Anda di halaman 1dari 106

BAB I

HOTEL INFORMATIONEN UND BESCHREIBUNGEN


GÄSTE AN DER REZEPTION EMPFANGEN

A. PENDAHULUAN

Bab ini membahas mengenai ungkapan lisan bahasa Jerman yang harus
dikuasai oleh pegawai di hotel.Ungkapan-ungkapan ini mendeskripsikan
mengenai bagaimana tugas seseorang di bagian Rezeption seperti
menyapa tamu, memperkenalkan diri, dan menanyakan kebutuhan
mereka serta indentitas mereka yang dibutuhkan untuk keperluan tinggal
di sebuah hotel dan memberikan informasi secara umum mengenai hotel.
Pokok bahasan dalam bab ini mencakup “Gäste Begrüssen” dan
“Gäste Empfangen und Registrieren”. Mahasiswa dikenalkan dengan
bentuk-bentuk ungkapan baik yang tersendiri maupun yang terintegrasi
dalam dialog-dialog yang digunakan untuk menyapa, memperkenalkan
diripada tamu hotel ataupun mengungkapkan pertanyaan mengenai
kebutuhan atau keinginan para tamu dan penjelasan mengenai fasilitas-
fasilitass di hotel.
Selain dari ungkapan-ungkapan dalam kalimat pernyataan mereka
juga dikenalkan dengan jenis-jenis kalimat pertanyaan mulai dari
menanyakan nama, asal, alamat, pekerjaan maupun tentang lama waktu
tinggal di hotel. Materi yang disajikan merupakan materi otentik yang
sesuai dengan tema.
Pembahasan mengenai gramatik disajikan secara terpisah dari
pembahasan-pembahasan mengenai ungkapan-ungkapan yang dipelajari.
Sementara untuk latihan pemahaman disajikan secara terintegrasi dengan
pokok bahasan masing-masing.
Sebelum membahas mengenai Bab ini mahasiswa diberi tugas
mandiri untuk membuat laporan mengenai ungkapan-ungkapan sesuai
tema secara umum baik dari buku-buku teks maupun dari informasi lewat
internet. Mereka diharuskan mempresentasikan informasi yang diperoleh
di depan kelas.
Cara penyajian materi tergantung dari tingkat kesulitan setiap
pokok bahasan.Secara garis besar penyajiannya dimulai dari demonstrasi,
kemudian penjelasan yang diikuti oleh latihan pemahaman.Pada pokok
bahasan yang sukar, dosen menjelaskan materi secara mendalam
1
sekaligus mendemonstrasikan penggunaan ungkapan yang baru
dijelaskan kemudian mahasiswa mengajukan pertanyaan jika perlu,
selanjutnya mengerjakan tugas sebagai latihan pemahaman.Tugas-tugas
terdiri dari melengkapi tabel, melengkapi dialog, menjodohkan
ungkapan, membuat pertanyaan dan jawaban serta mendemonstrasikan
penggunaan ungkapan dalam dialog-dialog lisan.

Tujuan yang ingin dicapai setelah mempelajari bab ini adalah:

1. Mahasiswa mampu menyapa turis Jerman dengan ungkapan yang


sesuai.
2. Mahasiswa mampu menggunakan kalimat yang sesuai untuk
bertanya yang berkaitan dengan keperluan tinggal di sebuah hotel
3. Mampu menggunakan gramatik yang cocok untuk situasi yang di-
inginkan
4. Mampu memperkenalkan diri dengan ungkapan yang sesuai

B. PENYAJIAN MATERI

Ungkapan- ungkapan yang biasa digunakan dalam percakapan di sebuah


hotel biasanya dimulai dengan menyapa tamu, memperkenalkan diri kita
sebagai orang yang bekerja di hotel dimana para turis menginap. Jadi ba-
hasan dalam bab ini dimulai dengan ungkapan yang digunakan sebagai
sapaan, kemudian perkenalan dan selanjutnya mengenai jenis pertanyaan
yang digunakan untuk tujuan registrasi.

1.1 Gäste Begrüssen und Sich Vorstellen (Menyapa tamu dan


memperkenalkan diri)

a. Was fällt Ihnen dazu noch ein?

Lernen Sie Dialog und benutzen Sie das Formular

 Guten Tag! Sie wünschen, bitte?

o Ich möchte ein Einzelzimmer mit Bad.

 Ja, gerne. Wie lange bleiben Sie?

2
o Nur diese Nacht.

 In Ordnung. Zimmer Nummer 127. Wollen Sie sich gleich


eintragen?

o Ja, wo?

 In dieses Formular, bitte.

Mit/ Mit/with Ohne Zimmer/ Nächte/


with Dusche/ Bad/withou room nights
Bad/ shower t Bath
bath
Einbettzimmer/
single room
Zweibettzimme
r
Twin-bedded
room
Extra- Bett/
Extra bed

1.2 Gäste Empfangen und Registrieren


(menerima tamu-tamu dan meregistrasi)

a. Rezeption Am Empfang

o Guten Tag. Sie wünschen bitte?

 Guten Tag. Mein Name ist Böschenstein. Ich möchte ein


Einzelzimmer mit Bad.

o Ja, gerne. Wie heiβen Sie? Bitte buchstabieren Sie Ihren Namen!

 B – O - S - C – H –E – N – S – T – E – I – N

3
o Vielen Dank.

 Das ist Marianne. M – A – R – I – A – N – N – E

o Wie lange bleiben Sie?

 2 Nächte.

o In Ordnung. Zimmer Nummer 124. Wollen Sie sich gleich


eintragen?

 Ja, wo?

o In dieses Formular, bitte.

Schauen Sie den Pass an, und lernen Sie den Dialog!

Wer ist das? Das ist Frau Claluna.


