Anda di halaman 1dari 6

(Kontrak PRO-ARTIS)

PERJANJIAN MANAJEMEN EKSKLUSIF

PERJANJIAN INI (“Perjanjian”) dilaksanakan pada _______________, 2015 (“Tanggal Efektif”) oleh dan
di antara _____________ Manajemen Inc. (“Pengelola”) dengan alamat di
____________________, Dan __________ (“Artis”) dengan alamat di _______________________.

1. JANGKA WAKTU.

(a) Jangka waktu Perjanjian ini akan dimulai pada tanggal penandatanganan dan akan berlanjut untuk
jangka waktu delapan belas (18) bulan sejak tanggal efektif ("Jangka Waktu Awal").

(b) Hanya jika Jumlah Ambang Batas (didefinisikan di sini) tercapai selama Jangka Waktu Awal, Artis
memberikan opsi kepada Manajer untuk memperpanjang Jangka Waktu Awal untuk periode tambahan
selama delapan belas (18) bulan (“Perpanjangan Pertama”). “Jumlah Ambang Jangka Waktu Awal” adalah
dua ratus ribu dolar ($200.000) atau lebih dalam Hasil Kotor (didefinisikan di sini) yang diperoleh secara
agregat selama Jangka Waktu Awal sehubungan dengan Kegiatan Pertunjukan (didefinisikan di sini). Untuk
tujuan penghitungan Jumlah Ambang Batas Waktu Awal, uang yang diperoleh dari Musik Pernikahan tidak
akan disertakan.

(c) Hanya jika Jumlah Ambang Batas Perpanjangan Pertama tercapai selama Perpanjangan Pertama, Artis
akan memberikan opsi kepada Manajer untuk memperpanjang Perpanjangan Pertama hingga periode
delapan belas (18) bulan (“Perpanjangan Kedua”). “Jumlah Ambang Batas Perpanjangan Kedua” adalah tiga
ratus ribu dolar ($300.000) atau lebih dalam Hasil Kotor (didefinisikan di sini) yang diperoleh secara agregat
selama Perpanjangan Pertama sehubungan dengan Kegiatan Pertunjukan (didefinisikan di sini) Untuk tujuan
penghitungan Ambang Batas Jumlah Perpanjangan Pertama, uang yang diperoleh dari Musik untuk
Pernikahan tidak akan disertakan.

(d) Hanya jika Jumlah Ambang Batas Perpanjangan Kedua tercapai selama Perpanjangan Kedua, Artis
akan memberikan opsi kepada Manajer untuk memperpanjang Perpanjangan Kedua untuk jangka waktu dua
belas (12) bulan (“Perpanjangan Ketiga”). “Jumlah Ambang Batas Perpanjangan Kedua” adalah tiga ratus
lima puluh ribu dolar ($350.000) atau lebih dalam Pendapatan Kotor (didefinisikan di sini) yang diperoleh
secara total selama Perpanjangan Kedua sehubungan dengan Kegiatan Pertunjukan (didefinisikan di sini).
diperoleh dari Musik Pernikahan (didefinisikan dalam subparagraf 2e di bawah) tidak akan disertakan.

(e) Jangka Waktu Awal, Perpanjangan Pertama (jika ada), Perpanjangan Kedua (jika ada) dan
Perpanjangan Ketiga (jika ada) akan dirujuk secara individu dan bersama-sama selanjutnya sebagai Jangka
Waktu.

2. JASA.

(a) ArtistA mempekerjakan Manajer sebagai manajer pribadi satu-satunya dan eksklusif dalam semua hal
yang berkaitan dengan industri hiburan, termasuk, tanpa batasan, pertunjukan langsung, musik, rekaman
musik, penerbitan musik, film, televisi, sastra, kegiatan drama dan teater. , merchandising atau sponsor
("Aktivitas Pertunjukan") di seluruh dunia selama Jangka Waktu, dan Manajer menerima komitmen tersebut
dengan tunduk pada syarat dan ketentuan Perjanjian ini ("Layanan Manajemen").

