laju.lni boleh
apabila berhenti di cerun menaik.lni mengurangkan bunyi bising enjin dan
boleh menyebabkan pemanasan penggunaan bahan api.
lebih pada cekam. • Rancangkan pemanduan anda agar
• Jangan merehatkan tangan anda kenderaan dapat bergerak sejauh mana
pada tombol tuil anjak ketika yang boleh.lni kerana kenderaan
sedang memandu.Transmisi boleh memerlukan bahan api yang lebih untuk
teranjak ke julat yang lain secara menggerakkannya semula selepas
tidak sengaja. berhenti.
• Jangan memecutkan enjin anda • Pandulah dengan berhati-hati dan
apabila menganjak kerana ini boleh selenggaralah kenderaan anda dengan
menyebabkan pemanasan lebih baik.lni akan mempertahankan prestasi
pada enjin. asal kenderaan anda dan menjimatkan
penggunaan bahan api.
• Jangan memandu melalui air
• Jangan membawa muatan yang
sekiranya kedalaman air adalah
berlebihan.
lebih tinggi dari bahagian bawah
• Jangan membiarkan enjin melahu
rim roda.Pandu perlahan-lahan
sekiranya tidak perlu.
sewaktu memandu melalui air.
Petua pemanduan dalam Sistem brek
keadaan sejuk

Bateri. Sistem brek silinder utama iring. Peringatan-peringatan am bila


Periksa keadaan bateri dan sambungan Perodua anda dilengkapi dengan sistem membrek.
kabel. brek silinder utama iring .Setiap sistem brek
AMARAN
Keupayaan bateri berkurangan bila dalam berfungsi dengan sendirinya.
• Jangan menekan injak brek dengan
keadaan sejuk (lihat seksyen 13).
Sekiranya kedua-dua sistem brek tidak tiba-tiba apabila tayar pancit.lni
Bahan pendingin enjin. dapat berfungsi, satu lagi sistem brek akan boleh mengakibatkan kesukaran
lsikan campuran bah an pendingin yang berfungsi.Walau bagaimanapun, sistem mengawal kenderan.
memadai. brek memerlukan tenaga yang lebih dan
• Pastikan pelapik kaki tidak
jarak berhenti akan meningkat dan lampu
Minyak enjin. menggangu pergerakkan bebas
amaran brek akan menyala.
Rujuk kepada jadual kelikatan minyak enjin injak itu.
di seksyen 14. AMARAN • Keberkesanan membrek akan
Cecair pencuci. Jangan terus memandudengan sistem berkurangan bila terdapat nya
Gunakan cecair pencuci jenis anti-beku. brek yang tidak berfungsi.Periksa kelembapan.Perlahan-lahan tekan
sistem brek itu dengan segera. injak brek beberapa kali untuk
Brek meletak kereta/brek tangan. menanggalkan kelembapan yang
Anjak tuil transmisi manual kepada gear Penggalak brek. ada.
pertama atau gear undur.Sendalkan tayar Penggalak brek menggunakan vakum Jangan merehatkan kaki anda di
kereta anda dengan suatu objek. pancarongga enjin untuk membantu tenaga atas injak brek ketika sedang
membrek. memandu.lni boleh mengakibatkan
pemanasan brekyang lebih.Jangan
AMARAN terus menekan b re k apabila
Apabila enjin diberhentikan ketika menuruni satu cerun curam .
memandu, untuk membrek ianya Anjakkan gear ke gear turun/rendah
memerlukan tenaga yang lebih untuk membolehkan enjin
daripada biasa dan jarak berhenti akan membrek.
bertambah.
Petua meletakkan kereta

Brek meletak kereta/brek tangan


AMARAN
Apabila meletakkan atau meng­
hentikan kereta anda, pastikan tiada
objek-objek mudah terbakar seperti
rumput kering dan minyak di sekeliling
atau di bawah kenderaan anda.Paip
ekzos boleh mencapai tahap suhu yang
sangat tinggi dan boleh me­
mungkinkan objek-objek mudah
terbakar akan terbakar.

Tarik tuil ke atas untuk mengsetkan brek PERINGATAN


meletak kereta.
Pastikan brek meletak kereta telah
Untuk melepaskan brek ini, naikkan tuil dilepaskan sepenuhnya dan lampu
sedikit dan tolak butang dengan ibu jari amaran brek itu terpadam.Brek meletak
anda.Kemudian, turunkan tuil sepenuhnya. kereta yang digunakan separuh jalan
akan menyebabkan pemanasan lebih
AMARAN pada brek dan menggalakkan kehausan
Apabila anda meletakkan kereta, pad dan pelapik.
sentiasa tarik brek meletak kereta/brek
tangan dengan sepenuhnya dan
letakkan tuil transmisi manual pada
gear pertama di cerun menaik atau
gear undur di cerun menurun atau
transmisi automatik di julat (P).
Meletakkan kenderaan di cerun
Pusingkan roda depan sebagaimana yang
ditunjukkan apabila meletakkan kereta di
alas jalan yang cerun.
Di cerun menaik dengan susur jalan Di cerun menurun dengan susur jalan Di kedua-dua cerun tanpa susur jalan

-□
·_,

Seksyen 10
Di dalam kes kecemasan

Sekiranya enjin tidak boleh dihidupkan .............................. 10-1


Pencucuhan mula-lompat ...................................................... 10-1 III]
Pemanasan lebih enjin .......................................................... 10-3
Tayar bocor............................................................................. 10-3
Penundaan .............................................................................. 10-10
Sekiranya kenderaan anda tersangkut ................................ 10-12
Sekiranya enjin tidak boleh Pencucuhan mula-lompat
dihidupkan

Sekiranya enjin panas dan anda terhidu AMARAN segera.


bau bahan api, maka mungkin bahan api Sila perhatikan arahan-arahan berikut • Sapukan air dengan span atau kain
yang berlebihan telah disedut m asuk ke untuk mengelakkan kecederaan di mata anda tanpa henti ketika
dalamenjin.Tunggu sebentar dan hidupkan anggota badan yang serius dan dalam perjalanan untuk mendapat­
enjin dengan injak pem ecut ditekankan kerosakkan kenderaan anda.Sebagai kan rawatan doktor.
sepenuhnya.Jangan berterusan meng­ tambahan, sila ikuti arahan-arahan • Sekiranya anda telah tertelan
gunakan suis pencucuh sekiranya enjin pengeluar kabel pelompat. bendalir bateri, minumlah air atau
masih tidak boleh dihidupkan. • Sekiranya anda tidak cekap dengan susu sebanyak yang boleh dan
Sekiranya nada bunyi hon adalah rendah prosedur pencucuhan mula-lompat segeralah berjumpa dengan doktor.
atau nyalaan lampu besar m alap, oleh itu ini, sila tanya wakil penjual Perodua • Jauhi api daripada bateri kerana ini
periksalah bateri terlebih dahulu.Lihat atau perkhidmatan tunda. boleh mengakibatkan letupan
seksyen 13. • Rujuk kepada "Arahan-arahan me­ bateri.
Sekiranyabateri ternyahcas, hidupkan enjin lakukan sendiri penyelenggaraan" • Jangan melakukan pencucuhan
kenderaan dengan m enggunakan kabel sebelum melakukan pencucuhan mula-lompat pada kenderaan yang
pelompat. mula- lompat. mempunyai aras bendalir bateri
Sekiranya puncanya m asih tidak jelas, • Bateri mengandungi asid sulfurik yang rendah.
dapatkan wakil penjual Perodua anda yang yang beracun dan bersifat • Jauhkan bateri dari kanak-kanak.
sah untuk m em eriksa kenderaan anda. kakis.Pakai cermin mata kesela­ • Lakukan pencucuhan mula-lompat
matan sebagai pelindung dan kenderaan di tempat yang banyak
AMARAN berhati-hati supaya bendalir bateri udara.
Jangan menolak atau menarik tidak tumpah ke atas anda, pakaian PERINGATAN
kenderaan untuk menghidupkan atau kenderaan anda.Sekiranya • Gunakan bateri penggalak 12
enjin.lni boleh mengakibatkan berla­ bendalir bateri ini tertumpah di atas volt.Penggunaan voltan yang lebih
kunya kemalangan. kulit atau terpercik di mata anda, tinggi akan membawa kerosakan yang
tanggalkan pakaian anda yang telah serius kepada peralatan elektik seperti
tercemar dan cuci bahagian itu transmisi dan radio.Jangan lakukan
selama sekurang-kurangnya 15 pencucuhan mula-lompat sekiranya
minit. anda tidak mengetahui voltan bateri
• Sila berjumpa doktor anda dengan penggalak.
2. Tanggalkan kesemua tukup pengalih ternyahcas.
daripada penggalak dan bateri
• Janganbiarkan kabel pelompat atau
Bateri ternyahcas.
penyahcas penyepit menyentuh apa-apa
3. Hidupkan enjin kenderaan yang
CDr-====,::;- mempunyai bateri penggalak dan
kecuali pangkalan bateri yang betul
atau pembumian.
biarkan ia berjalan untuk beberapa
minit pada 2000 rpm. • Jangan biarkan penyepit kabel
4. Sebelum menyambung kabel menyentuh satu sama lain ketika
pencucuhan mula-lompat, pastikan menghubungkan penyepit itu.
Kebumi
©
(-) anak kunci pencucuh kenderaan yang 6. Engkolkan enjin kereta yang
Kabel pelompat Bateri mempunyai bateri ternyahcas dipu­ mempunyai bateri ternyahcas.Sele­
penggalak
singkan kepada kedudukan "OFF" pas enjin dihidupkan, laraskan injak
5. Sambungkan kabel pelompat daripada pemecut pada 2000 rpm untuk
pangkalan negatif bateri penggalak beberapa minit.
• Keupayaan (AH) bateri penggalak kepada satu titik metalik yang tidak
tidak boleh lebih rendah daripada 7. Dengan berhati-hati, putuskan
bercat jauh daripada bateri.
bateri ternyahcas itu. sambungan kabel secara terbalik iaitu
Jangan menyandarkan kabel pelompat
• Bersihkan bendalir bateri yang kabel negatif dahulu dan kemudian
di atas bateri apabila menyambung.
tertumpah ke atas kemasan cat kabel positif
Pastikan sambungan adalah baik.
dengan segera. 8. Periksa aras elektrolit bateri.
1. Sekiranya bateri penggalak dipa­ AMARAN Tambahkan air suling sehingga ke
sangkan di kenderaan lain jauhkan Untuk mengelakkan litar pintas; tahap "UPPER".
kedua-dua kenderaan dan padamkan • Pastikan penebat kabel pelompat 9. Pasangkan tukup pengalih pada
kesemua lampu dan alat tambah yang adalah dalam keadaan yang baik. kedudukan asalnya
tidak perlu di kedua-dua ken­ • Jangan meyambung kabel dari Sekiranya anda tidak pasti punca bateri
deraan.Letakkan tuil transmisi manual pangkalan negatif bateri penggalak ternyahcas, dapatkan wakil penjual
pada posisi neutral atau tuil transmisi kepada atau berhampiran dengan Perodua anda yang sah untuk
automatik pada julat (P).Gunakan brek bahagian yang bergerak atau memeriksanya dengan segera.
meletak kereta/brek tang an kepada pangkalan negatif bateri
sepenuhnva.
Pemanasan lebih enjin Tayar bocor

S ekiranya enjin kereta anda mengalami 1. Letakkan kenderaan di tempat yang


pemanasan lebih, enjin akan mengeluarkan selamat dan matikan penyaman
bunyi bising dan prestasi enjin akan udara.
menurun dengan banyaknya serta tolok air 2. Sekiranya stim masih keluar, matikan
akan menunjukkan berlakunya pemanasan enjin.Sekiranya slim sudah tidak
lebih. keluar, biarkan enjin melahu.
Perhatikan AMARAN-AMARAN berikut dan 3. Selepas enjin sejuk, buka hud/
ikutilah prosedur yang diterangkan. penutup ruang enjin berhati-hati dan
periksa komponen-komponen itu.
AMARAN 4. Sekiranya tali sawat pemacu pecah,
Untuk membantu mengurangkan risiko bahan pendingin enjin bocor atau aras
agar diri anda tidak terbakar atau bahan enjin adalah rendah dan
kecederaan anggota badan yang serius; sebagainya, matikan enjin dengan
• Tunggu sehingga enjin sejuk segera dan hubungi wakil penjual
sebelum memeriksa sebarang Perodua anda. AMARAN
komponen di ruang enjin. 5. Tambahkan bahan pendingin • Sekiranya anda mengalami
• sekiranya aras bahan pendingin tidak kebocoran tayar, letakkan kende­
Jangan cuba menanggalkan tukup
mamadai.("Sila lihat Seksyen 13") raan anda di susur jalan atau di
radiator apabila enjin dan radiator
Enjin lebih cenderung mengalami tempat yang selamat untuk
masih panas.
pemanasan lebih pada musim panas.Hal­ menggantikan tayar yang baru.
Memandangkan tukup radiator
hal berikut harus diperiksa dengan kerap Elakkan penggantian tayar di
adalah jenis bertekanan, bahan
• Kebocoran air dalam sistem tempat yang bercerun.
pendingin panas akan terpercik
pendinginan. • Penumpang-penumpang harus
keluar.
• Aras air radiator dan tangki simpanan. keluar dari kenderaan ke tempat
• Jangan membuka penutup ruang
• Sayap radiator tersumbat. yang lebih selamat.
enjin sekiranya stim masih keluar.
• Tegangan tali sawat pemacu. • Pastikan brek meletak kereta/brek
• Jangan menyentuh atau mendekati Sekiranya pemanasan lebih enjin berlaku tangan digunakan dan transmisi
bilah kipas radiator apabila enjin dengan kerap, sila dapatkan wakil penjual manual berada di gear pertama atau
masih lagi hidup. Perodua anda yang sah untuk memeriksa gear undur selepas suis anak kunci
sistem pendingin. pencucuh dimatikan.
Tongkat bicu/aci ulir Perkakas Alat perkakas

Tongkat bicu/aci ulir

Tempat simpanan tongkat bicu/aci ulir Tempat menyimpan perkakas 1. Perengkuh nat lug
Tongkat bicu/aci ulir untuk kenderaan Beg perkakas tersimpan di dalam kotak 2. Perengkuh palam pencucuh
anda: menyimpan barang. 3. Sepana (10x12,12x14) mm
4. Ragum
Untuk model GX dan STD ,tongkat bicu/aci
5. Pemutar skru (+) (-)
ulir terikat di bawah tempat duduk
belakang.
Untuk model BLIND, tongkat bicu/aci ulir
terletak di tempat palang pemisah.
Sengkangan roda Tayar gantian Bicu

Bicu

Perengkuh nat lug

Gunakan brek meletak kenderaan dan Untuk mengambil tayar gantian Tempat menyimpan bicu
siapkan segala keperluan yang hendak
Longgarkan skru untuk menanggalkan Bicu tersimpan bersama-sama dengan
digunakan.Sengkang tayar yang ber­
tayar gantian di tempat yang telah tayar gantian
tentangan secara pepenjuru dengan tayar
disediakan.
bocor. Cara mengambil dan menyimpan bicu
lni adalah lokasi yang paling berkesan Cara mengambil bicu ialah dengan cara
bagi satu sengkangan dan untuk memutarkan tuil bicu dengan menggunakan
keselamatan yang lebih baik, sengkangkan tangan berlawanan dengan arah jam
dikedua-dua belah sekiranya boleh. sehingga bicu dapat dikeluarkan.
Untuk menyimpan bicu, pusingkan tuil bicu
dengan menggunakan tangan mengikut
arah jam sehingga bicu dapat diletakkan
dengan sempurna.
Membicu kenderaan

\__
I �""
'/ Ke atas
Pen
,/

Ke bawah
Tukup bahagian tengah Tukup roda

Selitkan bahagian serong pemutar skru di Longgarkan sedikit nat lug roda dengan Bicukan kenderaan anda dengan berhati­
bawah tukup bahagian tengah atau tukup perengkuh nat lug roda.Jangan menang­ hati sehingga jarak di antara roda dengan
roda. galkan nat lug itu. permukaan tanah lebih kurang 2 cm.
Cungkil dengan pemutar skru untuk Pusingkan bicu dengan menggunakan aci
menanggalkan tukup bahagaian tengah
AMARAN
ulir/tongkat bicu, ikut arah jam untuk
Berhati-hati supaya anda tidak
atau tukup roda. menaikkan kenderaan dan lawan arah jam
tercedera akibat terlepas perengkuh
untuk menurunkan kenderaan.
nat lug.
Lokasi meletakkan bicu.
Pada bahagian depan.
Letakkan bicu seperti yang ditunjukkan di
dalam gambarajah di atas.
AMARAN • Setkan bicu pada bahagian­
Untuk mengelakkan bicu dari bahagian titik yang telah ditentukan.
tergelincir dan kecederaan anggota
• Jangan menggoyangkan atau
badan yang serius;
menolak kenderaan yang sedang
• Bicu harus digunakan di permukaan
dibicu.
yang rata sekiranya boleh atau
letakkan papan yang rata dan besar • Jangan hidupkan enjin kenderaan
di bawah bicu untuk menstabilkan anda apabila kenderaan sedang
bicu dibicu.
• Adalah disarankan agar roda • Alihkan bagasi yang berat daripada
kenderaan disengkangkan dan kenderaan sebanyak yang boleh.
tiada sesiapa pun berada di dalam
kenderaan yang sedang dibicu.
Bahagaian belakang
• Tiada seorang pun harus masuk di
Letakkan bicu seperti di dalam gamba­
bawah satu kenderaan yang hanya
rajah yang ditunjukkan di alas.
ditopangkan dengan satu bicu,
gunakan topang kenderaan
• Jangan letakkan sebahagian
daripada bahagian badan anda di
bawah kenderaan yang sedang
dibicu.
• Gunakan bicu yang disediakan di
dalam kenderaan anda hanya bagi
tujuan mengganti roda.
• Jangan menaikkan lain-lain
kenderaan atau beban pada bila­
bila masa dengannya.
Mengganti roda

Tanggalkan nat lug roda dan gantikan tayar • Angkat dan letakkan tayar bocor yang Pasangkan semula kesemua nat lug roda
bocor dengan tayar gantlan. ditanggalkan supaya ia tidak jatuh dan ketatkannya sehingga roda tidak lagi
secara tidak sengaja. longgar.
AMARAN
• Kami sarankan agar anda memakai Pastikan b ahagian tirus nat lug
Tanggalkan sebarang bahan kakis dan
sarung tangan. dipasangkan dengan baik ke dalam lubang­
objek-objek di atas gelendong, piring
Tayar bocor itu mungkin masih panas. lubang itu.Jangan mengetatkannya dengan
brek dan permukaan nat lug roda
kukuh lagi.
sebelum memasang tayar gantian.
Pemasangan roda tanpa kontak dari PERINGATAN
besi ke besi di permukaan pemasangan Jangan meletakkan minyak pada nat
akan mengakibatkan nat lug roda lug.la akan menjadi longgar apabila
menjadi longgar apabila anda kenderaan bergerak.
memandu.
Tukup tengah Tukup roda

Selitkan pemegang bicu ke dalam aci ulir Ketatkan nat lug roda dengan baik Pasangkan tukup bahagian tengah roda
atau tongkat bicu dan pusingkannya mengikut susunan pepenjuru merintangi daripada penutup roda dengan cara
berlawanan dengan arah jam untuk roda. mengetuk perlahan-lahan dan jajarkan
merendahkan kenderaan. Daya kilas pengetatan : 9 - 12 kgf-m bahagian terpotong dengan injap udara.
(65 - 87 kaki-paun, 88.2 - 117.6 N.m)
PERINGATAN
Jangan mengetatkan nat lug roda
dengan alat-alat lain atau dengan
menggunakan kaki.la akan merosakkan
bunga nat lug atau bolt hab akan haus
atau rosak.
Selepas memandu 1,000 km (600 batu),
periksa samada nat lug roda adalah ketat.
Penundaan

Periksa tekanan udara tayar yang digan­ Kami cadangkan agar kenderaan anda di
tikan dan laraskan sebagaimana yang tunda oleh wakil jualan Perodua atau
disebutkan. perkhidmatan trak tunda komersial.
Ketatkan tukup injap udara. Sekiranya gandar atau roda telah rosak,
gunakan alat tunda beroda.
Tekanan udara tayar gantian yang
disimpan adalah lebih tinggi daripada
yang dicadangkan.
Dengan itu, pastikan anda mela­
raskannya selepas memasangkannya.
Simpan ke semua perkakas, bicu, aci ulir
dan tayar bocor dengan baik.
Menunda dengan roda depan
AMARAN mencecah tanah.
Sekiranya anda terasa atau terdengar
gegaran atau bunyi yang luar biasa Kami sarankan agar anda menggunakan
selepas menggantikan roda, sila alat tunda beroda.
dapatkan wakil jualan Perodua anda Sekiranya alat tunda beroda tidak boleh
untuk memeriksanya secepat yang didapati, anjakkan transmisi kepada neu­
mungkin. tral dan pusingkan anak kunci pencucuh
kepada "ACC".
Menunda dengan keempat-empat roda
mencecah tanah
Untuk menunda kenderaan.
1. Lepaskan brek meletak kenderaan/
brek tangan dan anjakkan transmisi
kepada neutral.
2. Pusingkan anak kunci ke "ACC" dengan
mematikan enjin atau kepada "ON"
dengan enjin dihidupkan.

