Anda di halaman 1dari 110

BAHASA JEPANG

MKK-47411

Kanah, S.Pd., M.Hum

PROGRAM STUDI D4 MANAJEMEN BISNIS INTERNASIONAL


JURUSAN ADMINISTRASI NIAGA
POLITEKNIK NEGERI BALI
2021
KATA PENGANTAR

Segala puji dan syukur kepada Alloh Tuhan yang maha Kuasa karena dengan
taufik dan hidayahNyalah maka buku pegangan untuk pengajaran bahasa Jepang pada
Jurusan Pariwisata Politeknik Negeri Bali ini sudah tersusun. Buku pegangan ini
diberi judul “Bahasa Jepang Dasar”
Adapun isi buku ini adalah sebagai berikut:
1. Percakapan yang berhubungan dengan tata bahasa yang bersangkutan
2. Contoh-contoh kalimat yang dibahas pada topik ini
3. Kosakata baru
4. Latihan-latihan untuk pemantapan apa yang telah dipelajari
5. Penjelasan pada tata bahasa tersebut
Dengan segala keterbatasan, mudah-mudahan buku pegangan ini bermanfaat
bagi membaca yang mempelajarinya. Akhirnya tidak lupa saya ucapkan terima kasih
kepada berbagai pihak sehingga terwujudnya buku ini.

Denpasar, Desember 2021

Kanah, S.Pd., M.Hum

i
DAFTAR ISI

Hal
COVER DALAM ...…………………………………………………….. i
KATA PENGANTAR ………………………………………………… ii
DAFTAR ISI …………………………….............................................. iii
DAFTAR TABEL……………………………………………………… Iv
NIHON-GO NO HATSUON …………………………………………. v
HURUF HIRAGANA ………………………………………………… vi
HURUF KATAKANA ………………………………………………… vii
PENDAHULUAN …………………………………………………….. Viii
KYOOSHITSU NO KOTOBA ……………………………………….. ix
AISATSU ……………………………………………………………… xii

DAI 1 KA JIKO SHOOKAI (MEMPERKENALKAN


DIRI)………………………………………………….. 1
DAI 2 KA JIMUSHO DE (DI KANTOR) ……………………….. 12
DAI 3 KA MIITINGU NO SUKEJUURU (JADWAL
PERTEMUAN) ………………………………………. 22
DAI 4 KA HEYA NO YOYAKU (PEMESANAN KAMAR)…… 30
DAI 5 KA KAIMONO (BELANJAAN)………………………….. 37
DAI 6 KA ASHITA NO YOTEI (RENCANA BESOK)…………. 45
DAI 7 KA NAN DE IKIMASU KA (PERGI DENGAN APA?)…. 54
DAI 8 KA JIMUSHO NO NAKA NI (DI DALAM KANTOR)…. 60
DAI 9 KA DOKO DESU KA (ADA DI MANA) ………………… 68
BAB 10 KA SUKEJUURU NO SETSUMEI (PENJELASAN
TOUR)…………………………………………………..
75
DAFTAR PUSTAKA …………………………………………………... 84

ii
DAFTAR TABEL

Hal

Tabel 1.1 Kata Dalam Bahasa Jepang Untuk Diri Sendiri Dan
Orang Lain ………………………………………………. 2

Tabel 2.1 Kata Bilangan …………………………………………… 12


Tabel 3.1 Karenda …………………………………………………. 25
Tabel 5.1 Kata Bantu Bilangan …………….……………………… 35
Tabel 6.1 Keterangan waktu ………………..……………………… 36

iii
NIHON-GO NO HATSUON

A I U E O Kya Kyu Kyo


Ka Ki Ku ke Ko Sha Shu Sho
Sa Shi Su Se So Cha Chu Cho
Ta chi Tsu Te To Nya Nyu Nyo
Na Ni Nu Ne No Hya Hyu Hyo
Ha Hi Fu He Ho Mya Myu Myo
Ma Mi Mu Me Mo Rya Ryu Ryo
Ya (i) Yu (e) Yo Gya Gyu Gyo
Ra Ri Ru Re Ro Ja Ju Jo
Wa (i) (u) (e) (o) Bya Byu Byo
Pya Pyu Pyo
Ga Gi Gu Ge Go Kya Kyu Kyo
Za Ji Zu Ze Zo Sha Shu Sho
Da Ji Zu De Do Cha Chu Cho
Ba Bi Bu Be Bo Nya Nyu Nyo
Pa Pi Pu Pe Po Hya Hyu Hyo
Mya Myu Myo
Rya Ryu Ryo
Gya Gyu Gyo
Ja Ju Jo
Bya Byu Byo
Pya Pyu Pyo

iv
HURUF HIRAGANA

A あ い う え お KY きゃ きゅ きょ

KA か き く け こ SH しゃ しゅ しょ

SA さ し す せ そ CH ちゃ ちゅ ちょ

TA た ち つ て と NY にゃ にゅ にょ

NA な に ぬ ね の HY ひゃ ひゅ ひょ

HA は ひ ふ へ ほ MY みゃ みゅ みょ

MA ま み む め も RY りゃ りゅ りょ

YA や ゆ よ GY ぎゃ ぎゅ ぎょ

RA ら り る れ ろ J じゃ じゅ じょ

WA わ BY びゃ びゅ びょ

PY ぴゃ ぴゅ ぴょ

GA が ぎ ぐ げ ご

ZA ざ じ ず ぜ ぞ

DA だ じ づ で ど

BA ば び ぶ べ ぼ

PA ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ

v
HURUF KATAKANA

A ア イ ウ エ オ KY キャ キュ キョ

KA カ キ ク ケ コ SH シャ シュ ショ

SA サ シ ス セ ソ CH チャ チュ チョ

TA タ チ ツ テ ト NY ニャ ニュ ニョ

NA ナ ニ ヌ ネ ノ HY ヒャ ヒュ ヒョ

HA ハ ヒ フ ヘ ホ MY ミャ ミュ ミョ

MA マ ミ ム メ モ RY リャ リュ リョ

YA ヤ ユ ヨ GY ギャ ギュ ギョ

RA ラ リ ル レ ロ J ジャ ジュ ジョ

WA ワ BY ビャ ビュ ビョ

PY ピャ ピュ ピョ

GA ガ ギ グ ゲ ゴ

ZA ザ ジ ズ ゼ ゾ

DA ダ ジ ヅ デ ド

BA バ ビ ブ ベ ボ

PA パ ピ プ ぺ ポ

vi
PENDAHULUAN

I. Keistimewaan ilmuan bahasa Jepang


1. Predikat terletak di akhir kalimat
2. Kata bantu (contoh: ga, o, to, ni, de, wa) dalam bahasa Jepang berpengaruh
pada makna kalimat
3. Subjek dan objek biasanya dihilangkan apalagi konteks kalimat tersebut bisa
dimengerti
4. Bahasa Jepang ada bentuk biasa dan bentuk sopan. Dalam percakapan dipakai
salah satu dari kedua bentuk tersebut sesuai dengan situasi

II. Pengucapan
Ada beberapa hal yang perlu diperhatikan dalam pengucapan suku kata dalam
bahasa Jepang
1. Vokal
1) Vokal Pendek
Dalam bahasa Jepang terdapat 5 vokal pendek, yaitu: a, i, u, e, dan o
“a” dilafalkan seperti “a” pada kata “batu”
“i” dilafalkan seperti “i” pada kata “ingat”
“u” dilafalkan seperti “u” pada kata “minum” (tetapi tidak membulatkan
bibir)
“e” dilafalkan seperti “e” pada kata “hebat”
“o” dilafalkan seperti “o” pada kata “toko”
2) Vokal Panjang
Bahasa Jepang mempunyai vokal panjang yang berbeda dengan vokal
pendek. Vokal panjang ditunjukkan dengan vokal double, tetapi banyak
vokal panjang dari huruf “o” saja ditulis dengan “oo”. Selain itu ada
beberapa vokal panjang yang ditulis dengan “ii”, “ee”, “uu”, “aa”.vokal
panjang dibaca dengan memanjangkan dua kali bunyi vokal pendek
seperti
di bawah ini:

vii
a. Vokal pendek : a, i, u, e, dan o
b. Vokal panjang : aa, ii, uu, ee, dan oo
Dalam bahasa Jepang, perbedaan bunyi vokal ini sangat penting karena
arti kata sering berubah menurut panjang bunyi vokal tersebut.
Contoh:
- Yuki ‘salju’ >< yuuki ‘keberanian’
- Ojisan ‘pamannya’ >< ojiisan ‘kakeknya’
- Heya ‘kamar’ >< heeya ‘daratan/ lapangan’

2. Konsonan
1) Bunyi “n”
Bunyi konsonan “n” dalam bahasa Jepang ada tiga macam yaitu : n, m, ng
a. “n” dibaca jelas (n) apabila bertemu dengan huruf : t, d, dan n
Contoh :
- Hantai “berlawanan”
- Mondai “soal’ masalah”
- Annai “petunjuk”
b. “n” dibaca (m), apabila bertemu dengan huruf m, p, dan b
Contoh :
- Shinbun “surat kabar” dibaca shimbun
- Sanpo “jalan-jalan” dibaca sampo
- Senmonka “ahli” dibaca semmonka
c. “n” dibaca (ng), sebelum k, g, vokal, dan sebagainya
Contoh :
- Ringo “apel” dibaca ringgo
- Tenki “cuaca” dibaca tengki
- Kin en “dilarang merokok” dibaca king en
2) Konsonan Rangkap Dua
Beberapa konsonan seperti k, t, s, p dan sebagainya. Ada yang rangkap dua.
Konsonan pertama menjadi satu suku kata
Contoh :

8
88
- Oto “bunyi” .......... o-to (dua suku kata)
- Otto “suami” ........ o-t-to (tiga suku kata)
- Shite (shi-te) imasu “sedang melakukan
- Shitte (shi-t-te) imasu “mengetahui
3) Konsonan + ya, yu, yo atau sha, cha, ts + vokal kya, kyu, kyo, sha dan
sebagainya adalah satu suku kata
Contoh :
- byooin “rumah sakit” ............ byoo-i-n
- biyooin “salon” .................... bi-yoo-i-n

3. Tekanan (aksentasi)
Tekanan bahasa Jepang bukan tekanan yang keras atau lemah, melainkan
tingkatan nada. Di dalam bahasa Jepang kadang-kadang berubah artinya oleh
letaknya tekanan tersebut, seperti contoh di bawah ini:
Contoh :
- Ha shi “jembata” >< ha shi “sumpit”

- Ki ru “memakai” >< ki ru “memotong”

4. Devokalisasi Vokal
Vokal “i” dan “u” sering hilang suaranya kalau terletak antara konsonan yang tak
bersuara seperti k, s, p, dan h atau pada kata “desu” dan “masu”
Contoh :
- Tsukue “meja”
- Suki “suka”
- Kikimasu “mendengar”
- Desu “adalah”

9
III. Huruf Bahasa Jepang
Dalam bahasa Jepang terdapat tiga jenis huruf, yaitu huruf kanji, huruf hiragana,
dan huruf katakana. Ketiga huruf tersebut kemungkinan dipakai sekaligus.
Nama- nama dan kata-kata asing biasanya menggunakan huruf katakana
Contoh :
a. Watashi wa Poritekkunikku de nihon-go o benkyoo shite imasu
私 は ポリテクニック で 日本語 を 勉強 しています
Kanji katakana hiragana

Selain itu, kadang-kadang digunakan juga huruf romaji (huruf latin), tetapi
penggunaan huruf romaji tidak umum, kecuali papan-papan reklame atau petunjuk
jalan yang ditunjukkan kepada orang asing

1
0
KYOOSHITSU NO KOTOBA

1. Ohayoo gozaimasu ....................................................................selamat pagi


2. Konnichi wa .............................................................................selamat siang
3. Konban wa ............................................................................ selamat malam
4. Arigatoo gozaimasu .................................................................. terima kasih
5. Hajimemashoo ...................................................................... mari kita mulai
6. Owarimashoo ....................................................................... mari kita akhiri
7. Yasumimashoo ................................................................. mari kita istirahat
8. Renshuu shimashoo ............................................................ mari kita latihan
9. Wakarimashita ka .....................................................apakah anda mengerti?
10. Hai, wakarimashita ........................................................... ya, saya mengerti
11. Iie, wakarimasen ...................................................tidak, saya tidak mengerti
12. Mite kudasai ....................................................................... tolong anda lihat
13. Kiite kudasai................................................................... tolong anda dengar
14. Kaite kudasai ......................................................................tolong anda tulis
15. Yonde kudasai ....................................................................tolong anda baca
16. Itte kudasai ............................................................................tolong ucapkan
17. Suwatte kudasai .....................................................................silahkan duduk
18. Kotaete kudasai .............................................................silahkan anda jawab
19. Okurete sumimasen ......................................................maaf, saya terlambat
20. Chotto shitsuree shimasu ...................................maaf, saya permisi sebentar

1
1
AISATSU

1. Ohayoo gozaimasu ....................................................................selamat pagi


2. Konnichi wa .............................................................................selamat siang
3. Konban wa ............................................................................ selamat malam
4. Arigatoo gozaimasu .................................................................. terima kasih
5. Doo itashimashite ……………………………………terima kasih kembali
6. Sayonara ……………………………………selamat jalan/ selamat tinggal
7. Oyasumi nasai …………………………………………….….selamat tidur
8. Mata ashita …………………………………………....sampai jumpa besok
9. Sumimasen …...(1) maaf, (2) permisi, (3) mohon bantuan, (4) terima kasih
10. Mooshiwake arimasen…………..……mohon maaf yang sebesar-besarnya
11. Shitsurei shimasu ………………………………………….(1) saya duluan,
(2) diucapkan sebelum dan masuk ruangan,
(3)diucapkan ketika meninggalkan tamu karena ada suatu urusan yang lain
12. Irasshaimase ……………………………………………..…selamat datang
13. Doozo kochira e …………………..………………………..silahkan ke sini
14. Doozo go-yukkuri ………………..silahkan menikmati/ silakanberistirahat
15. Itte kimasu ……………………..saya tinggal (diucapkan waktu berangkat)
16. Itte irasshai ………………………………………………...…selamat jalan
17. O-dekake desu ka …………………………………………….mau ke mana
18. O-ki o tsukete ………………………………………………berhati-hatilah

xii
DAI 1 KA JIKO SHOOKAI
MEMPERKENALKAN DIRI

Pendahuluan
Pada bab ini akan dijelaskan tentang cara memperkenalkan diri sendiri dan orang lain,
menjelaskan pekerjaan diri sendiri dan orang lain serta kebangsaan diri sendiri dan
orang lain.

