DWIJENDRA
2021+
i
ii
KATA PENGANTAR
Ož Swastyastu,
Kami menghaturkan rasa puji syukur ke hadapan Ida Sang Hyang Widhi
Wasa/Tuhan Yang Maha Esa, karena atas asung kertha wara nugraha-Nya,
Program Bali Simbar Dwijendra 2021 telah dapat diselesaikan secara baik
dan sesuai dengan waktu yang telah direncanakan. Pembuatan Program Bali
Simbar Dwijendra 2021 ini merupakan salah satu pengejawantahan dari Visi
Yayasan Dwijendra, yaitu “menginsafkan dan memberikan penerangan-pen-
erangan berkenaan dengan soal-soal agama, terutama Agama HINDU Bali
Kepada pemeluk-pemeluknya dan kebudayaan beserta Kesusastraannya”. Visi
ini juga telah menjadikan pijakan kami di dalam penyusunan Misi Yayasan
Dwijendra, yang di antaranya adalah: (i) menghasilkan sumber daya manusia
Hindu yang Unggul dengan ciri-ciri beriman dan bertaqwa terhadap Tuhan
Yang Maha Esa, berakhlak mulia atau berbudi pekerti luhur, menguasai ilmu
pengetahuan teknologi serta keterampilan, bersikap mental yang mantap, man-
diri dan kreatif, sehat jasmani dan rohani, menjunjung tinggi nilai-nilai budaya
dan kesenian daerah dan internasional, mempunyai kepedulian terhadap Tri
Hita Karana, bangsa dan negara, dan berdaya saing baik secara lokal, nasional
maupun internasional.
Program Bali Simbar Dwijendra 2021 yang sudah kami selesaikan seka-
ligus diharapkan untuk dapat mewujudkan tujuan Yayasan Dwijendra yaitu
meningkatkan pengetahuan umat Hindu tentang agama, kebudayaan dan kes-
usastraan (Hindu) khususnya dan ilmu pengetahuan teknologi serta keteram-
pilan pada umumnya. Umat Hindu perlu senantiasa semakin dibangkitkan dan
didorong untuk mencintai dan melestarikan budaya Bali, salah satunya sastra
atau aksara Bali. Kami sebagai institusi pendidikan yang bernuansa Hindu
memiliki tanggung jawab moral terhadap pelestarian nilai-nilai budaya, sep-
erti aksara Bali.
Dalam upaya mengakselerasi penyebaran Aksara Bali bagi Umat Hindu
baik yang berada di Provinsi Bali maupun di luar Bali, kami juga secara tu-
iii
lus akan meyadnyakan Program Bali Simbar Dwijendra 2021 kepada mereka
melalui pemerintah, yaitu Pemerintah Provinsi Bali, Pemerintah Kabupaten
dan Kota di lingkungan Provinsi Bali dan juga di luar Bali. Yadnya ini mer-
upakan salah satu bagian dari dharma bakti kami sebagai Pengurus Yayasan
Dwijendra.
Besar harapan kami, Program Bali Simbar Dwijendra 2021 ini dapat
memberikan pencerahan, pengetahuan dan pemahaman mengenai Aksara Bali
dan sekaligus mendukung visi Gubernur Bali yaitu Nangun Sat Kerthi Loka
Bali. Selain itu, kami juga berharap agar warga masyarakat Hindu Bali dan
Non-Hindu memiliki ketertarikan untuk semakin mempelajari dan melestari-
kan nilai-nilai budaya Bali yang salah satunya adalah Aksara Bali.
Ož Úànti, Úànti, Úànti, Ož.
Denpasar, Pebruari 2021
Yayasan Dwijendra Denpasar,
Ketua,
Dr. I Ketut Wirawan, SH.M.Hum.