PERINGATAN
• Jangan menunda kenderaan dengan
Cangkuk
cara ini kecuali jikalau roda, gandar,
pemacu, stereng atau brek dalam
keadaan baik.
Menunda dengan roda belakang Cangkuk • Sentiasa tarik cangkuk terus ke
mencecah tanah Cangkuk disediakan dibahagian depan hadapan untuk mengelakkan kero­
kenderaan. sakkan. Jangan menariknya dari tepi
Kami mencadangkan agar menggunakan
atau ke arah menegak dan juga,
penunda tarik. PERINGATAN
jangan menariknya dengan kuat.
Jika penunda tarik tiada, anjak transmisi ke • Jangan menggunakan cangkuk di
posisi neutral, dan lepaskan brek meletak bahagian tengah belakang kenderaan
kereta. kerana ianya direka untuk tujuan
pengangkutan dan bukannya untuk
AMARAN tujuan penundaan.
Bagi tujuan keselamatan, jangan • Jangan mengikat tali atau kabel pada
membenarkan sesiapa berada di dalam gandar atau lain-lain tempat kerana
kenderaan yang sedang ditunda. ini boleh merosakkan komponen­
komponen yang ada disekitarnya.
• Periksa samada cangkuk dipa­
sangkan dengan baik.
Sekiranya kenderaan anda
tersangkut

Arahan-arahan mengenai penundaan


Seorang pemandu mestilah berada di Sekiranya kenderaan anda tersangkut di
dalam kenderaan yang ditunda untuk tanah yang lembab,lumpur dan seba­
mengawalnya. gainya, panggillah wakil jualan Perodua
atau perkhidmatan trak tunda komersial.
AMARAN
PERINGATAN
• Apabila enjin tidak dihidupkan, Untuk mengelakkan kerosakan trans­
penggalak brek tidak berfungsi. misi, jangan memecut enjin atau
Oleh itu, tenaga y ang lebih memusingkan roda.
diperlukan untuk membrek.
• Bagi sebab-sebab keselamatan,
jangan menggunakan cangkuk
tunda kecuali jika kenderaan anda
ditunda di jalan yang permuka­
annya keras.
• Anak kunci pencucuh kenderaan
yang ditunda tidak harus ditarik
keluar atau dipusingkan ke " OFF
".Kenderaan yang ditunda akan
kehilangan keupayaan membelok
dan menyebabkan kemalangan
Seksyen 11
Penjagaan rupa

Membersihkan bahagian luar ................................................ 11-1


Membersihkan bahagian dalam ............................................. 11-2
Mengelakkan karat .................................................................. 11-2 D
Pembersihan bahagian luar

Mencuci PERINGATAN Pengilap berlilin


1. Letakkan kereta jauh daripada • Berhati-hati supaya jangan Kenderaan yang digilap lilin secara kerap
pancaran terus matahari dan di menggunakan air kepada sistem boleh mengekalkan kemasan cat.
kawasan yang banyak udara. Matikan elektrik di ruang enjin. lni boleh Cuci dan keringkan kenderaan anda
enjin kenderaan anda. menyebabkan litar pintas. sebelum mengilap lilin.
2. Sementara meratakan air, cuci • lkutilah arahan-arahan mengenai Sekiranya kemasan cat adalah panas,
permukaan kereta dengan berus bahan pencuci. alihkan kenderaan ke kawasasn yang redup
pencuci kereta. Gunakan bahan Larutan beracun atau gasolin tidak dan biarkan permukaan menjadi sejuk
pencuci kereta atau bahan cuci neu­ dicadangkan untuk melindungi sebelum mengilap lilin.
tral sekiranya perlu. kemaan cat. PERINGATAN
3. Gunakan air yang bertekanan kepada
• Jangan menggunakan air panas ke Untuk melindungi kemasan cat;
bahagian bawah badan kenderaan.
atas kenderaan, ini boleh merosakkan
• Jangan menggosok permukaan
4. Bilas permukaan dengan baik kemasan cat. Juga, jangan lap
dengan kuat atau menggosok dengan
sehingga tiada lagi bahan pencuci. kotoran atau habuk sekiranya
kain kasar.
permukaan badan adalah kering.
5. Keringkan air dengan span atau cham­
• Jangan menggunakan bahan pencuci
ois.
kakis atau sabut besi.
6. Keringkan sistem brek.
• lkutilah arahan-arahan mengenai
AMARAN
pengilap berlilin.
• Jauhi bahan cuci daripada kanak­
kanak.
• Apabila mencuci di bawah badan
dan suspensi kereta, pastikan
memakai sarung tangan getah dan
baju tangan panjang. Berhati-hati
jangan sampai terluka atau
tercedera.
Pembersihan bahagian dalam Mengelakkan karat

Bersihkan bahagian dalam dengan Kami di Perodua mengeluarkan kenderaan­ Langkah-langkah untuk mengelakkan
pembersih vakum. kenderaan bermutu tinggi dengan reka karat
bentuk dan pembinaan sistem Pastikan Perodua anda sentiasa
PERINGATAN
mengelakkan karat yang maju. bersih:
Gasolin atau larutan toksid yang kuat Waiau bagaimanapun, ini adalah
tidak dicadangkan. Sekiranya anda tinggal di kawasan di
sebahagian daripada keseluruhan pro­ mana pembentukan karat mudah
la boleh merosakkan bahan-bahan itu. gram mengelakkan karat. Untuk berlaku, berhampiran dengan pantai
menyelenggarakan sistem mengelakkan atau bahan-bahan pencemar industri
karat yang berkualiti bagi satu tempoh tersebar, maka berhati-hatilah dengan
yang lama, adalah penting bagi anda pembentukan karat.
memahami bagaimana untuk memainkan
Bersihkan adang-adang dan bahagian­
peranan anda.
bahagian lain yang tersorok.
AMARAN Cucikan lumpur dengan baik kerana lumpur
Jangan mengecat komponen sistem basah boleh menggalakkan pembentukan
ekzos anda dengan bahan-bahan karat. Pembersihan stim tekanan tinggi
tambahan untuk mengelakkan proses adalah berkesan.
karat. lni mengakibatkan pemanasan Apabila membersihkan bahagian bawah
lebih dan kebakaran. pintu, panel jumpelang, anggota-anggota
Sebab-sebab pembentukan karat kerangka dan sebagainya, pastikan lubang
Perkara-perkara berikut adalah sebab­ salur air tidak tersumbat.
sebab biasa berlakunya proses karat:
• Udara masin.
• Kotoran dan air .
• Serpih, kelar, calar dan kemik yang
mendedahkan besi bahagian dalam.
• Bahan-bahan kimia dan bahan-bahan
pencemar industri.
Pastikan garaj anda sentiasa kering: Berikan perhatian pada bahagian
Kelembapan merupakan satu bahaya bagi dalam;
kenderaan anda terutama jika melebihi o0c. Periksalah dengan kerap sama ada
Oleh itu, jangan meletakkan kereta anda di bahagian bawah alas kaki dan hamparan
kawasan yang kurang udara dengan adalah kering.
kelembapan yang tinggi. Jangan mencuci bahagian dalam.
Jangan mencuci kenderaan anda di dalam Sila bawa bahan-bahan kimia, bahan
garaj atau menyimpan kenderaan anda pencuci, baja, garam dan sebagainya
dalam keadaan yang basah. dalam bekas yang sesuai.

Pastikan kemasan cat dalam keadaan Sekiranya ia tumpah atau bocor, bersihkan
yang baik; dan keringkan kawasan itu dengan segera.

Sebarang calar atau serpihan pada


kemasan cat harus diperkemaskan secepat
mungkin. Sebarang besi yang terdedah
harus dibaiki di kedai pembaikan badan
yang berkelayakan atau di wakil jualan
Perodua anda.
Seksyen 12
Penyelenggaraan kenderaan

Syarat-syarat penyelenggaraan .............................................. 12-1


Jadual penyelenggaraan ......................................................... 12-4

m
Syarat-syarat penyelengaraan
(Peringatan Am)
1. Servis penyelenggaraan berjadual penyelenggaraan berjadual sahaja Untuk mengelakkan kerosakan seperti
adalah penting untuk memastikan belum mencukupi. Adalah penting bagi ini pada peringkat lebih awal, pastikan
pemanduan yang bebas daripada pemilik itu sendiri melakukan anda menukarkan komponen yang
masalah, selamat dan menjimatkan. penyelenggaraan, termasuklah seperti disyorkan itu secara berkala pada
Kegagalan untuk menyelenggara pemeriksaan pada pra-permulaan jangkamasa penukaran berkala
kenderaan anda dengan sempurna akan seperti yang terdapat di dalam buku berkenaan.
menyebabkan kemalangan atau panduan pemilik. Oleh itu, kenderaan 6. Seksyen ini menerangkan perkara­
kerosakan kepada kenderaan anda. boleh dielakkan daripada kejadian atau perkara yang terdapat pada servis
2. Jika anda melakukan penyelenggaraan perubahan yang tidak normal. Pemilik penyelenggaraan berjadual yang
berkala, pemilik kenderaan Perodua juga patut mendapatkan nasihat disyorkan oleh Perodua dan selang
akan dapat mengurangkan kejadian daripada penasihat servis di pusat servis masanya. Pastikan anda meneliti jadual
kemalangan atau kerosakan kenderaan. Perodua mengenai keperluan penyelenggaraan tersebut.
la juga membantu anda mengesan penyelenggaraan kenderaan anda. 7. Kami di Perodua menawarkan satu pe­
kerosakan pada peringkat awal yang Pastikan anda menggantikan komponen meriksaan apabila kenderaan baru anda
mungkin boleh membawa kepada yang disyorkan secara berkala pada telah dikendalikan sehingga 1,000 km
kerosakan lebih serius. Oleh itu, jangkamasa penukaran penggantian (600 batu) sejak tarikh pendaftaran. Sila
kerosakan kereta dapat dielakkan atau berkala. ambil perhatian bahawa turas dan
di kurangkan. 5. Waiau bagaimanapun, kerosakan juga pelincir adalah di bawah tanggungan
3. Dengan itu, semua pemilik kenderaan boleh berlaku pada kenderaan yang anda. Sila bawa kenderaan baru anda
Perodua patut membawa kenderaan sentiasa di periksa oleh pemilik. Sebagai kepada wakil jualan Perodua bagi
anda ke pusat-pusat servis Perodua yang contoh, terdapat kes di mana kerosakan perkhidmatan pemeriksaan percuma
dilantik untuk melakukan berlaku secara tiba-tiba walaupun tiada yang penting ini.
penyelenggaraan berkala yang boleh sebarang kerosakan berlaku sehingga
membantu melindungi daripada semalam/kelmarin. Perkara ini boleh
kemalangan atau masalah yang tidak berlaku jika sesuatu komponen yang
dijangka. disyorkan untuk ditukar secara berkala,
4. Untuk mencegah kerosakan pada sedangkan ia masih digunakan melebihi
peringkat awal, melakukan masa berkenaan dan jangka hayat
komponen telah tamat.
Pemeriksaan pra-permulaan Apabila memandu perlahan: Perhatikan Perodua anda dengan baik
Bagi pemanduan yang selamat dan selesa, • Meter kelajuan dan tolok suhu air Perhatikan Perodua anda bagi perubahan­
jalankan pemeriksaan pra permulaan. • Daya belok roda stereng perubahan dalam prestasi, bunyi dan
• Fungsi brek petanda-petanda yang menunjukkan
• Aras dan kualiti minyak enjin
• Lain-lain pengendalian luar biasa perlunya penyelenggaraan.
• Aras bahan pendingin enjin
• Apabila brek digunakan, pastikan sama Beberapa petua penting adalah seperti
• Aras bendalir brek
ada kenderaan akan beralih ke sebelah berikut:
• Aras cecair pencuci
apabila memandu terus ke hadapan di
• Tali sawat pemacu • Enjin tersentak
jalan yang rata
• Aras elektrolit bateri • Kehilangan kuasa yang nyata
• Aras cecair stereng kuasa • Bunyi bising enjin yang luar biasa
• Tekanan udara tayar dan ketahanan • Sebarang kebocoran bendalir atau
• Pengendalian lampu minyak (Pengaliran air daripada
• Pengendalian roda stereng penyaman udara adalah biasa)
• Fungsi injak brek • Bunyi ekzos yang luar biasa
• Pengendalian injak pemecut • Tayar yang nampaknya pancit, bunyi
• Kebocoran nedalir nyaring apabila membelok atau
membrek atau kehausan tayar yang
tidak rata
• Kenderaan beralih ke sebelah apabila
memandu terus di jalan yang rata
• Kehilangan keberkesanan brek, brek
dan injak cekam terasa "berangin", injak
hampir sampai ke lantai, kenderaan
beralih ke sebelah apabila membrek
• Suhu enjin terus naik berbanding
dengan kebiasaannya
Sekiranya anda nampak sebarang keadaan
ini, sila dapatkan wakil jualan Perodua anda
untuk memeriksa kenderaan anda.
Rekod penyelenggaraan Penyelenggaraan yang dijadualkan
Simpan satu salinan pesanan pembaikan Item-item penyelenggaraan yang di­
bagi sebarang penyelenggaraan yang jadualkan serta disenaraikan dalam
dijalankan ke atas Perodua anda. bahagian ini memerlukan penyelenggaraan
la membuktikan kesemua penyelenggaraan pada selangan yang tetap. Sila ikuti jadual
yang diperlukan telah dijalankan bagi penyelenggaraan yang disediakan.
mendapatkan perlindungan jaminan.
Sila ambil perhatian penyelenggaraan yang
Melakukan sendiri penyelenggaraan dijalankan adalah di bawah tanggungan
Sekiranya anda mempunyai pengetahuan pemilik.
mekanikal dan peralatan otomotif, anda
Sekiranya anda memandu dalam keadaan
boleh menyelenggara beberapa daripada
jalan yang buruk atau jarang memandu,
item penyelenggaraan dengan sendiri.
maka, perkhidmatan penyelenggaraan
Prosedur-prosedur melakukan sendiri yang lebih kerap diperlukan. Dalam kes ini,
penyelenggaraan adadiberikan di Seksyen sila dapatkan nasihat wakil jualan Perodua
13. anda.
Sila ambil perhatian penyelenggaraan yang OLE-12001

anda lakukan sendiri akan meninggalkan


kesan ke atas perlindungan jaminan anda.
Sila lihat Buku Maklumat Jaminan bagi
penerangan jaminan yang lebih terperinci.
Jadual Penyelenggaran
lkuti jarak dan tempoh kenderaan itu telah dipandu yang mana terlebih dahulu, tanpa sebarang notis.
Teruskan perkhidmatan penyelenggaran selepas 100,000km, mengikut jadual.
0 Semak atau periksa e Tukar atau ganti

x 1,000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Seksyen Butir Apa perlu diperiksa x 1,000 batu 0.6 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Tahun - 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
Pembersihan
Elemen pencuci Periksa setiap 10,000 km

• •
udara • Rosak

Tukar

Kelegaan injap Periksa & laraskan 0 0


Minyak enjin & Tukar
Penuras minyak Gunakan API: SG atau gred yang lebih tinggi 0 setiap 5,000 km

Penuras bahan api Tukar 0 setiap 100,000 km

Tali & sambungan Periksa


Enjin (Termasuk hos bahan api) • Retak
setiap 40,000 km
• Pengetatan 0
• Kebocoran
• Kerosakan

Penuras bahan api Tukar 0 setiap 2 tahun

Tali sawat pemacu Periksa


(Pengulangalik, pam air, • Tegangan
stereng kuasa) • Retak 0 0 0 0 0 0
• Rosak

Tali sawat pemasaan Tukar setiap 100,000 km

Bersih
Palam pencucuh • Keadaan
• Ruang 0 0 0 0 0
• Rosak

Pemasaan pencucuh Periksa & laraskan 0 0 0 0 0


O Semak atau periksa e Tukar atau ganti
x 1,000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Seksyen Butir Apa perlu diperiksa 0.6 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
x 1,000 batu
Tahun - 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
Hos edaran semula tiup Periksa
pintas gas • Penyambungan
(Hos pengalihudaraan • Rosak 0 0
Sistem bekas engkol posit�
kawalan Periksa
emisi Bejana arang • Fungsi 0 0
ekzos • Rosak
Hos emisi penyejaran Tukar setiap 8 tahun

Paip ekzos & Bingkaian Periksa


muffler • Pengetatan 0 0 0 0 0
• Rosak
Periksa
Cekam • Longgaran bebas
• Gerak simpanan 0 0 0 0 0
• Rosak
Transmisi manual Tukar setiap 20,000 km
• Minyak
Transmisi automatik Tukar
Sistem setiap 40,000 km
• Cecair
transmisi
kuasa Transmisi automatik Periksa
Hos penyejuk minyak • Retak, Calar, terpotong, setiap 40,000 km
terpusing, bengkak
Penukar Tukar setiap 20,000 km
• Minyak
Kebezaan (depan & Tukar
setiap 20,000 km
belakang) • Minyak
Periksa
Aci kipas • Pengetatan 0 0 0 0 0
• Rosak
But aci pemacu Periksa
• Rosak 0 0 0 0 0
0 Semak atau periksa • Tukar atau ganti

X 1,000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Seksyen Butir Apa perlu diperiksa x 1,000 batu 0.6 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Tahun - 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
Periksa
Penyerap kejutan • Fungsi
Sistem • Kebocoran minyak (penyerap kejutan) 0 0 0 0 0
Suspensi • Rosak
Lengan suspensi (depan) Periksa
lengan kawalan (belakang) • Pengetatan 0 0
Penutup habuk • Rosak

Sistem
Larian Bearing Roda
0 0

Periksa
Pautan stereng • Longgar bebas
Kotak gear • Pengetatan 0 0 0 0 0
• Gemeretak
• Rosak
Sistem
Stereng
Jajaran Roda
0 0 0 0 0

Cecair Periksa
• Paras, kebocoran 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Hos cecair Periksa


setiap 4 tahun
• Retak, calar, terpotong, berbelit, bengkak

Periksa
Pedel brek & brek
• Longgaran bebas (Pedal break)
Sistem meletak kereta
• Gerak simpanan (Pedal break) 0 0 0 0 0 0
Brek • Gerak bekerja (Brek meletak kereta)

Pad cakera Periksa


• Haus 0 0 0 0 0
• Rosak
0 Semak atau periksa • Tukar atau ganti

x 1,000 km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Seksyen Butir Apa perlu diperiksa x 1,000 batu 0.6 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Tahun - 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
Periksa
Hos brek, tiub dan injap • Kebocoran (aras cecair, sambungan)
P&B • Pengapit longgar 0 0 0 0 0 0
• Rosak
Tukar setiap 1 tahun atau 20,000 km
Cecair brek Periksa
Sistem 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Brek • Aras
Periksa
Pelapik brek • Haus 0 0 0 0 0
• Rosak

Hos vakum penggalak brek Periksa setiap 4 tahun

Silinder utama & Roda Periksa setiap 2 tahun


• Bocor
Casis dan Nat hab roda, lain-lain bol Periksa
badan & nat • Bocor 0 0 0 0 0
Keadaan pemanduan yang teruk:
1: Menarik lreler 2: Perjalanan dekal yang berulang 3: Memandu di alas jalan kasar
4: Memandu di jalan berhabuk 5: Memandu dalam cuaca amal sejuk dan/alau di alas jalan bergaram

Jadual untuk pemanduan yang sukar

Periksa & bersihkan Periksa dan bersihkan: setiap 5,000 km


Enjin Elemen pencuci udara • Rosak Ganti: setiap 20,000 km
• Tukar

Sistem Periksa
kawalan Paip ekzos dan bingkai • Pengetatan 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
emisi ekzos • Rosak
0 Semak atau periksa e Tukar atau ganti
x1,000km 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Seksyen Butir Apa perlu x1,000 batu 0.6 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
diperiksa
Tahun - 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5

Sistem Periksa
Stereng Pautan stereng • Pengetatan
• Rosak 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Periksa
Cakera & ped cakera • Haus
Sistem • Rosak 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
brek

Drum & pelapik brek Periksa


• Haus 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
• Rosak
0... Periksa •· .. Ganti

Bahagian Pemeriksaan x 1000 km 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

Bateri Pemeriksaan/
Penambahan 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Sistem Pengetatan dan


elektrik Wayar elektrik 0 0 0
kerosakan pada 0 0 0 0 0 0 0 0
bahagian sambungan
Sistem lampu
Meter dan Fungsi 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
pengukuran
Seksyen 13
Arahan-arahan melakukan
sendiri penyelenggaraan
Ruang enjin dan tempat penyelenggaraan .................................................. 13-01
A�ahan-ar�han melakukan sendiri penyelenggaraan ............................... 13-02
M1nyak en11n .................................................................................................. 13-02
Bahan pendingin enjin ................................................................................. 13-06
Pembersihan dan penggantian turas udara .............................................. 13-08
Pemeriksaan dan pembersihan palam pencucuh ..................................... 13-09

n
Pemeriksaan tali sawat pemacu ................................................................. 13-11
Pemeriksaan dan pembersihan bateri ....................................................... 13-11
Fius ................................................................................................................ 13-13
Pemeriksaan dan penggantian fius ............................................................ 13-13
Pemeriksaan kait boleh fius ........................................................................ 13-14
Pemeriksaan aras bendalir brek ................................................................. 13-14
Pemeriksaan aras cecair pencuci tingkap ................................................. 13-15
Pemeriksaan longgar bebas stereng ......................................................... 13-16
Injak cekam .................................................................................................... 13-16
lnjak brek ...................................................................................................... 13-16
Pemeriksaan gerak simpanan brek meletak kereta ................................ 13-17
Pemeriksaan pengendalian penggalak brek ............................................. 13-17
Penggantian mentol lampu ......................................................................... 13-18
Penggantian bilah pengelap ....................................................................... 13-23
Tayar .............................................................................................................. 13-24
Ruang enjin dan tempat penyelenggaraan

Ruang bateri

t -

Ruang enjin Ruang penyelenggaraan

Tangki
pembersih ·Turas
udara
Tukup
radiator

I
Tangki Tukup minyak Pengagih Gegelung
simpanan enjin pencucuhan
Arahan-arahan melakukan Minyak enjin
sendiri penyelenggaraan
Pemeriksaan aras minyak enjin.