Capaian Pembelajaran
Setelah mempelajari bab ini, mahasiswa dapat:
1. memperkenalkan diri sendiri dan orang lain;
2. mengatakan tentang profesi diri sendiri dan orang lain;
3. memberitahu kebangsaan diri sendiri dan orang lain;
4. menggunakan kata hai dan iie dalam menjawab pertanyaan orang lain;
5. menggunakan partikel mo ‘juga’;
6. menggunakan partikel no ‘asal’.

Penyajian
ATARASHII KOTOBA
Jiko shookai : Memperkenalan diri san : Tuan/nyonya/sdr

Go-shokai shimasu : Saya perkenalkan Hai, soo desu : Ya, benar


Hajimemashite : Perkenalkan Iie, chigaimasu : Bukan
Politekunikku : Politeknik Nakamura : Nama orang
Jepang
No : Dari Desu : Adalah
Doozo yoroshiku : Senang Sumimasen : Maaf/permisi
onegai shimasu berkenalan (ga)…./ shitsurei
dengan Anda desu ga….

1
Namae : Nama O-namae : Nama Anda
Daigaku : Universitas Hoteru : Hotel
Kabushiki geisha : PT Tsuaa gaisha : Agen perjalanan
Kaisha-in : Pegawai kantor Ginkoo-in : Pegawai bank
Maneejaa : Manager Supabaisa : Supervisor
Isha : Dokter Kangofu : Perawat
Shachoo : Direktur Oonaa : Owner
Beruboii : Bellboy Bijinesuman : Pengusaha

Tabel 1.1
Kata dalam bahasa Jepang untuk diri sendiri dan orang lain berbeda

Untuk diri sendiri Untuk lawan bicara arti


Suzuki Suzuki-san Bapak Suzuki
Nihon-jin Nihon no kata Orang Jepang
Igirisu-jin Ingirisu no kata Orang Inggris
Mareeshia-jin Mareeshia no kata Orang Malaysia
Indonesia-jin Indoneshia no kata Orang Indonesia
Chuugoku-jin Chuugoku-jin Orang china
Kankoku-jin Kankooku no kata Orang korea
Amerika-jin Amerika no kata Orang Amerika
Oosutoraria-jin Oosutoraria no kata Orang Australia
Shingapooru-jin Singapooru no kata Orang singapura
Mareeshia-jin Mareeshia no kata Orang Malaysia
Tai-jin Tai no kata Orang thailand
Namae O-namae Nama
Kyooshi Sensei Guru
Gaido Gaido-san Guide
Ten in Ten in-san Pegawai toko

2
Kyaku O-kyaku-sama Tamu
Isha O-isha-san Dokter
Untenshu Untenshu-san Sopir
Kokku Kokku-san Koki

BUNKEI
Wayan
1. (Watashi wa) Nakamura desu
Gede
Melati Resutoran Putu
2. (Watashi wa) Bali Tsua no Mawar desu
Pelangi Hoteru Komang

Hoteru in
3. Wayan-san wa Kaishain desu
uetoresu

4. Putu-san wa Hoteru in dewa arimasen


Kaishain ja
uetoresu

Ari-san
5. Kochira wa Honda desu
Kiki-san

Hoteru in
6. Watashi mo Kaishain desu
uetoresu

7. Yamada-san wa Nihon no kata desu ka


Hai, soo desu
Iie, chigaimasu. (Watashi wa) Nihon-jin desu

3
8. Made-san wa untenshu desu ka, gaido desu ka
Gaido desu

KAIWA 1
1. Made : Hajimemashite
Mawar Hoteru no Made desu. Doozo yoroshiku onegai
shimasu
Suzuki : Suzuki desu
Doozo yoroshiku onegai shimasu
2. A. Wayan : Sumimasen, o-namae wa?
Honda : Honda desu
B. Tanaka : Made-san desu ka
Made : Hai, soo desu. (Hai, Made desu)
Tanaka : Untenshu-san desu ka
Made : Iie, chigaimasu. Berubooi desu
(Iie, untenshu dewa arimasen. Berubooi desu)
3. Komang : Go-shookai shimasu
Kochira wa Dewa-san desu. Hoteru no untenshu-san desu.
Kochira wa Tanaka-san desu
Dewa : Hajimemashite. Dewa desu
Doozo yoroshiku onegai shimasu
Tanaka : Hajimemashite. Tanaka desu. Doozo yoroshiku
RENSHUU

I. Lihatlah gambar di bawah ini dan gantilah kata yang bergaris bawah di
bawah ini!
Rei : Watashi wa John desu
1.
2.
3.

4
4.
5.

Rei 1) 2)

John-san Yamada-san Suchinda-san


 Amerika  Jepang  Thailand
 Dokter  Koki  Guru
3) 4) 5)

Smith
 Inggris Lee-san Putu-san
 Murid  China  Indonesia
 Sopir  Guide
Sumber gambar: Internet

II. Lihatlah gambar di atas dan kerjakan seperti rei serta gantilah kata yang
bergaris bawah!
Rei : John-san wa Amerika no kata desu
1.
2.
3.
4.
5.

5
III. Lihatlah gambar di atas dan kerjakan seperti rei serta gantilah kata yang
bergaris bawah!
Rei : John-san wa o-isha-san desu
1.
2.
3.
4.
5.

IV. Lihatlah gambar di atas dan kerjakan seperti rei serta gantilah kata yang
bergaris bawah!
Rei : John-san. Kokku-san John-san wa kokku-san ja arimasen
1. Yamada-san. Sensei
2. Suchinda-san. Gakusei
3. Smith-san. Untenshu
4. Lee-san. O-isha-san
5. Putu-san. Guide

V. Lihatlah gambar di atas dan kerjakan seperti rei serta gantilah kata yang
bergaris bawah!
Rei : 1. John-san wa Amerika no kata desu ka
Hai, soo desu. (watashi wa) Amerika-jin desu
2. John-san wa kokku-san desu ka
Iie, chigaimasu. (watashi wa) kokku ja arimasen
1. Yamada-san. Nihon no kata
2. Suchinda-san. Gakusei
3. Smith-san. Igirisu no kata
4. Lee-san. Kokku-san
5. Putu-san. Nihon no kata

6
VI. Lihatlah gambar di bawah dan kerjakan seperti rei !
Rei : 1. Rahul-san wa Indo no kata desu. Raju-san mo Indo no kata desu ka
Hai, Raju-san mo Indo no kata desu
2. Rahul-san wa sensei desu. Raju-san mo sensei desu ka
Iie, Raju-san wa sensei ja arimasen. Kokku-san desu
1. Tanaka-san wa o-isha-san desu. Kim-san mo o-isha-san desu ka

2. David-san wa Burajiru no kata desu. Ruben-san mo Burajiru no kata desu ka

3. Mery-san wa shachoo desu. Eri-san mo shachoo desu ka

4. Abu Rizal Bakri-san wa Bijinesuman desu. Bob Sadino-san mo bijinesuman


desu ka

5. Yunita-san wa kaisha-in desu. Nina-san mo kaisha-in desu ka

Rei: 1) 2)

Kim-san Ruben-san
Raju-san  Mekishiko
 Korea
 India  Guide
 Dokter
 Koki

7
3) 4) 5)

Eri-san Bob Sadino-san


 Brazil  Indoneshia Nina-san
 Murid  Pengusaha  Indoneshia
 Sekretaris
Sumber : internet

QUIZ
I. Isilah dengan kata yang tepat!
1. Ari : Made-san wa ( ) desu ka
Made : Hai, kokku desu.
2. Sensei :( ) desu ka.
Sari : Hai, watashi wa Sari desu.
3. Lee : Rahul-san wa ( ) desu ka, kokku-san desu ka
Rahul : Isha desu.
Lee :( ) desu ka
Rahul : Iie, Amerika-jin dewa arimasen. Indo-jin desu

II. Susunlah kata-kata di bawah ini dan berilah partikel sehingga menjadi
kalimat yang benar!
1. dewa / Burajiru-jin / watashi / arimasen.

2. Nakamura-san / kochira / Nihon / desu/

3. Kim-san / desu / Indoneshia / desu / kata / kata / Chuugoku / ?

8
4. gaido-san / desu / Rama tsuaa / Putri-san

III. Terjemahkan kalimat di bawah ini ke bahasa Jepang!


1. Saya Gede dari Bali.

2. Perkenalkan saya Kimura. Senang berkenalan dengan anda

3. Pak Honda, ini Pak Rahul dari Hotel Sanur

4. Apakah Pak Ruben orang Amerika atau Meksiko?

Rangkuman
1. Pada saat memperkenalkan diri sendiri diawali dengan kata hajimemashite
‘perkenalkan’
2. Pada saat mengakhiri perkenalan ditutup dengan kalimat doozo yoroshiku
‘senang berkenalan dengan anda’
3. Pada saat memperkenalkan orang lain, menggunakan kochira wa
san desu ‘Perkenalkan ini saudara ’

CATATAN
1. Orang Jepang jarang menggunakan kata anata ‘anda’, karena anata tidak
bisa digunakan untuk atasan dan orang yang lebih tua dari diri sendiri. oleh
karena itu ketika memanggil lawan bicara, orang Jepang memakai namanya
atau statusnya (sensei, o-kyaku-sama)
2. Ketika memperkenalkan diri, orang Jepang tidak berjabat tangan, tetapi
menundukkan kepala. Kalau anda mau menghormatinya, maka tundukkanlah
kepala anda pelan-pelan yang dalam

9
3. Kebudayaan Jepang sekarang sudah menyerupai kebudayaan barat. Oleh
karena itu, orang Jepang tidak senang ditanya tentang hal pribadi misalnya,
nama, tempat tinggal, umur, status pernikahan, mau ke mana, pekerjaan, dan
gajinya. Terutama kepada wanita Jepang tidak boleh menanyakan umurnya.
Kalau anda ingin menanyakan umur atau tempat tinggalnya, gunakanlah
shitsurei desu ga atau osorei irimasu ga (permisi) di awal kalimat.

Kartu nama di Jepang disebut meishi, terdiri dari 2 jenis, yaitu


yang ditulis secara vertical dan horizontal. Tipe vertikal biasanya hanya dipakai
untuk menulis huruf Jepang, sedangkan yang horizontal dapat dipakai untuk
menulis huruf Jepang, Inggris, atau lainnya. Ukuran standarnya 91mm x 55mm .
Akhir-akhir ini sebagian meishi menggunakan kertas daur ulang, ada pula yang
ditambah dengan foto atau ilustrasi,dan sebagainya. Ketika saling menukar kartu
nama, ada beberapa etika yang perlu diperhatikan. Misalnya ketika menerima
kartu nama, kita harus mengucapkan Chôdai shimasu, artinya "saya menerimanya
dengan senang hati." Harap diperhatikan bahwa menutup nama orang di kartu
nama itu dengan jari kita merupakan tindakan yang tidak sopan, begitu pula
menuliskan sesuatu di kartu nama, di depan orangnya, juga merupakan tindakan
yang tidak santun.

Bacaan Lebih Lanjut


JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
Kanah.2014. Bahasa Jepang Travel 1.Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Kanah. 2014. Bahasa Jepang Dasar. Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Lien, Darlina. 2012. Bahasa Jepang. Jimbaran : Politeknik Negeri Bali
Sahara, Rita Maria. 2013. Bahasa Jepang Hotel 1. Jimbaran : Politeknik Negeri bali
Takahashi, Miwako, dkk. 1994. Kurasu Katsudooshuu 101. Tokyo: 3A Corporation
Taneguchi, Goro. 1999. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta: Dian
Rakyat
JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
https://www.google.com/search?source, diakses pada tanggal 12 Januari 2022
www.kaskus.com

10
DAI 2 KA
JIMUSHO DE
DI TEMPAT KANTOR

Pendahuluan
Pada bab ini akan dijelaskan tentang cara menyatakan kepemilikan benda dan nomor
telepon

Capaian Pembelajaran
Setelah mempelajari bab ini, mahasiswa dapat:
1. menggunakan kata tunjuk kore, sore, are;
2. menggunakan partikel no yang menyatakan kepunyaan;
3. mengucapkan kata bilangan 1-20;
4. menanyakan nomer telepon.

Penyajian

ATARASHII KOTOBA

Kore/Kochira : Sore/Sochira : itu Are/Achira : itu Nan desu ka :


ini (jauh) apa?
Sumber : Buku Pelajaran Bahasa Jepang Untuk SMA/MA Kelas X

Heya : ruangan/kamar chizu : peta


o-heya : ruangan/Kamar
Anda
Kagi : kunci shinbun : koran
Nimotsu : barang handopon : handphone

11
bawaan/barang
o-nimotsu bawaan Anda
Boorupen : pulpen Chiketto/kippu : tiket
Tokei : jam tangan zasshi : majalah
Kuruma : Mobil kaban : tas
Denwa : telepon Haizara : asbak
Panfuretto : panflet Reshiito : nota
Pasupooto : pasport Sutsukeesu : koper
Kamera : kamera Chizu : peta
Pasokon : laptop Konpyuutaa : komputer
Nan : apa Bangoo : nomor
Dare/donata : siapa Nanban : nomor berapa
no : kepunyaan Doozo : silakan
Doomo arigatoo : terima kasih Kochirakoso : terima kasih
gozaimasu kembali

Tabel 2.1 Kata Bilangan


0 Zero/rei 7 Nana/shichi 14 Juu yon/shi
1 Ichi 8 Hachi 15 Juu go
2 Ni 9 Kyuu/ku 16 Juu roku
3 San 10 Juu 17 Juu shichi/nana
4 Yon/shi 11 Juu ichi 18 Juu hachi
5 Go 12 Juu ni 19 Juu kyuu/ku
6 Roku 13 Juu san 20 Ni juu

12
BUNKEI
kagi
1. Kore wa shinbun desu
handopon

2. Kore wa nan desu ka

Gede-san no shinbun
3. Kore wa desu
Watashi handopon
Kiki-san haizara

Gede-san
4. Kore wa Watashi no desu
Kiki-san

dare shinbun
5. Kore wa donata no handopon desu ka
haizara

dare
6. Kore wa donata no desu ka

7. Gakkoo no denwa bangoo wa namban desu ka?


0361- 701981 (zero san roku ichi no nana zero ichi kyuu hachi ichi desu) desu.