iv
DAFTAR ISI
Kata Pengantar Dari Ketua Yayasan Dwijendra Denpasar......... iii
Daftar Isi........................................................................................... v
v
3. Muncul tanda tanya [?] setelah mengetik konsonan...............................13
4. Mengetik Konsonan + vokal....................................................................13
5. Vokal pada awal kalimat atau pada awal kata.........................................15
6. Hanya ada satu tombol E........................................................................15
7. Vokal dirga :.............................................................................................16
8. Untuk menambah tedung dibelakang konsonan :...................................16
9. Spasi :......................................................................................................16
10. Untuk Vokal Aksara Wayah : ..................................................................16
11. Untuk mengetikkan Dasaksara :..............................................................16
12. Untuk semua Aksara dengan Nada Ulu Candra :....................................17
13. Untuk semua Aksara dengan Ulu Ricem :...............................................18
14. Jangan lupa mengetikkan spasi diantara kata-kata................................18
15. Spasi 2x, memisahkan kata-kata aksara Bali :........................................19
16. Mengetik Tanpa Sapsi Diantara Kata-kata:.............................................19
17. Terdapat masalah dalam mengetikkan [Zÿ] dan [nê]............................20
18. Tanda-tanda baca :...................................................................................20
19. Masalah [ia] [ii] [iu] [ié] [io] [ie].................................................................21
20. Masalah serupa untuk [éa] dan [éo]........................................................21
21. Masalah untuk pengetikkan [ua], [ui], [uu], [ue], [ué]...............................22
22. Masalah serupa untuk [oa dan [oé].........................................................23
23. Masalah ng [¾£¿¾] diikuti gantungan n [ô¾ô¾ô¾] :..............................................24
24. Masih masalah ng [\]...............................................................................25
25. Masalah ng [¾£¿¾] diikuti gantungan ny [ô¾ôôñ¾ôô¾]...........................................25
26. Pengenalan “pasang pageh”....................................................................26
vi
BALI SIMBAR DWIJENDRA 2021
vii
Program juga sudah bisa mengenali kata-kata pasang pageh
tersebut dalam posisi gantungan. Sehingga program Bali Simbar
Dwijendra 2021 telah berisi 3806 kata pasang pageh.
3. Bali Simbar Dwijendra 2009 untuk aksara Latin (Kawi) berisi
hanya 112 kata-kata pasang pageh. Bali Simbar Dwijendra 2021
berisi 3170 kata-kata pasang pageh.
Dengan pengenalan pasang pageh, maka program akan
mengoreksi ketikan, sesuai dengan uger-uger pasang aksara.
Daftar kata-kata yang terdapat dalam daftar pasang pageh
dikerjakan oleh bapak Drs. I Nyoman Sujana, M.Si.
4. Program Bali Simbar Dwijendra 2021 juga menyertakan program
pengetikan Notasi Musik Bali sederhana. Program ini barangkali
tidak diperlukan oleh banyak pemakai, namun perlu adanya.
Terutama diperlukan dalam pengetikan buku-buku ajar atau
pengetikan naskah yang dipakai pada kelompok-kelompok
pasantian. Program ini telah lama diangan-angankan, sekarang
baru terwujudkan.
5. Program Bali Simbar Dwijendra 2021+ juga menambahkan
program untuk mengetik naskah Kawi dengan font umum (font
LATIN UNICODE yang berisi tanda-tanda diakritik lengkap)
Atas kerja sama yang baik dengan Yayasan Dwijendra kami
menyampaikan rasa terimakasih yang sebesar-besarnya. Juga tidak
lupa kami sampaikan rasa terimaksih kepada Bapak Nyoman Sujana,
atas saran-saran, atas bahan-bahan serta informasi yang diberikan.
Mudah-mudahan program ini bisa memenuhi kebutuhan para
praktisi, sehingga berguna bagi pelestarian dan kemajuan bahasa,
sastra dan aksara Bali
17 Februari 2021
Madé Suatjana
viii
CARA INSTALL
BALI SIMBAR DWIJENDRA 2021+ di WINDOWS
Pada WINDOWS 7
1. Non aktifkan program Keyman Desktop.
a. Klik Icon Keyman Desktop pada pojok kanan bawah monitor.
b. Klik Exit
c. Klik OK ....... Keyman Desktop sudah tidak aktif.
2. Uninstall Keyman Desktop dari komputer.
a. Klik tombol Start pada pojok kiri bawah layar komputer.
b. Klik Control Panel
c. Klik Programs - Uninstall a program
d. Klik Uninstall a programm (pada Programm and Features)
e. Klik kanan Keyman Desktop (kalau ada) - Uninstall
f. Klik kanan Tafultesoft Keyman Desktop (kalau ada)
- Uninstall
3. Uninstall Font Bali Simbar DJ lama.
a. Klik icon Folder pada pojok kiri bawah layar komputer
b. Klik Local Disc (C:)
c. Klik Windows.