AMARAN enjin kecuali jika tidak diperlukan.


• Sekiranya anda tidak begitu mahir • Tiada sesiapa yang seharusnya
dengan prosedur penyelenggaraan berada di bawah satu kenderaan
yang diberikan, j angan cuba yang hanya ditopang oleh satu bicu,
memeriksa atau melaraskan gunakan penopang kenderaan dan
komponen-komponen tersebut. sebagainya.
• Jangan membenarkan sesiapa • Penyelenggaraan kenderaan anda
menghisap rokok, percikan api atau harus dijalankan di tempat yang
api berhampiran dengan objek­ banyak udara.
objek mudah terbakar seperti bahan • Jauhi kanak-kanak daripada
Pengukur aras
api atau bateri untuk mengelakkan sebarang bendalir atau minyak. minyak enjin
kebakaran. • Periksa samada anda tertinggal
• Untuk membantu mengurangkan perkakas atau kain sebelum
risiko kecederaan anggota badan menutup penutup enjin.la boleh 1. Letakkan kereta di permukaan yang
yang serius, tanggalkan rantai merosakkan komponen atau rata.
leher, gelang tangan, cincin dan mengakibatkan kebakaran ketika 2. Panaskan enjin kepada s u h u
sebagainya. lkatkan rambut anda memandu. pengendalian dan berhentikannya.
sekiranya panjang di belakang.Juga PERINGATAN 3. Selepas beberapa minit, perlahan­
jauhkan tangan, perkakas, pakaian • Putuskan kabel daripada pangkalan lahan tarik batang celup keluar dan
dan lain-lain objek daripada negatif bateri sebelum melakukan bersihkan batang celup itu dengan
bahagian yang bergerak apabila kerja ke atas sistem elektrik.Juga kain atau kertas.
enjin sedang berjalan. jangan memutuskan pangkalan 4. Masukkan semula batang celup itu
• Untuk membantu mengurangkan menggunakan perkakas atau lain-lain sedalam yang mungkin.
risiko kecederaan atau kecederaan objek besi.lni boleh menyebabkan
yang disebabkan oleh kebakaran, kerosakan bateri.
biarkan enjin sejuk sebelum • Gunakan perkakas yang dijaga
menyelenggarakan sebarang dengan baik untuk mengelakkan
komponen-komponen di ruang kerosakan pada komponen.
Penggantian minyak enjin dan turas
minyak.

11-n )
Aras bawah Aras alas

Q Hadapan

5. Tarik keluar batang celup itu sekali lagi 1. Letakkan kereta di permukaan yang rata. 4. Letakkan bekas di bawah takungan
dan periksa aras minyak samada minyak bagi menyalirkan minyak enjin.
2. Panaskan enjin kepada suhu
berada di antara tanda "F" dan "L".
pengendalian dan hentikannya. 5. Tanggalkan palam salir dan gasket
6. Sekiranya aras minyak enjin terlalu dengan menggunakan perengkuh dan
3. Tanggalkan tukup pengisi minyak.
rendah, tambahkan minyak enjin.Bagi biarkan minyak keluar sepe­
minyak enjin yang disarankan, sila lihat nuhnya.Pakai cermin mata kesela­
Seksyen 14 AMARAN matan sekiranya perlu.
Berhati-hati supaya diri anda tidak
AMARAN terbakardisebabkan minyak enjin yang
Bersihkan sebarang tumpahan panas atau komponen enjin yang
minyak.lanya boleh mengakibatkan panas.
satu kebakaran sekiranya ditinggalkan
di atas komponen yang panas.
Penggantian/penambahan minyak
enjin.
Penggantian minyak enjin setiap

\
10,000 km
PERINGATAN
Jangan memasangkan turas minyak dan
palam salir dengan terlalu ketat kerana
ini boleh menyebabkan terjadinya
kebocoran minyak.

AMARAN
Pasangkan tukup pengisi minyak
dengan baik. Sekiranya tidak,
penggunaan bahan api akan
bertambah dan minyak enjin akan
6. Longgarkan turas minyak dengan tumpah ke atas komponen dan ini 1. Gunakan minyak enjin yang telah
perengkuh turas minyak dan akan mengakibatkan kebakaran. disyorkan/disarankan.
tanggalkannya dengan menggunakan
2. Secara perlahan-lahan, buka tukup
tangan.
pengisi minyak enjin dan tuangkan
7. Kemudian, sapukan sedikit minyak enjin minyak enjin. Bagi keupayaan minyak
pada gasket getah turas minyak yang enjin, sila rujuk Seksyen 14.
baru.
8. Pasangkan turas minyak yang baru
AMARAN
dengan menggunakan tangan sahaja Pasangkan tukup pengisi minyak
dan kemudian ketatkan turas minyak itu dengan baik. Sekiranya tidak,
dengan perengkuhnya, lebih kurang penggunaan bahan api akan
3/4 pusingan. bertambah dan minyak enjin akan
tumpah ke atas komponendan ini akan
9. Pasangkan semula palam salir dan gas­ mengakibatkan kebakaran.
ket baru. Ketatkan palam salir dengan
saiz perengkuh yang sesuai.
PERINGATAN
AMARAN
Pasangkan tukup pengisi minyak
dengan baik.Sekiranya tidak, • Bersihkan sebarang tumpahan
penggunaan bahan api akan minyak kerana ia boleh meng­
bertambah dan minyak enjin akan akibatkan kebakaran jika diting­
tumpah ke atas komponen dan ini galkan di atas komponen yang
akan mengakibatkan kebakaran. panas.
3. Pasangkan tukup pengisi minyak • Cuci tangan anda dengan bersih.
dengan tangan dan ketatkannya. • Minyak enjin sekiranya dibiarkan di
4. Tunggu beberapa minit dan periksa atas lapisan kulit untuk satu tempoh
aras minyak enjin.Sekiranya minyak yang lama boleh mengakibatkan
enjin berada di bawah aras "L", kanser kulit.
tambahkan minyak enjin.
• Jangan alirkan minyak enjin yang
5. Hidupkan enjin dan periksa samada telah digunakan ke atas tanah,
minyak enjin bocor daripada turas saluran najis dan sebagainya.
minyak atau palam salir.sebarang Pastikan ianya dibuang di tempat
kebocoran menunjukkan pemasangan pembuangan yang dibenarkan.
turas minyak dan palam salir adalah Adalah disarankan untuk menukar
tidak betul. minyak enjin di Pusat Servis
6. Matikan enjin dan tunggu beberapa Perodua.
minit.Periksa kembali aras minyak enjin
dan tambahkannya sekiranya perlu.
Bahan pendingin enjin Pemeriksaan aras bahan pendingin
enjin. Pertukaran bahan pendingin enjin.
AMARAN
Berhati-hati supaya diri anda tidak
terbakar apabila menanggalkan tukup
radiator atau palam salir.

PERINGATAN
• lkutilah arahan-arahan pengeluar

\
bahan pendingin.
• Pastikan nisbah bahan pendingin/air
seharusnya berpadanan dengan suhu
paling rendah di kawasan anda.
Sekiranya aras bahan pendingin menurun
dengan banyaknya, sila dapatkan wakil Periksa aras bahan pendingin di tangki Sistem radiator anda diisikan dengan bahan
jualan Perodua anda untuk memeriksa simpanan apabila enjin sejuk. pendingin tahan lama.
sistem pendingin itu. Periksa samada aras adalah di antara garis Waiau bagaimanapun, adalah perlu untuk
"FULL" dan "LOW' menukar bahan pendingin pada sela masa
Sekiranya aras bahan pendingin adalah yang kerap.
rendah disebabkan pengewapan
semulajadi, tambahkan air sahaja. Penggantian bahan pendingin:
Sekiranya jumlah bahan pendingin hilang Setelah 2 tahun atau 20,000 km
dengan banyaknya, maka tambahkan Bagi keupayaan bahan pendingin, sila rujuk
bahan pendingin tahan lama. Seksyen 14.
Sekiranya tangki simpanan kosong, isikan
bahan pendingin ke dalam radiator dan AMARAN
juga tangki simpanan. Jangan cuba untuk membuka tukup
Bersihkan bahan pendingin yang tumpah radiator apabila enjin dalam keadaan
dan pasangkan tukup tangki simpanan dan panas.
radiator dengan baik.
Untuk menukar bahan pendingin.

1. Tanggalkan tukup radiator. 2. Tanggalkan gasket serta palam salir air bersih ke dalam radiator sehingga
radiator dan salirkan bahan pendingin penuh.
sepenuhnya. 6. Tutup tukup radiator dan tangki
3. Hidupkan enjin kenderaan anda dan simpanan dengan baik.
tuangkan air yang bersih ke dalam 7. Bersihkan juga air di dalam tangki
radiator.Sambil menuangkan air bersih simpanan.
secara berterusan, sekiranya air di 8. Hidupkan enjin kenderaan anda dan
dalam radiator dan disalirannya adalah tunggu sehingga suhu air naik.
bersih, matikan enjin kenderaan dan 9. Setelah suhu air turun, tanggalkan tukup
berhenti menuangkan air ke dalam ra­ radiator dan periksa paras bahan
diator. pendingin.Sekiranya perlu, tambahkan
4. Pasangkan palam salir radiator dan gas­ air bersih seh ingga radiator
ket baru, kemudian ketatkannya dengan penuh.Lakukan langkah ini juga pada
baik. tangki simpanan.
5. Tuangkan bahan pendingin enjin dan 10. Pasangkan tukup radiator dengan ketat.
Pembersihan dan penggantian
turas udara

AMARAN
• Jangan memandu dengan elemen

�- turas udara ditanggalkan.Kegagalan


mengikut arahan m1 akan
memyebabkan kehausan enjin yang
teruk.
• Jangan menyapu minyak kepada
elemen itu.lni akan mengurangkan
keberkesanan elemen tersebut.

Penggantian turas udara :


Setiap 20,000 km.
Buka klip dan putarkan skru berlawanan
dengan arah jam untuk menanggalkan
penutup turas udara.
Gantikan turas udara sekiranya perlu.
Sekiranya anda kerap memandu kenderaan
anda di kawasan yang berdebu, pastikan
anda kerap membersihkan turas udara.
Tahap pembersihan
Keadaan biasa : 5,000 km
Keadaan berdebu : 2,500 km
Pemeriksaan dan pembersihan
palam pencucuh

Betul Salah

Penggantian palam pencucuh 1. Pegang but di hujung kabel palam 2. Buka dan tanggalkan palam pencucuh
pencucuh dan putuskan sambungan dengan menggunakan perengkuh
Setiap 20,000 km.
wayar palam pencucuh. palam pencucuh.
Jangan menarik wayar itu.
3. Periksa bahagian hujung penebat pa­
AMARAN lam pencucuh samada ia berwarna
Berhati-hati supaya diri anda tidak perang muda tanpa sebarang
terbakar kerana but dan palam kotoran.Sekiranya ia kotor, dapatkan
pencucuh mungkin panas. wakil jualan Perodua anda untuk
membersihkannya.

PERINGATAN
Jangan biarkan kotoran atau sebarang
benda jatuh ke dalam lubang palam
pencucuh kerana ini akan menyebabkan
kerosakan enjin.
Memeriksa wayar palam pencucuh. Memeriksa tukup pengagih

Ruang
palam
pencucuh

4. Periksa ruang palam pencucuh baru Periksa samada kabel-kabel untuk palam Di waktu musim hujan, biasanya enjin
dengan tolok ruang palam pencu­ pencucuh telah dipasangkan mengikut kenderaan anda sukar dihidupkan.Salah
cuh. Laraskan ruang itu mengikut susunannya yang betul. satu dari sebab kejadian ini ialah
spesifikasi yang telah ditetapkan. kelembapan yang terjadi di antara
Juga, bersihkan ke semua kabel ini
Spesifikasi ruang palam pencucuh pengagih dan palam pencucuh.
daripada lembapan seperti air dan
Nippon Denso : 0.7 mm-0.8mm minyak.Sekiranya perlu, gantikan kabel Untuk mengatasi masalah ini, letakkan
NGK :Q8mm-Q9mm palam pencucuh yang telah rosak. kenderaan anda di tempat yang tertutup
5. Pasangkan palam pencucuh yang baru dan tanggalkan kabel palam pencucuh.
itu dengan baik dan sempurna. Kemudian, bersihkan kabel palam
PERINGATAN pencucuh dan tiap-tiap terminal pengagih
Jangan terlampau mengetatkan palam.la dengan menggunakan kain kering yang
boleh memyebabkan kerosakan enjin. bersih.

6. Sambungkan semula wayar palam


pencucuh mengikut susunan yang
h,=,tr rl
Pemeriksaan tali sawat pemacu Pemeriksaan dan pembersihan
keadaan bateri

Juga, periksa samada pesongan berada di


dalam spesifikasi yang disyorkan.
Sila Iihat Seksyen 14.
Pesongan yang disarankan
4.5 mm - 6.5 mm (Daya = 10 kg)
Sekiranya pesongan tidak berada di dalam
spesifikasi itu, dapatkan wakil jualan
Perodua anda untuk melaraskan tali sawat
pemacu kenderaan anda.

AMARAN Lokasi bateri


Berhati-hati supaya diri anda tidak Lokasi bateri terletak di ruang bateri pada
terbakar disebabkan komponen enjin bahagian tengah lantai tempat duduk
dan radiator yang panas. penumpang (Lihat muka surat 13-1).
Matikan enjin dan periksa tali sawat pemacu
samada terdapat rekahan, kehausan atau
berminyak.
Sila dapatkan wakil jualan Perodua anda
untuk menggantikan tali sawat pemacu
yang sudah rosak.
Tolak bahagian tengah tali sawat pemacu
di antara pengulangalik dan takal pam air.
Ukur pesongan yang berlaku.
Untuk membuka ruang bateri. Pemeriksaan bateri

Bawah

1. Gelangsarkan bahagian kiri tempat 3. Tolak tempat duduk ke atas pada posisi Periksa aras elektrolit samada ia berada di
duduk penumpang ke posisi hadapan. hadapan. antara had atas dan had bawah. Jika
arasnya adalah rendah, tambahkan air
2. Pusingkan tuil kunci tempat duduk 4. Terbalikkan karpet dan buka penutup
suling.
megikut arah lawan putaran jam dan bateri.
tanggalkan. Periksa juga samada terdapat rekahan atau
sambungan longgar, hakisan atau peng­
apit yang longgar.
Sekiranya pangkalan bateri adalah kotor,
bersihkan dengan Baking Soda dan
sapukan gris baru keatasnya. Sekiranya
pangkalan adalah longgar, ketatkannya
dengan baik.
AMARAN PERINGATAN
• Ketatkan tukup pengalih dengan Bersihkan bendalir bateri yang ter­
baik selepas menambahkan air tumpah ke atas kemasan cat dengan
suling. Elektrollt baterl mungkin segera.
akan tertumpah keluar dan
merosakkan kenderaan anda atau
mengakibatkan kecederaan ang­
gota badan yang serlus.
• Bateri mengandungi asid sulfurik
yang beracun serta bersifat kakis.
Pakaicermin mata keselamatan dan
berhati-hatl supaya tidak
menumpahkan bendalir bateri ke
atas diri anda, pakaian dan
kenderaan anda. Sekiranya ben­
dalir bateri terpercik di atas kulit
anda atau di mata anda, tanggalkan
pakaian yang tercemar itu dan cuci
bahagian yang terkena tumpahan
itu selama 15 minit.
• Sekiranya anda tertelan bendalir
bateri, minumlah susu atau air
sebanyak mana yang boleh dan
segeralah berjumpa dengan doktor.
• Jauhi api daripada bateri kerana ia
boleh mengakibatkan letupan
bateri.
• Jauhi kanak-kana_k daripada bateri.
Fius
Pemeriksaan dan penggantian fius.

Berhenti15A �

Baik Putus

Pengelap Lampu Hon


cermin
10A 20A 15A

Meter Engine ACC

20A 10A 15A

Lokasi kotak fius terletak di bahagian bawah Dapatkan punca dan atasi masalah itu AMARAN
sebelah kiri panel meter gabungan. sebelum memasang fius yang baru. Untuk mengelakkan kebakaran yang
Sekiranya tidak boleh, dapatkan wakil disebabkan oleh aliran arus yang
jualan Perodua anda untuk memeriksa melampau;
sistem itu. • Jangan memasang apa-apa untuk
1. Matikan suis pencucuh dan tanggalkan menggantikan fius walaupun buat
penutup kotak fius. sementara waktu.
• Pastlkan anda menggunakan fius
2. Pastikan suis komponen yang rosak itu
dengan keupayaan yang telah
dimatikan.
dispesifikasikan.
3. Dengan menggunakan jari anda, tarik Jangan sekall-kali menggunakan
keluar fius yang anda ingin periksa. fius yang kadar amperajnya lebih
Sekiranya pembaikan ditangguhkan, tinggi dari yang dispesifikasikan.
putuskan sambungan kabel daripada Kami sarankan agar anda menyimpan
pengkalan negatif bateri sebagai langkah satu set fius gantian sekiranya berlaku
keselamatan. kecemasan.
Pemeriksaan kait boleh fius Pemeriksaan aras bendalir
brek

'- Fius utama

Sekiranya jumlah arus yang mengalir dari Tanggalkan tukup tangki bendalir brek Periksa bendalir brek di tangki simpanan
pengkalan positif bateri kepada litar lam- samada aras bendalir brek itu berada di
pu besar atau litar suis pencucuh, pautan antara garis 'MAX" atau "MIN".
fius akan terputus untuk mengelakkan
Sekiranya aras bendalir adalah terlalu
kebakaran.
rendah, perlahan-lahan tambahkan
Dapatkan wakil jualan Perodua anda bendalir brek yang bersih sehingga garis
dengan segera untuk mencari puncanya "MAX". Bagi saranan bendalir brek, sila
dan membaiki sisitem itu. lihat Seksyen 14.
AMARAN PERINGATAN
Jangan memasang apa-apa pun untuk Sapukan bendalir yang tumpah dengan
menggantikan kalt boleh fius walaupun
sempurna untuk mengelakkan kero­
buat sementara waktu. sakan cat.
la boleh mengakibatkan kerosakan
yang teruk kepada kenderaan dan satu
kebakaran.
Pemeriksaan aras cecair
pencuci tingkap

AMARAN
• Bendalir brek adalah merbahaya
kepada mata anda. Sekiranya ia
terpercik ke mata anda, bersih­
kannya dengan baik.
Bagi prestasi brek yang baik;
• Pastikan anda menggunakan
bendalir brek yang telah
dispesifikasikan.
• lkuti arahan pengeluar bendalir
brek.
• Jangan mencampur bendalir
brek yang berbeza. Pastikan aras cecair pencuci tingkap
• Jangan menggunakan bendalir adalah memadai.
brek yang telah terdedah kepada Tambahkan cecair jika arasnya terlalu
udara selama lebih dari setahun rendah.
kerana ia mungkin telah menye­
rap udara ataupun kelembapan AMARAN
yang banyak. Sentiasa gunakan cecair yang bersih.
Cecair yang kotor boleh menyebabkan
• Jangan benarkan kotoran, pa­
sistem pencuci tersumbat atau boleh
sir atau habuk masuk ke dalam
menghalang penglihatan anda.
bendalir brek.
• Sekiranya bendal ir brek
berkurangan dengan banyak­
nya, dapatkan wakil jualan
Perodua anda untuk memeriksa
sistem brek itu.
OLE-13018
Pemeriksaanlonggar bebas lnjak cekam lnjak brek
stereng
Pemeriksaan longgar bebas injak brek

Gerakkan roda stereng perlahan - lahan Tekan injak cekam dengan tangan Matikan enjin dan tekan injak b rek
dari kedudukan terus ke hadapan kepada perlahan-lahan sehingga anda merasa sehingga 5 kali atau lebih untuk
kanan dan kiri sehingga anda merasa tekanan dan ukur longgar bebas. membebaskan vakum di dalam peng­
tekanan dan ukur longgar bebas itu. galak brek.
Periksa sama ada longgar bebas berada
Periksa sama ada longgar bebas itu di dalam spesifikasi. Tekan injak brek perlahan-lahan dengan
berada di dalam spesifikasi. tangan sehinga anda dapat merasai
AMARAN tekanan dan ukur longgar bebas.
AMARAN Sekiranya longgar bebas itu tidak Periksa untuk memastikan yang longgar
Sekiranya longgar bebas itu tidak berada di dalam spesifikasi, dapatkan bebas adalah seperti di dalam spesifikasi.
berada di dalam spesifikasi, dapatkan wakil jualan Perodua anda untuk
wakil jualan Perodua anda untuk memeriksa sistem itu dengan segera. Longgar bebas injak brek : 2 mm - 7 mm
memeriksa sistem itu dengan segera. Gerak simpanan :kurang100 mm
Pemeriksaan gerak simpanan Pemeriksaan pengendalian
brek meletak kereta penggalak brek

AMARAN 1. Letakkan kenderaan di atas permukaan


Jika longgar bebas tidak seperti di yang rata.
dalam spesifikasi, dapatkan wakil 2. Anjak tuil transmisi manual kepada neu­
penjual Perodua untuk memeriksa tral.
dengan segera.
3. Berhentikan enjin dan tekan injak brek
beberapa kali sehingga injak ke paras
maksima.
4. Hidupkan enjin dengan menekan injak
brek. lnjak brek harus turun ke bawah
sedikit.
5. Berhentikan enjin dengan injak brek
1. Letakkan kenderaan anda di tempat ditekan. Tahan injak selama 30 saat.
yang rata. Gerak injak tidak harus ditukar.

