Modul ini didesain untuk dapat digunakan pada Pelatihan Klasikal dan Pelatihan Individual /
Mandiri :
Pelatihan klasikal adalah pelatihan yang disampaiakan oleh seorang pelatih.
Pelatihan individual / mandiri adalah pelatihan yang dilaksanakan oleh peserta dengan
menambahkan unsur-unsur / sumber-sumber yang diperlukan dengan bantuan dari pelatih.
1.2.2. Isi Modul
a. Buku Informasi
Buku informasi ini adalah sumber pelatihan untuk pelatih maupun peserta pelatihan.
b. Buku Kerja
Buku kerja ini harus digunakan oleh peserta pelatihan untuk mencatat setiap
pertanyaan dan kegiatan praktik baik dalam Pelatihan Klasikal maupun Pelatihan Individual /
Mandiri.
c. Buku Penilaian
Buku penilaian ini digunakan oleh pelatih untuk menilai jawaban dan tanggapan peserta pelatihan pada
Buku Kerja dan berisi :
Kegiatan-kegiatan yang dilakukan oleh peserta pelatihan sebagai pernyataan keterampilan.
Metode-metode yang disarankan dalam proses penilaian keterampilan peserta pelatihan.
Sumber-sumber yang digunakan oleh peserta pelatihan untuk mencapai keterampilan.
Semua jawaban pada setiap pertanyaan yang diisikan pada Buku Kerja.
Petunjuk bagi pelatih untuk menilai setiap kegiatan praktik.
Catatan pencapaian keterampilan peserta pelatihan.
Anda mungkin sudah memiliki pengetahuan dan keterampilan, karena anda telah:
a. Bekerja dalam suatu pekerjaan yang memerlukan suatu pengetahuan dan keterampilan yang sama
atau
b. Berpartisipasi dalam pelatihan yang mempelajari kompetensi yang sama atau
c. Mempunyai pengalaman lainnya yang mengajarkan pengetahuan dan keterampilan yang sama.
1.4. Pengertian-Pengertian / Istilah
Profesi
Profesi adalah suatu bidang pekerjaan yang menuntut sikap, pengetahuan serta keterampilan/keahlian
kerja tertentu yang diperoleh dari proses pendidikan, pelatihan serta pengalaman kerja atau penguasaan
sekumpulan kompetensi tertentu yang dituntut oleh suatu pekerjaan/jabatan.
Standardisasi
Standardisasi adalah proses merumuskan, menetapkan serta menerapkan suatu standar tertentu.
Pelatihan
Pelatihan adalah proses pembelajaran yang dilaksanakan untuk mencapai suatu kompetensi tertentu
dimana materi, metode dan fasilitas pelatihan serta lingkungan belajar yang ada terfokus kepada
pencapaian unjuk kerja pada kompetensi yang dipelajari.
Standar Kompetensi
Standar kompetensi adalah standar yang ditampilkan dalam istilah-istilah hasil serta memiliki format
standar yang terdiri dari judul unit, deskripsi unit, elemen kompetensi, kriteria unjuk kerja, ruang
lingkup serta pedoman bukti.
Sertifikat Kompetensi
Adalah pengakuan tertulis atas penguasaan suatu kompetensi tertentu kepada seseorang yang
dinyatakan kompeten yang diberikan oleh Lembaga Sertifikasi Profesi.
Sertifikasi Kompetensi
Adalah proses penerbitan sertifikat kompetensi melalui proses penilaian / uji kompetensi.
Apa yang akan Anda pelajari dari Unit Standar Kompetensi ini?
Pada sistem pelatihan berdasarkan kompetensi, fokusnya ada pada pencapaian kompetensi, bukan pada
lamanya waktu. Peserta yang berbeda mungkin membutuhkan waktu yang berbeda pula untuk menjadi
kompeten dalam keterampilan tertentu.
Jika Anda belum mencapai kompetensi pada usaha/kesempatan pertama, Pelatih Anda akan mengatur
rencana pelatihan dengan Anda. Rencana ini akan memberikan Anda kesempatan kembali untuk
meningkatkan level kompetensi Anda sesuai dengan level yang diperlukan. Jumlah maksimum
usaha/kesempatan yang disarankan adalah 3 (tiga) kali.