Woher kommt sie? Sie kommt aus Deutschland.
Wo wohnt sie? Sie wohnt in der Schweiz, in Horw.

b. Sie sind jetzt Portier. Ergänzen Sie den folgenden Dialog


(Anda sekarang portier di sebuah hotel. Lengkapilah dialog
berikut)

o ------------------------------------------------
 Ich hätte gern ein Doppelzimmer mit Dusche!
o -------------------------------------------------
 Drei Tage.
o -------------------------------------------------------
 Ja, hier: diese zwei Koffer. Die Tasche kann ich selbst tragen.
o ----------------------------------------------
 Ja, wo ist das Formular?
o ---------------------------------------------------

c. Rezeption/Am Telefon

Ja, sicher.
Sprechen4 Sie
Deutsch?
Guten Abend

Was wünschen Sie bitte?


Ein Doppelt Zimmer mit
Heizung bitte
Gibt es im Hotel
Tennisplaetze? Ja,sicher

d. Lernen Sie (Pelajarilah)

Guten Morgen Guten Abend


Mein Name ist Hanz Meyer Ich heiβe Peter
Ich bin Direktor im Hotel Ich bin Koch
Eden im Hotel Eden

Guten Tag Hallo, Ich bin Maria


Ich heiβe Marianne Ich bin Telefonistin und
Ich bin Hotelsekräterin ich arbeite im Hotel Eden
im Hotel Eden

Füllen Sie die folgende Tabelle aus (Lengkapilah tabel di bawah ini)

Name Beruf

Stellen Sie sich vor (Perkenalkan diri anda)

5
Hallo, mein Name………………
Ich………………………………
Ich arbeite………………………
Ich komme aus…………………
Guten Tag, ich bin…………….
Ich……………………………..
Ich arbeite……………………….
Fragen Sie und Antworten Sie (Bertanyalah dan jawablah)

Sprechen Sie Deutsch? Ja, sicher.


Sprechen Sie Englisch? Nein, leider nicht.
Sprechen Sie Französisch?
Sprechen Sie I talienisch?
Sprechen Sie Spanisch?
Gibt es im Hotel Tennisplätze? Ja, sicher.
Gibt es im Hotel Golf? Nein, leider nicht.
Gibt es im Hotel Zimmer mit Bad?
Gibt es im Hotel Sauna?
Gibt es im Hotel Garagen?

1.3. Die wichtigen Redemittel .Lernen Sie und Spielen Sie.


(Ungkapan-ungkapan penting.Pelajarilah dan perankanlah)

a. Wie buchstabiert man auf Deutsch?

A Anton I Ida R Richard


Ä Ärger J Julius S Siegfried
B Berta K Kaufmann Sch Schule
C Cäsar L Ludwig T Theodor
Ch Charlote M Martha U Ulrich
D Dora N Nordpol Ü Übermut
E Emil O Otto V Viktor
F Friedrich Ö Ökonom W Wilhelm
G Gustav P Paula X Xanthippe
H Heinrich Q Quelle Y Ypsilon
Z Zacharias

6
b. Wie kann man Gäste begrüssen und empfangen?
(bagaimana menyapa dan menerima tamu?)
Guten Morgen! Grüβ Gott!
Guten Tag! Schönen guten Abend!
Guten Abend!
Bitte schön? Der Herr, bitte?

Sie wünschen?c. Wie kann man Stammgäste empfangen?


Die Dame, bitte?

Guten Morgen,
Womit d. Frau……
kann ich dienen? , wie gehtDie
es Ihnen?
Herrschaften,bitte?
Kann ich
Guten Tag, e.
Ihnen
Herr…………,
behiflich sein?
wie war die Reise?
Guten Abend,f.Fraulein… , hatten Sie eine gute Reise?
g.
h. Sie wiederzusehen.
Ich freue mich,
i. Sie wiederzusehen.
Wir freuen uns,
j.
k. Sie
Wir freuen uns, Wiewieder
kann bei
manuns
nach den Formalitaeten
begrüssen zu können. noch
Ich freue mich, Sie wieder bei uns begrüssen zu dürfen.

d. Wie kann man Personalien erfragen und um den


Ausweis bitten
Wie ist Ihr Name bitte? Wo wohnen Sie?
Wie ist Ihr Vorname bitte? Wie ist Ihre Adresse?
Wie heiβen Sie? Welche Staatangehörigkeit
haben Sie?
Was sind Sie von Beruf?
Wann sind Sie geboren?
Ihren Ausweis, bitte?
Kann ich bitte Ihren Ausweiss haben?

7
Aufgabe 1: Schreiben Sie einen Dialog mit dem Thema “Zimmer
suchen”. Benutzen Sie die obengenannten Redemittel.
1.4. Grammatik

a. Gegenwart: Das Präsens


Form
Präsensstamm + Personalendung

Singular Stamm + Endung


Form
1. Person Ich wohn e wohne
2. Person Du wohn (e)st wohnst
3. Person Er, sie, es wohn t wohnt

Plural
1. Person wir wohn en wohnen
2. Person ihr wohn (e) t wohnt
3. Person sie/Sie wohn en wohnen

Personalpronomen und Verb


kommen arbeiten heissen sein

1.Person Singular: Ich komme arbeite heiβe Bin


2.Person Singular: du kommst arbeitest heiβt Bist
3.Person Singular: er/ kommt arbeitet heiβt Ist
sie/..
1.Person Plural: wir kommen arbeiten heiβen Sind
2.Person Plural: ihr kommt arbeitet heiβt Seid
3.Person Plural: sie kommen arbeiten heiβen Sind
Höflichkeitsform: Sie kommen arbeiten heiβen Sind

Besonderheiten
e-einschub

8
Endet der Stamm eines Verbs auf -d oder –t oder nach Konsonan (auβer -
l, -m, -n, -r) auf -m oder -n, dann wird in der 2. Person Singular und
plural vor der Endung ein -e eingefügt:
reden Stamm: red du redest, ihr redet; arbeiten Stamm:
arbeit du arbeitest, ihr arbeitet

s-Ausfall
Endet der Stamm aus -s, -ss,- β, -x, -tz, oder –z lautet die endung bei der
2. Person nur -t:
faxen Stamm: fax du faxt; heiβen Stamm: heiβ du
heiβt
e-Ausfall
Verben, die im Infinitiv auf –eln enden, haben in der 1. Person Singular
kein –e vor dem –l:
segeln Stamm: segel ich segle, wir seglen;
radeln Stamm: radel ich radle, wir radeln