d. Klik Fonts
e Klik kanan Bali Simbar DJ
f. Klik Delete untuk menghapus font Bali Simbar DJ
1
g. Klik kanan font dengan nama awak Kw
h. Klik Delete untuk menghapus font Kawi
4. Restart komputer
5. Install program Bali Simbar Dwijendra 2021+.
Pada WINDOWS 10
1. Non aktifkan program Keyman Desktop.
» Caranya sama dengan proses me-non aktifkan program
Keyaman Desktop pada Windows 7
2. Uninstall Keyman dari komputer.
a. Klik tombol Start pada pojok kiri bawah layar komputer.
b. Klik Settings
c. Klik Apps - Uninstall, defaults, optional features.
d. Pada daftar program : klik Keyman Desktop (kalau ada) pada
daftar program yang muncul
e. Klik Uninstall
e. Klik Tavultesoft Keyman Desktop (kalau ada)
f. Klik Uninstall
3. Uninstall Font Bali Simbar DJ lama.
a. Klik icon Folder pada pojok kiri bawah layar komputer
b. Cara salanjutnya sama seperti uninstall font pada Windows 7
4. Restart komputer.
5. Install program Bali Simbar Dwijendra 2021+.
Pada WINDOWS XP
1. Non aktifkan program Keyman Desktop.
» Caranya sama dengan proses me-non aktifkan program
Keyaman Desktop pada Windows 7
2. Uninstall Keyman Desktop dari komputer.
a. Klik tombol Start pada pojok kiri bawah layar
komputer.
b. Klik Control Panel
2
c. Klik Add or Remove Programs
d. Selanjutnya sama seperti langkah-pada Windows 7
3. Uninstall Font Bali Simbar DJ lama.
a. Klik Start Windows.
b. Klik My Computer
c. Selanjutnya sama seperti pada Windows 7 (mulai b.)
4. Restart komputer.
5. Install program Bali Simbar Dwijendra 2021+.
3
Akan muncul jendela:
klik Install Keyman.....
.. pada pojok kanan bawah akan muncul icon Keyman.
4
Program Keyman Desktop berhasil diinstal, lengkap dengan
a. Bali Simbar Dwijendra 2021+
b. Kawi Simbar Dwijendra 2021.
c. Kawi Simbar Open Type 2022
d. Musik Simbar 2021.
Klik icon Keyman Desktop pada pojok kanan bawah, Pada jendela
yang muncul seperti gambar diatas, klik salah satu icon Keyboard,
misalnya , maka icon Keyboard pada pojok kanan bawah tersbut
akan berubah menjadi . Itu tandanya, kita sudah siap mengeti
naskah beraksara Bali.
Aktifkan Ms WORD
...... maka pada Microsoft Word 2000, Word 2003 atau Word Xp
akan muncul menu bar seperti berikut
...... pada Microsoft Word 2007, atau yang lebih baru akan muncul
menu baru Add-ins, dan kalau Add-ins di-klik akan muncul
menu bar AutoCorect seperti diatas.
6
» Klik untuk mengaktifkan font Bali Simbar DJ.
» Klik untuk mengaktifkan font KwTimes New Roman.
» Klik untuk mengaktifkan font Bali Musik.
Kita juga bisa mengaktifkan Font dengan short-cut :
» Klik atau [Shift-Alt-Y] untuk mengaktifkan AutoCorrect.
» Klik atau [Shift-Alt-X] untuk me-non-aktifkan AutoCorrect.
7
INSTAL Bali Simbar Dwijendra 2021+ pada APPLE MAC
Dobel Klik
icon Keyman
Klik Install
8
3. Muncul jendela:
Klik OK
Klik Configuration
9
2. Seret file Bali Simbar Deijendra 0122.kmp kedalam jendela
Keyman Configuration, sehingga kelihatan seperti berikut.
3. Dengan menginstall file Bali Simbar Dwijendra 0122.kmp dia-
tas, file font yang diperlukan secara otomatis telah terinstal.
Font yang terinstal : Bali Simbar DJ, KwTimes New Roman,
KwArial, KwBookman Light, KwBengueat Bk Bt, Bali Musik
AIO.
4. Aktipkan kayboard yang diinginkan, kalau akan mengetik den-
gan aksara Bali, hanya Bali Simbar Dwijebdra 0122 yang diberi
tanda centang.
10
PERSIAPAN
Untuk Mengetik Aksara Bali menggunakan
Bali Simbar Dwijendra 2021+
A. Nonaktifkan “Auto-Correct”
Sebelum memamakai program non aktif
“DISABLE” / non-aktifkan semua opsi “Auto-Correct”.