Dalam sistem pelatihan, Standar Kompetensi diharapkan menjadi panduan bagi peserta pelatihan atau
siswa untuk dapat :
Mengidentifikasikan apa yang harus dikerjakan peserta pelatihan.
Mengidentifikasikan apa yang telah dikerjakan peserta pelatihan.
Memeriksa kemajuan peserta pelatihan.
Menyakinkan bahwa semua elemen (sub-kompetensi) dan criteria unjuk kerja telah dimasukkan
dalam pelatihan dan penilaian.
1. KontekVariabel
Unit ini berlaku untuk menghubungi orang/departemen yang dituju, meninggalkan
pesan dan mengakhiri percakapan telepon.
2. Kondisi Penilaian:
2.1 Kondisi penilaian merupakan aspek dalam penilaian yang sangat berpengaruh atas
tercapainya kompetensi Meninggalkan Pesan melalui Telepon/Leaving Messages
byTelephone
2.2 Penilaian ini dapat dilakukan dengan cara tertulis dan lisan dalam bentuk
wawancara, demonstrasi, simulasi, dan praktek kerja.
3. Pengetahuan yangdibutuhkan:
3.1 Etikabertelepon
3.2 Ungkapan dengan bahasa formal dan tidak formal.
3.3 Ungkapan yang digunakan dalam bertelepon.
4. Keterampilan yangdibutuhkan:
Aspek kritis yang merupakan kondisi kerja untuk diperhatikan dalam mendukung unit
kompetensi ini, sebagai berikut:
- Pemilihan ungkapan dalam bertelepon.
KOMPETENSI KUNCI
Belajar dalam suatu sistem Berdasarkan Kompetensi berbeda dengan yang sedang “diajarkan” di
kelas oleh Pelatih. Pada sistem ini Anda akan bertanggung jawab terhadap belajar Anda sendiri,
artinya bahwa Anda perlu merencanakan belajar Anda dengan Pelatih dan kemudian
melaksanakannya dengan tekun sesuai dengan rencana yang telah dibuat.
Persiapan / perencanaan
a. Membaca bahan/materi yang telah diidentifikasi dalam setiap tahap belajar dengan tujuan
mendapatkan tinjauan umum mengenai isi proses belajar Anda.
b. Membuat catatan terhadap apa yang telah dibaca.
c. Memikirkan bagaimana pengetahuan baru yang diperoleh berhubungan dengan pengetahuan dan
pengalaman yang telah anda miliki.
d. Merencanakan aplikasi praktik pengetahuan dan keterampilan Anda.
a. Mencoba mengerjakan seluruh pertanyaan dan tugas praktik yang terdapat pada tahap
belajar.
b. Merevisi dan meninjau materi belajar agar dapat menggabungkan pengetahuan Anda.
a. Mengamati keterampilan praktik yang didemonstrasikan oleh Pelatih atau orang yang telah
berpengalaman lainnya.
b. Mengajukan pertanyaan kepada Pelatih tentang konsep sulit yang Anda temukan.
Implementasi
Terdapat tiga prinsip metode belajar yang dapat digunakan. Dalam beberapa kasus, kombinasi
metode belajar mungkin dapat digunakan.
Belajar secara mandiri membolehkan Anda untuk belajar secara individual, sesuai dengan kecepatan
belajarnya masing-masing. Meskipun proses belajar dilaksanakan secara bebas, Anda disarankan
untuk menemui Pelatih setiap saat untuk mengkonfirmasikan kemajuan dan mengatasi kesulitan
belajar.
Belajar Berkelompok
Belajar berkelompok memungkinkan peserta untuk datang bersama secara teratur dan berpartisipasi
dalam sesi belajar berkelompok. Walaupun proses belajar memiliki prinsip sesuai dengan kecepatan
belajar masing-masing, sesi kelompok memberikan interaksi antar peserta, Pelatih dan pakar/ahli
dari tempat kerja.
Belajar terstruktur
Belajar terstruktur meliputi sesi pertemuan kelas secara formal yang dilaksanakan oleh Pelatih atau
ahli lainnya. Sesi belajar ini umumnya mencakup topik tertentu.