Verben, die auf –ern enden, kann man in der 1. Person Singular ohne –e
vor der Personalendung bilden:
wandern Stamm: wander ich wand(e)re;
bedauern Stamm: bedauer ich bedau(e)re

Gebrauch

Für Allgemeines und Fakten


In Deutschland zahlt man mit dem Euro.
Der Sommer beginnt am 21. Juni.
Handlungen und Geschehen in der Gegenwart
Heute gehe ich nicht ins Büro.
Das Flugzeug aus London landet im Moment.
Handlungen und geschehen in der Zukunft
Nächsten Sommer machen wir Urlaub in Spanien.
Mein Sohn feiert seinen nächsten Geburtstag im
Restaurant.

9
a. Einfache Sätze

Fragesätze und Aussagesätze


Mit Fragewort
Wie heiβt du? Ich heiβe Martin.
Wo arbeitest du? Ich arbeite im Speisesaal.
Was arbeitest du? Ich bin Kellnerin.
Woher kommst du? Ich komme aus Deutschland.

Ohne Fragewort
Arbeitest du im Hotel Eden? Ja, ich arbeite im Hotel Eden.
Kommst du aus Spanien? Nein, ich komme aus Italien.
Sprechen Sie Deutsch? Ja, sicher.
Gibt es Im Hotel Tennisplätze?Nein, leider nicht.

C. PENUTUP

Elemen-elemen utama yang dibahas dalam Bab ini adalah


mengenai sapaan untuk tamu hotel dan perkenalan diri.Sapaan yang
digunakan adalah sapaan formal maupun informal yakni dibedakan
antara orang yang baru dikenal atau teman.
Dua pokok bahasan utama adalah pertama mengenai ungkapan
yang digunakan untuk menyapa dan memperkenalkan diri (begrüssen
und Gäste empfangen) dan yang kedua adalah ungkapan yang digunakan
lewat telefon untuk memesan hotel (Am Enfang, am Telefon). Dalam
perkenalan biasanya ada kendala yang terjadi yakni dalam menulis nama
tamu maka dikenalkan juga cara mengeja huruf dalam bahasa Jerman.
Untuk melengkapi materi yang dikemukakan, dibahas juga unsur
gramatik yang digunakan yakni kalimat sederhana baik kalimat
pernyataan maupun kalimat Tanya. Bahasan yang diketengahkan adalah
10
mengenai bentuk verba dalam Präsens (kala kini) yang harus disesuaikan
dengan ergenzung nominatif yang dalam hal ini mengalami proses
morfologis verba yang dinamakan konjugasi verba.
Bentuk-bentuk latihan pemahaman adalah melengkapi dialog dan
memerankannya, menentukan richtig atau falsch, berlatih mengajukan
pertanyaan dan menjawabnya, serta membuat tugas yang berkaitan
dengan gramatik.

Evaluasi:

1. Ergänzen Sie! Sie sind Empfangchefin dann spielen Sie den


Dialog:
 ……..
o Guten Tag. Haben Sie noch ein Zimmer frei?
 ……..
o Für zwei Nächte. Heute und Morgen.
 ……..
o Ein Doppelzimmer bitte. Können Sie noch ein Kinderbett in das
Zimmer stellen?
 ……..
o Prima. Was kostet das Zimmer pro Nacht?
 ……
o Gut, ich nehme das Zimmer.
 ……..
o Ja, natürlich so bitte.
 ……..
o Vielen Dank.

2. Schreiben Sie einen Dialog über Hotelbestellung per Telefon,


dann spielen Sie den Dialog.

11
BAB II

ZIMMERSERVIEREN

A. PENDAHULUAN

Bab ini membahas mengenai ungkapan-ungkapan yang digunakan


oleh petugas hotel di meja Rezeption untuk layanan kamar secara
langsung atau per telefon dan menjelaskan keadaan kamar
hotel.Pembahasan dimulai dengan pemahaman mengenai bagaimana
bertanya dengan bahasa yang sopan dan jelas untuk calon tamu hotel.
Selain membicarakan mengenai ungkapan-ungkapan di atas juga
cara bertanya untuk memperjelas pemahaman dibahas dalam bagian
ini. Latihan-latihan untuk pemahaman berupa latihan Richtig- Falsch,
melengkapi dialog-dialog serta latihan melengkapi kalimat ataupun
memainkan peran dengan partner.
Sebelum membahas mengenai topik ini mahasiswa diberi tugas
mandiri untuk membuat laporan mengenai ungkapan-ungkapan
sesuai tema yang harus dipelajari baik dari buku-buku teks maupun
dari informasi lewat internet. Mereka diharuskan mempresentasikan
informasi yang diperoleh di depan kelas.
Cara penyajian materi tergantung dari tingkat kesulitan setiap
pokok bahasan.Pada pokok bahasan yang sukar, dosen menjelaskan
materi sekaligus mendemonstrasikan ungkapan yang baru dijelaskan
kemudian mahasiswa mengajukan pertanyaan jika perlu, selanjutnya
mengerjakan tugas sebagai latihan pemahaman.

Tujuan yang ingin dicapai setelah mempelajari bab ini adalah:

12
1. Mahasiswa mampu menggunakan ungkapan untuk menyapa tamu
dalam rangka Zimmerservieren per telefon atau secara langsung.
2. Dapat menjelaskan dengan tepat mengenai detail-detail kamar di
sebuah hotel
3. Mampu menjelaskan perbedaan tipe-tipe kamar.
4. Mampu bertanya pada tamu dengan redemittel yang sesuai men-
genai ketidakjelasan sesuatu

B PENYAJIAN MATERI

2.1. Sie empfangen Gast in der Rezeption


(anda menerima tamu di meja resepsionis)

a. Bitte hören Sie zu

o Guten Tag, bitte schön?