Aplikasi “Auto-Correct” tidak berguna dalam pengetikan naskah ber
aksara Bali. Opsi-opsi pada “Auto-Correct” menyebabkan kesalahan
dalam mengetik naskah beraksara Bali.
Contohnya:
- Semua huruf pertama dalam kalimat akan dirubah menjadi huruf
kapital, sehingga huruf awal kalimat akan menjadi aksara “dirga”,
padahal kita tidak menginginkannya.
Ingin mengetik [k([] akan muncul [K([]
Ingin mengetik [nsi] akan muncul [Nsi]
- Ingin mengetik “ta latik” [`] akan muncul [‘]
- Ingin mengetik “guru” [‚] akan muncul [‚]
11
2. Bagi pemakai CorelDraw :
1. Klik Text.
2. Pilih Writing Tools lalu pilih Settings.
3. Klik QuickCorrect.
4. Hilangkan semua tanda centang.
12
CARA MENGGUNAKAN Bali Simbar Dwijendra 2021+
Klik icon Keyman Desktop atau dengan [ Ctrl-Alt- , ]
Kita harus membedakan antara [e..], [....).], [.E ..], [6], [ü¿].
15
7. Vokal dirga :
Kalu setelah [k?] atau [ká?] diketik [A] [I] [U] akan
menghasilkan [Kÿ], [kù], [kU¿] atau [káo], [káù¿], [kᢿ]
9. Spasi :
Tombol [Shift-Spasi] akan menggeser kursor kekanan,
membuat jarak dengan huruf berikutnya.
16
12. Untuk semua Aksara dengan Nada Ulu Candra :
» (Cara lain mengetikkan Dasaksara)
» Nada Ulu Candra dalam huruf latin [Ý ý], bentuknya
aksara dengan tanda diakritik diatas.
dan sebagainya.
17
13. Untuk semua Aksara dengan Ulu Ricem :
» Ulu Ricem huruf latin [Ø ø], aksara dgn diakritik dibawah.
19
17. Terdapat masalah dalam mengetikkan [Zÿ] dan [nê]
[Zÿ] “nya” dalam kata-kata yang diucapkan nya, nye, nyi dsb.
(seperti pada kata : punya, nyak, nyemak, manyi dsb)
[n¾ê¿] “nya” dalam kata-kata yang diucapkan nia, niu
(seperti dalam kata : kanya, punya, sunya dsb)
Karena kedua suku kata tersebut,
huruf latinnya berisi huruf [n] [y] [vokal].
[Zÿ] “nya” diketik dengan [n] [y] ... dst
[¿n¾ê¿] “nya” diketik dengan [n] [Shift] [y] atau
diketik dengan [n] [Ctrl] [y] atau
diketik dengan [n] [-] [y] .... bisa, tapi kurang tepat, atau
diketik dengan [n] [spasi] [y] .. bisa, tapi kurang tepat.
20
[/] garing ketik dgn [Ctrl-Shift-garing]
[ ] hard space ketik dgn [Shift-spasi]
[‹¿¾¿] [¿¿›¿¿] ketik dgn [<<] [>>]
Kalau [ia] [ii] [iu] [ié] [io] [ie] pada kata dasar tiga suku kata.
[miana] harus diketik [mên] [m] [y] [a] [n] [a]
[gebiog] harus diketik [g)ebêog/] [g] [e] [b] [y] [o] [g]
[kesieng] harus diketik [k)sê%] [k] [e] [s] [y] [e] [n] [g]
21
Kalau [ia] pada kata dengan akhiran [an] [ang].
[durian] harus diketik [durên/] [d] [u] [r] [y] [a] [n]
harus diketik [sugê*¾]
[sugiang] [s] [u] [g] [y] [a] [n] [g]
22
[luu] harus diketik [¾luhu¿] [l] [u] [h] [u]
[baluan] harus diketik [¾blÙn/¿] [b] [a] [l] [w] [a] [n]
Kalau [ua] [ui] pada kata dengan akhiran [an] [ang] [in].
[akuang] harus diketik [¾hkÙ*¾Ù¿] [a] [k] [w] [a] [n] [g]
[bajuin] harus diketik [¾bjÙin/¿] [b] [a] [j] [w] [i] [n]
Kalau [oa] [oi] pada kata dengan akhiran [an] [ang] [in].