Deskripsi Unit
Unit ini berkaitan dengan pengetahuan ketrampilan dan sikap kerja yang dituntut untuk menerima dan
menyampaikan pesan telepon secara efektif.
Taking a Message (Because it is not managed to speak to the intended person, usually the caller will
leave a message).
– Could (Can, May) I take a message?
– Could (Can, May) I tell him who is calling?
– Would you like to leave a message?
Speaking by phone.
Answering the telephone is a very inportant task in any company or organization. As an employee of an
organization, it is your responsibility to provide good customer service to both customers who visit the
office in person and to those customers who wish to conduct business over the telephone.
“Good morning, Account, Andrew speaking. How may I help you?”(“May I help you?”)
2. Be prepared to listen
Or,"Mr. Smith, could you please hold while I retrieve your file?" {pause for a response}
"Thank you. I will be back in a minute." {caller on hold} "Thank you for holding Mr.
Smith. I can now help you..."
Or,"Ms. Jones, I will check to see if Mr. Johnson is available to take your call. Could you
please wait for a minute?" {pause for a response} "Thank you. I will be right back."
{caller on hold} "I'm sorry for the inconvenience. Mr. Johnson is not available right now.
May I have him call you back?"
After having the caller on hold, be sure to thank them for holding before you continue
with the next step of the process.
Say, "Hello Mrs. Smith, thank you for holding. I am going to transfer your call to Mr.
Jones, one moment please." If the caller says thank you, be sure to tell them, "You're
welcome."
When you receive the telephone, and ask the caller to wait for, use these expressions:
Record the date, time, full name of the caller, the name of the company or
organization, telephone number, message and the signature of receiver telephone and
record the message quickly and legibly.
Move immediately to phone message sheet (LPT) or Block Note.
Put a phone message on the table of the person is intended or on the tble of the
leardership to be easily visible.
If the message length, write only the core or the topic.(write the main sentence
whereas the sentence explanation is not necessary in record).
Repeat back the contents of the message (confirmation), the gist of it, in order to
avoid mistakes.
The message can be made in the form of a chart to make it more practical.
When you finish your telephone conversation there are some appropriate and courteous statements that
should always be made. You should:
Taking Messages:
This is a typical business telephone conversation. The receptionist (person who answers the phone) says
that her boss is not at work now. This conversation is somewhat formal. It is a usual business telephone
conversation.
Receptionist : Good Afternoon, Abernathy and Jones1, how may I help you2?
Ms. Zellinger : Yes, I would like to speak to Joseph Abernathy, please.
Receptionist : I'm sorry, Mr. Abernathy is out of the office3 at the moment4.
Ms. Zellinger : Do you know when to expect him5?
Receptionist : I should be back about 3:00. Would you like to leave a message?
Ms. Zellinger : Yes. My name is Belinda Zellinger.
Receptionist : Is that Z-E-L-I-N-G-E-R6?
Ms. Zellinger : It's with two L's7.
Receptionist : Okay, and may I tell him what this is in regards to8?
Ms. Zellinger : Well, it's a rather personal matter...9
Receptionist : That's okay. How can he reach you10, Ms. Zellinger?
Ms. Zellinger : At 555-4857.
Receptionist : 555-485711. Fine. I will give him the message as soon as he returns12.
Ms: Zellinger : Thank you very much.
Receptionist : You are welcome. Goodbye.
Notes about the dialog. Here is information about the phrases with numbers above.
Do you have any idea about handling a phone call in the right way? Having knowledge of making and
receiving a phone call as well as handling telephone messages will surely be beneficial for you. Learn
how to do those very well in this unit.
The Exampkle:
Secretary : Good morning. Gama Coorporation. Can I help you?
Caller : Good morning. May I speak to Mr Fahrur Assegaf, please?
Secretary : Who’s speaking, please?
Caller : This is Apryan Siregar of Horasindo Oil Company.
Secretary : I beg your pardon, Sir. Could you spell you first name, please?
Caller : Alfa-Papa-Romeo-Yankee-Alfa-November. That’s APRYAN.