(b) Tanpa membatasi syarat-syarat di bawah ini, selama Jangka Waktu, Manajer setuju untuk
menggunakan semua upaya yang wajar untuk memberi saran dan saran kepada Artis dalam semua hal yang
berkaitan dengan Kegiatan Pertunjukan, termasuk, namun tidak terbatas pada:
(i) menasihati dan menasihati semua hal yang berkaitan dengan propaganda, hubungan masyarakat dan
publisitas;

(ii) menyarankan dan memberi nasihat tentang adopsi format yang tepat untuk presentasi keterampilan
Artis, dan dalam menentukan gaya, suasana hati, latar, dan penokohan yang tepat untuk mempertahankan
keterampilan Artis;

(iii) menasihati dan menasihati sehubungan dengan pemilihan kolaborator artistik untuk membantu,
menemani, atau meningkatkan proyeksi artistik Artis dan menasehati dan menasihati sehubungan dengan
itu.

(iv) memberi nasihat dan nasihat sehubungan dengan praktik umum dalam industri pertunjukan dan
hiburan, dan sehubungan dengan hal-hal di mana Manajer memiliki pengetahuan yang memengaruhi
kompensasi dan hak istimewa untuk kegiatan serupa dan nilai artistik;

(v) menasihati dan menasihati sehubungan dengan pemilihan agensi teater, manajer bisnis, dan orang,
firma dan perusahaan yang dapat menasihati dan menasihati Artis dan mendapatkan pekerjaan dan kontrak;

(vi) dalam batas yang ditetapkan oleh hukum, menasihati dan menasihati sehubungan dengan negosiasi
semua kontrak yang memengaruhi karier Artis;

(vii) persetujuan sebelumnya dari Artis, mengoordinasikan jadwal profesional Artis;

(viii) dengan persetujuan tertulis sebelumnya dari Artis, menyebabkan audit dan pemeriksaan pembukuan
dan catatan pihak-pihak di mana Artis memiliki kontrak atau hak lain untuk memeriksanya, dan

(ix) melakukan layanan lain yang biasanya disediakan oleh manajer pribadi di industri hiburan, namun,
dengan ketentuan bahwa Manajer tidak diharuskan untuk mencari, meminta, mendapatkan, atau
mendapatkan pekerjaan atau kontrak lain untuk Artis, tetapi akan berkonsultasi dan membantu agen
perekrutan berlisensi untuk melakukan ini.

(c) Manajer akan diminta untuk memberikan semua layanan yang wajar dan lazim yang diperlukan oleh
Perjanjian ini sebagaimana dan bila diperlukan secara wajar. Akan tetapi, Manajer tidak boleh diharuskan
melakukan perjalanan untuk menemui Artis di lokasi tertentu, kecuali atas kebijakan Manajer yang wajar atau
sebagaimana diperlukan secara wajar untuk menjalankan tugas Manajer, dan tunduk pada pengaturan yang
memuaskan untuk pembayaran atau penggantian biaya yang wajar. biaya dan pengeluaran yang dikeluarkan
sehubungan dengan perjalanan tersebut.

(d) Artis mengakui bahwa tidak ada apa pun di sini yang akan mencegah Manajer menyediakan layanan
serupa kepada orang lain atau terlibat dalam aktivitas bisnis lain selama Jangka Waktu.

(e) Terlepas dari syarat dan ketentuan sebelumnya, Artis mengakui bahwa Manajer tidak diwajibkan untuk
menyediakan layanan manajemen sehubungan dengan layanan Artis sebagai penyanyi pernikahan (“Musik
Pernikahan”). Uang yang diperoleh artis sehubungan dengan Musik Pernikahan tidak akan dikenakan komisi
Manajer.