2. Anjakkan tuil transmisi ke posisi neutral. 6. Hidupkan enjin dan berhentikannya


selepas lebih kurang satu minit. Tekan
3. Tekan injak brek dengan sebaiknya. injak brek beberapa kali. Gerak injak
4. Taril tuil meletak kenderaan perlahan­ harus berkurangan dengan setiap
lahan dengan tenaga 20 kg dan kira penggunaan.
jumlah takukan yang ada. AMARAN
AMARAN Sekiranya anda dapati sebarang
Sekiranya jumlah takukan tidak kerosakan, dapatkan wakil penjual
berada di dalam spesifikasinya, Perodua anda untuk memeriksanya
dapatkan wakll jualan Perodua untuk dengan segera.
memeriksanya.
Penggantian mentol lampu

AMARAN Sekiranya anda ingin menggantikan lampu,


Untuk mengelakkan kecederaan; sila patuhi spesifikasi seperti berikut :
• Matikan enjin sebelum peng­
gantian.
No. Mentol lampu Watt
• Jauhi kanak-kanak dari sebarang
mentol. 1 Lampu besar 60/65
Lampu isyarat amaran/lampu 21
• Biarkan mentol sejuk sebelum 2
isyarat belok Kuning
menggantlkannya.
3 Lampu isyarat belok sisi 5
PERINGATAN 4 Lampu belakang/ekor 21/5
Jangan menjatuhkan mentol atau 5 Lampu isyarat belakang 21
mencalarkan permukaannya.
6 Lampu undur 21
Selepas penggantian, nyalakan suis lampu 7 Lampu ruang depan 5
dan Iihat sama ada lampu akan bercahaya.
Sekiranya sebuah mentol memerlukan 8 Lampu plat lesen 5
penggantian yang kerap, dapatkan wakil 9 Lampu ruang belakang 10
jualan Perodua untuk memeriksa sistem 10 Lampu berhenti dan lampu ekor 21/5
itu. 18
11 Lampu berhenti ketiga
Kami sarankan agar anda menyimpan
satu set mentol gantian. Mentol boleh
didapati daripada wakil penjual Perodua.
Lampu depan

Untuk menanggalkan mental 3. Keluarkan mentolnya.


1. Putuskan penyambung wayar dan
t anggalkan penutup getah.
AMARAN
Jangan menyentuh bahaglan kaca
2. Buka klipnya. mentol lampu halogen kerana minyak
yang ada pada jari anda boleh
mengakibatkan mental lampu rosak.
Lampu belakang/lampu berhenti dan
Lampu kelegaan lampu isyarat belok belakang.

Mentol lampu kuning

2. Pusingkan soket yang memegang 1. Buka kesemua skru yang memegang 1. Buka kesemua skru yang memegang
mental berlawanan dengan arah jam kotak lampu pada badan kenderaan. kotak lampu pada badan kenderaan.
kemudian keluarkan mentolnya.
2. Pusingkan mental lampu berlawanan 2. Pusingkan mental lampu berlawanan
dengan arah jam kemudian keluarkan dengan arah jam kemudian keluarkan
mentol lampu. mental lampu.
NOTA:
Sekiranya penggantian lampu diperlukan,
gantikannya dengan lampu kuning halogen
AMARAN
Jangan menyentuh bahagian kaca
mentol. Minyak dari jari anda akan
merosakkannya.
Lampu belakang dan berhenti/lampu
amaran Lampu dalam Lampu plat lesen

Untuk menanggalkan mentol lampu. Untuk menanggalkan lampu dalam. 1. Tanggalkan sistem pemasangan lampu
1. Perlahan-lahan, cungkil kanta lampu dengan menggunakan pemutar skru.
Buka nut skru di bahagian belakang pintu
untuk menanggalkannya.
belakang yang memegang katak lampu. 2. Tanggalkan penutup lampu dengan
2. Tarik keluar mental lampu. menggunakan pemutar skru.
Pusingkan mental berlawanan dengan arah
jam sehingga mental dapat dikeluarkan. 3. Tarik keluar mental.
Lampu berhenti ketiga

�$� �

1 J

1. Tanggalkan kedua-dua skru dan


keluarkan penutup lampu.
2. Pusingkan mental berlawanan dengan
arah jam sambil menarik mental.
Penggantian bilah pengelap

AMARAN
Pastikan anak kunci pencucuh berada
pada kedudukan "OFF" sebelum
menggantikan bilah pengelap

Peringatan
Berhati-hati supaya tidak mencalarkan
cermin dengan bilah pengelap.
Pasangkan bilah yang bersesuaian
panjangnya.

1. Sementara menolak unjuran, tarik bilah 3. Selitkan bahagian terpotong bilah yang
sehingga ia terlepas. baru ke dalam lubang besar yang ada
di kerangka. Tarik bilah sepanjang
2. Tarik bilah sepanjang lubang alur untuk
lubang alur masuk ke dalam kerangka.
mengeluarkannya daripada kerangka.
4. Sementara menolak unjuran, tarik bilah
sehingga ia terkunci.
Tayar
Tekanan udara tayar. Putaran tayar Pemeriksaan kehausan tayar.
Sahagian depan kenderaan

Tekanan udara
yang sesuai
Tekanan udara
kurang
; �·�x �
DJT,,Q,""'" 0 Tanda kedudukan
penunjuk
Nota 1 kehausan

Periksa tekanan udara tayar sejuk dengan Putarkan tayar mengikut susunan yang Sekiranya penunjuk kehausan di
tolok tekanan. Bagi tekanan udara tayar, ditunjukkan di atas. permukaan tayar adalah jelas, gantikan
lihat Seksyen 14 atau label tayar di pintu Laraskan tekanan udara tayar selepas tayar secepat mungkin.
depan kanan di bawah kunci pintu. putaran.
Arahan-arahan mengenai tayar.
Nota 1 Kenderaan dengan 4 roda besi keluli
• Pasangkan saiz dan bentuk tayar yang
dan 1 roda gantian besi keluli.
AMARAN sama dengan tayar asal dan dengan
Pastikan tekanan udara tayar adalah Jeda putaran tayar keupayaan beban yang sama atau lebih
sebagaimana yang dispesifikasikan. Setiap 10,000 km (6,000 batu) atau enam tinggi.
Tekanan udara tayar yang tidak betul bulan.
• Hanya gunakan roda piring seba­
akan memendekkan usia tayar, gaimana yang dispesifikasikan.
meningkatkan penggunaan bahan api
dan menyebabkan kesukaran meng­ • Pandu pada kelajuan sederhana bagi
awal kenderaan. 160km (100batu) yang pertama kerana
tayar baru tidak mempunyai tarikan
maksima.
• Gantikan batang injap udara apabila AMARAN
menggantikan satu tayar tidak bertiub.
• Jangan memasang jenis tayaryang
• Pas tikan tukup habuk injap tayar berbeza pada kenderaan anda
sentiasa ada di tayar kerana ini akan mengakibatkan
• Dapatkan wakil jualan Perodua untuk kesukaran mengawal kenderaan
memeriksa kehausan atau kerosakan dan kemalangan.
pada tayar. • Pandulah perlahan-lahan sekiranya
anda terpaksa memandu di susur
jalan, lubang jalan atau lain-lain
halangan. lni dapat mengelakkan
kesukaran mengawal kenderaan.
• Jangan memandu kenderaan anda
sekiranya tayar rosak. la boleh
pancit secara tiba-tiba dan elakkan
dari menggunakan rim yang rosak.
Seksyen 14
Spesifikasi

Spesifikasi kenderaan ............................................................. 14-1


Spesifikasi enjin ....................................................................... 14-1
Penalaaan enjin ........................................................................ 14-2
Pelinciran enjin ......................................................................... 14-3
Kelikatan minyak tranmisi dan perubahannya ...................... 14-3
Spesifikasi bendalir brek ......................................................... 14-3
ID�
Spesifikasi tayar ....................................................................... 14-3
El
Spesifikasi kenderaan
Model kenderaan S91RV I
I I
S92RV
Item ex EX EX Extra

Panjang keseluruhan mm 3880

Lebar keseluruhan mm 1560

Tinggi keseluruhan

Jarak roda
mm

mm
1855
I 1845

2080

Trek ( hadapan ) mm 1340

Trek (belakang ) mm 1330

Keupayaan tangki bahan api liter 47

Spesifikasi enjin

Model kenderaan S91RV S92RV

HC-C Berpendingin air, 4 HD-C Berpendingin air, 4


Jenis enjin silinder silinder
16 injap, 4 Langkah SOHC. 16 injap, 4 Langkah SOHC.
Mekanisma injap Pemacuan tali sawat aci sesondol atas

Gerek x lejang mm 76 X 71.4 76 X 87.6

Anjakan cc 1296 1596


Penalaan enjin

Model S91RV S9 2RV


Item
Aturan letupan 1 -3-4-2

Pemasaan pencucuh ATDC/rpm 3° ± 2°/850± 50

Kelajuan melahu enjin (neutral) rpm 850± 50

Pengeluar NGK

Palam pencucuh Spesilikasi BK6E

Sela mm 0.8 -0.9

Sela titik sentuh mm 0.4-0.5

Pengambilan mm 0.25 ± 0.07


Kelegaan injap
(Panas) Ekzos mm 0.33 ± 0.07

Pemesongan tali sawat pemacu mm/kg 4.5 -6.5/10

Penggantian minyak enjin £ 3.5


Keupayaan minyak enjin
Penggantian minyak enjin dan turas
minyak £ 3.7
Pelinciran enjin
Kelikatan minyak transmisi dan perubahannya
Spesifikasi minyak enjin
API SG atau lebih tinggi. Gred Kelikatan Keupayaan (I)

I
SAE NO: 5 W - 30
10 W - 30 Minyak transmisi 5M/T API GL - 4 SAE 80W 1.6

< >
-29 -18 -7 4 16 27 38
TEMP -20 0 20 40 60 80 100 Kebezaan API GL - 5 SAE 90 1.2

10W-3o•

>
Minyak

<
enjin
Spesifikasi bendalir brek
5W-3o·
FMVSS DOT 3 atau lebih tinggi

Spesifikasi tayar
kPa (PSI)
* Minyak enjin Tulen Perodua atau yang disyorkan.
Saiz Depan Belakang
Gunakanlah minyak enjin yang mempunyai
pelinciran/kelikatan yang telah dispe­ 165R136PR 220 (32) 240 (35)
sifikasikan. lni adalah untuk mendapatkan
prestasi yang baik dan memperpanjangkan 175R136PR 220 (32) 240 (35)
lagi ketahanan barangan di dalam enjin
kenderaan anda.
Sewaktu minyak enjin digantikan dengan yang
baru, sesuaikannya dengan keadaan suhu
diwaktu kenderaan dijalankan.
m Seksyen 15
Indeks
m
[A] [C]
Alat bantuan pegangan ................................................. 8-2 Cadangan bahan api..................................................... 1-2
Anak kunci................................................................... .. 2-1 Cadangan mengenai pelinciran .................................. .. 14-3
Anjakan mengikut kelajuan yang dibenarkan ............ ... 9-3 Cermin
Arahan anjakan transmisi Cermin luar ............................................................ .. 7-1
Transmisi manual ............................................... ..... 9-2 Cermin dalam ........................................................ .. 7-1
Arahan mengenai tayar................................................. 13-25
Arahan-arahan melakukan sendiri penyelenggaraan ... 13-2 [D]

[B]
Bahan api [E]
Pengisian bahan api ................................................ 2-5 Enjin
Tolok bahan api ....................................................... 5-4 Bahan pendingin enjin............................................. 13-6
Pembuka pintu bahan api.......................... ...... ........ 2-5 Gas ekzos enjin ....................................................... 1-1
Cadangan bahan api ............................................... 1-2 ldentifikasi enjin ....................................................... ii
Tukup tangki bahan api ........................................... 2-6 Minyak enjin ............................................................ 13-2
Bahan pendingin enjin .................................................. 13-6 Pemanasan lebih enjin ............................................ 10-3
Bicu ............................................................................... 10-5 Pemeriksaan aras bahan pendingin enjin ............... 13-6
Brek Penalaan enjin......................................................... 14-2
Brek meletak kereta ................................................ 9-6 Penggantian minyak enjin dan turas minyak........... 13-3
Pemeriksaan aras bendalir brek... ........ ................... 13-15 Ruang enjin ............................................................. 13-1
Pemeriksaan longgar bebas injak brek ................... 13-17 Spesifikasi enjin ....................................................... 14-1
Pemeriksaan pengendalian penggalak brek ........... 13-18
Pemeriksaan gerak simpanan brek meletak kereta.... 13-18
Buku panduan pemilik anda ..........................................

1'--1
m
[F] Kecemasan
Fius Pemanasan lebih enjin ............................................ 10-3
Susunan fius............................................................ 13-14 Sekiranya enjin tidak dapat dihidupkan ................... 10-1
Pemeriksaan kait boleh fius .................................... 13-15 Sekiranya kenderaan and a tersangkut.................... 10-12
Pemeriksaan dan penggantian fius ......................... 13-14 Tayar bocor ............................................................. 10-3
Kelajuan maksima yang dibenarkan ............................. 9-3
[G] Mula lompat ............................................................. 10-1
Gambaran keseluruhan panel meter gabungan ........... 5-1 Penundaan .............................................................. 10-10
Gambaran keseluruhan panel peralatan ....................... iv Kunci pintu .................................................................... 2-1

[H] [L]
Lampu amaran .............................................................. 5-2
Hon................................................................................ 8-1
Lampu amaran brek ...................................................... 5-2
Lampu amaran cas bateri ............................................. 5-3
[I] Lampu amaran tekanan minyak.................................... 5-3
ldentifikasi
Lampu dalam ... . ............................................................ 13-22
ldentifikasi enjin ............................................................ ii
ldentifikasi kenderaan ..................... ...... ........................ ii
[M]
Melakukan sendiri penyelenggaraan ............................ 13-2
[J] Mencuci ......................................................................... 11-1
Jadual kandungan ......................................................... iii
Mengelakkan karat ........................................................ 11-2
Jadual penyelenggaraan ............................................... 12-3
Menghidupkan enjin ...................................................... 9-1
Jam digit........................................................................ 4-5
Meter perjalanan ......................................................... .. 5-5
Meter laju ...................................................................... 5-5
[K] Mula-lompat .................................................................. 10-1
Kawalan lampu besar ................................................... 4-2
m
[O] Pengalih udara galak .................................................. .. 6-1
Odometer ...................................................................... 5-5 Penggalak brek ............................................................. 9-5
Penggantian bilah pengelap ........................................ . 13-24
[P] Penggantian dan pemeriksaan fius ............................... 13-14
Pemanasan lebih enjin .... .............................................. 10-3 Penggantian mental lampu ........................................... 13-19
Pemanduan yang selamat (Bagi keselamatan anda) ... 1-2 Penggantian minyak enjin dan turas minyak ............... . 13-3
Pembersihan bahagian luar .......................................... 11-1 Pengilap berlilin ............................................................ . 11-1
Pembersihan bahagian dalam ...................................... 11-2 Pengisian bahan api ..................................................... 2-5
Pembersihan dan pemeriksaan keadaan bateri ........... 13-11 Pengubahsuaian kenderaan anda ................................ 1-3
Pembersihan dan penggantian turas udara .................. 13-8 Penundaan ................................................................... . 10-10
Pembersihan bahagian luar .......................................... 11-1 Penutup ruang enjin ...................................................... 2-4
Pembuka pintu bahan api ............................................. 2-4 Penyaman udara/pengalih udara galak ........................ 6-1
Pembuka pintu belakang .............................................. 2-3 Pembersihan dan pemeriksaan palam pencucuh ....... .. 13-9
Pemeriksaan aras bahan pendingin enjin ..................... 13-6 Perkakas ....................................................................... 10-4
Pemeriksaan aras bendalir brek ................................... 13-15 Petua meletak kereta .................................................... 9-6
Pemeriksaan aras cecair pencuci tingkap .................... 13-16 Petua memandu ............................................................ 9-0
Pemeriksaan gerak simpanan brek meletak kereta ...... 13-18 Petua memandu biasa .................................................. 9-4
Pemeriksaan kait boleh fius .......................................... 13-15 Petua memandu keadaan sejuk ................................... 9-5
Pemeriksaan kehausan tayar ....................................... 13-25 Petua memandu yang menjimatkan ............................. 9-4
Pemeriksaan longgar bebas injak cekam ..................... 13-17 Pintu belakang ............................................................ .. 2-3
Pemeriksaan longgar bebas stereng ............................ 13-17 Pintu gelangsar ........................................................... .. 2-2
Pemeriksaan pengendalian penggalak brek ................. 13-18 Putaran tayar ................................................................ 13-25
Pemeriksaan tali sawat pemacu ................................... 13-11
Pemeriksan longgar bebas injak brek ........................... 13-17
Pemetik api rokok .............. ........ ................................... 4-5
Penalaan enjin ........................... ................................... 14-2
English version

English Version.indd 1 6/17/14 11:19 AM


Your Owner's Manual Your responsibility for
maintenance
• Before you operate your Perodua, care­ • Note that this manual applies to all mod­ It is the owner's responsibility to make
fully read this manual. els and explains all equipment, includ­ sure that the specified maintenance is
To protect yourself and extend the life ing options. Therefore, you may find performed.Section 12 gives details of
of your Perodua, follow the instructions some descriptions of equipment not maintenance requirements.
in this manual. installed in your Perodua.
Failure to observe these instructions
• The numbers below descriptions and
may result in serious bodily injury and
illustrations do not affect the contents.
damage to your vehicle.
• If you sell your Perodua, leave this
• Throughout this manual, we have made
manual in the vehicle. The future owner
general references to WARNINGS,
will also need it.
CAUTIONS, and NOTES. WARNINGS
are given to help you avoid the risk of • The model and the engine types de­
accidents or bodily injuries. CAUTIONS scribed in this vehicle.
are given to help you avoid damages to
you vehicle. NOTES are given to pro­
vide important information or tips in Model Description Engine type Description
operating your vehicle. 1300cc Carburetor
S91RV SOHC, 16 Valve HC-C
• All information and specifications in this engine
manual are current at the time of print­ S92RV SOHC, 16 Valve HD-C 1600cc Carburetor
ing. We reserve the right to make engine
changes at any time without notice.
Vehicle Identification Engine Identification

Chassis number

The vehicle identification numbers are The engine identifications are given on
given on the places as shown in the the places as shown in the illustration.
i 11 ustration.
Table of contents

1. Special precautions for your vehicle 10. In case of an emergency


..
ID
Ill
ID

-
Ill
2. Doors and locks 11. Appearance care

3. Seats and seat belts 12. Vehicle maintenance ID


4. Instruments and controls 13. Do-it-yourself maintenance service IEI
ID
5. Meters and gauges 14. Specifications
Im
6. Air control systems 15. Index ID
ID
7. Mirrors IIJ
1111
8. Interior equipment
II
9. Driving tips
Exterior view
Back view Front view

Front wiper
(page 4-4,13-24)

Rear wiper
(page 4-4,13-24)
Fuel filler
(page 2-5)

Light bulb
(page13-20)

Sliding door
(page 2-2)
Tyre
(page 13-25) Outside
mirrors
-
(page 7 1)
Instrument panel overview

® ® @ CD

CD Multi-control switch (page 4-2)


® Hazard warning signal switch (page 4-3)
@ Combination meter panel (page 5-1)
® ® ® @
@ Windshield wiper and washer switch
(page 4-4)
® Air conditioner/boost ventilator control
panel. (page 6-1)
® Ashtray (page 8-2)
(J) Glovebox (page 8-3)
® Choke (page 9-1)
® Cigarette lighter (page 4-5)
® Power window (page 2-4)
@ Radio
@ Clock (page 4-5)
Ill
Section 1
Special precautions for
your vehicle

Engin e exh aust g as................................................................... 1-1


For your safety........................................................................... 1-2
Fuel recommen d ation................................................................ 1-2
Modification of yourvehicle ..................................................... 1-3
In stallation of a mobile two-way radio system........................ 1-3
Break-in period........................................................................... 1-3
Engine exhaust gas

exhaust system and vehicle body be in­ Do not run the engine in a garage or an
WARNING
spected by competent repair facilities in enclosed area except when required for
Do not inhale exhaust gases.
the following cases: driving the vehicle in or out.
They contain carbon monoxide, a poi­
• Whenever your vehicle has its oil
sonous gas that is colourless and Make sure that other objects do not accu­
changed.
odourless. Inhalation of this gas can mulate around the tail pipe to prevent ex­
cause unconsciousness or even death. • Whenever you notice a change in the haust gases from accumulating under the
exhaust sound. vehicle body.
Ensure that back door are locked se­
curely. • Whenever the exhaust system has
WARNING
Exhaust gas may be lead to cabin if been damaged or corroded.
Turn off the engine when taking a nap
back door are not locked securely.
• Whenever you hit an object. in the car;
Whenever you suspect the exhaust • This is to prevent accidentally acti­
In addition, follow the maintenance sche­
fumes may have entered the vehicle, vate the shift lever and depressing
dule in Section 12. the pedal for a long period of time
find out the cause. Have the condition
Ventilation system; while napping.
corrected immediately.
To allow the ventilation system of your
If you must drive your vehicle under vehicle to operate properly at all times, • This is also to prevent deadly toxic
this condition, drive with all side win­ make sure that the air inlet ducts in front of gases from flowing into the pas­
dows fully open. the windshield are always free from leaves senger compartment.
and other obstructions.
To prevent exhaust gas accident,
follow the precautions below. Daily operation;
We recommend that you do not run the
Maintenance; engine for any extended periods of time
while the vehicle is parked or stopped.
Always maintain the engine exhaust sys­
There are possibilities that carbon monox­
tem, vehicle body, and ventilation system
ide may admitted into your vehicle due to
in their correct operating conditions. Make
improperly maintained or a damaged ex­
sure the exhaust system has no loose con­
haust system.
nections or holes. We recommend that the
For your safety Fuel recommendation

We at Perodua want you to enjoy your new Vehicles without catalytic converter
WARNING
vehicle with all its capabilities. We also
• Avoid sharp turn, abrupt maneuvers Use unleaded fuel with its Research Oc­
want you to use common sense as safety
or any unsafe actions. Failure to do tane Number 90 or higher.
and common sense driving go hand in
hand. so could result in a loss of control,
an accident, roll-over of the vehicle
Part of common sense driving is learning and serious bodily injury.
about the capabilities and limitations of a
• Do not attempt off-road use.
vehicle, and realizing that vehicles de­
signed for different purposes may handle • We recommend all the passengers
differently. to use seat belts. (See "Seat belts")
Read and understand all WARNINGS, • Remember that operation of any
CAUTIONS, and NOTES in this manual. vehicle after drinking or taking
drugs is dangerous to you and oth­
ers.
• Obey the traffic laws.
• Do not operate any equipment or
mechanism from outside.