KAIWA
Wayan : Kore wa Tanaka-san no tokei desu ka
Yamada : Hai, Tanaka-san no tokei desu
Wayan : Sore mo Tanaka-san no tokei desu ka
Yamada : Hai, Tanaka-san no desu

13
RENSHUU

Rei 1) 2) 3) 4)

5) 6) 7) 8) 9)

Sumber : internet

I. Lihatlah gambar di atas, gantilah kata yang bergaris bawah dan kerjakan
seperti rei!

Rei : Kore wa reshiito desu

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

14
II. Lihatlah gambar di bawah dan kerjakan seperti rei serta gantilah kata yang
bergaris bawah!

Rei : 1. Chiketto Kore wa chiketto desu ka.


Hai, chiketto desu.
2. shinbun Kore wa shinbun desu ka.
Iie, soo ja arimasen. Panfuretto desu.
1. Zasshi
2. Chizu
3. Kamera
4. Kaban

Rei 1 Rei 2 1)

2) 3) 4)

III. Lihatlah gambar di atas dan kerjakan seperti rei serta gantilah kata yang
bergaris bawah!

Rei : 1. Chiketto Kore wa chiketto desu ka.


Hai, chiketto desu.
2. shinbun Kore wa shinbun desu ka.
Iie, soo ja arimasen. Panfuretto desu.
1. Zasshi

15
2. Chizu
3. Kamera
4. Kaban

Rei 1) 2)

Nina
Okyakusama Sari
3) 4)

John Gede

IV. Lihatlah gambar di atas dan kerjakan seperti rei serta gantilah kata yang
bergaris bawah!
Rei: Kore wa nan desu ka Kagi desu

1.
2.
3.
4.

V. Lihatlah gambar sebelumnya dan kerjakan seperti rei serta gantilah kata
yang bergaris bawah!
Rei : Kore wa dare no kagi desu ka
O-kyaku-sama no kagi desu

16
O-kyaku-sama no desu
1.
2.
3.
4.

VI. Kerjakan seperti rei dan gantilah kata yang bergaris bawah!

Rei : Q: Sore wa chizu desu ka


A: Hai, kore wa chizu desu
Q: Are mo chizu desu ka
A: Hai, are mo chizu desu
1. Tokei
2. Haizara
3. Denwa
4. Panfuretto

VII. Gantilah kata yang bergaris bawah dan kerjakan seperti rei!
Rei :
Q: Ari-san no handopon bangoo wa nanban desu.
A: 081 - 834 – 6685 desu

1. Tanaka-san 0813 – 8900 - 7213

2. Yamamoto 0816 – 8901- 6782

3. Putu-san 0812 – 3901 - 3781

4. Politeknik Negeri Bali 0361 - 890817

17
VIII. Silakan berlatih menanyakan nomor Handphone teman di kelas!
Saya san san san
0816-3340-7900

QUIZ
I. Lihatlah gambar di bawah ini dan isilah dengan kata yang tepat di dalam
tanda ( )!

A. Posisi anda sebagai A


Contoh : 1. Kore wa tokei desu.
2. Sore wa ( ) desu
3. Are wa ( ) desu
B. Sekarang posisi anda sebagai B
Contoh : 1. Kore wa ( ) desu
2. Sore wa ( ) desu
3. Are wa ( ) desu

II. Isilah ( ) dengan kata yang tepat!


1. Dyah : Kore wa o-kyakusama no o-nimotsu desu ka
Kyaku : Iie, ( ) no dewa arimasen
2. Hisho : Kore wa ( ) no kaban desu ka
Kyaku : Tanaka-san no desu
3. Supabaisha : Kore wa ( ) desu ka
Kaishain : Hoteru no panfuretto desu
4. Hisho : Okyakusan no handopon bangoo wa ( ) desu ka
Kyaku : 0816 – 9021 - 7182 desu

18
II. Susunlah kata-kata di bawah ini dan berilah partikel sehingga
menjadi kalimat yang benar!
1. dewa/ panfuretto/ kore/ arimasen/ Bali

2. nan/ kore/ desu/ ?

3. Baron/ desu/ chiketto/ dansu/ sore

4. nanban/ Yamada-san/ desu/ heya/ ?

IV. Isilah dengan partikel yang tepat (kalau tidak memerlukan, berilah
tanda X)!
1. Kore ( ) nan desu ka
Sore ( ) Baron dansu ( ) chiketto desu
Kore ( )?
Sore ( ) chizu desu.
2. Kore ( ) watashi ( ) kamera ja arimasen
Tanaka-san ( ) desu

V. Terjemahkan ke dalam bahasa Jepang!


1. Itu mobil Bapak Tanaka

2. Apakah ini tiket saya?

3. Itu panflet hotel Bali. Ini juga panflet hotel Bali

4. Ini bukan barang bawaan saya

19
Penutup
Rangkuman
 Kelompok kata dalam bahasa Jepang mempunyai susunan MD (menerangkan
diterangkan) . Jadi susunannya terbalik dari bahasa Indonesia.
Contoh : Shiroi kaban (= tas putih)
M D D M
Watashi no kuruma (= mobil saya)
M D D M
 Kochira (kochira) digunakan untuk menunjukkan benda yang ada di
dekat pembicara
 Sore (sochira) digunakan untuk menunjukkan benda yang ada di dekat
lawan bicara
 Are (achira) digunakan untuk menunjukkan benda yang jauh dari
pembicara dan lawan bicara

Agar hubungan dengan atasan dan teman di kantor


berjalan dengan lancar dan tanpa masalah sehingga akan semakin
memuluskan pekerjaan, maka orang Jepang melakukan hal-hal sebagai
berikut: Pertama-tama, di pagi hari ucapkanlah salam ohayoo gozaimasu
"Selamat pagi" dengan bersemangat.Tidak sopan bila hanya mengucapkan
Ohayoo saja tanpa gozaimasu kepada rekan sekerja ataupun kepada
bawahan. Kedua, ketika ingin menghargai usaha rekan kita, maka ucapkan
O-tsukare sama deshita! “Terima kasih untuk pekerjaan yang baik.".Ketika
akan pulang meninggalkan kantor lebih dulu daripada yang lain,
ucapkanlah: O-saki ni shitsurei shimasu, artinya "Maaf, saya pulang
duluan.".
Ada lagi ungkapan untuk menghargai usaha orang lain, yaitu Go-kuro
sama desu! atau "Terima kasih untuk pekerjaan yang baik." Tetapi ini
hanya diucapkan oleh atasan kepada bawahannya. Kita tentu tidak boleh
mengucapkan ungkapan tersebut kepada atasan.

20
Bacaan Lebih Lanjut
JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
Kanah.2014. Bahasa Jepang Travel 1.Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Kanah. 2014. Bahasa Jepang Dasar. Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Lien, Darlina. 2012. Bahasa Jepang. Jimbaran : Politeknik Negeri Bali
Sahara, Rita Maria. 2013. Bahasa Jepang Hotel 1. Jimbaran : Politeknik Negeri bali
Takahashi, Miwako, dkk. 1994. Kurasu Katsudooshuu 101. Tokyo: 3A Corporation
Taneguchi, Goro. 1999. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta: Dian
Rakyat
JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
https://www.google.com/search?source, diakses pada tanggal 12 Januari 2022
www.kaskus.com

21
DAI 3 KA MIITINGU NO
SUKEJUURU JADWAL
PERTEMUAN

Pendahuluan
Pada bab ini akan dijelaskan tentang cara menyatakan jam operasional suatu tempat,
jam pelaksanaan suatu kegiatan, dan hari libur suatu tempat

Capaian Pembelajaran
Setelah mempelajari bab ini, mahasiswa dapat:
1. mengatakan waktu (jam) dalam bahasa Jepang;
2. mengatakan hari dalam bahasa Jepang;
3. mengatakan kapan suatu kegiatan itu dimulai dan kapan diakhiri dalam waktu
sekarang dan yang akan datang;
4. mengatakan kapan suatu kegiatan itu dimulai dan kapan diakhiri dalam waktu
lampau;
5. mengucapkan angka 21-99 dalam bahasa Jepang;

Penyajian

ATARASHII KOTOBA
Rei-ji : jam 00:00 Shichi-ji : jam 7
Ichi-ji : jam 1 Hachi-ji : jam 8
Ni-ji : jam 2 Ku-ji : jam 9
San-ji : jam 3 Juu-ji : jam 10
Yo-ji : jam 4 Juu ichi-ji : jam 11
Go-ji : jam 5 Juu ni-ji : jam 12
Roku-ji : jam 6 Nan-ji : jam berapa?

Getsuyoobi : hari senin Kinyoobi : hari jumat


Kayoobi : hari selasa Doyoobi : hari jumat
Suiyoobi : hari rabu Nichiyoobi : hari minggu
Mokuyoobi : hari kamis Nanyoobi : hari apa

22
Kyoo : hari ini Ima : sekarang
Ashita : besok Gozen : AM
Asatte : lusa Gogo : PM
Kinoo : kemarin Kara : dari
Ototoi : dua hari yang lalu Made : sampai
Ima : sekarang Doo itashimashite : terima kasih
kembali
Paatii : pesta Manechenjaa : moneychanger
Miitingu : rapat Ginkoo : bank
Eiga : film Byooin : rumah sakit
Chooshoku : makan pagi Ichiba : pasar
Chuushoku : makan siang Gakkoo : sekolah
Yuushoku : makan malam Resutoran : restoran
Chekku auto : check out Kaisha : perusahaan
Chekku in : chekku in Yasumi : libur
Depaato : supermarket Ee to : digunakan waktu
berpikir
San juu : 30 Nana juu : 70
Yon juu : 40 Hachi juu : 80
Go juu : 50 Kyuu juu : 90
Roku juu : 60

BUNKEI
1. Ima go-ji desu
2. Tsuaa wa 9-ji kara desu
3. Melati resutoran wa 11-ji made desu
4. Kyoo wa kinyoobi desu
5. Kinoo wa mokuyoobi deshita
6. Ototoi wa yasumi dewa arimasen deshita

KAIWA 1
Murakami : Miitingu wa nan ji kara desu ka?
Hisho : Gozen ku ji kara desu.
Murakami : Nan ji made desu ka?
Hisho : Gogo ichi ji made desu.
Murakami : Doomo.

23
Hisho : Iie, doo itashimashite.

RENSHUU
Rei 1) 2)

3) 4)

I. Kerjakan seperti rei dan sesuaikan dengan gambar yang di atas!


Rei : San-ji desu
1.
2.
3.
4.

Rei 1) 2)

08:00 - 15:00 09:00 – 21:00 07:00 – 23:00


Tlp 0361-786900 Tlp 0361-403908 Tlp 0361-718569

24
3) 4)

09:00 – 21:00
08:00 - 15:00
Tlp 0361-403908
Tlp 0361-786900

II. Lihatlah gambar di atas dan kerjakan sesuai dengan rei serta gantilah kata
yang diberi garis bawah!
Rei : Ginkoo wa nan-ji kara nan-ji made desu ka
Gozen 8-ji kara gogo 3-ji made desu

1.
2.
3.
4.

III. Lihat gambar sebelumnya dan kerjakan sesuai dengan rei!


Rei : Mawar Ginkoo no denwa bangoo wa nanban desu ka
Zero san roku ichi no nana hachi roku kyuu zero zero desu
1.
2.
3.
4.

25
Tabel 3.1 Karenda

HACHI-GATSU
2017

Getsu- Ka- Sui- Moku- Kin- Do- Nichi-


yoobi yoobi yoobi yoobi yoobi yoobi yoobi

1 2 3 4 5
Hari Libur
Ini

6 7 8 9 10 11 12
Tes Rapat Libur
b.jep

13 14 15 16 17 18 19
Tanaka Check Libur
datang In Trunyan
Tour

20 21 22 23 24 25 26
Check Tanaka Libur
out Pulang

27 28 29 30 31

IV. Lihatlah kalender di atas dan kerjakan seperti rei!


Rei : Yasumi wa nan-yoobi desu ka
Nichiyoobi desu
1. Kyoo wa nan-yoobi desu ka.
Kin- yoobi desu

2. Ashita wa nan-yoobi desu ka


Do- yoobi desu

3. Asatte wa nan-yoobi desu ka

26
Nichi- yoobi desu

4. Kinoo wa nan-yoobi deshita ka


kemarin

5. Ototoi wa nan-yoobi deshita ka


dua hari yang lalu

KAIWA
1. Suzuki : Sumimasen, ima nan-ji desu ka.
Furonto : 9-ji desu.
Suzuki : Chooshoku wa nan-ji made desu ka.
Furonto : 11-ji made desu.
Suzuki : 9-ji kara 11-ji made desu ne
Furonto : Hai.
Suzuki : Doomo
Furonto : Kochira koso

2. Kyaku : Sumimasen, Bali tsuaa no denwa bangoo wa nanban desu ka


Furonto : Bali tsuaa desu ne........ Ee to...... 731024 desu
Kyaku : 731024 desu ne
Furonto : Hai soo desu
Kyaku : Doomo

QUIZ
I. Isilah tanda ( ) dengan kata yang tepat!
1. Yuushoku wa ( ) kara desu ka
.... 7-ji kara desu.
2. Hoteru no denwa bangoo wa ( ) nanban desu ka
.... 281345 desu.
3. Chekku auto wa ( ) desu ka

27
Iie, gogo 3-ji ja arimasen. Gogo 12-ji desu.
4. Yasumi wa getsu-yoobi ( ) kin-yoobi ( ) desu.

II. Susunlah kata-kata di bawah ini dan berilah partikel sehingga menjadi
kalimat yang benar!
1. Yasumi / ototoi / deshita

2. Kara / shichi-ji / yuushoku / gogo/ desu

3. Sui-yoobi / asatte / dewa arimasen

4. Nan-ban / ginkoo / desu / denwa bangoo / ?

III. Terjemahkan ke bahasa Jepang!


1. Permisi. Check out sampai jam berapa?

2. Sekarang tepat jam 9 malam

3. Kamar saya nomer berapa?

4. Hari ini hari sabtu. Besok hari senin. Kemarin hari minggu

Rangkuman
1. Untuk menyatakan jam, setelah angka ditambah dengan suku kata –ji
2. Untuk menyatakan dari – sampai, maka menggunakan pola kalimat …kara
….made desu

28
Bacaan Lebih Lanjut
JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
Kanah.2014. Bahasa Jepang Travel 1.Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Kanah. 2014. Bahasa Jepang Dasar. Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Lien, Darlina. 2012. Bahasa Jepang. Jimbaran : Politeknik Negeri Bali
Sahara, Rita Maria. 2013. Bahasa Jepang Hotel 1. Jimbaran : Politeknik Negeri bali
Takahashi, Miwako, dkk. 1994. Kurasu Katsudooshuu 101. Tokyo: 3A Corporation
Taneguchi, Goro. 1999. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta: Dian
Rakyat
JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
https://www.google.com/search?source, diakses pada tanggal 12 Januari 2022
www.kaskus.com

29
DAI 4 KA HEYA NO
YOYAKU
PEMESANAN KAMAR

Pendahuluan
Pada bab ini akan diuraikan tentang penamaan bulan dan tanggal dalam bahasa
Jepang

Capaian Pembelajaran

Setelah mempelajari bab ini, mahasiswa dapat:


1. mengatakan tanggal dalam bahasa Jepang;
2. mengatakan bulan dalam bahasa Jepang;
3. mengatakan ulang tahun diri sendiri dan menanyakan ulang tahun orang lain
4. menyatakan agenda diri sendiri dalam satu bulan

Penyajian
ATARASHII KOTOBA

Tsuitachi : tanggal 1 juu-ichi-nichi : tanggal 11


Futsuka : tanggal 2 juu-yooka : tanggal 14
Mikka : tanggal 3 juu-shichi-nichi : tanggal 17
Yokka : tanggal 4 juu-ku-nichi : tanggal 19
Itsuka : tanggal 5 hatsuka : tanggal 20
Muika : tanggal 6 ni-juu-yokka : tanggal 24
Nanoka : tanggal 7 ni-juu-shichi-nichi : tanggal 27
Yooka : tanggal 8 ni-juu-ku-nichi : tanggal 29
Kokonoka : tanggal 9 san-juu-nichi : tanggal 30
Tooka : tanggal 10 nan-nichi : tanggal berapa?