3. WEWENANG MANAJER.

(a) Selama Masa Berlaku Perjanjian ini, Artis mengizinkan dan memberdayakan Manajer untuk, atas nama
Artis, atas persetujuan tertulis Artis (persetujuan email sudah cukup), dengan ketentuan bahwa Manajer tidak
diharuskan untuk mendapatkan persetujuan tertulis dari Artis dan persetujuan lisan sudah cukup dalam hal
urgensi acara memerlukan tindakan segera, untuk melakukan hal berikut: (i) menyetujui dan mengesahkan
publisitas apa pun yang berkaitan dengan karier Artis dalam bisnis pertunjukan; (ii) menyetujui dan
mengizinkan penggunaan nama Artis, foto resmi, gambar resmi, suara, efek suara, karikatur, materi artistik,
sastra, dan musik resmi untuk tujuan publisitas dan propaganda, dan dalam promosi dan publisitas produk
dan layanan tersebut terkait dengan karir Artis di industri hiburan. Artis akan memberikan Manajer, atas
permintaan yang sama, foto dan gambar dalam jumlah yang memadai yang disahkan oleh artis untuk tujuan
yang disebutkan di atas; dengan ketentuan bahwa jika Artis menyediakan materi baru kepada Manajer dan
meminta Manajer untuk menghentikan penggunaan materi yang sudah ada, Manajer akan menghentikan
penggunaan materi tersebut; dan (iii) dengan izin tertulis dari Artis dalam setiap kasus, untuk melibatkan,
serta mematuhi dan/atau alamat Artis dan atas nama Artis, agen teater, manajer bisnis, agen tenaga kerja,
serta lainnya orang .

(b) Terlepas dari hal lain yang terkandung dalam Perjanjian ini, Manajer tidak boleh membuat kontrak sesuai
dengan wewenang yang diberikan kepada Manajer dalam paragraf 3(a), atas nama Artis, penerbit buku, biro
pemesanan, film, televisi, teater, sponsor, dukungan, atau kontrak merchandising , atau kontrak lainnya.
Sebagai praktik umum, Manajer akan berusaha dengan itikad baik untuk tidak menggunakan wewenangnya
seperti yang disebutkan di atas kecuali untuk perikatan singkat dan masalah pemasaran kecil. Manajer akan
berkomunikasi secara teratur dengan Artis sehubungan dengan semua hal di atas dan akan bertindak sesuai
dengan pedoman Artis.

4. KOMISI.

(a) Sehubungan dengan Produk (didefinisikan dalam Perjanjian ini), Layanan (didefinisikan di sini), dan
Produk Sebelumnya (didefinisikan di sini), Artis akan membayar Manajer sebesar lima belas persen (15%)
dari Penerimaan Bruto yang diperoleh Artis, diterima oleh atau dikreditkan ke Artis ( “Komisi Manajer”), saat
diterima, dalam syarat dan ketentuan yang dinyatakan secara lebih spesifik di bawah ini.