Secretary : Thank you, Mr Apryan Siregar. Just a moment, please.
Caller : All right.
Secretary : I’m sorry, Sir. Mr. Assegaf is in a meeting with the Board now.
Caller : That’s OK! He is the Headboard. Can I leave a message?
Secretary : With pleasure, Sir.
Caller : Please tell him to call me back at 1 p.m. today.
Secretary : Right, Sir. Could I have your phone number, please?
Caller : Sure. +62-817-410-4496. Have you got that?
Secretary : Yes, Sir. +62-817-410-4496. Anything else, Sir?
Caller : Is Mr Rahmat, his assistant, in?
Secretary : I’m sorry, Sir. He is attending a seminar in Ogan Hotel.
Could I take your message, Sir?
Caller : Emm…please tell him that I’ll come to see him at 9 tomorrow morning.
The following systems are used, to clarify letters that are difficult to hear:
International British Indonesian/American
A Australia A Andrew A Alpha
B Bombay B Benyamin B Bravo
C China C Charlie C Charlie
D Denmark D David D Delta
E England E Edward E Echo
F France F Frederick F Foxtrot
G Germany G George G Golf
H Hongkong H Harry H Hotel
I India I Isaac I India
J Japan J Jack J Juliette
K Kenya K King K Kilo
L London L Lucy L Lima
M Malaysia M Mary M Mike
N Norway N Nellie N November
O Osaka O Oliver O Oscar
P Penang P Peter P Papa
Q Quensland Q Qeuunie Q Quebec
R Rusia R Robert R Romeo
S Singapore S Sugar S Sierra
T Turkey T Tommy T Tango
U Uganda U Uncle U Uniform
V Victoria V Victory V Victor
W Wales W William W Whisky
X X-ray X Xrnas X X-ray
Y Yokohama Y Yellow Y Yankee
The structure of a typical conversation where you might take a message is like this:
B: Yes, good morning. This is Alice Stillman, I need to speak with Steven Jannsen, please.
A: “One moment please. I’m looking for him.” . . . I am sorry, Ms. Stillman. Mr. Jannsen is
out of the office right now. Can I take a message?
B: 1. Answer the question 2. Leave message OR say you will call back
B: Yes, please. Would you tell him that we need to reschedule our meeting for tomorrow? I
have a conflicting appointment that I can’t change.
A: 1. Confirm that you will give the message 2. Repeat the message 3. Confirm the
accuracy of the message
A: Of course. I’ll let him know that you have a conflicting appointment tomorrow that you
can not change it. Is that correct Ms. Stillman?
A: That’s 422-5692. Is there anything else I can help you with, Ms. Stillman?
B : Yes, good morning. This is Alice Stillman. I need to speak with Steven Jansen, please.
A : “One moment please. I’m looking for him.” ….I,m sorry Ms. Stillman. Mr. Jansen is out of
B : Yes, please. Would you tell him that we need to reschedule our meeting for tomorrow? I have
A : Of course. I’ll let him know that you have a conflicting appointment tomorrow that you can’t
A : That’s 422-5692. Is there anything else I can help you with, Ms. Stillman?
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
To : …………………………………………………..
Message :
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
Received by:
Dialogue 2
Receptionist : JNE Express. Good Morning. How can I help you?
Caller : Could I speak to Ms Elyn, please?
Receptionist : Who’s calling please?
Caller : This is Felisha from Shinta Collection
Receptionist : Sorry, I didn’t get your name.
Caller : Felisha. That’s FELISHA.
Receptionist : Thank you. And where are you calling from?
Caller : Shinta Collection.
Receptionist : OK Ms Felisha. I’ll try and put you through. … I’m sorry but the line’s busy. Would y
you like to hold?
Caller : Could I leave a message?
Receptionist : Certainly.
Caller : Could you tell Ms Elyn that our shipment will be postponed and that the 200 cases
ordered should arrive next Monday.
Receptionist : Shipment delayed … arriving next Monday.
Caller : Yes, and could you ask him to call me back when the shipment arrives?
Receptionist : Certainly. Could you give me your number please?