30
Ichi-gatsu : Januari shichi-gatsu : Juli
Ni-gatsu : Pebruari hachi-gatsu : Agustus
San-gatsu : Maret ku-gatsu : September
Shi-gatsu : April juu-gatsu : Oktober
Go-gatsu : Mei juu-ichi-gatsu : Nopember
Roku-gatsu : Juni Juu-ni-gatsu : Desember

Senshuu : minggu lalu toochaku : kedatangan


Konshuu : minggu ini kikoku :pulang ke negaranya
Tanjoobi : ulang tahun o-tomari : menginap
Tesuto : ujian ryokoo : tamasya
Yoyaku : pemesanan kashikomarimashita : baik lah

BUNKEI
1. Kyoo wa tooka desu
2. Toochaku wa san-gatsu desu
3. Chekku in wa itsu desu ka
Sangatsu tsuitachi desu.
4. Ryokoo wa san-gatsu tsuitachi kara itsuka made desu.

KAIWA 1
Furonto : Sumimasen, chekku in wa itsu desu ka
Nakamura : San-gatsu tsuitachi desu.
Furonto : Chekku auto wa itsu desu ka
Nakamura : San-gatsu nanoka desu.
Furonto : San-gatsu tsuitachi kara nanoka made desu ne.
Nakamura : Hai, soo desu
Furonto : kashikomarimashita.

31
RENSHUU
Rei: 1) 2) 3) 4)

7 April 20 Juli 14 Nopember 17 Pebruari 10 September


Rudi Yoshida Eri Made Nyoman

I. Lihatlah gambar di atas dan kerjakan seperti ree!


Rei : Rudi-san no tanjoobi wa itsu desu ka.
Shigatsu nanoka desu.
1.
2.
3.
4.

NOPEMBER
Senin Selasa Rabu Kamis Jum’at Sabtu Minggu
1 2 3 4 5 6 7
Libur

8 9 10 11 12 13 14
Hari ini ujian Libur

15 16 17 18 19 20 21
Galungan Libur

22 23 24 25 26 27 28
Ryokoo Kuningan Libur

29 30
Kikoku

32
II. Lihatlah kalender di atas dan jawablah pertanyaan di bawah ini!
1. Kyoo wa nan-nichi desu ka.
2. Ashita wa nan-nichi desu ka.
3. Asatte wa nan-nichi desu ka.
4. Konshuu no do-yoobi wa nan-nichi desu ka.
5. Raishuu no getsu-yoobi wa nan-nichi desu ka.

III. Lihatlah kalender di atas dan jawablah pertanyaan di bawah ini!


1. Tesuto wa nan-gatsu nan-nichi desu ka

2. Ryokoo wa nan-gatsu nan-nichi desu ka

3. Galungan wa nan-gatsu nan-nichi desu ka

4. Kuningan wa nan-gatsu nan-nichi desu ka

5. Kikoku wa nan-gatsu nan-nichi desu ka

KAIWA 2
1. Gaido : O-kyaku-sama, o-tomari wa itsu kara desu ka.
Kyaku : 6-gatsu 25-nichi kara desu

2. Putu : Sensei, tesuto wa itsu kara desu ka


Sensei : 7-gatsu 26-nichi kara desu
Putu : 7-gatsu 26-nichi wa nan-yoobi desu ka
Sensei : Getsuyoobi desu

33
QUIZ
I. Isilah dengan kata yang tepat!
1. Kyoo wa ( ) desu ka
... Mikka desu
2. Ashita wa ( ) desu ka
Hai, ashita wa yokka desu
3. Kinoo wa ( ) deshita ka
Iie, tsuitachi dewa arimasen deshita. Futsuka deshita.
4. Yasumi wa ( ) kara desu ka
.... San-gatsu tooka desu.
( ) made desu ka.
San-gatsu juu-roku-nichi made desu

II. Susunlah kata-kata di bawah ini dan berilah partikel sehingga


menjadi kalimat yang benar!
1. Juu-hachi-nichi / kinoo / deshita / ku-gatsu

2. Shi-gatsu / o-tomari / ni-juu-yokka / desu / hatsuka / ne / made / kara

3. Yooka / desu / galungan

4. Itsu / yasumi / desu / galungan

III. Terjemahlan ke dalam bahasa Indonesia!


1. Kemarin tanggal berapa bulan apa?

34
2. Apakah lusa tanggal 14?

3. Rabu minggu depan tanggal 8 Juli.

4. Ujian dari tanggal 14 sampai 20 Juli

Penutup
Rangkuman
1. Penamaan tanggal 1 – 10, 14, 20, dan 24 berbeda dengan tanggal 11-13, 15-19,
21-23, 25-31.
2. Penamaan bulan yaitu penambahan suku kata gatsu setelah angka dalam bahasa
jepang
3. Penyebutan tanggal, bulan, dan tahun selalu terbalik dengan penyebutan dalam
bahasa Indonesia

Jepang memiliki empat musim dan setiap musim punya


makanan khasnya. Ada beberapa bahan makanan khas yang sesuai dengan
musimnya. Bahan makanan khas di musim semi antara lain take no ko ‘rebung
bambu’dan tangkapan ikan bonito pertama di musim itu. Pada musim panas, orang
Jepang banyak makan mentimun dan belut. Mentimun dianggap sebagai sayuran
yang bermanfaat untuk menghilangkan kelelahan di musim panas karena bisa
mengeluarkan panas tubuh. Di musim gugur ada ungkapan "musim gugur adalah
musim di mana selera makan paling baik." Ungkapan ini menggambarkan
banyaknya bahan makanan khas di musim gugur, diantaranya buah kesemek, ikan
sauri pasifik. Sementara itu, makanan khas di musim dingin adalah ikan cod dan
lobak raksasa yang dapat membantu menghangatkan tubuh. Bahan makanan
musiman ini harganya cukup murah dan sangat terkenal karena banyak tersedia
dimana-mana. Makanan laut di sebuah musim juga sangat dihargai, dan suasana di
pasar-pasar biasanya akan diramaikan dengan teriakan "Ikan bonito pertama tahun
ini sudah datang!"

35
Bacaan Lebih Lanjut

JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA


Kanah.2014. Bahasa Jepang Travel 1.Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Kanah. 2014. Bahasa Jepang Dasar. Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Lien, Darlina. 2012. Bahasa Jepang. Jimbaran : Politeknik Negeri Bali
Sahara, Rita Maria. 2013. Bahasa Jepang Hotel 1. Jimbaran : Politeknik Negeri bali
Takahashi, Miwako, dkk. 1994. Kurasu Katsudooshuu 101. Tokyo: 3A Corporation
Taneguchi, Goro. 1999. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta: Dian
Rakyat
JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
https://www.google.com/search?source, diakses pada tanggal 12 Januari 2022
www.kaskus.com

36
DAI 5 KA
KAIMONO
BELANJAAN

Pendahuluan
Pada bab ini dibahas tentang penyebut kata bilangan, kata bantu bilangan, dan belanja
Capaian Pembelajaran
Setelah mempelajari bab ini, mahasiswa dapat:
1. mengucapkan angka 100 – 10.000.000;
2. menanyakan harga;
3. menggunakan kata tunjuk kono ......., sono ......., ano ........
4. mengucapkan kata bantu bilangan dalam bahasa Jepang yang menyatakan
helai, batang dan biji/ buah
5. menggunakan pola kalimat .......... o kudasai / ........ o onegai shimasu
6. mampu memempresentasikan barang buatan suatu negara
7. melayani pelanggan yang berbelanja, datang ke restoran
Penyajian
ATARASHII KOTOBA
100 : hyaku 1.000 : sen
200 : ni-hyaku 2.000 : ni-sen
300 : san-byaku 3.000 : san-zen
400 : yon-hyaku 4.000 : yon-sen
500 : go-hyaku 5.000 : go-sen
600 : rop-pyaku 6.000 : roku-sen
700 : nana-hyaku 7.000 : nana-sen
800 : hap-pyaku 8.000 : has-sen
900 : kyuu-hyaku 9.000 : kyuu-sen
: 10.000 Ichi-oku : 100.000.000
Ichi-man
Juu-man : 100.000 Juu-oku : 1.000.000.000
Hyaku-man : 1.000.000 Hyaku-oku : 10.000.000.000
Sen-man : 10.000.000 Sen-oku : 100.000.000.000

37
Table 5.1 Kata Bantu Bilangan
JUMLAH BUAH / BIJI BATANG LEMBAR
1 hitotsu Ip-pon Ichi-mai
2 futatsu Ni-hon Ni-mai
3 Mittsu San-bon San-mai
4 Yottsu Yon-hon Yon-mai
5 Itsutsu Go-hon Go-mai
6 Muttsu Rop-pon Roku-mai
7 Nanatsu Nana-hon Nana-mai
8 Yattsu Hap-pon Hachi-mai
9 Kokonotsu Kyuu-hon Kyuu-mai
10 too Jup-pon Juu-mai
? Ikutsu Nan-bon Nan-mai

Dono kata benda :


kaca mata yang
mana

Kono kamera : Sono pasokon : Ano tokei : jam


kamera ini laptop itu tangan itu

Nekutai : dasi Dooru : dolar


Batikku : batik Rupiah : rupiah
Shatsu : kemeja En : yen
Juusu : jus …. o kudasai : saya minta
o-mizu : air Irasshaimase : selamat datang
Mineraru woota : air mineral Kashikomarimashita : baiklah
Ikatto : kain ikat Jaa : kalau begitu
Menyuu : menu Akai : merah
Ikura : berapa harganya Aoi : biru
Ringo : apel chiisai : kecil
Booshi : topi Kuroi : hitam
Kagi : kunci Ookii : besar
Kibori : ukiran kayu Shiroi : putih
Arigatoo : terima kasih Kochira koso : terima kasih
gozaimasu kembali
….. o-matase : maaf telah --- o misete kudasai : tolong

38
shimashita membuat perlihatkan
menunggu
….. o onegai : tolong/saya minta Shooshoo o-machi Mohon tunggu
shimasu kudasai sebentar

BUNKEI
Juu-man rupiah
1. Sono nekutai wa Nana-man rupiah desu.
Ni juu go-man rupiah
2. Sono nekutai wa ikura desu ka.

Akai shatsu
3. Shiroi batikku
o kudasai (onegai shimasu)
Kuroi kibori

Shatsu
4. Dono Batikku desu ka
kibori
ippon
5. Kore o kudasai (onegai shimasu).
sanmai
hitotsu

6. Kore wa Indonesia no Batikku desu.


Nihon Tokei
Amerika kaban

KAIWA
Ten’in : Irasshaimase
Kyaku : Sumimasen, sono nekutai wa ikura desu ka
Ten’in : Dore desu ka
Kyaku : Sono akai nekutai desu.
Ten’in : Go-man rupia desu

39
Kyaku : Ano kuroi nekutai mo go-man rupia desu ka
Ten’in : Iie, nana-man go-sen rupiah desu
Kyaku : Jaa, are o kudasai
Ten’in : Hai, kashikomarimashita.
Shooshoo o-machi kudasai
…………………………..
O-matase shimashita. Doozo.
Arigatoo gozaimasu

RENSHUU
I. Tulislah bahasa Jepangnya!
4. 63.400 :
5. 176.900 :
6. 350.600 :
7. 1.500.800 :
8. 15.700.300 :
9. 890.400 :
10. 670.120 :
11. 2.301.000 :
12. 5.500.500 :
13. 20.000.200 :

II. Lihatlah gambar di bawah, gantilah kata yang bergaris bawah dan
kerjakan seperti rei!
Rei : Kore wa doko no kamera desu ka
Nihon no kamera desu
1.
2.
3.

40
4.

Rei 1) 2)

Jepang Amerika Indonesia


Rp 4.500.000 Rp 3.500.000 Rp 200.000

3) 4)

India Korea
Rp 65.000 Rp 240.000
Sumber gambar : Internet

III. Lihatlah gambar di atas, gantilah kata yang bergaris bawah dan kerjakan
seperti rei!
Rei : Kono kamera wa ikura desu ka
1.500.000 rupia desu
1.
2.
3.
4.
Rei 1) 2)

41
3) 4)

Sumber : internet
IV. Lihatlah gambar di atas, gantilah kata yang bergaris bawah dan kerjakan
seperti rei!
Rei : Koohii o kudasai
1.
2.
3.
4.