Remember that while you rely on the manu­


facturer to make a good vehicle, the manu­
facturer and the motoring public rely on
you to drive safely.
Modification of your vehicle Installation of a mobile two-way Break-in period
radio system

Never modify your Perodua. A mobile two-way radio system in your The internal friction, which is high in a new
vehicle could affect electronic systems. If vehicle, will decrease gradually as all mov­
Modification of your vehicle could affect its
you are going to install a mobile two-way ing parts adjust to each other.
performance, safety or durability, and may
radio system, make certain to follow the
even violate governmental regulations. We recommend observing the following
radio manufacturers' instructions or con­
precautions during the first 1,600 km (1,000
Damage or performance problems result­ sult a Perodua dealer for precautionary
miles) to extend the future performance
ing from modification may not be covered measure or special instructions.
and economy of your vehicle.
under warranty.
• Do not drive over 100km/h (62mph) for
In addition, vehicle modifications can cause 5-speed vehicle.
a loss of control, an accident, or serious • Do not drive for long periods at any
bodily injury. one constant speed, either fast or slow.
• Avoid full throttle start.
• Avoid sudden stops except in case of
an emergency, especially during the
first 300km (200 miles).
Section 2
Doors and locks

Keys ............................................................................................. 2-1


Door locks ................................................................................... 2-1
Front Door................................................................................... 2-1
Sliding doors .............................................................................. 2-2
Back door.................................................................................... 2-3
Door windows ............................................................................. 2-3
Engine cover............................................................................... 2-4
Fuel filler ..................................................................................... 2-4
Keys Door locks Front door

WARNING � Frontof
vehicle
• Ensure that safety around the vehi­ �
cle before opening any door. Lock Unlock
• Be sure, before driving, that all
doors are securely closed and
locked. This will help prevent the
door from being a ccidentally
opened, and the occupants from
being thrown out of the vehicle. Outside
handle
Key number • Never leave infants or pets unat­
tended in the vehicle in a hot day.
Inside the vehicle will reach an ex­
Two keys are provided for your vehicle. tremely high temperature. To lock/unlock doors with key
We recommend that you keep the record of
Turn the key toward the front of the vehicle
the key number along with your important
to lock the door and toward the rear to
papers.
unlock.
Always carry a spare key with you, in case On vehicles equipped with central door
you lock your key in the vehicle. locks, when you lock or unlock the driver
side door, the other door(s) will also auto­
If you have lost your keys, contact a Perodua
matically be locked or unlocked.
dealer.
To lock/unlock the doors with lock
button
Push in the lock button to lock and pull it out
to unlock the door.
Central lock Sliding door

Push the button to downward fl=t!.=Open


Close
➔ U ==:

Open

Pull up the handle and closed


the door

Outside Inside

You can also lock the door from outside as On the vehicle equipped with central To open the door by using outside
follows: door locks handle
Push in the lock button before closing the When you lock or unlock the driver side door Pull the outside handle and slide the door
door. Then, close the door while holding lock button, the other door(s) are locked or backward to open the unlocked sliding
the outside door handle in its raised posi­ unlocked in the same way. door.
tion in the case of the front door. Simply
NOTE CAUTION
close the door in the case of the rear door.
Be very careful not to leave the key Windows for sliding door cannot be
CAUTION inside the vehicle. lowered until end. It is to prevent
Be very careful not to leave the key childrens falling down from your
To open the door from inside
inside the vehicle. vehicle.
Pull the inside lever toward you to open the
unlocked door.
CAUTION
Be careful not to leave the key inside the
Back door Door windows

To close back door


Make sure that the back door will not inter­
fere with the package tray or any object in
the luggage compartment when it is closed.
ownward
Lightly push the back door about 20-30 cm
\
(8-12 inches) away from the closed posi­
tion. The back door will be closed and
locked.

_,.
Be careful not to lock your key in the Upward
vehicle.

To open back door Turn the door window regulator handle to


Insert and turn the key counterclockwise raise or lower the window.
to unlock/open the back door. Raise the
back door by hand. When the door is WARNING
opened fully, it is held in raised position.
• Keep your and/or passenger's
hands, head and other body parts
WARNING
away from the moving window to
Never open the back door with the rear
avoid the risk of serious body inju­
wiper raised.
ries caused pinching or accident.
The wiper blade may injure you.
• Do not attach anything to or near
the window. This could block driv­
er's vision.
Power windows Engine cover

Front window passenger side.


To lower/raise the window, push up/down
the switch. The window keeps moving as
the switch is being pressed.
..--

-0, � �
-
WARNING
• Keep your and/or passenger's hand,
head and other body parts away
from the moving window to avoid
the risk of serious body injuries
cause pinching or an accident.
• When children are riding in your
vehicle, set the window lock switch
(Front door windows only) To open/close the engine cover
to the "OFF" position.
(GX model only) To open the engine cover, remove out all
The power windows operate only with the the screw that fitted to the engine
ignition switch turned "ON". Each window cover.Then, take out the engine cover.
can be opened/closed while the respective
To close the engine cover, put back the
switch is pressed.
engine cover according to screw hole.Then,
Driver's side. tight all the screw.
The driver side window rises/lowers auto­
WARNING
matically when the switch is pushed up/
Make sure all the screws are fitted in
down fully. To stop the automatically oper­
nicely.Failure to do so could cause the
ating driver side window halfway, lightly
engine cover opened itself and this
push up/down the switch in the reverse side
can cause serious injury or accident.
for a short time.
Fuel filler

Fuel tank cap


WARNING
• Never refueling when the ignition
switch turned ON. Also, do not
smoke, cause sparksand not bring
open flame near, because the fumes PUSH

are flammable. PULL

....,.........::,
( •--=

Li

To lock/unlock fuel lid To open cap


Fuel lid knob is located at left side in the Turn the fuel tank cap counterclockwise to
front driver seat open.
To unlock the fuel lid, push the knob down­ To close cap
ward. Align the claws at the inner side of the cap
with the cut out sections of the tank neck.
To lock the fuel lid, close the lid and push
Turn the fuel tank cap clockwise to close
the fuel lid.
securely.
NOTE
Ensure that the fuel lid is locked secu­
rely.
WARNING
Do not open the fuel cap quickly to
preventthe fuel from spouting out from
the fuel filler pipe under hot weather
condition, etc. Failure to observe this
warning may damage the paint finish
or resin made parts by spilt fuel.
Section 3
Seats and seat belts

Front seats.................................................................................. 3-1


Rear seat..................................................................................... 3-2
Instructions on seat belts ......................................................... 3-3
3-point emergency lock retractor type seat belts ...................... 3-5
2-points seat belt........................................................................ 3-6
To set the belts........................................................................... 3-7
Front Seats

WARNING
• Make sure, after adjusting , the
seatback is locked securely in po­
sition by exerting body pressure.
This could prevent accidental move­
ment of the seatback, which could
cause a loss of control of the vehi­
cle.
• Never attempt to adjust the driver
Reclining lever seatback while driving. This could
cause a loss of control of the vehi­
cle and an accident.
To adjust seat position • • Avoid reclining the seatback any
Never attempt to adjust the driver
Raise the seat adjust lever under the seat's seat while driving. more than needed to reduce the
front edge to adjust the seat forward and This could cause a loss of control risk of sliding under the seat belt in
back ward. Move the seat to the desired of the vehicle and an accident. a collision.
position and release the lever.
To adjust seat back angle
WARNING Lean slightly forward and pull the reclining
• Make sure that the seat is securely lever upward. Slowly tilt the seatback to the
locked in position by trying to slide desired angle.
it forward and backward. This could
Then, release the lever.
prevent accidental movement of the
seat, which could cause a loss of
control of the vehicle.
Rear Seat

----@�--n
CAUTION

j • To prevent from any injuries, put back

(
the rear seat leg holes exactly at the
position and tight up all the screw
, I
,•@ @ : I properly before used.
• During folding the rear seat, make
sure that all the screws are fitted
back to the position.

To lift up the front seats Folding rear seat up


Fold forward until maximum position the Remove out all the screw (1 ).Push the
seatback angle lever downward (2).Next, fold the seatback
angle (3).Raise the rear seat forward (4)
Release the latches and raise the front seat
and then fold the rear seat leg (5).
To lift down the front seat, return back the
To open back the rear seat, repeat the
front seat to the original position,then, lock
procedures above from number (5) until
the latches.
(1 ).
WARNING
Make sure that the latches are locked
nicely.Failure to do so can cause seri­
ous injury and accident.
Instructions on seat belts

Perodua recommends that all occupants Small-framed person or youth; • Seat belts should be adjusted as
be properly restrained with a seat belt firmly as possible, consistent with
If the shoulder belt comes across the neck
provided. Observe the following precau­ comfort, to provide the protection
or face of a front seat passenger, move the
tions for proper function of the seat belt. for which they have been designed.
seat forward or backward so that the belt
Failure to do so could result in serious A slack belt will greatly reduce the
will snugly fit him.
bodily injury in an accident or sudden brak­ protection afforded to the wearer.
ing. Check the belt system periodically Pregnant woman;
and if any seat belt fails to function prop­ • Care should be taken to avoid con­
erly, have the system checked promptly by Perodua recommends using a seat belt. tamination of the webbing with pol­
a Perodua dealer. The lap belt should be worn securely and ishes, oils and chemicals, and par­
as low as possible over the hips, not on the ticularly battery acid. Cleaning may
Child; waist. Consult your doctor for recommen­ safely be carried out using mild
dation. soap and water. The belt should be
We recommend children sit in the rear seat
and be restrained with a seat belt. Accord­ Injured person; replaced if webbing becomes
ing to accident statistics, children are safer frayed, contaminated or damaged.
Perodua recommends using a seat belt.
when properly restrained in the rear seat • It is essential to replace the entire
than in the front seat. Consult your doctor for recommendation.
assembly after it has been worn in
• Do not allow them to stand up or kneel a severe impact even if damage to
on the seat. WARNING the assembly is not obvious.
• Seat belts are designed to bear upon • Belts should not be worn with straps
• Do not hold a child in your arms. In an
the bone structure of the body, and twisted.
accident, a child held in your arms could
be crushed between the vehicle interior should be worn low across the front • Each belt assembly must only be
and you. of the pelvis, or the pelvis, chest used by one occupant; it is danger­
and shoulders, as applicable; wear­ ous to wear a belt around a child
ing the lap section of the belt across being carried on the occupant's lap.
the abdominal area must be
avoided. • No modifications or additions
should be made by the user which
will either prevent the seat belt ad­ CAUTION
justing devices from operating to • Take care not to damage the seat belt
remove slack, or prevent the seat webbing or hardware by pinching in
belt assembly from being adjusted the seat, door etc.
to remove slack.
• Cleaning may safely be carried out
• Do not allow anyone to use the using mild soap or lukewarm water.
shoulder belt if it crosses above
the chest or near the neck or face. • Never use bleach, dye or abrasive
cleaners.
• Never wear the shoulder belt under They may severely damage the belt.
your outer arm or behind your back. Do not remove the belt when clean­
• Do not recline the seatback more ing. Retract the belt after drying thor­
than needed. oughly.
• Do not fasten the seat belt over
hard or fragile objects, such as eye
glasses, jewellery, pens, and keys.
• Do not wear the seat belt on heavy
clothing. It could prevent proper
positioning of the belt.
• Do not modify or disassemble the
system.
• If the seat belt system came across
a severe impact, have it replaced by
a Perodua dealer, even if damage is
not obvious.
3-point emergency lock retrac­
tor type seat belts

To fasten belt To adjust belt To unfasten belt


Pull the seat belt from the retractor and Place the belt as low as possible on your Push the buckle release button.
insert the tongue plate into the buckle until hips, not on your waist
Allow the retractor to retract the belt com­
it clicks.
Pull the shoulder portion of the belt toward pletely.
the retractor to remove any slack.
WARNING Make sure that the belt is not twisted as it is
For full restraint, make sure, after in­ It is not necessary to adjust the length of the retracted.
serting the tongue plate, the connec­ seat belt, for the seat belt has been so
tion is secure and the belt is not twisted. designed that normally it extends and re­
tracts according to the movement of the
body and it may be locked in the case of
emergency (hard braking, collision, etc.)
2-point seat belt

To fasten belt To adjust belt position To unfasten belt


Insert the tongue plate into the buckle until Place the belt as low as possible on your Push the buckle release button.
it clicks. hips, not on your waist.
Insert the tongue plate into the buckle
Hold the tongue plate at a right angle to when the seat belt is not in use.
WARNING
the belt and pull the belt to extend or
For full restraint, make sure, after in­ CAUTION
shorten.
serting the tongue plate, the connec­
To prevent seat belt damage, make sure
tion is secure and the belt is not twisted.
that the belt webbings are not caught by
the door lock or seatback.
To set the belts

Section {A)

Extending
While the belt at the section (A) is being
pulled out in the horizontal direction, slide
the section (B).
Shotening
While the belt at the section (C) is being
pulled down, slide the section (B).
Section 4
• IE
''a Instruments and controls
Ignition switch............................................................................ 4-1
Multi-control switch ................................................................... 4-2
Hazard warning signal switch................................................... 4-3
Wiper and washer switches ...................................................... 4-4
Cigarette lighter.......................................................................... 4-5
Digital clock ................................................................................ 4–5
Ignition switch

WARNING
• Never turn the key to "OFF" while
the vehicle is in motion. It will easily
and unintentionally be removed,
and will result in steering lock and
an accident.
• Never leave the key in an unat­
tended vehicle or in a vehicle occu­
pied only by children.
• The vehicle or electrical equipment
may operate suddenly if the key is
turned from "OFF" accidentally.
OFF .. The key can be pulled out or in­ ACC ... Accessories such as radio are ope­
serted in this position. rated with the engine off in this po­
sition
Multi-control switch

Headlight control

ON ... The engine runs in this position. START ... The engine starts in this Turn the multi-control switch knob to turn
position. Release the key after the the headlights on.
CAUTION engine has started.It will auto­
Never leave the ignition switch in this matically return to "ON" position. Switch positions
position while the engine is off. Failure
For starting tips, see "Section 9". Stage
to observe this caution will cause the
First Second
battery to be totally discharged. t
� stage stage
Headlight OFF ON
Clearence lights ON ON
Tail lights ON ON
Licence plate
ON ON
lights
Instrument
ON ON
panel lights
Hazard warning signal switch

Turn signal light control switch

Headlight
flasher


� Highbeam

To turn on/off high beam The turn signal lights flash with the ignition Push the switch down to flash all the turn
turned "ON". signal lights.
With the headlights on, push the lever for­
ward to turn on high beam and pull it back Move the multi-control lever up or down to The indicator lights on the instrument panel
to return to low beam. signal a turn. will begin flashing.
The indicator light on the instrument panel The indicator lights on the instrument panel Pull the switch up to turn off.
will glow. will begin flashing.
The turn signal switch will not operate when
To flash lights You can also signal a lane change by this switch is on.
moving the lever slightly and holding it
Pull the lever lightly and release. Do not operate this switch except in an
there.
emergency.
The headlight flasher works with the head­
If the lights flash faster than normal, a
light on or off. WARNING
bulb may be burned out.
Pull off the vehicle in case of an emer­
gency to prevent an accident.
Wiper and washer switches
Windshield wiper and washer switch Rear wiper and washer switch

t�
WARNING
• Be sure to maintain and replace
wiper blades as necessary.
Worn or dirty wiper blades could
reduce your visibility.
: lo<e,mm,o,

CAUTION Low speed

• Do not use radiator coolant in place


..
of washer fluid to prevent paint dam­ High speed

age.
• Do not operate the wiper when win­
dow is dry. It may damage the wiper The wipers and the washer operate with Push the wiper switch to turn the wiper on.
blades. the ignition turned "ON". Push the washer switch to turn the washer
• Do not operate the washer if the on.
Push the wiper switch lever down to turn
washer tank is empty. the wiper on. The wiper operates intermit­ To activate both of wiper and washer to­
This may damage the motor. tently when the wiper switch is set at the gether at the same time, push both of the
• Do not squirt the windshield washer "INT" position. switch at once.
fluid continuously for more than 20 Pull the lever toward you to activate the
seconds. washer.
Cigarette lighter Digital clock

CAUTION
• If the lighter should fail to automati­
cally pop back to the original posi­
tion in 20 seconds, immediately pull
it back. Do not force the lighter in.
Have the lighter system checked by a
Perodua dealer immediately.
• We do not recommend inserting any
parts or accessory other than speci­
fied. They may damage the cigarette
lighter system.

Push the cigarette lighter in fully with the The digital clock will appear when ignition
ignition set to "ON" or "ACC". key is at 'ON' or 'ACC' position.
The cigarette lighter will automatically re­ Operation control
turn to the original position when it is ready Digital clock can be adjusted for the cor­
to use. rect hours and minutes by pushing each
Pull the lighter out. button.
Store the lighter after use. H : To adjust hour.
M : To adjust minutes.
WARNING
Do not touch hot coil to prevent from
getting burned.
Section 5
Meters and gauges

Combination meter panel overview.......................................... 5-1


Warning lights ............................................................................ 5-2
Fuel gauge .................................................................................. 5-4
Water temperature gauge.......................................................... 5-4
Speedometer, odometer and trip meter................................... 5-5
Tachometer................................................................................. 5-5
Indicator...................................................................................... 5-5
Combination meter panel overview

Twin meter type Speedometer Odometer Tachometer

Trip meter Warning light panel

Single meter type


Speedometer Fuel gauge
Odometer Water temperature gauge
Warning lights

Brake warning light


The warning lights indicate abnormal con­ To check all warning lights
ditions in the pertinent systems.
1. Apply the parking brake.
WARNING 2. Turn the ignition key to the "ON" posi­
• If you have to stop the engine or the tion, but do not start the engine. All the

((D)
vehicle for emergency, pull the ve­ warning lights should go on.
hicle to a safe place at the side of 3. After the engine has started and the
the road. Shut off the engine and parking brake lever has been lowered,
turn the hazard warning signal the warning lights should go out.
lights on.
If any warning light does not function, have
• Allow the engine to cool before it checked by a Perodua dealer as soon as
checking any component in the possible.
engine compartment to prevent
burn injury. If the brake fluid level drops to near the
"MIN" line of the brake fluid reserve tank
• Keep hands, clothing and other ob­ while the engine is running, the warning
jects away from any moving part in light goes on. Add the brake fluid, if neces­
the engine compartment to prevent sary, and check the fluid leakage.
serious bodily injury.
If the warning light goes on, the brake
system requires increased force and the
stopping distance will be increased.
Oil pressure warning light Battery charge warning light

WARNING
Do not continue driving with the warn­
ing light on. Failure to do so could
cause an accident.
Have the brakes checked by a Perodua
dealer immediately.

If the lubrication system should malfunc­ If the charging system should malfunction
tion while the engine is running, the warn­ while the engine is running, the warning
ing light goes on. light goes on. Turn off the accessories and
engine.
CAUTION
Turn the engine off if the warning light WARNING
goes on. Failure to do so could cause Before checking or adjusting the drive
severe engine damage. belt, shut off the engine and allow it to
cool.
Have the system checked by a Perodua
Failure to do so could cause serious
dealer immediately.
bodily injury.