Caller : Yes, it’s 47899
Handling telephone
Secretary : Good morning. Gama Corporation. Can I help you?
Caller : Good morning. May I speak to Mr Fahrur Assegaf, please?
Secretary : Who’s speaking, please?
Caller : This is Apryan Siregar of Horasindo Oil Company.
Secretary : I beg your pardon, Sir. Could you spell your first name, please?
Caller : Alfa-Papa-Romeo-Yankee-Alfa-November. That’s APRYAN.
Secretary : Thank you, Mr Apryan Siregar. Just a moment, please.
Caller : All right.
Secretary : I’m sorry, Sir. Mr Assegaf is in a meeting with the Board now.
Caller : That’s OK! He is the Headboard. Can I leave a message?
Secretary : With pleasure, Sir.
Caller : Please tell him to call me back at 1 p.m. today.
Secretary : Right, Sir. Could I have your phone number, please?
Caller : Sure. +62-817-410-4496. Have you got that?
Secretary : Yes, Sir. +62-817-410-4496. Anything else, Sir?
Caller : Is Mr Rahmat, his assistant, in?
Secretary : I’m sorry, Sir. He is attending a seminar in Ogan Hotel. Could I take your message, Sir?
Caller : Emm…please tell him that I’ll come to see him at 9 tomorrow morning.
Secretary : Right, Sir. I’ll give your message.
Caller : OK. Thank you for your help. Goodbye.
Secretary : You’re welcome, Sir. Goodbye.
TELEPHONE HANDLING
Someone wants to see Mr. Iqbal, the General Manager
BUKU INFORMASI Hal : 31 DARI 31
Judul Modul : Meninggalkan Pesan melalui Telepon / BHS.IS02.002.01
Leaving Messages by Telephone
Secretary : Good morning, tkj Coorporation. May i help you?
Caller : Morning, may i speak to Mr. Iqbal?
Secretary : Who’s calling please?
Caller : Danu Riswanto... Is he in please?
Secretary : He isn’t in the office, sir.
Caller : Where is he?
Secretary : Mr. Iqbal is away on business right now.
Caller : Could you tell me when he’ll be back.
Secretary : Yes, of course...
Caller : Tell him that I call. This Danu Riswanto.
Secretary : Would you like to leave a massage?
Caller : No thank’s. I’ll call back later.
Remember!
Effective telephone call skills are an important contribution to any organization. And once you have
acquired these skills, tou too become an important contribution to your employer.
Here you can find some basic techniques and some useful tips while answering any call (Additional
Phone Tips):
DO-s
Answer the telephone promptly.
Speak clearly and pleasant tone.
Put in smile on your voice and express energy.
Before picking up the phone, stop what you are doing, sit up straight, take a deep and smile!
A positive attitude will emerge.
Say the name of the company or depatment, your name, (appropriate greetings) and offer your
help.
Always have pen and Block Note or paper in hand to make the records.
Listen carefully, pay close attention to the details being expressed by the caller.
Let the caller speak. Don’t interrupt.
Make the callers feel that they have your undivided attention, mention the name of the caller, if
possible.
DON'T-s
Penilai
Penilai Anda melaksanakan program pelatihan terstruktur untuk penilaian di tempat kerja. Penilai
akan :
a. Melaksanakan penilaian apabila Anda telah siap dan merencanakan proses belajar dan
penilaian selanjutnya dengan anda.
b. Menjelaskan kepada Anda mengenai bagian yang perlu untuk diperbaiki dan merundingkan
rencana pelatihan selanjutnya dengan Anda.
c. Mencatat pencapaian/perolehan Anda.
Ada beberpa sumber yang disebutkan dalam pedoman belajar ini untuk membantu peserta pelatihan
mencapai unjuk kerja yang tercakup pada suatu unit kompetensi.
Prinsip-prinsip dalam CBT mendorong kefleksibelan dari penggunaan sumber-sumber yang terbaik
dalam suatu unit kompetansi tertentu, dengan mengijinkan peserta untuk menggunakan sumber-sumber
alternative lain yang lebih baik atau jika ternyata sumber-sumber yang direkomendasikan dalam
pedoman belajar ini tidak tersedia/tidak ada.