V. Lihatlah gambar sebelumnya, gantilah kata yang bergaris bawah dan


kerjakan seperti rei!
Rei : Koohii o mittsu kudasai
1.
2.
3.
4.

KAIWA
1. Kyaku : Sumimasen, are wa ikatto desu ka
Ten’in : Iie, are wa batikku desu
Kyaku : Kore wa ikatto desu ka
Ten’in : Hai, ikatto desu
Kyaku : Ikura desu ka
Ten’in : 550.000 rupia desu

42
Kyaku : Jaa, kono ikatto o kudasai

2. Kyaku : Sumimasen, kibori o misete kudasai


Ten’in : Dono kibori desu ka
Kyaku : Ano chiisai kibori desu ka
Ten’in : Hai, doozo

3. Kyaku : Ano haizara wa ikura desu ka


Ten’in : Dore desu ka
Kyaku : Ano aoi haizara desu
Ten’in : Are wa 25.000 rupia desu
Kyaku : Ano kuroi haizara mo 25.000 rupia desu ka
Ten’in : Iie, are wa 30.000 rupia desu
Kyaku : Jaa, ano aoi haizara o onegai shimasu.

4. Kyaku : Kyoo 1-en wa ikuran desu ka


Ten’in : 110 rupia desu
Kyaku : Jaa, 10.000 en o onegai shimasu

QUIZ
I. Lihatlah percakapan satu dan jawablah pertanyaan di bawah ini!
1. Akai nekutai wa ikura desu ka.
2. Kuroi nekutai wa ikura desu ka.

II. Isilah ( ) dengan kata yang tepat!


1. Kono booshi wa ( ) desu ka.
2. ( ) wa ikura desu ka.
Are wa 30.000 rupia desu.
3. 700 rupia no kitte o 3 ( ) kudasai.

43
III. Susunlah kata di bawah ini dan berilah partikel sehingga menjadi kalimat
yang tepat!
1. Ringo / hitotsu / kono / desu / 1.200 rupia

2. Misete kudasai / akai / sono / booshi

3. Onegai shimasu / amerika / ni-hon / biiru

4. Desu / ikura / kibori / chiisai / ano

Rangkuman
1. Untuk menanyakan harga menggunakan tuturan ikura desu ka
2. Untuk meminta sesuatu menggunkana tuturan …. o kudasai
3. Untuk penyebutan kata bilangan >10.000, menggunakan tuturan man

Bacaan Lebih Lanjut


JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
Kanah.2014. Bahasa Jepang Travel 1.Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Kanah. 2014. Bahasa Jepang Dasar. Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Lien, Darlina. 2012. Bahasa Jepang. Jimbaran : Politeknik Negeri Bali
Sahara, Rita Maria. 2013. Bahasa Jepang Hotel 1. Jimbaran : Politeknik Negeri bali
Takahashi, Miwako, dkk. 1994. Kurasu Katsudooshuu 101. Tokyo: 3A Corporation
Taneguchi, Goro. 1999. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta: Dian
Rakyat
JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
https://www.google.com/search?source, diakses pada tanggal 12 Januari 2022
www.kaskus.com

44
DAI 6 KA ASHITA
NO YOTEI
RENCANA BESOK

Pendahuluan

Pada bab ini dibahas tentang kata kerja yang menyatakan pergi, datang, dan pulang
serta pergi dengan seseorang

Capaian Pembelajaran
Setelah mempelajari bab ini, mahasiswa dapat:
1. Menggunakan kata ikimasu / kimasu / kaerimasu ‘pergi / datang / pulang’
2. Menggunakan partikel ni ‘ke’
3. Menggunakan partikel to ‘dengan seseorang’
4. Menggunakan kata ikimasu / kimasu / kaerimasu dalam bentuk lampau

Penyajian

ATARASHII KOTOBA
Ikimasu : pergi Kimasu : datang Kaerimasu : pulang

Yuubinkyoku : kantor pos Shatoru basu : shuttle bus


Uchi : rumah Kuukoo : airport
Shokudoo : kantin Biichi : pantai
Kooen : taman Doko : mana
Menzeiten : dutyfree shop Honsha : kantor pusat
Byooin : rumah sakit Taishikan : kedutaan
Bijutsukan : gedung kesenian Keisatsukan : kantor polisi
Ryoojikan : konsulat Nyuukan : imigrasi
Hakubutsukan : museum Shachoo : direktur

45
O-kuni : negara Buchoo : kepala bagian
Tomodachi : teman Tsugi : berikutnya
Koibito : pacar Yotei : rencana
Otoko no hito : orang laki-laki Ni : ke
Onna no hito : orang perempuan To : bersama
Kazoku : keluarga Hiru : siang
Okusan : istrinya Yoru : malam

Tabel 6.1 Keterangan waktu


Asa Ototoi no asa Kinoo no asa Kesa Ashita no asa Asatte no asa
Pagi Pagi 2 hari yg lalu Kemarin pagi Tadi pagi Besok pagi Pagi 2 hari y a d
Hi Ototoi Kinoo Kyoo Ashita Asatte
Hari 2 hari yg lalu Kemarin Hari ini Besok Lusa/ 2 hari y a d
Shuu Sensenshuu Senshuu Konshuu Raishuu Saraishuu
Minggu 2 minggu yg lalu Minggu lalu Minggu ini Minggu depan 2 minggu y a d
Tsuki Sensengetsu Sengetsu Kongetsu Raigetsu Saraigetsu
Bulan 2 bulan yg lalu Bulan lalu Bulan ini Bulan depan 2 bulan y a d
Toshi Ototoshi Kyonen Kotoshi Rainen Sarainen
tahun 2 tahun yg lalu Tahun lalu Tahun ini Tahun depan 2 tahun y a d

BUNKEI
Kooen
1. Tanaka-san wa ashita Besakih Jiin ni ikimasu
Bedugul

hakubutsukan
2. Yamada-san wa kinoo Uluwatu Jiin ni ikimashita
Nusa Penida

3. Tanaka-san wa ashita Okusan to Besakih ni ikimasu


Made-san
Gaido-san

46
Bandung
Jakarta
4. Surabaya
ni mo ikimasu
5. Sanur ni mo ikimasu ka
Iie, Sanur ni wa ikimasen
6. Watashi wa ashita Nihon ni kaerimasu
7. Honda-san wa kinoo Bali ni kimashita

KAIWA
Putu : Yamada-san, ashita doko ni ikimasu ka
Yamada : Ashita, Tokyo ni ikimasu
Putu : Hitori de ikimasu ka
Yamada : Iie, tomodachi to ikimasu
Putu : Osaka ni mo ikimasu ka
Yamada : Hai, Osaka ni mo ikimasu

RENSHUU
I. Terjemahkan kata kerja di kolom bawah ini ke bahasa Jepang dan
ubahlah sesuai dengan keterangan waktu dan tanda (X) atau (O)!

Senshuu (O) Rainen (X) Ashita (O) Ototoi (X)


Pergi
Datang
Pulang

REI

47
1)

2)

2)

4)

II. Lihatlah gambar di atas, gantilah kata yang bergaris bawah dan kerjakan
seperti rei!
Rei : PLN no honsha ni ikimasu
1.
2.
3.
4.

48
III. Lihatlah gambar di bawah, gunakan keterangan waktu yang ada di bawah
ini dan kerjakan seperti rei!
Rei : Kinoo Kinoo wa dare to depaato ni ikimashita ka
Wayan-san to ikimashita
1. Ashita
2. Sengetsu
3. Senshuu
4. raishuu no doyoobi
REI

Wayan-san
1)

Nina-san
2)

Adi-san
3)

Kiki-san

49
4)

Sendirian
Sumber : internet
IV. Kerjakan seperti rei!
Rei : A : Ashita menzeiten ni ikimasu ka (O)
Hai, ikimasu
B : Ashita menzeiten ni ikimasu ka (X)
Iie, ikimasen
1. Ashita ginkoo ni ikimasu ka (O)
2. Raishuu karaoke ni ikimasu ka (X)
3. Ototoi Ngurah Rai kuukoo ni ikimashita ka (O)
4. Kinoo ryoojikan ni ikimashita ka (X)

V. Kerjakan seperti rei!


Rei : Itsu Bali ni kimashita ka (kinoo)
Kinoo kimashita
1. Itsu bijutsukan ni ikimashita ka (kesa)

2. Itsu o-kuni ni kaerimasu ka (raishuu)

3. Itsu Bedugul ni ikimashita ka (senshuu)

4. Itsu Nihon ni kaerimashita ka (kyonen)

50
KAIWA 2
1. Hayashi : Tanaka-san wa Tanah Lot ni ikimasu ka
Tanaka : Hai, ikimasu
Hayashi : Kuta biichi ni mo ikimasu ka
Tanaka : Iie, Kuta biichi ni wa ikimasen.

2. (di duty free shop)


Kyaku : Kono shatoru basu wa Bali Hoteru ni ikimasu ka
Otoko no hito : Iie, ikimasen
Kyaku : Dono shatoru basu ga ikimasu ka
Otoko no hito : Kono tsugi no basu ga kimasu

QUIZ
I. Isilah ( ) dengan kata yang tepat !
1. A : Raishuu ( ) ni ikimasu ka
B : Hai, Nusa Penida ni ikimasu
A:( ) ni mo ikimasu ka
B : Iie, Nusa Lembongan ni wa ikimasen
2. A : Kinoo ( ) ni ikimashita ka
B : Karaoke ni ikimashita
A:( ) to ikimashita ka
B : Hitori de ikimashita
3. A : ( ) Bali ni kimashita ka
B : Ototoi kimashita.

II. Susunlah kata di bawah ini dan berilah partikel sehingga menjadi kalimat
yang benar!
1. Lombok / ashita / ikimasu / Honda-san

51
2. Ikimashita / hoteru / Yoshida-san / kesa / tomodachi

3. Tanaka-san / kaerimasu / senshuu / nihon / hitori de

4. Kimashita / itsu / Bali / Nakamura-san

III. Terjemahkan kalimat di bawah ini ke bahasa Jepang!


1. Shutle bus yang mana yang pergi ke Hotel Putri?

2. Bapak Yoshida hari ini akan pergi ke Lombok?

3. Bapak Yamada datang ke Bali dengan istrinya

4. Kapan anda pulang ke Jepang?

Rangkuman

1. untuk menyatakan pergi ke suatu tempat, pola kalimat yang digunakan adalah
[ keterangan tempat] ni ikimasu
2. Untuk menyatakan pergi dengan seseorang, pola kalimat yang digunakan adalah
[seseorang] to ikimasu
3. Untuk menyatakan bentuk negatif/penyangkalan, maka menggunakan kata kerja
[…..masen]
4. Untuk menyatakan bentuk lampau, maka menggunakan kata kerja bentuk
[…..mashita]
5. Untuk menyatakan penyangkalan/negatif bentuk lampau, maka menggunakan
kata kerja bentuk [….masen deshita]

52
Ada beberapa etika yang harus diingat ketika berada di
dalam lift di tempat kerja. Pertama, ketika menunggu lift, berdirilah di sisi
pintunya agar tidak menghalangi orang yang hendak keluar dari lift.
Begitu pula posisi berdiri di dalam lift akan tergantung pada siapa yang ada
di dalam lift tersebut. Apabila bersama tamu atau atasan, kita harus berdiri
di dekat tombol untuk mengontrol lift tersebut. Kita tidak akan pernah tahu
siapa saja yang berada di dalam lift bersama kita. Bisa jadi tamu atau
karyawan dari departemen lain. Oleh karena itu, kita harus menjaga
percakapan untuk menghindari kebocoran informasi penting.Hal yang sama
juga berlaku saat berada dalam lift di pusat perbelanjaan atau hotel,
sebaiknya kita menahan diri untuk bercakap-cakap. Ini juga merupakan
bentuk tenggang rasa bagi orang lain yang sama-sama naik lift bersama kita.

Bacaan Lebih Lanjut


JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
Kanah.2014. Bahasa Jepang Travel 1.Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Kanah. 2014. Bahasa Jepang Dasar. Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Lien, Darlina. 2012. Bahasa Jepang. Jimbaran : Politeknik Negeri Bali
Sahara, Rita Maria. 2013. Bahasa Jepang Hotel 1. Jimbaran : Politeknik Negeri bali
Takahashi, Miwako, dkk. 1994. Kurasu Katsudooshuu 101. Tokyo: 3A Corporation
Taneguchi, Goro. 1999. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta: Dian
Rakyat
JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
https://www.google.com/search?source, diakses pada tanggal 12 Januari 2022
www.kaskus.com

53
DAI 7 KA
NAN DE IKIMASU KA
PERGI DENGAN APA?

Pendahuluan

Pada bab ini dibahas tentang kata kerja yang menyatakan pergi, datang, dan pulang
serta pergi dengan alat transportasi

Capaian Pembelajaran
Setelah mempelajari bab ini, mahasiswa dapat:
1. Menggunakan partikel ni “pada”
2. Menggunakan partikel de “dengan ( alat )”

Penyajian
ATARASHII KOTOBA
Densha Takushii Kuruma Baiku

Jitensha Hikooki Fune Basu

Basha Aruite Becak Bemo

Badopaaku : bird park Soo desu ka : oh begitu?

54
o-ki o tsukete : hati-hati ya Soo desu ne : eeu..(pada waktu
berpikir

BUNKEI
Nichiyoobi
1. 6-ji ni depaato ni ikimasu
15 nichi

Takushii
2. Kuruma de ikimasu
Fune

3. Aruite ikimasu

KAIWA 1
Honda : Raigetsu no tsuitachi ni Jakarta ni ikimasu
Wayan : Soo desu ka. Nan de ikimasu ka
Honda : Hikooki de ikimasu
Wayan : Itsu Bali ni kaerimasu ka
Honda : Itsuka ni kaerimasu
Wayan : Jaa, o-ki o tsukete

RENSHUU
I. Silakan bertanya kepada 3 orang. Mereka akan pergi ke mana pada
tanggal 1 bulan depan. Naik apa dan bersama siapa!
Raigetsu no tsuitachi Doko Dare to Nan de
Saya
Teman 1 ( _san)
Teman 2 ( san)
Teman 3 ( san)

55
II. Lihatlah kolom di bawah, gantilah kata yang diberi garis bawah dan
kerjakan seperti rei!
Namae Jikan Doko Nan de
Rei : Yuni-san Tahun 2020 Jepang Pesawat
1. Ayu-san Besok pukul 07:00 Supermarket Jalan kaki
2. Nakamura-san Tanggal 10 bulan depan Kalimantan Kapal
3. Ari-san Kamis minggu depan Rumah sensei Motor
4. Yoshida-san Kemarin Pukul 13:00 Jakarta Kereta api

Rei : Yuni-san wa 2020-nen ni nihon ni ikimashita


1.
2.
3.
4.