(b) Untuk tujuan Kontrak ini, dengan tunduk pada syarat-syarat dan pasal-pasal Kontrak ini, istilah
"Penghasilan Bruto" berarti jumlah pendapatan dan kompensasi lain, dalam bentuk gaji, insentif, royalti (atau
uang muka royalti), penyelesaian, pembayaran , biaya, bunga yang dibayarkan dalam bentuk natura,
persentase, bagi hasil, saham, atau jenis pendapatan atau remunerasi apa pun lainnya, terkait dengan karier
artis di industri hiburan, di mana keterampilan artistik atau layanan Artis dieksploitasi, yang diterima oleh Artis
kapan saja, atau oleh orang atau entitas mana pun (termasuk Manajer) atas nama Artis. Jika Artis menerima,
sebagai kompensasi secara keseluruhan atau sebagian untuk aktivitasnya di bidang hiburan dan sastra,
saham atau hak untuk membeli saham di perusahaan mana pun, atau jika Artis menjadi pemilik penuh atau
sebagian dari perusahaan pertunjukan, Baik sebagai seorang pemilik perorangan, pemegang saham, mitra,
usaha patungan, atau yang serupa, persentase Manajer akan berlaku untuk saham, hak beli, properti,
asosiasi, usaha patungan, atau bentuk kepentingan lainnya (hanya dalam hal di atas sebagai pengganti
kompensasi untuk layanan Artis); dan Manajer berhak atas persentase Manajer atas hal tersebut di atas. Jika
ada perusahaan, kemitraan, grup perusahaan, usaha patungan, asosiasi, properti, atau bisnis lain di mana
Artis memiliki kepentingan langsung atau tidak langsung menerima kompensasi apa pun untuk mengotorisasi
atau mengontrak layanan, nama, gambar, suara, atau dukungan Artis , kompensasi tersebut akan dianggap
sebagai bagian dari Penghasilan Bruto yang diterima oleh Artis yang tunduk pada Perjanjian ini.

(c) Sekalipun demikian, pembayaran berikut yang diterima atau diperoleh selama Jangka Waktu tidak akan
dimasukkan dalam Penerimaan Bruto: (i) setiap biaya rekaman, termasuk studio, musisi sesi, produser, biaya
mixing dan royalti, (ii) biaya rekaman suara dan pencahayaan dibayarkan kepada atau atas nama Artis oleh
promotor atau pihak ketiga mana pun, (iii) uang saku, perjalanan, akomodasi, diterima atau dibayar oleh Artis
atau atas nama pihak ketiga mana pun sehubungan dengan perjalanan ke atau dari pertunjukan atau
aktivitas profesional lainnya , (iv) biaya produksi video; dan (v) dana lain yang diperoleh dari pihak ketiga
untuk pengeluaran Artis sehubungan dengan kegiatan artistik Artis.

(d) Di akhir Jangka Waktu, Artis harus membayar Komisi Manajer (Komisi Pasca Jangka Waktu)
sehubungan dengan Penerimaan Kotor, saat dikumpulkan, yang berasal dari Produk Berjangka dan Layanan
Berjangka, sebagai berikut:

Bertahun-tahun setelah Masa Komisi


1 10%
2 5%
3-4 2.5%
5+ 0%

(e) Dalam hal Jangka Waktu Efektif tidak berlanjut melampaui jangka waktu awal, bukan seperti yang
dijelaskan dalam subparagraf 4(d) di atas, Biaya Pasca Jangka Waktu sehubungan dengan Hasil Kotor,
ketika dikumpulkan, berasal dari Produk dan Layanan dalam Jangka Waktu atau sebelum Masa Berlaku
adalah sebagai berikut:

Bertahun-tahun setelah Masa Komisi


1 5%
2 2.5%
3+ 0%

“Produk Berjangka” berarti karya kreatif yang dibuat, dipertunjukkan, dan/atau dieksploitasi oleh Artis selama
atau setelah Jangka Waktu sesuai dengan perjanjian yang ditandatangani selama Jangka Waktu atau
dinegosiasikan secara substansial selama Jangka Waktu dan/atau ditandatangani dalam waktu tiga (3) bulan
setelahnya pada akhir Jangka Waktu Jangka waktu (termasuk, tanpa batasan, peluang dukungan atau
sponsor). Menyimpang dari hal-hal tersebut di atas dan untuk menghindari keraguan, pendapatan apa pun
dari pertunjukan langsung atau sehubungan dengan endorsemen atau sponsorship yang terjadi satu tahun
setelah berakhirnya Perjanjian akan dianggap sebagai Penerimaan Bruto.