CAUTION
Do not continue driving if the drive belt
is broken or loose.
It may cause engine overheating.
Fuel gauge Water temperature gauge

CAUTION
Do not continue driving if the drive belt is Normal range
broken or loose. Empty line Full line
It may cause engine overheating.
Have the system checked by a Perodua
dealer immediately.

E F C H

The fuel gauge indicates the approximate The water temperature gauge indicates
amount of fuel in the fuel tank with the the temperature of the engine cooling sys­
ignition turned "ON" tem with the ignition turned "ON".
CAUTION
WARNING
Do not continue driving if the gauge
Do not drive with the fuel level below
indicates overheating. (See "Engine
the empty line.
overheating in Section 1 0")
It may cause engine misfire.
Furthermore an accident may happen
if the vehicle stalls or hesitates while
driving.

CAUTION
We recommend to make it habit to al­
ways keep the fuel level over 1/4 full.
Speedometer, odometer and Tachometer Indicator
trip meter.
High beam indicator light

Speedometer Odometer

Trip meter
�D
Speedometer The tachometer indicates the engine revo­ When the high beam/headlights are turned
The pointer indicates vehicle speed. lutions per-minute. on, the indicator light goes on.

Odometer The red zone indicates engine over-rev­


The odometer indicates distance that has olution.
been driven.
White digits - 1 km WARNING
Do not over-revolve the engine to pre­
Trip meter vent engine damage.
The trip meter indicates distance that has
been driven in each trip.
Push the reset knob to set the meter to zero.
White digits - 1 km.
Black digits - 1 00m.

c_c
Turn signal light Hazard light

¢¢
When the multi-control lever turn the right Push the hazard light knob for hazard signal.
and/or left, the indicator light is blinking. All the signal lights will activate to show the
emergency condition.
Customer are advise to use the signal only
when the vehicle is not moving.
Section 6

--------------------
Air control systems

Air conditioner/boost ventilator ............................................... 6-1


Air conditioner/ boost ventilator

The air conditioner or boost ventilator operates with the ignition Blower fan switch
turned "ON".


Air flow level is changed with this blower fan switch lever.
Front outlet ports
The function of this lever is to raise or reduce the air outlet.

Low High
Operation tips
• If your vehicle has been parked for a
WARNING
long time in intense sunlight and inside
While the vehicle is idling, engine
temperature is extremely high, turn on
idling speed is slightly increased
the air conditioner with the windows
with the air conditioner on. Special
fully open.
attention must be paid in starting or
After the vehicle interior becomes cool,
stopping the vehicle.
close the windows and set the tem­
perature to your desired level.
• The windows are prone to mist on a rain
day, resulting in poor visibility.Should
this happen, operate the air condi­
tioner in the cooling.
Section 7
l�t•:�!l _2M
�i�r�r�o�r�
s

IE
Outside mirrors .......................................................................... 7–1

Inside mirror ............................................................................... 7–1


Outside mirrors Inside mirror

WARNING
Do not adjust mirrors while dri­
ving.This could cause a loss of con­
trol of the vehicle.

To adjust mirrors To adjust mirror


Adjust the outside mirrors by hand , so that Adjust the inside mirror by hand, so that
you can see part of your vehicle in the you can see the rear view clearly.
mirror closest to the vehicle.
The inside mirror is so designed that it may
drop easily by severe impact such as col­
lision.

WARNING
Do not adjust the mirror while
driving.This could cause a loss of con­
trol of the vehicle.
[ Day � U;

� Night

To set night position


Pull the lever toward you do reduce glare
from the headlights behind you at night.

WARNING
Set the mirror in the day position when
you need to reduce glare. Rear view
clarity is reduced in the night position.
Section 8
Interior equipment

Interior light (front)..................................................................... 8-1 E


Interior light (rear) ...................................................................... 8-1
Horn............................................................................................. 8-1
Assist grip................................................................................... 8-2
Ashtray........................................................................................ 8-2
Sun visor..................................................................................... 8-3
Glove box.................................................................................... 8-3
Side vents ................................................................................... 8-3
Interior light (front) Interior light (rear) Horn

�:FF


DOOR
(GX ONLY)

Set the interior light switch to 'ON' to turn on Set the light switch to 'ON' to turn the light Push the arrow-headed position to activate
the light and set the switch 'OFF' to off the on and set the switch 'OFF' to off the light. horn.
light.
With the switch set to the "DOOR" position,
With the switch set to the "DOOR" position, the light turns on when the front door
the light turns on when the front door (RH/LH), sliding door (RH/LH) and the
(RH/LH), sliding door (RH/LH) and the back door is open or is not securely
back door is open or is not securely closed.
closed.
WARNING
Make sure the rear doors are closed
securely.No half door warning switch
is provided on the rear doors.
Assist grip Ashtray

Spring plate WARNING

_}{ __
To prevent a fire;
• Do not use the ashtray for trash
disposal.
• Extinguish cigarette throughly be­
fore closing the ashtray.

Pull the ashtray to use.


WARNING
Return the ashtray to the original position
Do not hang anything on the assist
after use.
grip.
It could block driver's vision. To remove ashtray
Pull the ashtray as far as it will go. Remove
it while applying a slight downward force
upon the spring plate.
To install ashtray
Align the ashtray with the right and left rails
and push it into position.
Sun visor Vanity mirror Glove box

Lower the sun visor to protect your eyes To use the vanity mirror, lower the sun visor To open the glove box, pull the lock and
from bright sunlight. The sun visor also at the passenger side hand it to go down smoothly. To close it,
moves toward the door window. just push the glove box to the original
position and it will close automatically.
WARNING
Return the sun visor to the original WARNING
position when not in use. It may block Make sure the glove box is closed
driver's vision. while driving to reduce any injuries if
the accident occurs.
Side vents

Introducing fresh Shutting off


air into vehicle fresh air
interior

The flow rate of the fresh air can be ad­


justed by opening/closing the vents
provided at both sides, as required.

CAUTION
Close the side vents to prevent water
entry during heavy rain or while wash­
ing of the head lamps.
Section 9
Driving tips

Before starting engine............................................................... 9-1 m)


Starting engine........................................................................... 9-1
Trans mis s ion shifting instruction ............................................ 9-2
Normal driving tips .................................................................... 9-4
Economical driving tips............................................................. 9-4
Colddriving tips......................................................................... 9-5
Brake system.............................................................................. 9-5
Parking tips................................................................................. 9-6
h
Before starting engine Starting engine.
Starting procedure (carburetor engine)
1. Check the area around the vehicle be- CAUTION
fore entering it.
• Do not crank the starter continuously 1 ,,,. /1 ,'iI
2. Make sure that the parking brake is for more than 10 seconds. ll !./
I
U
I
I I
applied. I I I :
• Do not race a cold engine to prevent I I I
I
3. Adjust seat position, seatback angel, engine damage. t\ � j\ I
,_,
I ' I ' I ' I
and headrest height. ., ,_, '-".
I I I
• Keep moderate speed until the en­
4. Adjust the inside mirror and outside gine warms up thoroughly.
mirrors.
4 3 2
5. Lock all doors.

6. Fasten seat belts.

7. Turn off unnecessary lights and acces- When cold condition


sories. 1. Pull choke knob fully (1) and depress
accelerator pedal fully a few times and
8. Check fuel gauge.
release.
2. Turn ignition "START" and release.
( Without depressing accelerator pedal)
3. As soon as the engine starts, push
back choke knob to (2).
4. Running the vehicle, push back choke
knob to (3) in accordance with the
engine warming up condition.
5. When the engine warms up enough,
return choke konb to the original (4).
Manual transmission shifting
instruction

Engine warm condition (Re-start) CAUTION


Turn ignition "START" and release with de­ Shift into the reverse gear after the vehi­
pressing accelerator pedal.
Do not depress accelerator pedal repea­ 1-.r.-r
2
cle has been stopped completely; other­

tedly. J@ wise, the transmission may be damage.


When you drive on steep hills, downshift
CAUTION for engine braking depending on road
Do not pull choke knob when the engine conditions or vehicle speed.
is warm.
WARNING
When engine hardly starts Be careful when downshifting on, slip­
If the engine will not start despite of a few pery or wet roads.Failure to do so
attemps,it is likely that fuel is excessively could cause wheel lock or skid, and a
inhaled into the carburetor.Allow a short The shift pattern is shown above. loss of control or an accident.
period of time before next attempt.Start the
engine with the accelerator pedal de­ Depress the clutch pedal fully when
pressed fully. shifting. If the gear will not be shifted easily,
release and depress the clutch pedal and
CAUTION try again.
Do not operate the engine switch con­
The transmission is so designed that the
tinuously for more than 10 seconds.
shift lever cannot be shifted from the 5th
If the engine will not start yet, do not con­ gear to the reverse gear directly.To shift
tinue to operate the ignition switch.Check from the 5th gear to the reverse gear, first,
the fuel, spark plugs etc return the shift lever to neutral, and then to
the reverse gear after the vehicle has com­
pletely stopped.
Shifting points

Recommended shifting speeds Maximum allowable speeds


Upshift or downshift at the following speed CAUTION
for better fuel economy and longer engine If your vehicle exceeds the maximum
life. allowable speeds, do not downshift. If
km/hour this caution is neglected, the engine
e could be damaged.
� HC-C HD-C

1st - 2nd Be low 25 Below 35


2nd - 1st
2nd - 3rd Be low 45 Below 60
3rd - 2nd
3rd - 4th Below 75 Below 90
4th - 3rd
4th - 5th Below 105 Be low 125
5th - 4th
Normal driving tips Economical driving tips

• Accelerate your vehicle moderately. • Turn the air conditioner off when not
WARNING
Slow down when driving in crosswind Avoid unnecessarily sudden accelera­ required.
or on rough road. tion or braking.Keep the same speed
• Remove the roof rack when not required.
as long as possible.
CAUTION • Avoid unnecessarily high speed driv­
• Do not rest your foot on the clutch ing.
pedal while driving, or do not hold
• It is advisable to drive in the top gear
your vehicle with the clutch while
stopping on an upgrade.This could when driving in high speed.This will
cause clutch overheating. help reduce engine noise level as well
as fuel consumption.
• Do not rest your hand on the shift
• Time your driving to help the vehicle
lever knob while driving. The trans­
mission could accidentally be move as long as possible since moving
shifted into another range. the vehicle from a stop requires more
fuel.
• Do not race the engine when
• Drive sensibly and maintain your vehi­
shifting.This could cause engine
overheating. cle properly.They will keep originally
designed performance of your vehicle
• Do not drive through water if water as well as save fuel.
depth is higher than the bottom of the
• Do not overload.
wheel rims.Drive slowly when driv­
ing through water. • Do not keep engine idling unnecessar­
ily.
Cold driving tips Brake system

Battery Tandem master cylinder brake system General precautions for braking
Check the battery c ondition and
Your Perodua is equipped with a tandem WARNING
cables. Baterry capacity tends to reduce in
master cylinder brake system.Each brake
cold weather. (See Section 13). system functions independently. • Do not depress the brake pedal
suddenly when a tire is
Engine coolant If either of the brake system should fail, the punctured.This could cause a loss
Fill the sufficient mixture rate of coolant. other system still works. However the brake of control of the vehicle.
Engine oil system requires increased force and the
• Make sure that the floor mat does
Refer to the engine oil viscosity chart on stopping distance will be increased. Fur­
thermore, the brake warning light should not interfere with the free move­
Section 14. ment of the pedal.
glow.
Washer fluid • Braking effectiveness will be re­
Use antifreeze type washer fluid. WARNING duced with moisture. Lightly de­
Do not continue driving with the mal­ press the brake pedal several times
Parking brake
functioning brake system.Have the to remove moisture.
Shift the manual transmission lever to 1st or
system checked immediately. • Do not rest your foot on the brake
reverse, chock the wheels.
pedal while driving.
Brake booster This could cause brake overheat­
The brake booster utilizes engine manifold ing. do not also keep depressing
vacuum to assist braking force. the brake pedal when descending a
steep grade.Downshift to get en­
WARNING gine braking.
If the engine is stopped while driving,
braking will require more force than
usual and stopping distance will in­
crease.
Parking tips
Parking brake

WARNING
When parking or stopping your
vehicle,make sure that there is no com­
bustible objects such as dry grass and
oil around and underneath your vehi­
cle. The exhaust pipe may reach an
extremely high temperature, and it is
possible that nearby combustible ob­
jects may be ignited.

Pull the lever up to set the parking brake. CAUTION


To release the parking brake, first raise the
Make sure that the parking brake has
lever slightly and push the button with your
been completely released and that the
thumb. Then, lower the lever completely .
parking brake warning light or the brake
warning light is off. A partially applied
WARNING
parking brake could cause brake over­
When you park the vehicle, always heating, and promote pad and lining
engage the parking brake fully and wear.
place the manual transmission lever
in 1st. on the uphill grade or reverse on
the downhill grade.
Parking on slope
Turn the front wheels as shown when park­
ing on a slope.
On upgrade with curb On downgrade with curb On either grade without curb

.□
·, □
Section 10
In case of an emergency

If engine won't start ............................................................... 10- 1


Jump-starting......................................................................... 10- 1 IID
Engine overheating................................................................. 10- 3
Flat tire.................................................................................... 10- 3
Towing..................................................................................... 10-10
If your vehicle gets stuck...................................................... 10-12
If engine won't start Jump-starting

If the engine is warm or if you smell fuel,


WARNING possible and immediately see a doc­
excessive fuel may have been inhaled into
Observe the following instructions to tor.
the engine.Wait for a while and start the
prevent serious bodily injury and dam­ • Keep any fire away from the battery.
engine with the accelerator pedal fully de­
age to your vehicle.In addition, follow It could cause battery explosion.
pressed .Do not continue to operate the
the instructions of a jumper cable • Do not charge a frozen battery.Thaw
ignition switch if the engine still will not
manufacturer. battery fluid before jump-starting;
start.
• If you are not versed in the jump otherwise the gas in the battery fluid
If the sound level of the horn is low, or if the starting procedure, ask a Perodua may explode.
headlights are dim, first check the dealer or a towing service. • Do not jump-start the vehicle with a
battery.See Section 13. • Refer to "Instruction on Do-it-your­ battery of low fluid level.
If the battery is discharged, jump-start it. self maintenance service" before • Keep children away from a battery.
jump starting. • Jump-start the vehicle in a well ven­
If the cause still is not clear.have the sys­ • Batteries contain sulfuric acid tilated place.
tem checked by a Perodua dealer. which is poisonous and corro­
sive.Wear protective safety glasses CAUTION
WARNING and be careful not to splash battery • Use a 12-volt booster battery. Appli­
Do not push or pull-start the vehicle. fluid on yourself , clothes or
This could damage the vehicle or cause cation of higher voltage may cause
vehicle.If battery fluid is splashed serious damage to the electrical
an accident. on your skin or in your eye, remove equipment such as relays and
your contaminated clothes and radio.Do not jump-start the vehicle
wash the part at least 15 minutes. unless you are sure of the booster
Immediately see a doctor. Continue battery voltage.
applying water with a sponge or
cloth on the way to a medical facil­ • The capacity (AH rating) of the booster
ity. battery must not be lower than that of
• If you have swallowed battery fluid, the discharged battery.
drink as much water or milk as • Wash splashed battery fluid away from
paint finish immediately.
4. Before connecting jumper cables, • Do not allow the jumper cable
make sure that the ignition key of the clamps to touch each other while
Discharged vehicle with a discharged battery is connecting clamps.
battery
turned to the "OFF" position.
(D
5. Connect jumper cable from the nega­ 6. Crank the engine of the vehicle with
tive terminal of the booster battery to a the discharged battery.After the en­
solid unpainted metallic point away gine has started , run it at 2,000 rpm
from the battery.Do not lean jumper for several minutes.
©
Body ( )- cable over the battery when 7. Carefully disconnect the cables in the
ground
Jumper cables Booster battery connecting.Make sure that the con­ exact reversed order; the negative ca­
nection is secure. ble first and then the positive cable.

WARNING 8. Check the battery electrolyte level.Add


1. If the booster battery is installed on the To prevent short circuit; distilled water up to the "UPPER" mark.
other vehicle, keep vehicles apart.Turn • Make sure insulation of jumper ca­ 9. Secure the vent caps to the original
off all unnecessary lights and acces­ bles is in good condition. positions.
sories on the vehicles.Place the trans­
• Do not connect the cable from the
mission lever in neutral. Fully apply the If you are unsure of the cause of battery
parking brake. negative terminal of the booster bat­ discharging, have your vehicle checked
tery to or near a moving part, or to by a Perodua dealer.
2. Remove all the vent caps from the the negative terminal of the dis­
booster and discharged batteries. charged battery.
3. Start the engine on the vehicle with a • Do not allow the jumper cables or
booster battery and let it run for a few clamps to touch anything except
minutes at about 2,000 rpm. the correct battery terminals or the
ground.
Engine overheating Flat tire

In case the engine overheats, the engine 1. Park the vehicle on a safe place and
emits pinging noises and engine perform­ turn off the air conditioner.
ance drops noticeably as well as the water 2. If steam is coming out, turn off the
temperature gauge indicates overheating; engine. Conversely, if steam is not
coming out, keep the engine idling.
Observe the following WARNINGS and take
the procedure described below. 3. After the engine has cooled, carefully
open the hood and check the compo­
WARNING nents.
To help reduce the risk of burn or 4. If the drive belt is broken, engine
serious bodily injury; coolant is leaking, or the coolant level
• Allow the engine to cool before is low etc.,stop the engine immedi­
ately and contact a Perodua dealer.
checking any component in the en­
gine compartment. 5. Add coolant if the coolant level is
insufficient. ("See Section 13".) WARNING
• Do not attempt to remove the radia­
The engine is more prone to overheat in
tor cap when the engine and radia­ • If your vehicle has a flat tire, pull off
summer. The following should be checked
tor are still hot.As the radiator cap the vehicle to the side of the road or
regularly;
is of the pressurized type, hot cool­ safe place to replace the tire. Avoid
• Water leakage in the cooling system.
ant will splash out. changing a flat tire on a slope.
• Water level of the radiator and reserve
• Do not open the hood if steam is • Have the passengers off the vehi­
tank.
coming out. cle to a safe place.
• Radiator fin clogging.
• Never touch or come close to the • Make sure the parking brake is ap­
• Drive belt tension.
radiator fan blades when the en­ plied, and the manual transmission
gine is running. If the engine overheats frequently, have is in first or in reverse gear after
the cooling system checked by a Perodua ignition key switch is turned off.
dealer.
Jack handle Tools Tools item

Jack handle

Jack handle location Tools location 1. Lug nut wrench


Jack handle location for your vehicle : Tool bag is located inside the glovebox. 2. Spark plug wrench
For GX and STD. model is under the rear
3. Spanner(10 x 12, 12 x 14) mm
seat.
For Blind model is at the room separator 4. Plier
bar.
5. Screw driver(+),(-)
Tire chocking Spare tire Jack

Jack

Lug nut wrench

Chock the tire, located diagonally oppo­ To take the spare tire. Jack is located together with the spare tire.
site to the flat tire, at the opposite end.This Loosen/tighten the attaching bolt to re­ How to take/store the jack.
is the most effective location for a chock. For move /secure the spare tire.Place the spare To take the jack, spin the jack lever by using
improved safety, chock the wheel at both tire as shown in the illustration to store. hands according to the counterclockwise
sides, if possible.
until the jack can be removed out.
To store the jack, spin the jack lever by
using hands according to the clockwise
until the jack can be stored properly.