III. Lihat gambar di atas dan kerjakan seperti contoh!


Rei : Yuni-san wa nan de nihon ni ikimashita ka
Hikooki de ikimashita
1.
2.
3.
4.

IV. Lihatlah gambar di atas dan jawablah pertanyaan di bawah ini!


1. Ayu-san wa ashita 7-ji ni yuubinkyoku ni ikimasu ka

2. Yuni-san wa 2009-nen ni nihon ni ikimashita ka

3. Nakamura-san wa raigetsu no yooka ni Kalimantan ni ikimasu ka

56
4. Ari-san wa raishuu no suiyoobi ni sensei no uchi ni ikimasu ka

5. Yoshida-san wa ototoi no gogo 2-ji ni Jakarta ni ikimashita ka

V. Lihatlah gambar di atas dan jawablah pertanyaan di bawah ini!


1. Yuni-san wa hikooki de nihon ni ikimashita ka

2. Ayu-san wa aruite yuubinkyoku ni ikimasu ka

3. Nakamura-san wa kuruma de Kalimantan ni ikimasu ka

4. Ari-san wa aruite sensei no uchi ni ikimasu ka

5. Yoshida-san wa basu de Jakarta ni ikimashita ka

KAIWA 2
Komang : Yuki-san, itsu Bali ni kimashita ka
Yuki : Getsuyoobi ni ikimashita
Komang : Itsu nihon ni kaerimasu ka
Yuki : Raishuu no ka-yoobi ni kaerimasu ka
Komang : Tsugi wa itsu Bali ni kimasu ka
Yuki : Soo desu ne. Rainen no 8-gatsu ni kimasu

QUIZ
I. Bacalah percakapan 1 dan jawablah pertanyaan di bawah ini!
1. Dare ga Baadopaaku ni ikimasu ka

57
2. Itsu Baadopaaku ni ikimasu ka

3. Basu de Baadopaaku ni ikimasu ka

4. Nan-ji ni hoteru ni kaerimasu ka

II. Isilah ( ) dengan kata tanya yang tepat!


1. ( ) ni tomodachi no uchi ni ikimashita ka
Nichi-yoobi ni ikimashita
2. Ari-san wa ( ) Sanur ni ikimasu ka
18-nichi ni ikimasu
( ) de ikimasu ka
Basu de ikimasu
3. ( ) ni uchi ni kaerimasu ka
6-ji ni kaerimasu

III. Susunlah kata-kata di bawah ini dan lengkapi dengan partikel sehingga
menjadi kalimat yang benar!
1. Takushii / kimashita / John-san / hoteru

2. Kaerimashita / kyonen / nihon / shi-gatsu / Yamada-san

3. Kimasen / hitori de / deshita / Ruben-san / Bali

4. Ikimashita / 11-ji / Yoshida-san / Lombok / fune

58
Rangkuman
1. Untuk menyatakan pergi dengan alat transportasi, maka menggunakan pola
kalimat [……..de ikimasu]
2. Untuk menyatakan pergi pada jam, tanggal dan lain-lain, maka menggunakan
pola kalimat [………ni ikimasu]

Di Jepang, untuk memotong rambut kita pergi ke biyôin "salon


kecantikan" atau ke tokoya "tukang cukur." Di tukang cukur kita bahkan bisa
meminta layanan memotong kumis atau janggut. berikut ini sejumlah
ungkapan yang sering digunakan di salon atau tukang cukur. Dalam
percakapan kita sudah mengenal kata maegami kan? "bagian depan rambut
atau poni." Kita juga bisa memendekkannya menjadi mae. Perlu juga untuk
mengingat kata eriashi, "garis rambut di atas kerah." Dan momiage
"cambang." Kalau mau membuat rambut menjadi keriting, maka kita ucapkan
pâma o onegai shimasu— yang artinya "saya ingin membuat rambut menjadi
keriting.".Dan kalau anda ingin menyerahkan model atau panjangnya kepada
tukang cukur, ucapkan saja Omakase shimasu "Terserah anda saja."

Bacaan Lebih Lanjut


JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
Kanah.2014. Bahasa Jepang Travel 1.Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Kanah. 2014. Bahasa Jepang Dasar. Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Lien, Darlina. 2012. Bahasa Jepang. Jimbaran : Politeknik Negeri Bali
Sahara, Rita Maria. 2013. Bahasa Jepang Hotel 1. Jimbaran : Politeknik Negeri bali
Takahashi, Miwako, dkk. 1994. Kurasu Katsudooshuu 101. Tokyo: 3A Corporation
Taneguchi, Goro. 1999. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta: Dian
Rakyat
JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
https://www.google.com/search?source, diakses pada tanggal 12 Januari 2022
www.kaskus.com

59
DAI 8 KA JIMUSHO
NO NAKA NI DI
DALAM KANTOR

Pendahuluan

Pada bab ini dibahas tentang posisi benda

Capaian Pembelajaran
Setelah mempelajari bab ini, mahasiswa dapat:
1. Menggunakan pola kalimat .............. ga arimasu “ada (untuk benda mati)”
2. Menggunakan pola kalimat ............ ga imasu “ada (untuk benda hidup)
3. Menggunakan partikel ni “di (adanya suatu benda)
4. Menyebutkan dan menggunakan kata keterangan tempat
5. Menjelaskan posisi suatu benda
Penyajian
ATARASHII KOTOBA
Naka : dalam Soto : luar Ue : atas

Shita : bawah Ushiro : belakang Mae : depan

Tonari : samping Chikaku : dekat Hidari : kiri

60
Aida : antara Migi : kanan

Sumber : internet

Arimasu (aru) : ada (benda mati) Toire : toilet


Imasu (iru) : ada (benda hidup) Kissaten : coffee shop
Megane : kaca mata Omiyage-ya : took oleh-oleh
Puuru : kolam renang Gomibako : kotak sampah
Meibun shoomeisho : KTP Kodomo : anak-anak
Unten menkyoosho : SIM Shashin : photo
Chuushajoo : lapangan parkir Teeburu : meja makan
Gorufu-joo : lapangan golf Hana : bunga
Kooshuu denwa : telepon umum Tana : rak
Robii : lobby Hondana : rak buku
Mise : toko Doa : pintu
Kooen : taman Nani mo : apa pun
Terebi : televise Dare mo : siapa pun
Posuto : kotak surat …ya ….nado : dan, dan lain-lain
isu : kursi To : dan
Eakon : AC Ni : di
Reizooko : kulkas …. ya : toko …..

BUNKEI

Ikkai resutoran
1. Chuushajoo ni kuruma ga arimasu
Furonto denwa

mae Depaato
2. Hoteru no ni ga arimasu
ushiro Biichi
tonari Kooen

61
Furonto Beruboii
3. Robii ni Yamada-san ga imasu
Resutoran okyakusama

4. Reezooko no naka ni biiru ya ringo (nado) ga arimasu


5. Tsukue no shita ni nani mo arimasen
6. Doa no ushiro ni dare mo imasen

BACAAN
Hoteru no chikaku ni omiyage-ya ya gorufu-joo (nado) ga arimasu. Hoteru no mae ni
kooshuu denwa ga arimasu. Kooshuu denwa to yuubinkyoku no aida ni toire ga
arimasu. Yuubinkyoku no tonari ni kissaten ga arimasu. Yuubinkyoku no mae
ni kooen ga arimasu. Kooen no naka ni dare mo imasen.

62
HAFALKAN
Ikkai : lantai 1 Nana-kai : lantai 7
Ni-kai : lantai 2 Hachi-kai/hakkai : lantai 8
San-gai : lantai 3 Kyuu-kai : lantai 9
Yon-kai : lantai 4 Juk-kai : lantai 10
Go-kai : lantai 5 Nan-gai : lantai berapa
Rok-kai : lantai 6

RENSHUU
Rei 1) 2)

3) 4)

Swimming Pool
Beach

I. Lihatlah gambar di atas kerjakan seperti rei!


Rei : Kooen ni kooshuu denwa ga arimasu
1.
2.
3.

63
4.

Rei 1) 2) 3) 4)

II. Lihatlah gambar di atas ini dan kerjakan seperti rei!


Rei : Reezooko no naka ni ringo ga arimasu
1.
2.
3.
4.
III. Lihatlah gambar di atas dan kerjakan seperti rei!
Rei : Reezooko no naka ni nani ga arimasu ka
ringo ga arimasu
1.
2.
3.
4.

IV. Lihatlah gambar di bawah ini dan kerjakan seperti rei!


Rei: 1. Kooen ni hito ga imasu ka
Hai, imasu
2. Kooen ni kuruma ga arimasu ka
Iie,arimasen
1. Heya ni kodomo ga imasu ka

64
2. Tsukue no ue ni shinbun ga arimasu ka

3. Terebi no ue ni shashin ga arimasu ka

4. Heya ni toire ga arimasu ka

KAIWA
Otoko no hito : Kono jimushoo ni kooshuu denwa ga arimasu ka
Onna no hito : Hai, arimasu. Asoko ni furonto ga arimasu ne. Ano furonto no
mae ni arimasu

QUIZ
I. Bacalah bacaan di atas dan lihatlah gambar yang ada di bacaan tersebut
serta jawablah pertanyaan di bawah ini!
1. Hoteru no chikaku ni omiyage-ya ga arimasu ka

65
2. Resutoran no tonari ni chuushajoo ga arimasu ka

3. Toire to kissaten no aida ni nani ga arimasu ka

4. Kooen ni dare ga imasu ka

II. Isilah ( ) dengan kata tanya!


1. Heya ni ( ) ga imasu ka
Tanaka-san ga imasu
2. Robii ni ( ) arimasu ka
Isu to teeburu ga arimasu
3. Toire ni ( ) ga imasu ka
Dare mo imasen
4. Reezooko no naka ni ( ) ga arimasu ka
Nani mo arimasen
III. Pilihlah kata yang tepat yang ada di dalam ( )!
1. Tana no ue ni shashin ga ( arimasu, imasu)
2. Robii ni Tanaka-san ga ( arimasu, imasu) ka
3. Toire ni dare ga ( arimasu, imasu) ka
4. Terebi no ue ni nani mo ( arimasu, arimasen)

IV. Susunlah kata-kata di bawah ini dan berilah partikel sehingga menjadi
kalimat yang benar!
1. Kooshuu denwa / terebi / robii / arimasu /

2. Aida / kissaten / depaato / arimasu / omiyage-ya

3. Naka / nani mo / reezooko / arimasen

66
4. Teeburu / shinbun / hana / koohii / arimasu / nado / ue

Rangkuman
1. Untuk menyatakan adanya benda, maka menggunakan pola kalimat
[……ni…..ga arimasu]

Di Jepang, saat kita makan dengan teman, ada istilah


warikan, yang berarti membagi rata biaya makan. Jika kita makan dengan para
senior, kadang-kadang mereka akan membayari kita atau mengeluarkan uang
lebih banyak. Kalau itu terjadi, kita harus mengungkapkan rasa terimakasih
dengan mengatakan Go-chisô sama deshita, yang kurang lebih berarti
"Terimakasih untuk traktirannya." Dan jika kita membayari makan orang lain,
ucapkan Ogoru atau Go-chisô suru. Lantas bagaimana kalau kita makan
dengan teman laki-laki atau perempuan? Ya biasanya dulu lelaki yang akan
membayari. Tapi karena dalam masyarakat sekarang wanita juga sudah lebih
aktif, maka warikan yang berarti membagi rata biaya makan juga semakin
sering diterapkan.

Bacaan Lebih Lanjut


JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
Kanah.2014. Bahasa Jepang Travel 1.Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Kanah. 2014. Bahasa Jepang Dasar. Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Lien, Darlina. 2012. Bahasa Jepang. Jimbaran : Politeknik Negeri Bali
Sahara, Rita Maria. 2013. Bahasa Jepang Hotel 1. Jimbaran : Politeknik Negeri bali
Takahashi, Miwako, dkk. 1994. Kurasu Katsudooshuu 101. Tokyo: 3A Corporation
Taneguchi, Goro. 1999. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta: Dian
Rakyat
JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
https://www.google.com/search?source, diakses pada tanggal 12 Januari 2022
www.kaskus.com

67
DAI 9 KA DOKO
DESU KA ADA
DI MANA?

Pendahuluan
Pada bab ini akan dijelaskan tentang posisi benda

Capaian Pembelajaran
Setelah mempelajari bab ini, mahasiswa dapat:
1. Menggunakan kata koko, soko, asoko untuk menunjukkan tempat
2. Menggunakan pola kalimat ............... wa ............. ni arimasu
3. Menggunakan pola kalimat ............... wa ............. ni imasu

Penyajian
ATARASHII KOTOBA
Koko : di sini Soko : di situ Asoko : di sana

Sumber : Bahasa Jepang 1 untuk SMA/MA Kelas X

Tsuaa gaisha : biro perjalanan Kuroku : tempat penyimpanan


Kusuri-ya : toko obat Hijooguchi : pintu darurat
Erebeeta : elevator Nani ka : sesuatu
…. Kookuu : ….airline Dare ka : seseorang

BUNKEI

Hana-ya Kafe Tonari


1. Ginkoo wa Resutoran no Chikaku tonari ni arimasu
Toire Furonto Ushiro

68
2. Toire wa doko ni arimasu ka
...... Resutoran no naka ni arimasu
3. Toire wa doko desu ka
...... Resutoran no naka desu
4. Koko ni nani ka arimasu ka
..... Iie, nani mo arimasen.
5. Asoko ni dare ka imasu ka
... Hai, Tanaka-san ga imasu

KAIWA 1
Satoo : Sumimasen, kono chikaku ni maneechenjaa ga arimasu ka
Ten’in : Ee, arimasu yo
Satoo : Doko desu ka
Ten’in : Asoko ni Mandiri Ginkoo ga arimasu ne
Satoo : Hai
Ten’in : Maneechenjaa wa Mandiri Ginkoo no tonari desu
Satoo : Mandiri Ginkoo no tonari desu ne
Ten’in : Hai, soo desu
Satoo : Doomo arigatoo
Ten’in : Doo itashimashite

69
RENSHUU
I. Lihatlah gambar di atas ini dan kerjakan seperti rei!
Ree :
Erebeetaa Erebeetaa wa doko ni arimasu ka
.... Omiyage-ya no mae ni arimasu
1. Hijooguchi
2. Baa
3. Ryokoo gaisha
4. Kurooku

II. Lihatlah gambar di atas dan kerjakan seperti rei!


Rei :
Erebeetaa Erebeetaa wa doko desu ka
.... Omiyage-ya no mae desu
1. Resutoran
2. Garuda kookuu
3. Furonto
4. Toire

III. Lihatlah gambar di bawah dan kerjakan seperti rei!


Rei :
Kodomo Kodomo wa doko ni imasu ka
...... Kooen ni imasu
1. Ari-san
2. Tanaka-san
3. Nakamura-san
4. Sari-san

70
Rei : 1) 2)

3) 4)

IV. Lihatlah gambar di bawah dan kerjakan seperti rei!


Rei : Ringo ga ikutsu arimasu ka
Itsutsu arimasu
1.
2.
3.
4.