(f) Jika Artis mendirikan perusahaan atau entitas lain untuk tujuan memasok dan mengeksploitasi bakat
artistik Artis, Artis setuju bahwa perusahaan atau entitas tersebut dianggap telah mengadakan perjanjian
manajemen dengan Manajer sejak dimulainya perusahaan atau entitas yang identik. menghormati Perjanjian
ini (kecuali para pihak penandatangan). Dalam hal demikian, penerimaan bruto dari bisnis atau entitas
tersebut harus dimasukkan sebagai bagian dari Penerimaan Bruto.

5. TAGIHAN.

Jika Manajer menanggung biaya, pengeluaran, atau pembayaran biaya sehubungan dengan karier
profesional Artis atau pengembangan Layanan Manajemen yang dijelaskan di sini, Artis akan segera
mengganti biaya, biaya, dan pengeluaran tersebut. Meskipun demikian, (a) Artis tidak berkewajiban untuk
mengganti biaya overhead umum kepada Manajer, dan (b) Manajer tidak boleh mengeluarkan, tanpa
persetujuan tertulis sebelumnya dari Artis, biaya satu kali apa pun; jika biaya tertentu kurang dari dua ratus
lima puluh dolar ($250) dan Artis tidak menanggapi Manajer dalam waktu dua puluh empat jam sejak
permintaan Manajer, kegagalan untuk menanggapi tersebut akan dianggap sebagai persetujuan Artis atas
biaya khusus tersebut. Sekalipun demikian, Manajer tidak akan membelanjakan lebih dari lima ratus dolar
($500) dalam periode empat (4) minggu mana pun tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Artis. Biaya
perjalanan yang dikeluarkan oleh Manajer yang menguntungkan banyak klien Manajer akan diprorata oleh

Manajer di antara klien penerima manfaat. Atas permintaan Artis, Manajer akan memberikan laporan
terperinci kepada Artis tentang semua biaya yang dikeluarkan sehubungan dengan layanan yang ditentukan
dalam Perjanjian ini, bersama dengan dokumentasi yang mendukung pengeluaran tersebut. Artis harus
membayar kembali jumlah tersebut kepada Manajer dalam waktu tiga puluh (30) hari sejak diterimanya
laporan tersebut.

6. BUKU AKUN DAN CATATAN.


Para Pihak setuju bahwa Artis atau manajer bisnis atau pihak ketiga tepercaya yang disetujui oleh Artis dan
Manajer akan bertanggung jawab untuk mengumpulkan Penerimaan Bruto. Artis setuju untuk memelihara
atau menghasilkan untuk semua pihak ketiga yang mengumpulkan uang atas nama Artis, dan selama
Jangka Waktu dan waktu setelahnya ketika Komisi Manajer dibayarkan (termasuk Komisi Pasca Jangka
Waktu), pembukuan komprehensif dan catatan semua uang yang dibayarkan atau dikumpulkan oleh Artis
atau pihak ketiga atas nama Artis. Pembukuan dan catatan tersebut dapat diperiksa selama jam kerja oleh
akuntan publik bersertifikat yang ditunjuk oleh Manajer dan dibayar oleh Manajer, di tempat biasanya
disimpan, setelah memberi tahu artis tiga puluh (30) hari sebelumnya; dengan ketentuan bahwa tinjauan
tersebut dilakukan tidak lebih dari sekali per tahun kalender dan dengan ketentuan bahwa Manajer meninjau
dan menolak laporan tertentu dalam waktu tiga (3) tahun setelah laporan tersebut diterima oleh manajer.
Manajer tidak berhak menuntut Artis sehubungan dengan laporan akuntansi yang diterima, kecuali jika
Manajer mengajukan gugatan dalam waktu tiga (3) tahun enam (6) bulan sejak diterimanya laporan tersebut.
Artis akan menggunakan upaya itikad baik untuk memerintahkan semua pihak yang terlibat untuk membayar
uang kepada Manajer dan royalti yang harus dibayarkan sebagaimana diatur di sini.