Maintenance instructions
Apply chassis grease to all the sliding parts
and screw threads.
Ensure that there is no distortion or crack on
the jack. If there is, replace it with a new
one.
To jack the vehicle

Center cap Wheel cap

Insert the beveled section of the screw­ Slightly loosen the wheel lug nuts with the Four jack setting points are provided:
driver under the center cap or the wheel wheel lug nut wrench.Do not remove the One on each side as shown in the illustra­
cap. Pry with the screw driver to remove the lug nuts. tion.
center cap or wheel cap. Set the jack at the jack setting point that is
WARNING nearest to the flat tire.
Be careful not to get injured by slip­ Insert the jack handle into the worm shaft of
ping the lug nut wrench. the jack and turn it clockwise to raise the
vehicle.Jack up the vehicle gently until the
tire clears the ground surface enough to
remove and install the tire.
Jacking location.
Front part.
Place the jack according to the illustration
above.
WARNING • Do not run the engine when the
To prevent accidental slip of the jack vehicle is jacked up.
and serious bodily injury; • Take heavy luggage away from the
• The jack should be used on level vehicle as much as possible.
firm ground whenever pos­
sible.Place a flat and wide board
underneath the jack, if necessary,
to stabilize the jack.
• It is recommended that the wheels
of the vehicle be chocked, and that
no person should remain in a vehi­
cle that is being jacked.
Rear part. • No person should get bodily under
Place the jack according to the illustration a vehicle that is supported only by
above. a jack; use vehicle support stands.
• Never place any of your body por­
tion under the vehicle jacked up.
• Use the jack provided with your
vehicle only for the purpose of
changing wheels.
• Do not raise other vehicles or loads
at any time with it.
• Set the jack at the specified point.
• Do not rock or push the vehicle
jacked up.
1n_7
Wheel replacement

Remove the wheel lug nuts and replace the • Lay the removed flat tire so that it may Reinstall all wheel lug nuts and tighten them
flat tire with a spare tire. not fall down accidentally. until the wheel is no longer loose.Make sure
the taper portion of the lug nuts are securely
• We recommend wearing gloves.The
WARNING installed in the holes.Do not yet tighten them
flat tire may be still hot.
Remove any corrosion and objects on firmly.
a brake drum and disk, and the wheel CAUTION
lug nut surface with a waste before
Do not oil the lug nuts.They may be
putting on the spare tire.Installation of
loosened while the vehicle is moving.
wheels without secure metal-to-metal
contact at the mounting surface may
cause the wheel lug nuts to loosen
while driving.
J
Center cap Wheel cap

Insert the jack handle into the worm shaft of Tighten the wheel lug nuts securely in the Install the wheel center cap or the wheel
the jack and turn it counter- clockwise to diagonal order across the wheel. cap, by lightly tapping, aligning the cut out
lower the vehicle. section with the air valve.
Tightening torque: 9 - 12 kgf-m
(65 - 87 ft-lb, 88.2 - 117.6 N.m)
CAUTION
Do not tighten the lug nuts with other
tools or by foot.It may damage the thread
of the lug nuts or hub bolts.After driving
of 1,000 km (600 miles), check to see that
the wheel lug nuts are tight.
Towing

Check the air pressure of the replaced tire We recommend that your vehicle be towed
and adjust it as specified.Tighten the air by a Perodua dealer or commercial tow
valve cap. truck service.
Tire air pressure of the mounted spare If the wheels or axles are damaged, use a
tire is kept higher than specified.Make towing dolly.
sure to adjust it after installation.
Store all tools, jack, jack handle, and flat tire
securely.

WARNING
If you notice any vibration or abnormal
noise after changing a wheel, have
them checked by a Perodua dealer To tow with front wheels on ground
immediately.
We recommend using a towing dolly.
If a towing dolly is not available, shift the
transmission to neutral and turn the ignition
key in "ACC".
Towing with four wheels on ground
To tow vehicle
1. Release the parking brake and shift
0 the transmission to neutral.
2. Turn the ignition key to "ACC"with the
engine off, or to "ON" with the engine
running.
CAUTION
• Do not tow the vehicle in this manner
Hook unless the wheels, axles, drive train,
steering, or brakes are in good condi­
tion.
To tow with rear wheels on ground Hook • Always pull the hook straight-ahead
We recommanded using a towing dolly. The hook is provided at the front left of the to prevent it from being damaged. Do
If the towing dolly is not available, shift the vehicle. not pull it from the side or in a vertical
transmission to neutral and release the direction. Also, do not pull it sharply.
CAUTION
parking brake.
• Do not use the rear center hook. It is
WARNING designed for transportation purpose,
not for towing.
For safety reasons, do not allow any­
one to be in the vehicle being towed. • Do not attach a rope or a cable to the
axle or any other place. This may
damage these components.
• Check that the hook is installed se­
curely.
If your vehicle gets stuck

Instructions on towing
A driver must ride in the vehicle being If your vehidcle gets stuck in sand, mud,
towed and control it. etc., call a Perodua dealer or a commercial
tow truck service.
WARNING
CAUTION
• When the engine is not running,the
To avoid transmission damage, do not
brake booster does not operate.
rev up the engine, or spin the wheels.
Therefore, braking will require more
force than usual.
• For safety reasons, do not use a
towing hook unless your vehicle is
towed on hard-surfaced roads.
• The ignition key of the vehicle be­
ing towed should not be pulled out
or be turned to "OFF".The towed
vehicle could lose turning ability
and cause an accident.
Section 11
Appearance care

Exterior cleaning..................................................................... 11-1


Interior cleaning...................................................................... 11-2
Rust prevention....................................................................... 11-2 IE
Exterior cleaning

Washing CAUTION Waxing


1. Park the vehicle away from direct sun­ • Be careful not to apply water to the Wax your vehicle on a regular basis to
light and in a well-ventilated area. electrical systems in the engine com­ preserve the paint finish. Wash and dry the
Turn the engine off. partment. This could cause short cir­ vehicle before waxing.
cuit.
2. While evenly applying water, gently If the paint finish is hot, move the vehicle
• Follow the instructions on washing into shade and allow the surface to cool
wash the surface with a car washing
brush. Use car wash solution or neu­ solution. Gasoline or strong toxic sol­ before waxing.
tral detergent, if required. vents are not recommended to pro­
CAUTION
tect paint finish.
3. Apply pressurized water to under­ To protect paint finish;
body. • Do not apply hot water on the vehicle.
This could damage the paint finish. • Do not rub the surface hard or rub
4. Rinse the surface thoroughly so that Also, do not wipe off dirt or dust if the with hard cloth.
no solution will remain. body surface is dry. • Do not use steel wool or abrasive
5. Wipe off water with a sponge or cham­ cleanser.
ois. • Follow the instructions on wax.
6. Dry the brake system.

WARNING
• Keep children away from washing
solution.
• When washing the underbody and
suspensions of a vehicle, be sure to
wear a pair of rubber gloves and a
long-sleeved shirt. Be careful not to
get injured such as cuts.
Interior cleaning Rust prevention

Clean the interior with a vacuum cleaner. We at Perodua have been producing Rust preventive measures
highquality vehicles with advanced rust Keep your Perodua clean:
CAUTION
preventive design and construction. If you live in the area where rust forma­
Gasoline or strong toxic solvents are Nevertheless, this constitutes merely part
not recommended. tion is prone to occur, such as near
of a total rust prevention program. To main­ seacoast, or where industrial pollutants
It may damage the materials. tain good rust preventive quality for a long spread, be especially careful of rust
period of time, it is important for you to formation.
understand how to do your part.
Clean the fenders and other parts hidden
from you.
WARNING
Wash away mud thoroughly as wet mud
Do not coat the exhaust system com­
could promote rust formation. High-pres­
ponents with additional rust preven­
sure steam cleaning will be effective.
tive materials. This could overheat and
cause a fire. When cleaning the under-side of the doors,
rocker panels, frame members, and so
Cause of rust formation forth, make sure the water drain holes are
The followings are usual causes of rust: not clogged.
• Salt air.
• Dirt and water .
• Chips, nicks, scratches, and dents
that expose bare metal.
• Chemical substances and industrial
pollutant.
Keep your garage dry: Pay attention to interior;
Moisture is harmful for your vehicle, espe­ Check, at regular intervals, that under-side
cially over 0 ° C. Therefore, do not park of the mats and carpets are dry.
your vehicle in a poorly-ventilated area Do not wash the interior.
with high humidity. Furthermore, carry chemicals, cleansers,
Do not wash your vehicle in a garage or fertilizers, salt, etc. in a proper container.
keep your vehicle in a wet condition.
If it has split or leaked, clean and dry the
Keep paint finish and trim in good area immediately.
conditions;
Any scratch or chip on the paint finish must
be touched up as soon as possible. Have
the bare steel repaired at a qualified body
repair shop or a Perodua dealer.
Section 12
Vehicle maintenance

Maintenance requirements...................................................... 12-1


Maintenance schedule............................................................. 12-3
Maintenance requirement
(General precaution)
1. The scheduled maintenance service is advisor about the necessity of mainte­ Pre-starting check
important to ensure trouble-free, safe nance performed by themselves.
and economical driving. Failure to per­ For safe and comfortable driving, perform
5. However, malfunction may occur on
form the scheduled maintenance may the pre-starting check.
those vehicles which are always checked
cause an accident or serious damage. by their owners. For instance, if a part Weekly check
2. If you conduct the periodical mainte­ instructed to be replaced periodically • Engine oil quality and level
nance, Perodua car owners may reduce should be used beyond the replace­ • Engine coolant level
the chance of accidents or car prob­ ment intervals and the life of the part has • Brake fluid level
lems. Furthermore, it becomes possible expired, there are cases where malfunc­ • Washer fluid level
for you to find at an earlier stage mal­ tion occurs suddenly despite the fact
functions which may lead to serious dam­ that no mulfunction had taken place until Monthly check
ages. Consequently, potential vehicle yesterday. To prevent such malfunction • Drive belt
damage can be prevented or the degree in advance, be sure to replace parts • Battery electrolyte level
of the damage can be minimized. recommended to be replace periodi­ • Tire air pressure and wear
3. Therefore, all the Perodua car owner's cally at the specified replacement inter­ • Fluid leakage
should be concerned to servicing the vals. • Light operation
Perodua vehicles with the periodical 6. This section describe those items of the • Steering wheel operation
maintenance service in order to be pro­ schedule maintenance service recom­ • Brake pedal function
tected from the accidents or unexpected mended by the Perodua and their inter­ • Accelerator pedal operation
problems. vals. Be sure to observe the mainte­ While driving slowly:
4. To prevent malfunctions in advance, nance schedule. • Speedometer and water temperature
however, conducting the periodical main­ 7. We at Perodua offer you a new-vehicle gauge
tenance service only is insufficient. It is check when your new vehicle has been • Turning effort of steering wheel
essential that owners themselves per­ operated 1,000 km (600 miles) since the • Brake function
form maintenance, such as the pre-start­ registration date. Note that, however, • Other abnormal operations
ing check described in the owner's the filters and the lubricants are at the • Check to see if the vehicle is pulled to
manual, so that the vehicles exhibits no owner's expense. Please feel free to one side while driving straight on a level
abnormal change or phenomenon. bring your new vehicle to a Perodua road or when the brakes are applied.
Owners should get advise from service dealer for this free but very important
inspection service.
Carefully watch your Perodua Maintenance records Scheduled maintenance service
Watch your Perodua for changes in per­ Keep a copy of the repair order for any The scheduled maintenance items listed in
formance, sounds and visual tip-offs that maintenence service performed on your this section are required to be serviced at
indicate requirement of maintenance serv­ Perodua. regular intervals. Follow the maintenance
ice. schedule provided.
It proves that all required maintenence has
Some important clues are as follows: been performed for warranty coverage. Note that all the maintenance services are
• Engine missing, stumbling or pinging. at the owner's expense.
Do-it-yourself maintenance service
• Appreciable loss of power.
If you drive under the severe driving condi­
• Unusual engine noises. If you have some mechanical knowledge
tion or drive unfrequently, more frequent
• Any leak of fluid or oil (Water drainage and automotive tools, you can service some
maintenance services are required. In this
from the air conditioner is normal.) of the maintenance items by yourself.
case, consult a Perodua dealer.
• Change in exhaust sound. Do-it-yourself maintenance service proce­
• Flat-looking tire, excessive squeal when dures are given in Section 13.
cornering or braking,or uneven tire wear.
Note that do-it-yourself maintenence serv­
• Vehicle pulled to one side when driving
ice can affect your warranty coverage. See
straight on a level road.
the Warranty Information Book for the de­
• Loss of brake effectiveness, "spongy" tails of warranty statements.
feeling of brake and clutch pedal, pedal
almost touching the floor, vehicle pulled
to one side when braking.
• Engine temperature continually higher
than normal
If you notice any of this condition, have the
vehicle checked by a Perodua dealer.
Maintenance schedule

Follow the distance and the period the vehicle has been driven whichever comes first, if without any notice.
Continue maintenance service after 100,000 km, following the schedule.

0 Check or inspect • Change or replace

Section What to check x 1000 km 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

Cylinder head Tightness 0


Manifold and others

Cleaning
* 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

• • • • •
Engine Air filter item
Replacement

Valve clearence Clearence 0 0 0 0 0 0

Engine oil
Leakage
Oil level
Replacement
API
SE/SF
•••••••••••••••••••••
,le Under dusty driving condition, clean the element every 2,500 km
0 Check or inspect • Change or replace

Section What to check x 1000 km 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

Oil filter Replacement • • • • • • • • • •


Fuel filter Replacement 0 • • • 0 • • 0 0 0

Damage
Fuel line and Rattle 0 0 0 0 0 0
connection Condition
Hose/Clamp Replace every 40,000 km
Engine Choke Conditon Inspect every 40,000 km
Carburetor Condition 0 0 0 0 0 0

Coolant
Level
Leakage
Replacement
0 0 • 0 • 0 • 0 • 0 •
Tightness
Drive belt Damage 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Rattle

Connection
Gas pipe 0 0 0 0 0
Damage
0 Check or inspect • Change or replace

Section What to check x 1000 km 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 00

Engine Timing belt Replacement Every 80,000 km

Freeplay
Clutch pedal Reserve travel 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

• • •
Power
transmis- Oil checking
Transmission
sion Oil replacement 0 0 0 0 0 0 0 0
Differential
system Condition
Rattle
Propeller shaft Damage 0 0 0 0 0 0
Tightness
Suspension arm
Damage
Control arm 0 0 0 0 0 0
Condition
Suspen- Dust cover
sion Leakage
system Shock absorber Damage 0 0 0 0 0
Pressure

Damage
Tire Wear 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Running Air pressure
system
Wheel bearing
Rattle 0 0 0 0 0
(front/rear)
0 Check or inspect • Change or replace

Section What to check x 1000 km 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 10(

Running Wheel bearing


Change Every 40,000 km
system grease (front)

Steering wheel Tightness


Freeplay 0 0 0 0 0 0

Steering
Tightness
system
Linkage Rattle 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Damage

Wheel alignment Checking 0 0 0 0 0 0

Brake pedal/parking Free play


0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
brake Reserve travel

Brake
system Parking brake cable Damage 0 0
0 0 0

Leakage
Brake tube 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Damage
Brake hose
Replacement Every 40,000 km
0 Check or inspect • Change or replace

Section What to check X 1000 km 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

Drum brake
0 0 0 0 • 0 0 0 • 0 0

• • • • •
Brake fluid Level Change every 40,000 km.
Disc brake 0 0 0 0 0 0

Brake Wear
Brake lining 0 0 0 0 0
system Damage

Brake booster Function 0 0 0 0 0

Disc and pad Damage of Disc


Wear of Disc 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
(Disc brake)
and Parts

Chassis Mufler Tightness 0 0 0 0 0 0


and body Exhaust pipe Damage
O Check or inspect • Change or replace

Section What to check x 1000 km 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

Keys condition Tightness


Engine cover Condition 0 0 0 0 0 0

Chassis
and body Frame and body Condition
Damage 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Nuts and bolts Tightness 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Damage
Contact point Gap 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Distributor cap
Damage 0 0 0 0 0
Electrical Rotor
system

Spark plug
Cleaning
Replacement 0 • 0 • 0 • 0 • 0 •
Ignition timing Timing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 Check or inspect • Change or replace

Section What to check x 1000 km 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

Battery Electrolyte level 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Electrical Tightness & damage of


Electrical wire connecting sections
system 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Damage
Lighting system
Meter and gauge Function 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Section 13
Do-it-yourself maintenance

service
Engine compartment and servicing area ................................................... 13-01
Instructions on do-it-yourself maintenance service ................................. 13-02
Engine oil ...................................................................................................... 13-02
Engine coolant ............................................................................................. 13-06
Air filter cleaning and replacement ............................................................ 13-08
Spark plug check and replacement ............................................................ 13-09
Drive belt check ........................................................................................... 13-11
Battery condition check and cleaning ....................................................... 13-11
Fuses ............................................................................................................. 13-13 SS,
Fuse check and replacement ...................................................................... 13-13 la,,l:ij
Fusible link check ........................................................................................ 13-14
Brake fluid level check ................................................................................ 13-14
Window washer fluid level check ............................................................... 13-15
Steering wheel free play check ................................................................... 13-16
Clutch pedal free play check ...................................................................... 13-16
Brake pedal ................................................................................................... 13-16
Parking brake reserve travel check ............................................................ 13-17
Brake booster operation check .................................................................. 13-17
Light bulb replacement ................................................................................ 13-18
Wiper blade replacement ............................................................................ 13-23
Tires ............................................................................................................... 13-24
Engine compartment and servicing area.

t t -

Engine compartment Servicing area

Washer
.Air
tank
filter
Spark plug
cable

Reserve Engine oil Distributor Ignition


tank cap coil
Instructions on do-it-yourself Engine oil
maintenance service
Engine oil level check

WARNING lated place.


• If you are not versed in servicing • Keep children away from any fluid
procedures given, do not attempt or oil.
to check or adjust the components. • Check that any tool or cloth is not
• Do not allow smoking, sparks or left when closing the hood.They
flames near flammable objects, may damage the components or
such as fuel or battery, to prevent a even a fire while driving.
fire.
CAUTION
• To help reduce the risk of serious Engine oil level
• Disconnect the cable from the nega­ gauge
bodily injury, remove any necklace,
bracelet, ring, and so forth. Secure tive terminal of the battery before
long hair behind your head. Also working on the electrical systems.
keep hands, tools, clothes, and Also, be careful not to short the ter­ 1. Park the vehicle on a level surface.
other objects away from the mov­ minals with a tool or other metal ob­
jects. It could cause a battery dam­ 2. Warm up the engine to operating tem­
ing parts when the engine is run­ perature and stop it.
ning. age.
• Use well-maintained tools to prevent 3. After a few minutes, slowly pull the dip­
• To help reduce the risk or burn
damage to the components. stick out and wipe the oil clean.
injury, allow the engine to cool be­
fore servicing any component in 4. Reinsert the dipstick as far as it will go.
the engine compartment, except
when not required.
• No person should get bodily under
a vehicle that is supported only by
a jack; use vehicle support stands,
etc.
• Service your vehicle in a well venti-
Engine oil and oil filter change

II,, )
Low level High level

Q Front

5. Pull out the dipstick again and check 1. Park the vehicle on a level surface. 4. Place a container under the oil pan for
the oil level if it is between " F" and" L" draining engine oil.
2. Warm up the engine to operating tem­
marks.
perature and stop it. 5. Remove the drain plug and gasket with
6. If the engine oil level is too low, add the a wrench, and allow the oil to drain
3. Remove the oil filler cap.
engine oil. For recommended engine completely.Wear protective glasses, if
oil, see Section 14. necessary.
WARNING
Be careful not to burn yourself with
WARNING
hot engine oil or hot engine compo­
Clean any split oil.It may cause a fire if
nents.
it is left on a hot component.
Engine oil change/add
Engine oil filter replacement every

\
10,000 km
CAUTION
Do not overtighten the oil filter and drain
plug. It coould cause oil leakage.

WARNING
Securely install the oil filler cap. If not
oil consumption may increase and en­
gine oil may be spalshed on the com­
ponents, which may cause a fire.

6. Loosen the oil filter with an oil filter 1. Use only recommended engine oil.
wrench and remove it by hand.
2. Slowly pour engine oil. For engine oil
7. Apply a little engine oil on the rubber capacity, see Section 14.
gasket of a new oil filter.
WARNING
8. Screw the new filter into place and Securely install the oil filler cap. If not,
tighten it by hand until the gasket con­ oil consumption may increase and en­
tacts the seat. Then, give the filter about gine oil may be splashed on the com­
3/4 additional turn to seat it. ponents, which may cause a fire.
9. Reinstall the drain plug and a new gas­
ket. Tighten the drain plug with a
propersize wrench.
WARNING WARNING
Securely install the oil filler cap.If not,
• Clean any spilt oil. It may cause a
oil consumption may increase and en­
fire if it is left on a hot component.
gine oil may be splashed on the com­
ponents, which may cause a fire. • Wash your hands thoroughly.
• Prolonged contact with used en­
3. Install the oil filler cap by hand. gine oil could cause skin cancer.
4. Wait a few minutes and check the en­ • Never drain the used oil to the
gine oil level. ground, sewer, etc.
5. Run the engine and check if engine oil Be sure to dispose of the used oil at
is leaking from the oil filter or drain a place with adequate facilities.
plug.Any leak indicates improper in­ It is recommended to change the oil
stallation of the oil filter or drain plug. at a Perodua dealer.

6. Turn the engine off and wait a few


minutes.Check the engine oil level
again and add oil, if necessary.
Engine coolant
Engine coolant level check Engine coolant change
WARNING
Be careful not to burn yourself when
removing the radiator cap or drain plug.

CAUTION
• Follow the coolant manufacturer's in­
structions �-

\
• Keep the coolant / water ratio that
matches the lowest temperature of
your local region.
reserve tank
If coolant level decreases noticeably, have
the cooling system checked by a Perodua
Check the coolant level with the reserve Your sealed radiator system is filled with
dealer.
tank when the engine is cold. long-life coolant.
Check if the level is between the "FULL"
It is, however, necessary to change the
and "LOW" lines.
coolant at regular intervals.
If the coolant level becomes low due to
Engine coolant replacement:
natural evaporation, add soft water only.If
Every 2 years or 20,000 km.
a substantial amount of coolant is lost, add
long-life coolant. For coolant capacity, see Section 14.
If the reserve tank should become empty,
fill the radiator as well as the reserve tank WARNING
with coolant. Do not remove the radiator cap when
Wipe the spilt coolant away and install the the engine is hot.
reserve tank and radiator caps securely.
To change coolant

1. Remove the radiator cap. 2. Place a container under the drain plug 7. Close the radiator and reserve tank caps
for draining coolant. securely.
3. Remove the radiator drain plug and 8. Run the engine for several minutes and
gasket, and allow the coolant to drain stop it.Allow the engine to cool.
completely.
9. Carefully remove the radiator cap and
4. Drain the coolant from the reserve tank. check the coolant level.Add the clean
5. Install the radiator drain plug and a new soft water, if necessary, to the radiator.
gasket, and tighten it securely. 1O. Install the radiator cap tightly.
6. Slowly pour proper amount of long-life
coolant into the radiator and reserve
tank.Pour proper amount of clean soft
water into the radiator until it is full.Pour
the clean soft water into the reserve
tank to the " FULL" line.
Air filter cleaning and replace­
ment.

