َي ٍء اِاَّل يُ َسبِّ ُح بِ َح ْم ِد ٖه َو ٰلـ ِك ْن اَّل تَ ْفقَهُوْ نَ تَ ْسبِ ْي َحهُ ْم ۗ اِنَّهٗ كَا نَ َحلِ ْي ًما َغفُوْ رًا
ْ ت ال َّس ْب ُع َوا اْل َ رْ ضُ َو َم ْن فِ ْي ِه َّن ۗ َواِ ْن ِّم ْن ش
ُ تُ َسبِّ ُح لَهُ السَّمٰ ٰو
"Langit yang tujuh, bumi, dan semua yang ada di dalamnya bertasbih kepada Allah. Dan tidak ada
sesuatu pun melainkan bertasbih dengan memuji-Nya, tetapi kamu tidak mengerti tasbih mereka.
Sungguh, Dia Maha Penyantun, Maha Pengampun."
َصاَل تَهٗ َوتَ ْسبِ ْي َحهٗ ۗ َوا هّٰلل ُ َعلِ ْي ٌم بِۢ َما يَ ْف َعلُوْ ن ٍ ّصـ ٰف
َ ت ۗ ُك ٌّل قَ ْد َعلِ َم ٓ ٰ ت َوا اْل َ رْ ض َوا لطَّ ْي ُر
ِ
هّٰللا
ِ اَلَ ْم ت ََر اَ َّن َ يُ َسبِّ ُح لَهٗ َم ْن فِى السَّمٰ ٰو
a lam taro annalloha yusabbihu lahuu mang fis-samaawaati wal-ardhi wath-thoiru shoooffaat, kullung
qod 'alima sholaatahuu wa tasbiihah, wallohu 'aliimum bimaa yaf'aluun
"Tidakkah engkau tahu bahwa kepada Allah-lah bertasbih apa yang di langit dan di bumi, dan juga
burung yang mengembangkan sayapnya. Masing-masing sungguh telah mengetahui (cara) berdoa dan
bertasbih. Allah Maha Mengetahui apa yang mereka kerjakan."
"Apa yang di langit dan di bumi bertasbih kepada Allah. Dialah Yang Maha Perkasa, Maha Bijaksana."
"Apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi bertasbih kepada Allah; dan Dialah Yang Maha
Perkasa, Maha Bijaksana."
"Apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi bertasbih kepada Allah; dan Dialah Yang Maha
Perkasa, Maha Bijaksana."
"Apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi senantiasa bertasbih kepada Allah. Maha Raja, Yang
Maha Suci, Yang Maha Perkasa, Maha Bijaksana."
هّٰلِل
ْ ك َولَهُ ْال َح ْم ُد ۖ َوهُ َو ع َٰلى ُكلِّ ش
َي ٍء قَ ِد ْي ٌر ُ ض ۚ لَهُ ْال ُم ْل
ِ ْت َو َما فِى ااْل َ ر
ِ يُ َسبِّ ُح ِ َما فِى السَّمٰ ٰو
yusabbihu lillaahi maa fis-samaawaati wa maa fil-ardh, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'alaa kulli
syai-ing qodiir
"Apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi senantiasa bertasbih kepada Allah; milik-Nya semua
kerajaan dan bagi-Nya (pula) segala puji; dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu."
innamaa yu-minu bi-aayaatinallaziina izaa zukkiruu bihaa khorruu sujjadaw wa sabbahuu bihamdi
robbihim wa hum laa yastakbiruun
"Orang-orang yang beriman dengan ayat-ayat Kami, hanyalah orang-orang yang apabila diperingatkan
dengannya (ayat-ayat Kami), mereka menyungkur sujud dan bertasbih serta memuji Tuhannya, dan
mereka tidak menyombongkan diri."
ٰ
َ ال َسيِّ ِدنَا ُم َح َّم ٍد ﷺ اَللّهُ َّم
۞ صلِّ َو َسلِّ ْم ْ َعلَى َسيِّ ِدنَا ُم َح َّم ٍد ِ ۞ َو َعلَى