 Guten Tag, mein Name ist Radmüller.

o Sie sind angemeldet?

 Ja, ich habe letzte Woche telefonisch gebucht.

o Ja, hier ist Ihre Reservierung. Sie bleiben bis zum 3. Juli, nicht
wahr?

 Ja, drei Tage.

o Hier ist Ihr Zimmerschlüβel, bitte. Nummer 19.

 Ist vielleicht schon Post für mich da?

o Moment mal! … Ja, hier ist ein Telex und ein Brief.

 Danke!

13
o Haben Sie kein Gepäck?

 Doch, Ich habe eine groβe Tasche im Auto.

o Möchten Sie den Wagen in die Garage stellen?

 Oh ja, gern.

o Die Einfahrt ist um die Ecke.

Bitte wählen Sie Richtig oder Falsch.


(Pilihlah Richtig atau Falsch)

Herr Radmüller hat ein Einzelzimmer gebucht. (R-F)


Er bleibt eine Woche. (R-F)
Er bekommt den Zimmerschlüβel. (R-F)
Zwei Briefe liegen schon für ihn da. (R-F)
Er hat kein Gepäck. (R-F)
Er stellt das Auto in die Garage. (R-F)

b. Bitte hören Sie den Dialog und spielen Sie.

 Guten Tag, Frau Dr. Lang! Guten Tag, Herr Dr. Lang!

o Guten Tag, Herr Bleibtreu! Wie geht es Ihnen?

 Sehr gut, danke! Und Ihnen?

o Danke, gut.

 Wie war die Reise?

o Auch gut! Aber wir sind jetzt ein biβchen müde.

 Sie haben dasselbe Zimmer wie voriges Jahr.

o Das ist aber nett von Ihnen!

14
 Der Träger brigt Ihr Gepäck sofort aufs Zimmer.

o Danke. Können Sie uns diese Mappe im Safe aufbewahren?

 Selbstverständlich! Füllen Sie bitte das Formular hier aus.


Ihre Quittung, bitte! – Haben Sie sonst noch einen Wunsch?

o Nein, danke!...
Ach übrigens, ich möchte gleich Geld wechseln. Kann ich das
hier?

 Ja, gerne. Welche Währung haben Sie?

o Euro

 Wieviel möchten Sie wechseln?

o 500 Euro.

 Moment, bitte.

Welche Aussagen sind richtig bzw. falsch?

Herr und Frau Lang sind zum erstenmal im Hotel. (R- F)


Sie haben Gepäck.(R-F)
Sie haben das Zimmer nicht vorbestellt. (R- F)
Sie möchten eine Mappe im Safe lassen. (R- F)
Sie bekommen eine Quitung. (R- F)
Die Dame hat österreichische Währung. (R- F)

c. Lernen Sie und Spielen Sie den Dialog


(Pelajarilah dan perankanlah)

 Sprechen Sie Deutsch?

15
o Ja, womit kann ich dienen?

 Ich möchte ein Einzelzimmer mit Bad.

o Hm, Zimmer Nr 24 ist frei.

 Wieviel kostet es?

o 200 Euro mit Frühstück.

 Kann ich das Zimmer sehen?

o Aber gerne. Kommen Sie, es ist im ersten Stock.


Bitte: Hier ist das Badezimmer. Da haben Sie einen Kühlschrank,
und hier ist das Fernsehapparat. Das Zimmer ist sehr ruhig. Das
Fenster geht auf den Innenhof.

 Ist gut. Wie kann ich vom Zimmer nach Deutschland


telefonieren?

o Sie brauchen nur die Nummer 1 vor der Vorwahlnummer zu


wählen.

 Aha, danke. Mein Gepäck ist unten im Wagen.

o Ich schicke sofort einen Träger. Kann ich Ihren Ausweis haben,
bitte?

 Ja, natürlich.

Sie sind Empfangschefin. Sie empfangen Ihren Gast. Ergänzen


Sie.(Anda adalah petugas yang menerima tamu dan anda
melayani tamu anda. Lengkapilah dialog berikut ini)

 -----------------------------------------------------------------
o Guten tag! Ich habe vorige Woche ein Doppelzimmer mit Bad
reserviert.
 -----------------------------------------------------------------

16
o Joseph Klein.
 ----------------------------------------------------------------
o Ja, zehn Tage.
 --------------------------------------------------------------
o Danke. Ist schon Post für mich da?
 -------------------------------------------------------------
o Danke. Kann ich das Auto in die Garage stellen?
 ------------------------------------------------------------

2.2. Am Empfang. Telefonische Reservierung.


(Di meja rezeptionis. Reservasi lewat telefon)

a. Hören Sie den Dialog und Sprechen Sie ihn.


(Dengarkanlah dialog berikut ini dan lafalkanlah)

 Ich möchte ein Zimmer reservieren.

o Sehr gerne, für welches Datum bitte?

 Vom 4. Juli bis 7. Juli, ein Einzelzimmer

o Für 3 Nächte also, das geht. Möchten Sie ein Zimmer mit Bad?

 Ja, bitte. Wieviel kostet das Zimmer?

o Mit Frühstück 95 Mark pro Nacht.


Für wen darf ich das Zimmer reservieren?

 Für Böschenstein. Böschenstein aus Basel.

o Geht in Ordnung, Frau Böschenstein.


Und wie ist Ihre Telefonnummer?

 Schweizer Vorwahl und dann 61/343 87 92.

o Besten Dank, auf Wiederhören.

Bitte wählen Sie Richtig oder Falsch.