WARNING
• Do not drive with the air filter ele­

�-
ment removed.Failure to observe
this will cause excessive engine
wear.
• Do not oil the element.It may re­
duce the effectiveness of the ele­
ment.

Air filter replacement :


Every 20,000 km.

Unlock the clips to remove the air filter


cover.
If necessery replace the air filter.
If you always drove your vehicle at the
dirt-truck area, make sure you always
clean the air filter.
Cleaning level
Normal condition : 5,000 km
Dirt condition : 2,500 km
Spark plug check and replace­
ment.

Right Wrong

Spark plug replacement 1. Hold the boot at the end of the spark 2. Unscrew and remove the spark plug
Every 20,000 km. plug wire and disconnect the spark with a spark plug wrench.
plug wire.Do not pull the wire itself.
3. Check the insulator tip of the spark plug
to see if it is light brown without any
WARNING fouling. If it is not , have the spark plug
Be careful not to burn yourself as the cleaned by a Perodua dealer.
boot and spark plug may be hot.
CAUTION
Do not allow dirt or anything to fall into
the spark plug holes.It may cause en­
gine damage.
Spark plug cable check Distributor cap check.

Spark �

''"''"' �

4. Check the gap of a new spark plug with Check whether the spark plug cable are During the rainy season, usually the en­
a spark plug gap gauge.Bend the fixed according to the direction. gine is hard to starts. This is because of
ground electrode to adjust spark plug the moisture between the distributor and
Also make sure all the cables are clean
gap as specified, if necessary. spark plug.
from any moisture such as water or oil. If
Spark plug specified gap necessary, replace the spark plug cable. To overcome this problem, place your ve­
Nippon Denso: 0.7 mm - 0.8 mm hicle at the closed area and remove the
NGK : 0.8 mm - 0.9 mm spark plug cables. Then clean all the
spark plug cables and every distribution
5. Install the spark plug securely.
point/ terminal with clean and dry cloth.
CAUTION
Do not overtighten the plug. It may cause
engine damage.
6. Reconnect the spark plug cable in cor­
rect order.
Drive belt check Battery condition check and
cleaning

Check to see that the deflection is within


the specification.
See section 14.
Recommended deflection:
4.5 mm - 6.5 mm (Force = 10 kg)
If the deflection is not within the specifica­
tion, have the drive belt adjusted by a
Perodua dealer.

WARNING Battery Location


Be careful not to burn yourself with The battery is located in the battery com­
hot engine components and radiator. partment at the centre of the floor section at
the passenger side (Refer page 13-1 ).
Turn the engine off and inspect the drive
belt for cracks, excessive wear or oiliness.
Have any damaged belt replaced by a
Perodua dealer.
Push the midpoint of the drive belt bet­
ween the alternator and the water pump
pulley, and measure the deflection.
How to open battery compartment Battery check

Lower limit

1. Slide the left side passenger seat to the 3. Push-up the seat to forward position. Check the electrolyte level if it is between
most forward position. the upper and lower limits. If the level is
4. Turn over the carpet and pull up the
low, add distilled water.
2. Turn counter clockwise seat lock knob battery cover.
and remove it. Check the battery for cracks, or corroded
or loose connections or loose hold-down
clamps.
If the terminals of the battery are dirty,
clean them with baking soda and apply
new grease on them.If the terminals are
loose, tighten them securely.
WARNING CAUTION

• Tighten the vent caps securely af­ Wash splashed battery fluid away from
ter adding distilled water. The bat­ paint finish immediately.
tery electrolyte may be splashed
out and damage your vehicle, or
even cause serious bodily Injury.
• Battery contain sulfuric acid which
is poisonous and corrosive. Wear
protective safety glasses and be
careful not to splash battery fluid
on yourself, clothes, and vehicle. If
battery fluid Is splashed on your
skin or In your eye, remove your
contaminated clothes and wash the
part at least 15 minutes.
• If you have swallowed battery fluid,
drink as much water or milk as
possible and Immediately see a
doctor.
• Keep any fire away from the bat­
tery. It could cause battery explo­
sion.
• Keep children away from the bat­
tery.
Fuses
Fuse check and replacement

Stop 15A
l�I Good Blown

Wiper turn Lamp Horn


15A 20A 15A

Gauge Engine ACC


20A 10A 15A

The fuse box is located under the instru­ Locate the cause and remedy the prob­
WARNING
ment panel at the left side. lem before installing a new fuse. If you
To prevent a fire due to excessive
cannot, have the system checked by a
current flow;
Perodua dealer.
• Never install anything in place of a
1. Turn the ignition switch off. fuse even temporarily.
2. Make sure that the switch of the mal­ • Make sure to use only fuses with
functioning component is off. the specified capacities.
3. With your fingers, pull out the fuse you Never especially use a fuse with Its
want to check. amperage rating higher than speci­
Disconnect the cable from the negative fied.
terminal of the battery as a precautionary
measure. We recommend keeping a set of spare
fuses for emergency.
Fusible link check Brake fluid level check

Main fuse

If excessive amount of current should run Remove the brake fluid tank cap. Check the brake fluid reserve tank if the
from the positive terminal of the battery to brake fluid level is between the "MAX" and
the headlight circuit or the ignition switch "MIN" lines.
circuit, the fusible link will blow to prevent
If the brake fluid level is too low, slowly add
a fire.
clean brake fluid to the "MAX" line. For re­
Immediately call a Perodua dealer to have commended brake fluid, see Section 14.
the cause located and the system repaired.
CAUTION
WARNING Wipe away spilt fluid thoroughly to pre­
Never install anything in place of a vent paint damage.
fusible link even temporarily. It may
cause extensive damage to the vehi­
cle and a fire.
Window washer fluid level
check

WARNING
• Brake fluid is harmful to your eyes.
If it has been splashed in your eye,
wash it away thoroughly.
For proper brake performances;
• Be sure to use specified brake fluid.
• Follow the brake fluid manufactur­
er's instructions.
• Do not mix different types of brake
fluid.
• Do not use brake fluid that has Make sure that the washer fluid level is
been exposed to air for more than 1 sufficient. Add fluid if the level is too low.
year. It may have absorbed exces­
sive moisture. WARNING
• Do not allow dirt, sand, or dust into Always use clean washer fluid. Dirty
brake fluid. fluid can cause clogging of the washer
system or can block your vision.
• If brake fluid decreases noticeably,
have the brake system checked by
a Perodua dealer.
Steering wheel free play check Clutch pedal free play check Brake pedal
Brake pedal free play check

Move the steering wheel lightly from Depress the clutch pedal by hand lightly Turn the engine off and depress the
straight-ahead position to right and left until you feel resistance, and measure the brake pedal more than five times to
until you feel resistance.and measure the free play. release vacuum in the brake booster.
free play.
Check to see that the free play is within the Depress the brake pedal by hand lightly
Check to see that the free play is within the specification. until you feel resistance, and measure the
specification. free play.
WARNING
Check to see that the free play is within the
WARNING If the free play is not within the speci­
specification.
If the free play is not within the speci­ fication, have the system checked im­
fication, have the system checked im­ mediately by a Perodua dealer. Brake pedal free play 2 mm - 7 mm
mediately by a Perodua dealer.
Reverse travel below 100 mm
Parking brake reserve travel Brake booster operation check
check

WARNING 1. Park the vehicle on a level surface.


If the free play is not within the speci­ 2. Shift the manual transmission lever in
fication, have the system checked im­ neutral.
mediately by a Perodua dealer.
3. Stop the engine and depress the brake
pedal several times until the pedal travel
no longer changes.
4. Start the engine with the brake pedal
depressed. The brake pedal should
move down slightly.
5. Stop the engine with the brake pedal
depressed. Hold the pedal for about 30
1. Park the vehicle on a level surface. seconds. The pedal travel should not
2. Shift the manual transmission lever in change.
neutral. 6. Start the engine and stop it after about
3. Firmly depress the brake pedal. a minute. Firmly depress the brake pedal
4. Pull the parking brake lever upward several times. The pedal travel should
slowly, and count the notches until the decrease with each application.
pulling force of the parking brake lever
reaches 20 kgf (196 N). WARNING
If you notice any malfunction, have the
WARNING system checked immediately by a
If the number of notches is not within Perodua dealer.
the specification, have the system
checked immediately by a Perodua
dealer.
Light bulb replacement

WARNING If you want to replace a lamp, make sure


To prevent injury; you follow the specification below:
• Turn the engine off before replace­
ment.
No. Light Wattage
• Keep children away from a bulb.
1 Headlight 60/55
• Allow the bulb to cool before re­
Warning signal light/front turn 21
placement. 2
signal light Yellow

CAUTION 3 Front side turn signal light 5


4 Stop lamp/tail lamp (Back door) 21/5
Do not drop a bulb or scratch the sur­
face. 5 Rear signal light (Pillar) 21
6 Back-up light (Back door) 21
After replacement, turn the light switch on
to see that the light will be illuminated. 7 Front interior light 5
If a bulb requires frequent replacement, 8 License plate light 5
have the system checked by a Perodua Rear interior light 10
9
dealer.
10 Stop and tail light (Pillar) 21/5
We recommend keeping a set of spare 11 Highmount stoplamp 18
bulbs. Bulbs are available at a Perodua
dealer.
Headlights

To remove bulb 3. Remove the bulb.


1. Disconnect the wire connector and re­
move the rubber cover.
WARNING
2. Disengage the clips Never touch the glass portion of the
halogen bulb. Oil of your finger will
damage it.
Rear turn signal lights / stop & tail
Clearance lights. Front turn signal lights lights.

Yellow light bulb

Remove the bulb by turning it 1. Remove the screw to detach the light 1. Remove the screw to detach the light
counterclockwise assembly. assembly.
2. Turn the bulb counterclockwise and 2. Remove the bulb by turning it coun­
removed the bulb. terclockwise.

NOTE:
If necessary, replace the light, changed
with yellow light halogen.

CAUTION
Never touch the glass portion of the
bulb. Oil of your finger will damage it.
Stop and tail light/backup light. Interior light License plate light

To remove the bulb 1. Lightly pry the lens to detach it. 1. Remove the light assembly by means of
a standard screwdriver.
Remove the back door trim and the nut at 2. Pull out the bulb straight.
the behind of the back door and take out 2. Remove the light cover by means of a
the light assembly. standard screwdriver.
Remove the bulb by turning it counter­ 3. Pull out the bulb straight.
clockwise until the bulb can be removed
out
High-mounted stop light.

�me

��

l j
1. Remove the two screws to take out the
cover.
2. Turn the bulb counterclockwise while
pushing it.
Wiper blade replacement

WARNING
Make sure the ignition key is in "OFF",
before replacing the wiper blades.

CAUTION
Be careful not to scratch the glass with
the wiper frame.
Fix the blade with suitable length.

1. While pushing the projection, pull the 3. Insert the cut out section of a new blade
blade until it becomes free. into the large hole section of the frame.
Pull the blade along the slot into the
2. Pull the blade off the frame along the
frame.
slot.
4. While pushing the projection, pull the
blade until it is locked.
Tires
Tire air pressure Tire rotation Tire wear check

Enough Not enough


air pressure air pressure

Wear indicator
See Note 1 position mark

Check the cold tire air pressure with a Rotate the tires in the order shown above. If the wear indicator on the tire surface is
pressure gauge. For tire air pressure, see Adjust the tire air pressure after rotation. visible, replace the tire as soon as possi­
section 14 or the tire lable at front right ble.
hand door below the door lock. Note 1 Vehicle with 4 steel wheels and
Instructions on tires
one, steel spare wheel or 4 alu­
WARNING minium wheels and one steel spare • Install the tires of the same tire as origi­
Keep the tire air pressure as specified. wheel. nally-installed tires.
Improper tire air pressure will reduce
Tire rotation interval: • Use only the disc wheels as specified.
tire life, increase fuel consumption,
and cause a loss of control of the Every 10,000 km (6,000 miles) or 6 • Drive at a moderate speed for the first
vehicle. months. 160 km (100 miles) as a new tire does
not have maximum traction.
• Replace the air valve stem whenever WARNING
replacing a tubeless tire.
• Do not install different types of tires
• Always have a tire valve dust cap on a on your vehicle. You could lose a
tire. control of the vehicle.
• Have uneven wear or damage on a tire • Drive slowly on a curb, a pot hole,
checked by a Perodua dealer. or other obstacles, if you have to, to
prevent a loss of control of the
vehicle.
• Do not drive your vehicle with a
damaged tire. It may deflate sud­
denly. Also, avoid using a damaged
wheel rim.
Section 14
Specifications

Vehicle specifications ............................................................. 14-1


Engine specifications.............................................................. 14-1
Engine tune-up......................................................................... 14-2
Lubricant recommendation..................................................... 14-3
Transmission oil viscosity and differential ........................... 14-3
Brake fluid specification ......................................................... 14-3 II]
Tire specifications.................................................................... 14-3
E]
Vehicle specifications

Vehicle model S91RV l


I I I
S92RV
Item ex EX EX Extra

Overall length mm 3880

Overall width mm 1560

Overall height

Wheelbase
mm

mm
1855
I
2080
1845

Track ( Front ) mm 1340

Track ( Rear ) mm 1330

Fuel tank capacity litre 47

Engine specifications
Vehicle model S91RV S92RV

HC-C, 4 cyclinder HD-C, 4 cyclinder


Engine type 16 valve, 4 cycle 16 valve, 4 cycle
SOHC. SOHC.
Valve mechanism Belt-driven overhead camshaft

Bore x Stroke mm 76 X 71.4 76 X 87.6

Displacement cc 1296 1596


Engine tune-up

Item
Firing order
Model S91RV

1-3-4-2
I S92RV

°
Ignition timing ATDC/rpm 3 ° ± 2 /850 ± 50

Engine idling speed (in neutral) rpm 850 ± 50

Manufacturer NGK

Spark plug Specification BK6E

Gap mm 0.8 - 0.9

Contact point gap mm 0.4 - 0.5

Valve clearence Intake mm 0.25 ± 0.07

(Hot) Exhaust mm 0.33 ± 0.07

Drive belt deflection mm/kg 4.5 - 6.5/10

Engine oil replacement � 3.5


Engine oil capacity
Engine oil and oil filter replacement � 3.7
Lubricant recommendation
Transmission oil viscosity and differential
Engine oil specification
API SG and above. Grade Viscocity Capacity (I)
SAE NO: 5 W - 30
10 W-30 Transmision oil SMIT APIGL-4 SAE SOW 1.6

< >
-29 -18 -7 4 16 27 38
TEMP -20 0 20 40 60 80 100
Differential API GL- 5 SAE 90 1.2

Engine oil 10W-3o•

< 5W-3o•
> Brake fluid specification

FMVSS DOT 3 or above

Tire specification
* Standard Recommended oil : Perodua Genuine Oil
kPa (PSI)

Size Front Rear

Only engine oil within the specification to be


165R 13 6PR 220 (32) 240 (35)
used. This is to ensure better output and to
prolong the engine parts.
175R 13 6PR 220 (32) 240 (35)
Warm up the engine to operating temperature
for replacement of engine oil.
m Section 15
Index
[A] [C]
Air conditioner/boost ventilator..................................... 6-1 Cigarette lighter............................................................ 4-5
Air filter cleaning and replacement............................... 13-8 Clock ............................................................................ 4-5
Ashtray ......................................................................... 8-2 Clutch pedal free play check ................................. ....... 13-17
Assist grip..................................................................... 8-2 Combination meter panel overview.............................. 5-1

[B] [D]
Back door..................................................................... 2-3 Do it yourself maintenance ............................. ............. 13-2
Battery condition check and cleaning .......................... 13-11 Door locks .................................................................... 2-1
Battery charge warning light ........................................ 5-3 Door windows............................................................... 2-3
Before starting engine .................................................. 9-1 Drive belt check............................................................ 13-11
Boost ventilator .. .. ...... ............ ........ .... .... .... .......... ........ 6-1
Brake
Brake booster operation check............................... 13-18 [E]
Brake fluid level check............................................ 13-15 Economical driving tips ................................................ 9-4
Brake pedal free play check ................................... 13-17 Emergency
Brake pedal reserve travel check ........................... 13-18 Engine overheating ..... ............... ............................ 10-3
Brake system .......................................................... 9-5 If engine won't start ................................................ 10-1
Brake warning light ................................................. 5-2
Brake booster ......................................................... 9-5
Brake-in period....................................................... 1-3
m
If your vehicle gets stuck ....................................... . 10-12 Fusible link check......................................................... 13-15
Engine
Engine coolant........................................................ 13-6 [G]
Engine coolant level check ..................................... 13-6 Gauge
Engine oil and oil filter change .............................. . 13-3 Fuel gauge ............................................................. 5-4
Engine specification ............................................... 14-1 Glove box ..................................................................... 8-3
Engine tune-up ....................................................... 14-2
Engine compartment .............................................. 13-1
[H]
Engine cover .......................................................... 2-4 Hazard warning signal switch ................................... ... 4-3
Engine coolant........................................................ 13-6 Headlight control .......................................................... 4-2
Engine exhaust gas ................................................ 1-1 Horn ............................................................................. 8-1
Engine oil................................................................ 13-2 Hook............................................................................. 10-11
Exterior cleaning .......................................................... 11-1

[I]
[F] Identification
Flat tire ......................................................................... 10-3 Engine identification ............................................... ii
For your safety ............................................................. 1-2 Vehicle identification............................................... ii
Front seats ................................................................... 3-1 If engine won't start ..................... ................................. 10-1
Fuel If your vehicle gets stuck.............................................. 10-12
Fuel filler ................................................................. 2-5 Ignition switch .............................................................. 4-1
Fuel recommendation............................................. 1-2 Inside mirror ................................................................. 7-1
Fuel tank cap .......................................................... 2-5 Instructions on do-it yourself maintenance service ...... 13-2
Fuses
Fuse check and replacement ................................. 13-14
m
Instruction on seat belts ............................................... 3-3 Mirrors .......................................................................... 7-0
Instruction on tires ........................................................ 13-24 Modification of your vehicle .......................................... 1-3
Instrument panel overview ........................................... 8-1 Multi-control switch...................................................... . 4-2
Interior cleaning ........................................................... 11-2
Interior light ................................................................. . 8-1 [N]
Interior view ................................................................. . 8-1 Normal driving tips ...................................................... . 9-4

[J] [O]
Jack.............................................................................. 10-5 Odometer ..................................................................... 5-4
Jack handle .................................................................. 10-4 Oil filter ......................................................................... 13-3
Jump-starting ............................................................... 10-1 Oil pressure warning light ............................................ 5-3
Outside mirrors............................................................. 7-1
[K] Overheating ........................................................... . ..... 10-3
Keys ............................................................................. 2-1
[P]
[L] Parking brake ............................................................... 9-6
Light bulb replacement................................................. 13-19 Parking brake reserve travel check .............................. 13-18
Lubricant recommendation .......................................... 14-3 Parking tips .................................................................. 9-6
Power window .............................................................. 2-4
[M]
Maintenance requirements .......................................... 12-1 [R]
Maintenance schedule ................................................. 12-3 Rear seat...................................................................... 3-2
Manual transmission shifting instructions .................... 9-2 Rear wiper and washer switch ..................................... 4-4
Rust prevention ............................................................ 11-2
m
[S] Towing.......................................................................... 10-10
Safety driving (For your safety) .................................... 1-2 Transmission shifting instruction
Seat belts Manual transmission .............................................. 9-2
Instructions on seat belts........................................ 3-3 Trip meter..................................................................... 5-5
3-point emergency lock retractor type seat belts.... 3-5 Turn signal light control switch ..................................... 4-3
2-point seat belt ...................................................... 3-6
Shifting points [V]
Maximum allowable speeds ................................... 9-3 Vehicle identifications .................................................. ii
Recommended shifting speeds .............................. 9-3
Spare tire...................................................................... 10-5 [W]
Spark plug check and replacement.. ............................ 13-9 Warning light ................................................................ 5-2
Specifications ............................................................... 14-1 Battery charge warning light................................... 5-3
Speedometer ............................................................... 5-5 Brake warning light ............ ..................................... 5-2
Starting engine............................................................. 9-1 Oil pressure warning light....................................... 5-3
Steering wheel free play check .................................... 13-17 Parking brake warning light .................................... 5-2
Sun visor ...................................................................... 8-3 Washing....................................................................... 11-1
Water temperature gauge ............................................ 5-4
[T] Waxing ......................................................................... 11-1
Tires Windows (Door) ........................................................... 2-3
Flat tire .............................. ..................................... 10-3 Wiper and washer switches ....................... ...... ......... ... 4-4
Instruction on tires .................................................. 13-24 Window washer fluid level check ........................ ......... 13-16
Tire air pressure........................................................... 13-24 Wiper and washer swithes ............... .. ............ .............. 4-4
Tire rotation ................... ................................... ............ 13-24 Wiper blade replacement ............................................. 13-24
Tire specifications ............................................................. 14-3
Tire wear check............................................................ 13-24
Tools ............................................................................ 10-4
m
[Y]
Your owner's manual ............................................................. .
Your responsibility for maintenance ........................................

Anda mungkin juga menyukai