Rei 1) 2)

71
3) 4)

Sumber : Internet
V. Lihatlah gambar di atas dan kerjakan seperti rei!
Rei : 1. Tsukue no ue ni nani ka arimasu ka
Hai, arimasu
2. Kooen ni dare ka imasu ka
Iie, dare mo imasen
1. Isu no ue ni nani ka imasu ka
2. Resutoran no mae ni dare ka imasu ka
3. Reezooko no naka ni nani ka arimasu ka
4. Erebeetaa no tonari ni nani ka arimasu ka
Rei 1. Rei 2. 1) 2)

3) 4)

72
QUIZ
I. Buatlah percakapan seperti kaiwa !
1. Tempat yang ditanya [apotik]; posisi [dalam rumah sakit]
2. Tempat yang ditanya [supermarket]; posisi [ samping toko roti]
3. Tempat yang ditanya [restoran]; posisi [dekat Mall]

II. Isilah ( ) dengan kata tanya yang tepat!


1. Matahari depaato wa ( ) desu ka
Asoko desu.
2. Tsukue no ue ni ringo ga ( ) arimasu ka
Yattsu arimasu
3. Kooshuu denwa wa ( ) ni arimasu ka
Hai, robii no mae ni arimasu
4. Onna no hito to otoko no hito wa ( ) ni imasu ka
Resutoran no naka ni arimasu

III. Setelah membaca bacaan di bawah ini, isilah ..... dengan abjadnya saja!

Watashi no uchi wa kooen no tonari ni arimasu. Kooen no mae ni kissaten to


hana-ya ga arimasu. Hana-ya no mae ni suupaa ga arimasu. Suupaa no tonari ni
ginkoo ga arimasu. Ginkoo wa suupaa to chuushajoo no aida ni arimasu.

1. Uchi : ...............
F
2. kissaten : ...............
3. Hana-ya : ............... E

4. Suupaa : ............... D C B
5. Chuushajoo : ...............
6. Ginkoo : ...............
A KOEN

73
Rangkuman
1. Untuk menyatakan posisi suatu benda mati, maka menggunakan pola kalimat
[……………wa…………ni arimasu]
2. Untuk menyatakan posisi suatu benda hidup, maka menggunakan pola kalimat
[……………wa…………ni imasu]

Bacaan Lebih Lanjut

JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA


Kanah.2014. Bahasa Jepang Travel 1.Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Kanah. 2014. Bahasa Jepang Dasar. Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Lien, Darlina. 2012. Bahasa Jepang. Jimbaran : Politeknik Negeri Bali
Sahara, Rita Maria. 2013. Bahasa Jepang Hotel 1. Jimbaran : Politeknik Negeri bali
Takahashi, Miwako, dkk. 1994. Kurasu Katsudooshuu 101. Tokyo: 3A Corporation
Taneguchi, Goro. 1999. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta: Dian
Rakyat
JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA
https://www.google.com/search?source, diakses pada tanggal 12 Januari 2022
www.kaskus.com

74
DAI 10 KA SUKEJUURU NO
SETSUMEI PENJELASAN
TOUR

Pendahuluan
Pada bab ini akan diuraikan tentang cara menjelaskan aktifitas sehari-hari

Capaian Pembelajaran
Setelah mempelajari bab ini, mahasiswa dapat:
1. Menggunakan partikel “o” sebagai penghubung antara objek dan predikat;
2. Menceritakan aktifitas yang “akan” dan “telah” dilakukan;
3. Menggunakan partikel “de” yang menyatakan “di” (adanya aktifitas);
4. Menggunakan pola kalimat “.............. ni shimasu” untuk memilih atau
memutuskan sesuatu
5. Menjelaskan aktifitas sehari-hari

Penyajian
ATARASHII KOTOBA
Kaimono : belanjaan Dansu : tarian
Shigoto : pekerjaan Ongaku : music
Benkyoo : pelajaran Nyuusu : berita
Setsumei : penjelasan Tegami : surat
Yuuhi : sunset Sorekara : setelah itu
Sanraisu : sunrise o-hitori : seorang
Terebi : televisi Kazoku : keluarga
Oocha : teh hijau …de …. : di (melakukan
sesuatu
Koocha : teh … o ….. : kata bantu
Miruku : milk Uisukii : wisky
Juusu : jus Suteeki : steak
Koohii : kopi Sutchoo : dinas luar kota
Tabemasu : makan Kakimasu : menulis
Nomimasu : minum Yomimasu : membaca

75
Kikimasu : mendengar Kaimasu : membeli
mimasu : melihat Shashin o torimasu : memotret
Katazukemasu : menata Shawaa o abimasu : mandi
Annai (o) shimasu : mengantar okurimasu : mengirim
Setsumei (o) : menjelaskan Kaimono (o) : berbelanja
shimasu shimasu
Kyanseru (o) : membatalkan Meetingu (o) : rapat
shimasu shimasu
Yoyaku (o) : memesan Shitsumon (o) : rapat
shimasu shimasu
Ryoogae (o) : menukar uang Ryokoo (o) : tamasya
shimasu shimasu
Kaigi (o) shimasu : rapat Torimasu : mengambil
Shigoto (o) : bekerja Benkyoo (o) : belajar
shimasu shimasu
Happyoo (o) : Kyuukei (o) : istirahat
shimasu mempresentasikan shimasu
….ni shimasu : saya pilih Henji (o) shimasu : membalas
San juppun : 30 menit Mazu : pertama-tama
Ichi-jikan : 1 jam Sooji (o) shimasu : bersih-bersih
Ni-jikan : 2 jam

BUNKEI
Chuushoku
1. (Watashi wa ) Nasi campur
o tabemasu
klepon

Batu Bulan
2. Kinoo Hoteru d de Barong Dansu o mimashita
Resutoran
3. Putu-san wa mainichi juusu o nomimasu
4. Kinoo depaato de nani mo kaimasen deshita
Kore
5. Kintamani Tsuaa ni shimasu
Nasi goreng

76
KAIWA
Shachoo : Ohayoo gozaimasu.
Sutafu, buchoo : Ohayoo gozaimasu.
Shachoo : Ashita no kaigi no sukejuuru o onegai shimasu ka.
Buchoo : Hai, kaigi wa gozen kuji kara desu.
Shachoo : Kaigi wa nani o shimasu ka ?
Buchoo : Mazu, watashi wa shutchoo no yotei to sukejuuru o ichijikan
han setsumei shimasu. Sorekara sanjuppun wakaranai koto o
shitsumon shimasu. Sanjuppun kyuukei shimasu.
Sono ato, shachoo wa jimusho no shigoto no happyoo o onegai
shimasu.
Kaigi wa gogo ichi ji made desu. Soshite chuushoku o
tabemasu.
Shachoo : Hai, wakarimashita.

RENSHUU
I. Terjemahkan kata kerja di bawah ini dan ubah sesuai dengan keterangan
waktunya!
Senshuu (X) Rainen (X) Kotoshi no Ototoi (O)
ku-gatsu (O)
Membeli
Mendengar
Melihat
Membaca
Minum
Berbelanja
Bermain sepak
bola

77
Rapat
Bekerja
Belajar
Makan

Rei 1) 2)

3) 4)

II. Lihatlah gambar di atas dan kerjakan seperti rei!


Rei : Koohii o nomimasu
1.
2.
3.
4.

III. Gunakan kata-kata yang ada di dalam ( ) dan kerjakan seperti rei!
Rei : Kaimasu (Bali no e) Nani o kaimasu ka
Bali no e o kaimasu
1. Benkyoo (o) shimasu (gamelan)
2. Nomimasu (suupu)
3. Tabemasu (sakana)

78
4. Kikimasu (nyuusu)
5. Yomimasu (tegami)
6. Mimasu (Kecak Dansu)

Rei 1) 2)

3) 4)

Sumber : internet
IV. Lihatlah gambar di atas dan kerjakan seperti rei!
Rei : Ashita Ashita nani o shimasu ka
Kaimono o shimasu
1. Kinoo no asa
2. Ototoi
3. Ashita no asa
4. Konban

V. Gunakan kata yang ada di dalam ( ) dan kerjakan seperti rei!


Rei : Yuushoku o tabemasu (shokudoo)
Doko de yuushoku o tabemasu ka
.......... Shokudoo de tabemasu
1. Omiyage o kaimashita (depaato)

79
2. Miruku o nomimashita (uchi)
3. Yuuhi o mimashita (Kuta Biichi)
4. Tenisu o shimasu (hoteru)
5. Ongaku o kikimashita (Hard Rock Hoteru)

VI. Gunakan kata yang ada di dalam ( ) dan kerjakan seperti rei!
Rei : Koocha o nomimashita (kazoku)
Dare to koocha o nomimashita ka
....... Kazoku to nomimashita
1. Ryokoo o shimasu (gaido)
2. Benkyoo o shimasu (tomodachi)
3. Tenisu o shimasu (sensei)
4. Yuuhi o mimashita
5. Chooshoku o tabemashita (hitori de)

VII. Lihatlah gambar di bawah dan kerjakan seperti rei!


Rei : Kinoo no ban Kinoo no ban benkyoo shimashita.
Sorekara rajio o kikimashita
1. Raishuu no doyoobi
2. Kinoo no ban
3. Senshuu no nichiyoobi
4. Kesa
5. Ashita no asa
Rei

80
1)

2)

3)

4)

Sumber Gambar : Internet

KAIWA 2
Gaido : Kinoo doko ni ikimashita ka
Hayashi : Batu Bulan ni ikimashita

81
Gaido : Batu Bulan de nani o shimashita ka
Hayashi : Kecak Dansu o mimashita

QUIZ
I. Bacalah percakapan 1 dan jawablah pertanyaan di bawah ini!
1. Kintamani tsuaa wa arimasu ka
2. Batu Bulan de nani o shimasu ka
3. Doko de chuushoku o tabemasu ka
4. Dare to ikimasu ka

II. Isilah ( ) dengan kata yang tepat!


1. ( ) Kecha Dansu o mimasu ka
Doyoobi ni mimasu
2. Kyoo ( ) de yuushoku o tabemasu ka
Hoteru no resutoran de tabemasu
3. Kinoo ( ) o shimashita ka
Jimbaran ni ikimashita. Sorekara biichi de yuushoku o tabemashita
4. Tiara depaato de ( ) o kaimashita ka
Nani mo kaimasen deshita

III. Isilah ( ) dengan partikel yang tepat (kalau tidak memerlukan, beri tanda
X)
1. Yoshida-san wa hoteru ( ) chikaku ( ) resutoran ( ) chuushoku ( )
tabemashita
2. Watashi wa kinoo ( ) depaato ( ) nani ( ) kaimasen deshita
3. Doyoobi ( ) nani ( ) shimasu ka
4. Watashi wa asa ( ) robii ( ) shinbun ( ) yomimasu

82
IV. Susun dan ubahlah menjadi kalimat yang benar serta beri partikel!
1. Sandoitchi/ ototoi/ tabemasu/ watashi

2. Tiara depaato/ kaimasu/ ashita/ kamera

3. Kikimasu/ ongaku/ Yoshida-san/ kinoo/ Hado Rokku Kafe

4. Nani mo/ kyoo/ nomimasu/ asa

Rangkuman

1. Untuk menyatakan suatu aktifitas yang menggunakan kata kerja transitif/kata


kerja yang memerlukan objek, maka menggunakan pola kalimat [ benda o
kata kerja ]
2. Untuk menyatakan di mana suatu aktifitas tersebut di lakukan, maka
menggunakan pola kalimat [ tempat de kata kerja ]

Bacaan Lebih Lanjut


Kanah.2014. Bahasa Jepang Travel 1.Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Kanah. 2014. Bahasa Jepang Dasar. Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Lien, Darlina. 2012. Bahasa Jepang. Jimbaran : Politeknik Negeri Bali
Lusiana, Evi dkk. 2009. Buku Bahasa Jepang 1 Sakura untuk Sekolah Menengah
Atas/ Madrasah Aliyah Kelas X. Jakarta : Japan Foundation dan Kementerian
Pendidikan Republik Indonesia

Sahara, Rita Maria. 2013. Bahasa Jepang Hotel 1. Jimbaran : Politeknik Negeri bali
Takahashi, Miwako, dkk. 1994. Kurasu Katsudooshuu 101. Tokyo: 3A
Corporation Taneguchi, Goro. 1999. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia.
Jakarta: Dian
Rakyat

83
DAFTAR PUSTAKA

JICA. 2011. Perbedaan Budaya Jepang dan Indonesia, Jakarta : JICA


Kanah.2014. Bahasa Jepang Travel 1.Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Kanah. 2014. Bahasa Jepang Dasar. Jimbaran: Politeknik Negeri Bali
Lien, Darlina. 2012. Bahasa Jepang. Jimbaran : Politeknik Negeri Bali
Lusiana, Evi dkk. 2009. Buku Bahasa Jepang 1 Sakura untuk Sekolah Menengah
Atas/ Madrasah Aliyah Kelas X. Jakarta : Japan Foundation dan Kementerian
Pendidikan Republik Indonesia

Sahara, Rita Maria. 2013. Bahasa Jepang Hotel 1. Jimbaran : Politeknik Negeri bali
Takahashi, Miwako, dkk. 1994. Kurasu Katsudooshuu 101. Tokyo: 3A
Corporation Taneguchi, Goro. 1999. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia.
Jakarta: Dian
Rakyat
https://www.google.com/search?source, diakses pada tanggal 12 Januari 2022
www.kaskus.com

84
BAHASA JEPANG
MKK-47411

Kanah, S.Pd., M.Hum

PROGRAM STUDI D4 MANAJEMEN BISNIS INTERNASIONAL


JURUSAN ADMINISTRASI NIAGA
POLITEKNIK NEGERI BALI
2021
KATA PENGANTAR

Segala puji dan syukur kepada Alloh Tuhan yang maha Kuasa karena dengan
taufik dan hidayahNyalah maka buku pegangan untuk pengajaran bahasa Jepang pada
Jurusan Pariwisata Politeknik Negeri Bali ini sudah tersusun. Buku pegangan ini
diberi judul “Bahasa Jepang Dasar”
Adapun isi buku ini adalah sebagai berikut:
1. Percakapan yang berhubungan dengan tata bahasa yang bersangkutan
2. Contoh-contoh kalimat yang dibahas pada topik ini
3. Kosakata baru
4. Latihan-latihan untuk pemantapan apa yang telah dipelajari
5. Penjelasan pada tata bahasa tersebut
Dengan segala keterbatasan, mudah-mudahan buku pegangan ini bermanfaat
bagi membaca yang mempelajarinya. Akhirnya tidak lupa saya ucapkan terima kasih
kepada berbagai pihak sehingga terwujudnya buku ini.