17
(Pilihlah Richtig atau Falsch)

Frau Böschenstein möchte ein Einzelzimmer.(R-F)


Frau Böschenstein bleibt 3 Nächte. (R-F)
Das Zimmer kostet 95 Mark ohne Frühstück. (R-F)
Frau Böschenstein wohnt in Bern. (R-F)
Im Hotel ist kein Zimmer frei. (R-F)

Aufgabe 1. Füllen Sie die Gästeliste aus. Spielen Sie den Dialog

o Wie ist Ihr Name, bitte?


o ……………………………………
o Können Sie das buchstabieren, bitte?
o …………………………………..
o Wie ist Ihre Adresse?
o ………………………………………….
o Sie haben Zimmer Nr 240

Name Vorname Wohnort Adresse Zimmer-


Nr

1.Fischer Hens München Beblostr.12 240

2.

3.

4.

5.

Aufgabe 2. Sie sind Empfangschef und fragen die Gäste nach ihren
Personalien. Benutzen Sie die obengenannten Redemittel

2.3. Die Grammatik

18
a. Das Perfekt: Bedeutung, Formen, Gebrauch

Das Perfekt ist ein zusammengesetztes Tempus. Es wird gebildet mit


einer Präsensform der Hilfsverben haben oder sein und das Partizip II
von Hauptverben (Perfekt adalah tempus majemuk. Itu dibentuk dengan
sebuah bentuk presens dari kata kerja bantu haben atau sein dan Partizip
II dari verba utama).

Ich habe die groβe Tasche gebracht.


Ich bin ins Hotel gefahren.

Das Partizip II der regelmäβigen Verben ist gebildet mit ge- + t, bei
unregelmäβgen durch Ablaut und ge- + -en.
Schon nach seiner Bildungsweise ist das Perfect eine Mischung aus
Gegenwart und Vergangenheit: einerseits das Präsens des Hilfsverbs,
andererseits das perfective Partizip II, das das Resultat des Vorgangs
oder der Handlung betont. So drückt das Perfekt die Vergangenheit eines
Vorgangs oder einer Handlung aus, besagt oder zugleich,dass die
Wirkung oder das Resultat noch in der Gegenwart fortbesteht.

Es gibt mehrere Gebrauchsweisen:

- Perfekt für die Vergangenheit:


Wer hat den Lauf damals gewonnen?
Wer ist als erste über den Kanal geschwommen?

- Perfekt für die Zukunft:


Morgen hast du alles vergessen.
In drei Tagen hast du geheilt.
In diesem Gebrauch wird das Perfekt ähnlich wie das Präteritum
gebraucht.

Dieser Gebraucht ist verwandt mit dem Präsens für die Zukunft. Es
besagt, daβ etwas in der Zukunft passiert sein wird, abgeschlossen sein
wird.
- Perfekt fur Zeitlosigkeit
Niemand hat den morgigen Tag gesehen.

Einige Beispiele:
19
Ich habe das Zimmer gemacht.

Ich bin gekommen

Du hast den Spiegel nicht geputzt.

Du bist gekommen

Er hat ein Doppelzimmer reserviert.

Er ist gerade gekommen

Sie hat ein Frühstückt bestellt.

Sie ist gerade gekommen

Es hat gebadet.

Wir haben alles kontroliert.

Wir sind gekommen

Ihr habt das Formular ausgefüllt.

Ihr seid gekommen.

Sie haben den Nachtisch abgestaubt.

Sie sind gestern gekommen.

Sie haben telefoniert.

Sie sind gekommen.

Die Verben auf –ieren bilden das Perfekt ohne “ge-“.


Zum Beispiel: kontroliert, sortiert, reserviert.

20
Bei Verben mit den folgenden Präfixen steht kein ge-:
be- besuchen – besucht; beraten – beraten; beginnen – begonen

emp- empfehlen – empfohlen; empfinden – empfunden

ent- entscheiden – entscheiden; entgehen – entgangen

er- erklären – erklärt; erfahren – erfahren

ge- genügen – genügt; gefallen – gefallen

miss- misstrauen – misstraut; misslingen – misslungen

ver- verkaufen – verkauft; verstehen – verstanden

zer- zerteilen – zerteilt; zerfressen – zerfressen

Bei trennbarem Präfix wird ge- zwischen das Präfix und den Verbstamm
eingeschoben. Viele Präpositionen und Adverbien gehören zu den
Präfixen.

Wann benutzt man haben und wann benutzt man sein im Perfekt?
Perfekt mit haben Perfekt mit sein

 Für die meisten verben  Verben der Bewegung


Ich habe nichts gehört. ohne Akkusativobjekt
Du hast gearbeitet. Er ist weit gefahren.
Sie haben viel gelernt. Ich bin schnell gegangen.
Wir sind oft geschwommen.
 Verben mit
Akkusativobjekt  Verben der Veränderung
Ich habe einen Salat bestellt. Ich bin aufgewacht.
Er hat seinen Onkel gefahren. Sie ist gestorben.
Wir haben Eheringe gekauft. Du bist alt geworden.

 Reflexive Verben  Die verben sein und


Ich habe mich erinnert. bleiben
Du hast dich beschwert. Sind Sie in Köln gewesen?

21
Wir haben uns gefreut. Ja, wir sind drei Tage dort
geblieben.

b. Perfekt: Übungen

1). Wie heiβt das Partizip Perfekt?