7. BAGIAN LAIN.

Jika artis saat ini dikaitkan dengan satu atau lebih artis untuk pertunjukan karya Artis atau jika selama Jangka
Waktu Perjanjian ini Artis dikaitkan dengan satu atau lebih artis, persyaratan Perjanjian ini akan terus
mengikat artis sehubungan dengan kinerja atau perubahan asosiasi semacam itu oleh Artis.
8. RELEASE. Semua komunikasi berdasarkan Perjanjian ini harus dilakukan secara tertulis dan melalui
surat resmi dengan tanda terima, atau melalui kurir resmi (FedEx, UPS, dll.) ke masing-masing alamat yang
tercantum di sini atau ke alamat lain yang dapat ditunjuk oleh para pihak. Komunikasi ini harus
dipertimbangkan sejak hari pengiriman, kecuali untuk perubahan alamat yang hanya berlaku sejak tanggal
penerimaan. Salinan semua komunikasi yang dikirim ke Manajer akan dikirim pada saat yang sama ke ,
Perhatian:
_________, Pengacara., _________________ dan salinan komunikasi yang dikirim ke artis akan dikirim pada
saat yang sama ke _____________________, Pengacara., __________________.

9. JAMINAN DAN PERNYATAAN.

(a) Artis menjamin, menyatakan, dan menyetujui bahwa Artis tidak terikat oleh ketidakmampuan, batasan,
atau larangan apa pun, baik berdasarkan kontrak, dipaksakan, oleh hukum atau lainnya, sehubungan
dengan hak Artis untuk melaksanakan Perjanjian ini atau sepenuhnya melaksanakan syarat dan
ketentuannya. .

(b) Manajer menjamin, menyatakan, dan menyetujui bahwa Artis tidak terikat oleh ketidakmampuan,
batasan, atau larangan apa pun, baik kontraktual, ditegakkan, oleh hukum atau lainnya, sehubungan dengan
hak Manajer untuk melaksanakan Perjanjian ini atau sepenuhnya menegakkan syarat dan ketentuannya. .

(c) Layanan dikecualikan dari Manajer. Artis mengakui bahwa Manajer bukanlah agen tenaga kerja, teater,
atau manajer lisensi untuk Artis, dan bahwa Manajer tidak berjanji untuk mendapatkan pekerjaan atau
kontrak untuk Artis, dan bahwa Manajer tidak berkewajiban untuk mendapatkan pekerjaan atau kontrak untuk
Artis. Artis akan bertanggung jawab sepenuhnya atas pembayaran komisi yang diperlukan kepada agen
perekrutan atau yang serupa. Artis harus melibatkan agen pemesanan atau teater yang kompeten dan
bereputasi baik atau agen tenaga kerja lainnya, yang dapat diterima oleh Manajer, untuk mendapatkan
kontrak dan pekerjaan bagi Artis. Kompensasi apa pun yang memerlukan pembayaran oleh Artis kepada
agen atau agensi ini akan menjadi tanggung jawab Artis sepenuhnya.

10. KOMPENSASI.

Artis dan Manajer setuju untuk mengganti rugi, dan dengan ini mengganti rugi, membebaskan, dan
membebaskan pihak lain dari dan terhadap kerugian, kerusakan, dan pengeluaran apa pun (termasuk biaya
hukum dan biaya pengacara yang wajar) yang timbul langsung dari atau terkait dengan klaim apa pun yang
dibuat oleh pihak ketiga mungkin tidak sejalan dengan perjanjian, jaminan, atau pernyataan apa pun yang
dibuat oleh Artis atau Manajer dalam Perjanjian ini. Artis dan Manajer setuju untuk mengganti satu sama lain,
atas permintaan, untuk pembayaran apa pun yang dilakukan kapan saja setelah tanggal penandatanganan
sehubungan dengan tanggung jawab apa pun yang berlaku terhadap ganti rugi tersebut.