[anggo-anggoan] akan diketik [¾he£áowe£áown/¿]
23
[contoin] akan diketik [¾eCÿenÓohøn/¿]
24
24. Masih masalah ng [ \ ].
Berdasarkan uger-uger: ng pada kata-kata tingting, tungtung,
klungkung, sangsang, nengneng, dan sebagainya harus
ditulis dengan cecek:
[¾t&¾t&¾,¿tu*¾tu*¾,¿k¯¡£Ð¡*,¿s*¾s*¾,¿n%¾n%¾,¿£)n*¾n&¾¿¾]. Dalam program ini:
hanya kalau menyebabkan [¾£¿¾] diikuti gantungan [ôô¾Â¾ô¾],
barulah secara otomatis mengikuti uger-uger diatas,
seperti 3 kata berikut [n%¾n%¾,¿£)n*¾n&¾,¿mÊn&n&¾¿¾], sedangkan
yang lainnya akan ditampilkan: [tø£Ó&¾,¿tu£Ó¡*,¿s£Š*,¿k£Ð¡*,¿k¯¡
£Ð¡*,]. Kalau ingin mendapatkan sesuai dengan uger-uger
maka harus diketikkan spasi diantara suku katanya.
25
26. Program ini dilengkapi dengan pengenalan “pasang
pageh”.
» Program ini dilengkapi dengan pengenalan pasang pageh.
Ketikan yang belum sesuai dengan pasang pageh akan
berubah menjadi ketikan yang “benar” setelah mengetik
spasi, koma atau titik.
» Ketikkan kata dengan bentuknya yang paling sederhana.
[bu¾dÒ] diketik [buda] menjadi [bu¾dÒ], benar
diketik [bhuda] menjadi [vu¾d], salah.
diketik [budha] menjadi [bu¾a], salah.
» Pasang pageh juga akan muncul walaupun awal kata
tersebut dalam posisi gantungan.
[ln®¡¾dÒ] diketik [lan buda] menjadi [ln®¡¾dÒ], benar
diketik [lan bhuda] menjadi [ln¾ä¡¾d], salah
diketik [lan budha] menjadi [ln®¡¾a], salah
» Kalau suatu kata mempunyai beberapa bentuk pasang
pageh, yang dikoreksi hanya kata yang paling umum.
[buda] mempunyai dua bentuk pasang pageh, yaitu
[bu¾dÒ], yang maksudnya sang Buddha Gautama,
dan [¾bu¾a¾¾], yang maksudnya hari Rabu. Yang
dimunculkan hanya [bu¾dÒ].
[asta] mempunyai tiga bentuk pasang pageh, yaitu
[¾Á³Õ¾], yang artiya delapan,¾[¾ÁsÓ¾¾],¾artinya
terbenam, [¾hsÓ¾¾], artinya tangan.
Yang dimunculkan hanya [¾Á³Õ¾],
26
Cara Menggunakan KAWI SIMBAR
Cara 1:
Untuk huruf-huruf dengan tanda diakritik diatas:
Ketik huruf ybs, lalu ketik [Ctrl - ‘] berkali-kali.
Untuk huruf-huruf dengan taóða diakritik dibawah:
Ketik huruf ybs, lalu ketik [Ctrl - .] berkali-kali.
Cara 2:
Cara pengetikannya lebih praktis mudah memakainya
à, ã, â diketik dengan [Ctrl - a] berkali-kali.
À, Ã, Â diketik dengan [Ctrl-Shift - a] berkali-kali.
Penjelasan:
à atau À adalah simbol a dirga.
ã atau à dengan tanda diakritik topi ke bawah, adalah
a dirga sandi, dipakai misalnya pada kata
bhìma+arjuna, bisa ditulis bhìmàrjuna,
bisa juga bhìmãrjuna, untuk menunjukkan ã
adalah a dirga sandi).
â atau  dahulu pernah dipakai untuk a yg berbunyi e
(pepet), seperti mâjalan, mâmacâ.
27
ì, î diketik dengan [Ctrl - i] berkali-kali.
Ì, Î diketik dengan [Ctrl-Shift - i] berkali-kali.
ù, ü diketik dengan [Ctrl - u] berkali-kali.
Raghu+uttama = Raghüttama
Ù, Ü diketik dengan [Ctrl-Shift - u] berkali-kali.
é, ê, ë, è diketik dengan [Ctrl - e] berkali-kali.