INFINITIV PARTIZIP INFINITIV PARTIZIP


zumachen ankommen

laufen kommen

besuchen bekommen

versuchen arbeiten

sagen bleiben

sammeln abholen

stellen verlieben

geben kritisieren

studieren starten

2). Bilden Sie Sätze im Perfekt


- Ich / heute / Essen / kochen
- Wir / im Konzert / schöne Musik / hören
- Sie (Sg.) / keinen Parkplatz / finden
- Es / gestern / regnen
- Ich / meine E- Mails / lessen
- Mein Kollege / mit der S- Bahn /zur Arbeit / fahren
- Ich / immer / mit dem Auto / kommen
- Wir /lange / vor dem Kino / warten

22
C. PENUTUP

Ungkapan-ungkapan yang dibahas dalam Bab ini difokuskan pada


pelayanan kamar baik secara langsung maupun lewat telefon. Mahasiswa
dikenalkan dengan ungkapan-ungkapan yang lazim dipakai dalam
melayani tamu hotel mulai dari ungkapan salam, pertanyaan-pertanyaan
penting mengenai keinginan para tamu, harga kamar permalam, sampai
pada penjelasan mengenai keadaan di kamar.
Selain itu mereka juga disajikan materi mengenai gramatik yang
berkaitan dengan ungkapan-ungkapan yang dipelajari. Gramatik yang
disajikan adalah mengenai kalimat Perfekt, dimana yang dijelaskan
adalah pengertian, penggunaan, bentuk maupun latihan-latihan
pemahaman yang bervariasi. Unsur gramatik ini diajarkan secara
terintegrasi dengan tema bab ini jadi dilatihkan secara bersamaan dengan
ungkapan-ungkapan yang dipelajari dalam bab ini.

Evaluasi:
1. Schreiben Sie einen Dialog über Zimmerservieren.
2. Spielen Sie den Dialog
3. Schreiben Sie die wichtigsten Redemittel, die Sie für das Tema
“Zimmerservieren” benutzen.
BAB III

SERVICE IM HOTEL (CAFÉ UND IM RESTAURANT)

A.PENDAHULUAN

Bab ini secara khusus membahas mengenai Redemittel atau ungkapan-


ungkapan yang digunakan dalam sebuah pelayanan di restaurant khusus
yang ada dalam lingkungan hotel. Pertama dibahas mengenai cara
menawarkan makanan atau minuman yang tercantum dalam Speisekarte
atau daftar menu. Speisekarte dan Getränkkarte juga dijelaskan secara
mendetail dalam bagian ini agar mahasiswa mempunyai pengetahuan
mengenai jenis-jenis makanan yang disajikan.
Dalam pembahasan selanjutnya akan dikemukakan jenis-jenis
Redemittel atau ungkapan untuk menanyakan keinginan mengenai
makanan atau minuman yang ada di restaurant. Selanjutnya dibahas juga
mengenai ungkapan untuk memberi reaksi terhadap keluhan-keluhan

23
yang berkaitan dengan pemesanan makanan dan minuman serta cara
mengungkapkan permohonan maaf.
Untuk latihan pemahaman digunakan contoh-contoh dialog yang
harus dipelajari dan diperankan. Selanjutnya digunakan juga latihan
menjodohkan ungkapan dan melengkapi dialog.
Sebelum mempelajari materi ini para mahasiswa diminta untuk
menyiapkan diri dengan mempelajari ungkapan-ungkapan sesuai tema
dari buku lain atau lewat media online. Mahasiswa juga diwajibkan
membaca materi di rumah sambil berusaha memahaminya dan mencoba
menggunakan redemittel yang akan dibahas.Setelah mempelajarinya
mereka diharuskan mempresentasikan pengetahuan yang telah diperoleh
di kelas sambil mengajukan pertanyaan yang menyangkut materi yang
belum jelas. Dosen menjelaskan materi-materi yang diasumsi agak sukar
pemahamannya

Tujuan yang akan dicapai dalam mempelajari bab ini adalah:


1. Menyapa tamu café dan restoran dengan Redemittel atau
ungkapan yang cocok
2. Bertanya mengenai apa kebutuhan mereka yang berkaitan dengan
makanan atau minuman yang akan dipesan.
3. Menjelaskan makanan dan minuman yang belum dikenal dengan
Redemittel yang sesuai.
4. Mengungkapkan harga makanan dan minuman dengan
Redemittel yang sesuai
5. Meminta maaf dengan menggunakan ungkapan yang sopan

B. PENYAJIAN MATERI

3.1 Wortschaetze (Restaurant): Was fällt Ihnen dazu noch


ein?

a. Was kann man in Deutschland in einem Café trinken und


essen?Lernen Sie die folgenden Woerter (Apa yang orang
minum dan makan di sebuah café di Jerman? Pelajarilah kata-
kata berikut)
Speisekarte und Getränkkarte

24
RATSCAFE : Getränkekarte

Warme Getränke
Biere

Kleines Helles vom Fass 0.25 l 2€


Grosses Helles vom Fass 0,5 l 3,30 €
Dunkles vom Fass 0,5 l 4€
Bockbier 0,4 l 3,80 €
Pils 0,4 l 3,90 €
Malzbier 0,4 l 3,80 €

Rotweine
25
Kalterer See, Classico, Südtirol 0,2 l 4,50 €
Beaujolais Superieur AC Frankreich 0,2 l 4,50 €
Weinschorle rot 0,4 l 3,50 €
SPEISEKARTE
Vorspeisen
Heringsfillets 9,50 €
Geflügelsalat 10 €
Wurstsalat 6,50 €
Weinbergschneckenplatte 11 €
Suppen
Serbische Bohnensuppe 5 ,50 €
Gulaschsuppe 5,50 €
Nudelsuppe 3,50 €
Zwiebelsuppe 5,50 €
Kraftbrühe mit Ei 3,50 €
Fleischgerichte
Rumpsteak mit Champignons 16.50 €
Schweinshaxe mit Salat 15.50 €
26
Kalbsbraten mit Erbsen und Karothen 13,€
Wiener Schnitzel mit Pommes frites und Salat 13,50 €
Lammkotelett mit Röstkartoffeln und gemischtem Salat EU 19 €
Kalbsleber mit Röstzwiebeln und Kartoffelpueree 17 €
3.2. Lesen Sie und lernen Sie die folgenden Dialoge und
schreiben Sie und spielen andere Dialoge. Benutzen Sie die
obengenannten Speisekarte.
(Bacalah dan pelajarilah dialog-dialog berikut dan
perankanlah dialog yang and tulis sendiri dengan
menggunakan daftar menu di atas)

a. Dialog 1
 Ist hier frei?

o Leider nicht. Der Tisch ist reserviert. Für wie viele Personen?