Denpasar, Desember 2021

Kanah, S.Pd., M.Hum

i
DAFTAR ISI

Hal
COVER DALAM ...…………………………………………………….. i
KATA PENGANTAR ………………………………………………… ii
DAFTAR ISI …………………………….............................................. iii
DAFTAR TABEL……………………………………………………… Iv
NIHON-GO NO HATSUON …………………………………………. v
HURUF HIRAGANA ………………………………………………… vi
HURUF KATAKANA ………………………………………………… vii
PENDAHULUAN …………………………………………………….. Viii
KYOOSHITSU NO KOTOBA ……………………………………….. ix
AISATSU ……………………………………………………………… xii

DAI 1 KA JIKO SHOOKAI (MEMPERKENALKAN


DIRI)………………………………………………….. 1
DAI 2 KA JIMUSHO DE (DI KANTOR) ……………………….. 12
DAI 3 KA MIITINGU NO SUKEJUURU (JADWAL
PERTEMUAN) ………………………………………. 22
DAI 4 KA HEYA NO YOYAKU (PEMESANAN KAMAR)…… 30
DAI 5 KA KAIMONO (BELANJAAN)………………………….. 37
DAI 6 KA ASHITA NO YOTEI (RENCANA BESOK)…………. 45
DAI 7 KA NAN DE IKIMASU KA (PERGI DENGAN APA?)…. 54
DAI 8 KA JIMUSHO NO NAKA NI (DI DALAM KANTOR)…. 60
DAI 9 KA DOKO DESU KA (ADA DI MANA) ………………… 68
BAB 10 KA SUKEJUURU NO SETSUMEI (PENJELASAN
TOUR)…………………………………………………..
75
DAFTAR PUSTAKA …………………………………………………... 84

ii
DAFTAR TABEL

Hal

Tabel 1.1 Kata Dalam Bahasa Jepang Untuk Diri Sendiri Dan
Orang Lain ………………………………………………. 2

Tabel 2.1 Kata Bilangan …………………………………………… 12


Tabel 3.1 Karenda …………………………………………………. 25
Tabel 5.1 Kata Bantu Bilangan …………….……………………… 35
Tabel 6.1 Keterangan waktu ………………..……………………… 36

iii
NIHON-GO NO HATSUON

A I U E O Kya Kyu Kyo


Ka Ki Ku ke Ko Sha Shu Sho
Sa Shi Su Se So Cha Chu Cho
Ta chi Tsu Te To Nya Nyu Nyo
Na Ni Nu Ne No Hya Hyu Hyo
Ha Hi Fu He Ho Mya Myu Myo
Ma Mi Mu Me Mo Rya Ryu Ryo
Ya (i) Yu (e) Yo Gya Gyu Gyo
Ra Ri Ru Re Ro Ja Ju Jo
Wa (i) (u) (e) (o) Bya Byu Byo
Pya Pyu Pyo
Ga Gi Gu Ge Go Kya Kyu Kyo
Za Ji Zu Ze Zo Sha Shu Sho
Da Ji Zu De Do Cha Chu Cho
Ba Bi Bu Be Bo Nya Nyu Nyo
Pa Pi Pu Pe Po Hya Hyu Hyo
Mya Myu Myo
Rya Ryu Ryo
Gya Gyu Gyo
Ja Ju Jo
Bya Byu Byo
Pya Pyu Pyo

iv
HURUF HIRAGANA

A あ い う え お KY きゃ きゅ きょ

KA か き く け こ SH しゃ しゅ しょ

SA さ し す せ そ CH ちゃ ちゅ ちょ

TA た ち つ て と NY にゃ にゅ にょ

NA な に ぬ ね の HY ひゃ ひゅ ひょ

HA は ひ ふ へ ほ MY みゃ みゅ みょ

MA ま み む め も RY りゃ りゅ りょ

YA や ゆ よ GY ぎゃ ぎゅ ぎょ

RA ら り る れ ろ J じゃ じゅ じょ

WA わ BY びゃ びゅ びょ

PY ぴゃ ぴゅ ぴょ

GA が ぎ ぐ げ ご

ZA ざ じ ず ぜ ぞ

DA だ じ づ で ど

BA ば び ぶ べ ぼ

PA ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ

v
HURUF KATAKANA

A ア イ ウ エ オ KY キャ キュ キョ

KA カ キ ク ケ コ SH シャ シュ ショ

SA サ シ ス セ ソ CH チャ チュ チョ

TA タ チ ツ テ ト NY ニャ ニュ ニョ

NA ナ ニ ヌ ネ ノ HY ヒャ ヒュ ヒョ

HA ハ ヒ フ ヘ ホ MY ミャ ミュ ミョ

MA マ ミ ム メ モ RY リャ リュ リョ

YA ヤ ユ ヨ GY ギャ ギュ ギョ

RA ラ リ ル レ ロ J ジャ ジュ ジョ

WA ワ BY ビャ ビュ ビョ

PY ピャ ピュ ピョ

GA ガ ギ グ ゲ ゴ

ZA ザ ジ ズ ゼ ゾ

DA ダ ジ ヅ デ ド

BA バ ビ ブ ベ ボ

PA パ ピ プ ぺ ポ

vi
PENDAHULUAN

I. Keistimewaan ilmuan bahasa Jepang


1. Predikat terletak di akhir kalimat
2. Kata bantu (contoh: ga, o, to, ni, de, wa) dalam bahasa Jepang berpengaruh
pada makna kalimat
3. Subjek dan objek biasanya dihilangkan apalagi konteks kalimat tersebut bisa
dimengerti
4. Bahasa Jepang ada bentuk biasa dan bentuk sopan. Dalam percakapan dipakai
salah satu dari kedua bentuk tersebut sesuai dengan situasi

II. Pengucapan
Ada beberapa hal yang perlu diperhatikan dalam pengucapan suku kata dalam
bahasa Jepang
1. Vokal
1) Vokal Pendek
Dalam bahasa Jepang terdapat 5 vokal pendek, yaitu: a, i, u, e, dan o
“a” dilafalkan seperti “a” pada kata “batu”
“i” dilafalkan seperti “i” pada kata “ingat”
“u” dilafalkan seperti “u” pada kata “minum” (tetapi tidak membulatkan
bibir)
“e” dilafalkan seperti “e” pada kata “hebat”
“o” dilafalkan seperti “o” pada kata “toko”
2) Vokal Panjang
Bahasa Jepang mempunyai vokal panjang yang berbeda dengan vokal
pendek. Vokal panjang ditunjukkan dengan vokal double, tetapi banyak
vokal panjang dari huruf “o” saja ditulis dengan “oo”. Selain itu ada
beberapa vokal panjang yang ditulis dengan “ii”, “ee”, “uu”, “aa”.vokal
panjang dibaca dengan memanjangkan dua kali bunyi vokal pendek
seperti
di bawah ini:

vii
a. Vokal pendek : a, i, u, e, dan o
b. Vokal panjang : aa, ii, uu, ee, dan oo
Dalam bahasa Jepang, perbedaan bunyi vokal ini sangat penting karena
arti kata sering berubah menurut panjang bunyi vokal tersebut.
Contoh:
- Yuki ‘salju’ >< yuuki ‘keberanian’
- Ojisan ‘pamannya’ >< ojiisan ‘kakeknya’
- Heya ‘kamar’ >< heeya ‘daratan/ lapangan’

2. Konsonan
1) Bunyi “n”
Bunyi konsonan “n” dalam bahasa Jepang ada tiga macam yaitu : n, m, ng
a. “n” dibaca jelas (n) apabila bertemu dengan huruf : t, d, dan n
Contoh :
- Hantai “berlawanan”
- Mondai “soal’ masalah”
- Annai “petunjuk”
b. “n” dibaca (m), apabila bertemu dengan huruf m, p, dan b
Contoh :
- Shinbun “surat kabar” dibaca shimbun
- Sanpo “jalan-jalan” dibaca sampo
- Senmonka “ahli” dibaca semmonka
c. “n” dibaca (ng), sebelum k, g, vokal, dan sebagainya
Contoh :
- Ringo “apel” dibaca ringgo
- Tenki “cuaca” dibaca tengki
- Kin en “dilarang merokok” dibaca king en
2) Konsonan Rangkap Dua
Beberapa konsonan seperti k, t, s, p dan sebagainya. Ada yang rangkap dua.
Konsonan pertama menjadi satu suku kata
Contoh :

8
88
- Oto “bunyi” .......... o-to (dua suku kata)
- Otto “suami” ........ o-t-to (tiga suku kata)
- Shite (shi-te) imasu “sedang melakukan
- Shitte (shi-t-te) imasu “mengetahui
3) Konsonan + ya, yu, yo atau sha, cha, ts + vokal kya, kyu, kyo, sha dan
sebagainya adalah satu suku kata
Contoh :
- byooin “rumah sakit” ............ byoo-i-n
- biyooin “salon” .................... bi-yoo-i-n

3. Tekanan (aksentasi)
Tekanan bahasa Jepang bukan tekanan yang keras atau lemah, melainkan
tingkatan nada. Di dalam bahasa Jepang kadang-kadang berubah artinya oleh
letaknya tekanan tersebut, seperti contoh di bawah ini:
Contoh :
- Ha shi “jembata” >< ha shi “sumpit”

- Ki ru “memakai” >< ki ru “memotong”

4. Devokalisasi Vokal
Vokal “i” dan “u” sering hilang suaranya kalau terletak antara konsonan yang tak
bersuara seperti k, s, p, dan h atau pada kata “desu” dan “masu”
Contoh :
- Tsukue “meja”
- Suki “suka”
- Kikimasu “mendengar”
- Desu “adalah”

9
III. Huruf Bahasa Jepang
Dalam bahasa Jepang terdapat tiga jenis huruf, yaitu huruf kanji, huruf hiragana,
dan huruf katakana. Ketiga huruf tersebut kemungkinan dipakai sekaligus.
Nama- nama dan kata-kata asing biasanya menggunakan huruf katakana
Contoh :
a. Watashi wa Poritekkunikku de nihon-go o benkyoo shite imasu
私 は ポリテクニック で 日本語 を 勉強 しています
Kanji katakana hiragana

Selain itu, kadang-kadang digunakan juga huruf romaji (huruf latin), tetapi
penggunaan huruf romaji tidak umum, kecuali papan-papan reklame atau petunjuk
jalan yang ditunjukkan kepada orang asing

1
0
KYOOSHITSU NO KOTOBA

1. Ohayoo gozaimasu ....................................................................selamat pagi


2. Konnichi wa .............................................................................selamat siang
3. Konban wa ............................................................................ selamat malam
4. Arigatoo gozaimasu .................................................................. terima kasih
5. Hajimemashoo ...................................................................... mari kita mulai
6. Owarimashoo ....................................................................... mari kita akhiri
7. Yasumimashoo ................................................................. mari kita istirahat
8. Renshuu shimashoo ............................................................ mari kita latihan
9. Wakarimashita ka .....................................................apakah anda mengerti?
10. Hai, wakarimashita ........................................................... ya, saya mengerti
11. Iie, wakarimasen ...................................................tidak, saya tidak mengerti
12. Mite kudasai ....................................................................... tolong anda lihat
13. Kiite kudasai................................................................... tolong anda dengar
14. Kaite kudasai ......................................................................tolong anda tulis
15. Yonde kudasai ....................................................................tolong anda baca
16. Itte kudasai ............................................................................tolong ucapkan
17. Suwatte kudasai .....................................................................silahkan duduk
18. Kotaete kudasai .............................................................silahkan anda jawab
19. Okurete sumimasen ......................................................maaf, saya terlambat
20. Chotto shitsuree shimasu ...................................maaf, saya permisi sebentar

1
1
AISATSU

1. Ohayoo gozaimasu ....................................................................selamat pagi


2. Konnichi wa .............................................................................selamat siang
3. Konban wa ............................................................................ selamat malam
4. Arigatoo gozaimasu .................................................................. terima kasih
5. Doo itashimashite ……………………………………terima kasih kembali
6. Sayonara ……………………………………selamat jalan/ selamat tinggal
7. Oyasumi nasai …………………………………………….….selamat tidur
8. Mata ashita …………………………………………....sampai jumpa besok
9. Sumimasen …...(1) maaf, (2) permisi, (3) mohon bantuan, (4) terima kasih
10. Mooshiwake arimasen…………..……mohon maaf yang sebesar-besarnya
11. Shitsurei shimasu ………………………………………….(1) saya duluan,
(2) diucapkan sebelum dan masuk ruangan,
(3)diucapkan ketika meninggalkan tamu karena ada suatu urusan yang lain
12. Irasshaimase ……………………………………………..…selamat datang
13. Doozo kochira e …………………..………………………..silahkan ke sini
14. Doozo go-yukkuri ………………..silahkan menikmati/ silakanberistirahat
15. Itte kimasu ……………………..saya tinggal (diucapkan waktu berangkat)
16. Itte irasshai ………………………………………………...…selamat jalan
17. O-dekake desu ka …………………………………………….mau ke mana
18. O-ki o tsukete ………………………………………………berhati-hatilah

xii

Anda mungkin juga menyukai