É, Ê, Ë, È diketik dengan [Ctrl-Shift - e] berkali-kali.
Secara internasional, ê - lah yang diberi tanda
untuk membedakannya dengan e. Namun
saya lebih condong memakai yang telah biasa
dipakai di Bali, yaitu é yang diberi tanda baca.
Karena e yang diberi tanda diatas, akan bisa
dipakai untuk é dan ë (é taleng dan ë sandi).
Màha+Ìúwara = Màhëúwara
ö, ô, õ diketik dengan [Ctrl - o] berkali-kali
màha+uttama = màhõttama
Ö, Ô, Õ diketik dengan [Ctrl-Shift - o] berkali-kali.
ð atau Ð diketik dengan [Ctrl - d] atau [Ctrl-Shift - d].
á atau Á diketik dengan [Ctrl - h] atau [Ctrl-Shift - h].
Huruf á sering dipakai (secara internasional)
untuk membedakan antara [h] dengan bisah
( h pada akhir kata]
í atau Í diketik dengan [Ctrl - l] atau [Ctrl-Shift - l].
ý, ø, ž, ï diketik dengan [Ctrl - m] berulang-ulang.
Ý, Ø, Ž, Ï diketik dengan [Ctrl-Shift - m], berulang-
ulang seperlunya. ý atau ž untuk nada ulu
candra, ø atau Ï untuk ulu ricem.
Pada naskah-naskah India nada ulu candra
diketik dengan ø, sedangkan di Bali kita biasa
memakai ý. Untuk menghilangkan keragu-
28
raguan bisa dipakai ž untuk mengetik nada
ulu candra, dan ï untuk mengetik ulu ricem.
ó, ñ, ò, ÿ diketik dengan [Ctrl - n]
Ó, Ñ, Ò, Ÿ diketik dengan [Ctrl-Shift - n].
ó adalah simbol na-rambat, ñ simbol ny, ò
dan ÿ adalah simbol ng.
å, ä, š atau Å, Ä, Š diketik dengan [Ctrl - r] atau [Ctrl-Shift- r],
berkali-kali.
å adalah simbol untuk re-répa,
ä adalah simbol untuk re-répa dirga.
š adalah simbol [r/¿] ra mategul, yang masih
diketemukan pada naskah-naskah tua. Seperti
dipakai menyalin: gønZéÿr/¾ menjadi ginanjaš,
ú, û atau Ú, Û diketik dengan [Ctrl - s] atau [Ctrl-Shift - s],
berkali-kali.
þ atau Þ diketik dengan [Ctrl - t] atau [Ctrl-Shift - t],
berkali-kali.
30
Cara Menggunakan KAWI UNICODE
Pada saat ini font UNICODE (puluhan font yang ukuran filenya besar:
Arial, Times, Bookman, Century, Calibri, Courier, Ebrima, Kozuka,
Roboto, Segoe, Tahoma dll.) sudah dilengkapi dengan huruf-huruf
dengan tanda-tanda diakritik yang cukup lengkap, sehingga bisa
dipakai untuk mengetik naskah KAWI / SANSEKERTA baku.
‚ tanda guru
ƒ tanda lagu
‡ tanda guru lagu
† tanda palet
° tanda sambung
ª tanda baca
², ³ tanda untuk pupuh
²µ² tanda untuk pupuh
³µ³ tanda untuk pupuh
æ , Æ huruf ai
œ, Œ huruf au
ž, ï nada ulu candra, ulu ricem
Ž, Ï nada ulu candra, ulu ricem
31
NOTASI MUSIK BALI SEDERHANA
Aktifkan dengan [Ctrl - Alt - /]
Aktifkan font Musik dengan [Shift-Alt- /]
» Garis Metrum
[ÄÀÊ] ketik dengan [Ctrl-a] [Ctrl-i] [Ctrl- -]
[ÂÁË] ketik dengan [Ctrl-e] [Ctrl-o] [Ctrl- =]
[À Ã
Ô] [Ctrl-i][Ctrl-spasi][Ctrl-u][Ctrl- -]
[À ÃÕ] [Ctrl-i][Ctrl-spasi][Ctrl-u][Ctrl- =]
» Garis Metrum
[ÙÚÊ] ketik dengan [Ctrl Ù] [Ctrl Ú] [Ctrl -]
[Ý ÙÛË] [Ctrl 5][Ctrl spasi][Ctrl Ù][Ctrl Û] [Ctrl =]
33