 Für zwei.

o Sie könnten hier am Fenster Platz nehmen.

27
 Oh ja, danke! Können Sie uns bitte die Speisekarte bringen?

o Ja! – Bitte! Was möchten Sie trinken?

 Weiβwein

o Zweimal Weiβwein.

b. Dialog 2
 Herr Ober!

o Haben Sie schon gewählt?

 Ja. Ich nehme eine Nudelsuppe und ein Wienerschnitzelmit


Pommes frites und Salat.

o Und für Sie?

 Kraftbrühe mit Ei und Kalbsbraten mit Erbsen und Karotten.

o Tut mir leid. Wir haben keinen Kalbsbraten mehr.

 Tja, was würden Siemir dann empfehlen?

o Probieren Sie doch Rumpsteak mit Champignons! Das schmeckt


ausgezeichnet.

 Okay, dann nehme ich das.

3.3. Speisen und Getränke empfehlen (Merekomendasikan


makanan dan minuman untuk tamu)

a. Dialog 1. Lesen Sie den Dialog, dann spielen und


variiren Sie den Dialog zu dritt. Wählen Sie die
Gerichte, die Sie kennen von der folgenden
Speisekarte

28
 Haben sie schon gewählt? Ich kann Ihnen heute besonders die
Kalbleber empfehlen. Sie ist eine Spezialität des Hauses, aber
auch Seezungenfilet ist ganz Frisch.

o Dann versuche ich einmal die Kalbsleber.

 Ja, ich weiss nicht, ich glaube, ich nehme ein Rumpsteak und
Salat dazu.

o Sehr gern. Als Vorspeise würde Lachs oder unser


Krabbencocktail sehr gut passen.

 Ja, ich nehme eine Portion Lachs.

o Keine Vorspeise für mich.

 Besten Dank.

Vorspeisen

1 Matjesfilet “Hausfrauenart” mit Apfel, Zwiebel, Gurke 12,00 €


dazu Zwiebelbrot oder Petersillienkartoffeln
2 Krabbencocktail “Eden” mit Spargel, Ei und Ananas 15,50 €
3 Norweger
b. lachs it Sahnemeerretich, Toast und Butter
Die Speisekarte 19,00 €
4 Bündnerfleisch mit Melonenschiffchen Vollkornbrot 22,00 €
und Butter
Suppen

5 Hünerbruehe mit frischen Gemüsen und Kresse 6,00 €


6 Rinderkraftbrühe mit Eigelb 6,50 €
7 Französische Zwiebelsuppe, gratiniert 6,50 €
29
Fischgerichte

8 Frische Krabben in Dillrahm auf reis mit Hollandischer 21,00 €


Sauce gratiniert
Vom Grill

11 Rumpsteak, 200 g 24,00 €


12 Filetsteak, 200 g zu diesen Grillgerichten sevieren 15,50 €
Wir Krauterbutter, Meerrettich und eine gegrillte
Tomate als weitere Beilagen empfehlen wir Ihnen
13 Gratin Dauphinois 5,50 €
14 Pommes frites 5,50 €
15 Salate der Saison mit verschiedenen Dressings 6,00 €

Gerichte für zwei Personen

16 Lammrücken in Krauterkruste30 mit verschiedenen 67,00 €


Gemüsen oder frischen Salaten, Lyoner kartoffeln

Eden Hausspezialitäten
Desserts

21 Eisauflauf “Grand Marnier” 9,00 €


22 Karamelköpchen mit Sahne 9,50 €
23 Schokoladenschaum 9,50 €

Käse

24 Reiche Käseauswahl vom Brett 12,50 €

Für den kleinen Appetit


31
25 Überbackener Käse – und Schinkentoast 9,00 €
26 Königin Pastete mit feinem Ragout, 12,50 €
Poschiertem Ei und Holländischer Sauce
27 Grösser Salatteller mit Schinken, 12,50 €
3.4. Auf Beschwerden im Restaurant reagieren

a. Lernen Sie die Wörter, die Sätze und die Redemittel

Die Reklamationen:
Die Suppe ist kalt. Der Wein schmeckt nach Korken.
Das Glas ist nicht sauber. Das Fleisch ist nicht Frisch.
Der Gast wartet schon lange. Haben Sie meine Bestellung
Können Sie noch eine Gabel bringen? Vergessen?

um Entschuldigung bieten:
Pardon! Entschuldigung! Verzeihung!
Entschuldigen Sie, bitte! Tut mir leid! Ich bedaure das (sehr)

Wir werden es sofort umtauschen/Wir werden ihn sofort


umtauschen/Wir werden sie sofort umtauschen/Wir nehmen
es/sie/ihn selbstverständlich zurück.

Das war ein Versehen. Sie bekommen sofort Ihr Loeffel/……


Das war eine Verwechslung. Ich32bringe Ihnen sofort Ihr Gabel?…
Ihr Messer/…. kommt sofort.
Weine sind:
jung leicht blumig würzig ausgereift
schwer erdig abgerundet
reif alt körperreich samtig aromatisch
durchgegoren bukettreich kräftig voll
herb trocken halbtrocken lebhaft spritzig
mild lieblich sues
Speisen sind:
gebraten gebacken paniert frittiert
geröstet
geschmort überbacken gegrillt
gekocht gedünstet mariniert angemacht
gut gewürzt

b. Lernen Sie den Dialog und spielen Sie

 Also, Herr Ober, diese Suppe ist versalzen!

o Tut mir leid, ich bringe Ihnen eine andere.

 Und der Wein ist viel zu warm. Der Weiβwein muss doch kühl
serviert werden.

o Ich bringe Ihnen gleich eine andere Flasche.

 Und meine Frau hier wartet schon seit 20 Minuten auf Ihre
Vorspeise, das kann doch gar nicht so lange dauern!

33
o Bitte entschuldigen Sie, ich sehe gleich in der Küche nach.

 Und die Brötschen, die sind ja gar nicht Frisch!

o Doch, mein Herr, sie sind von heute, aber ich bringe Ihnen
andere.