11. TRANSFER DAN KUNCI PERSON.

(a) Manajer tidak boleh mengalihkan Perjanjian ini kecuali kepada orang atau entitas di mana Manajer
memiliki atau mengakuisisi sebagian besar saham atau properti. Artis tidak boleh mengalihkan Perjanjian ini
atau hak Artis apa pun di sini tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Manajer (kecuali kepada entitas
pemasok).
(b) Meskipun demikian, ________________ (“Orang Kunci”) akan melakukan pengawasan sehari-hari
terhadap
Akun artis. Selama Jangka Waktu, Orang Kunci akan bertanggung jawab terutama atas aktivitas Manajer
berdasarkan Perjanjian ini. Sekalipun demikian, telah dipahami dan disetujui bahwa Orang Kunci tersebut
dapat mendelegasikan tanggung jawab sehari-hari kepada karyawan lain dari Manajer selama Orang Kunci
tetap bertanggung jawab utama atas aktivitas dan layanan yang disediakan oleh Manajer. Sekalipun
demikian, jika Orang Kunci berhenti menjadi karyawan Manajer atau berhenti bertanggung jawab atas
Kegiatan Manajer (“Insiden Orang Kunci”), Artis berhak untuk mengakhiri Jangka Waktu Perjanjian ini sejak
tanggal efektif komunikasi Artis kepada Manajer Insiden dari Orang Kunci.

12. TANDA TANGAN MANAJER DAN ARTIS MENUNJUKKAN BAHWA MEREKA MASING-MASING
MENCARI PERWAKILAN HUKUM SEHUBUNGAN DENGAN PERJANJIAN INI ATAU MEMILIKI
KESEMPATAN UNTUK MEMBERIKAN PENJELASAN OLEH PENGACARA INDEPENDEN PILIHAN
MEREKA DAN TELAH DENGAN SENGAJA DAN SELALU MELEPASKAN HAK MEREKA UNTUK
MELAKUKANNYA

13. LAIN-LAIN .

Perjanjian ini dan semua perselisihan antara Artis dan Manajer akan diatur oleh dan ditafsirkan sesuai
dengan hukum Negara Bagian New York. Kecuali secara tegas dinyatakan sebaliknya, pemulihan yang
ditentukan di sini bersifat kumulatif dan merupakan tambahan dari pemulihan lainnya menurut undang-
undang atau di pengadilan. Perjanjian ini merupakan keseluruhan perjanjian antara Artis dan Manajer
sehubungan dengan hal-hal yang dijelaskan di sini dan menggantikan semua proposal, negosiasi, perjanjian,
representasi, tulisan dan pemberitahuan sebelumnya, lisan atau tertulis, antara para pihak. Modifikasi atau
pembatalan klausul mana pun dari Perjanjian ini tidak akan efektif kecuali dibuat secara tertulis yang
ditandatangani oleh kedua belah pihak. Artis tidak boleh mengalihkan Perjanjian ini atau hak Artis lainnya
tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Manajer. Pihak yang menang dalam setiap tindakan hukum yang
diambil oleh satu pihak terhadap pihak lain yang timbul dari perselisihan antara para pihak, akan memiliki
hak, selain dari kompensasi lain menurut hukum atau keadilan, untuk meminta penggantian biaya dan
pengeluarannya oleh pihak lain (termasuk biaya hukum), dan biaya pengacara yang wajar) yang dikeluarkan
untuk melakukan tindakan hukum tersebut. Perjanjian ini akan ditandatangani oleh rekanan dan setiap
salinan yang ditandatangani dari Perjanjian ini, yang dikirimkan melalui faksimili, akan dianggap asli yang
ditandatangani oleh pihak yang tanda tangannya tertera pada faksimili dan akan mengikat pihak tersebut
seolah-olah itu adalah salinan asli. DEMIKIANLAH, para pihak menandatangani Kontrak ini pada tanggal dan
tempat yang disebutkan:

ARTIS PENGELOLA

Tanda tangan resmi

Anda mungkin juga menyukai