Aufgabe 1:
Formulieren Sie Reklamationen mit den Beispielen oben. Spielen Sie
dann in der Klasse. Benutzen Sie die folgende Speisekarte.
(Formulasikanlah keluhan-keluhan seperti contoh di atas. Perankanlah
dialog itu dan gunakan daftar menu berikut ini)

Restaurant “Zur goldenen Traube”


Im Spiegeltal 25 38717 Wildemann

Suppen
Franzosische Zwiebelsuppe 3,30 €
Tomatensuppe mit Sahnehaube 3,30 €
Kleine und kalte Gerichte
Wurstplatte mit Bauernbrot und Gurke 7,60 €
Kaeseplatte mit Baguette 6,90 €
Spezialitaeten
Rumpsteak mit Grilltomate, Kartoffelkroketten und Salatteller 14,90€
Wiener Schnitzel mit Pommes Frites und Salatteller 12,20 €
Rindsroulade mit Rotkraut und Kloessen
34 9,85 €
Gemuese und Salate
Groesser gemischter Salatteller mit Putenbruststreifen 6,90 €
Verschiedene Salate mit Streifen von gekochtem Schinken,kaese, Ei,Brot 7,50€
Aufgabe 2: Lernen Sie den folgenden Dialog. Schreiben Sie
einen neuen Dialog über “Essen Bestellen”.
Benutzen Sie die Speisekarte da oben
(Pelajarilah dialog berikut ini dan tulislah sebuah
dialog baru dengan tema “Memesan makanan”)

 Haben Sie schon gewählt?


o Ja, ich hätte gern ein Weiβbier und das Rumpsteak.
Mit Grilltomate. Und vorher eine Zwiebelsuppe, bitte.

 Für mich bitte das Wiener Schnitzel mit Salat und noch einen
Apfelsaft, bitte.
o Kann ich vieleicht Pommes Frites statt Kartoffelkroketten haben?
 Aber natürlich.

3.5. Die Grammatik

a. Verben mit Nominativ- und Akkusativergänzung

35
Dalam bahasa Jerman kata kerja menentukan Ergänzung atau
pendamping atau pelengkap sendiri. Kalimat bahasa Jerman diatur oleh
verba atau kata kerja. Ada kata kerja memerlukan objek dalam bentuk
atau kasus Akusatif, Datif atau Datif Akusatif maupun Genitif. Verben
mit Akkusatifergänzung maksudnya verba jenis ini mengharuskan 2
Ergaenzung yakni kasus Nominatif yang berfungsi sebagai Subjek dan
kasus Akusatif yang berfungsi sebagai objek langsung. Hal ini dalam
bahasa Jerman dinamakan Valenz des Verbs, yang artinya bahwa verba
menentukan bagian kalimat yang lain das Verb bestimmt andere
Satzteile). Dengan kata lain kata kerja mengatur kalimat (das verb regiert
den Satz).
Dalam menyusun kalimat bahasa Jerman kata kerja dimodifikasi
atau dikonjugasi sesuai subjek kalimat. Dalam hal ini harus ada
kesesuaian antara subjek (Nominatifergänzung) dengan kata kerja
(verba). Beberapa contoh kata kerja dan contoh kalimat diberikan di
bawah ini:

Verben mit Nominativ- und Akkusatifergänzung, Beispiele: lieben,


essen, trinken, haben, sehen, machen, kochen, lessen, schreiben, kennen,
kaufen, besuchen, unterrichten, spielen, jagen, bringen, tanken,
fressen,fuehren, tragen

Beispielsätze:

bauen Mein Vater baut ein neues Haus.


besuchen Ich besuche meine Oma in Bandung.
erreichen Ich erreiche mein Ziel.
flanzen Der Bauer pflanzt einen Baum.
kaufen Mein Bruder kauft einen Ball.
kennen Wir kennen die Frau nicht.
lesen der Mann liest eine Zeitung.
lieben Wir lieben meine Mutter.

b. Verben mit Nominativ- und Dativergänzung

Berbeda dari jenis verba yang dibahas sebelumnya, verba jenis ini
mengikat Ergänzung Nominatif dan Datif atau dengan kata lain verba ini
hanya menghendaki objek dalam kasus datif artinya verba ini selalu

36
diikuti oleh objek dalam kasus datif. Dari jumlahnya kata kerja ini tidak
sebanyak kata kerja dengan Akkusativergänzung.

Verben mit Nominativ- und Dativergänzung, Beispiele: ähneln,


antworten, befehlen, begegnen, danken, entgegnen, erwidern,fehlen,
folgen, gefallen, gehören, gehörchen, gelingen, glauben, gratuliere,
helfen, missfallen, misslingen

Beispielsätze:

ähnelt Die Tochter ähnelt ihrer Mutter sehr.


anworten Wir antworten dem Lehrer.
befehlen Der Vater befehlt der Tochter.
begegnen Ich begegne ihm zufälig auf dem Markt
danken Wir danken Ihnen für Ihre Freundlichkeit.
entgegnen Die Schulerin entgegnet ihrer Lehrerin.
folgen Der Jäger folgt dem Löwe.
gefallen Das Essen in Ihrem restaurant gefällt uns.
glauben Du kannst mir glauben.
missfallen Das neue Haus missfällt uns nicht.
misslungen Das Experiment ist dem Wissenschaftler
Mislungen.

c. Verben mit Dativ-und Akkusativergänzung

Selain jenis verba yang baru dibahas di atas yakni yang mengikat 2
Ergänzung atau yang memiliki Nominativ-,Dativ-dan
Akkusativergänzung atau verba yang berobjek langsung, verba bahasa
Jerman juga mengenal verba jenis lain yang mengikat sekaligus 3
Ergänzung yakni Nominativ-, Akkusativ- dan Dativergänzung atau verba
yang harus diikuti oleh objek datif atau pelengkap dan objek akusatif atau
objek langsung.

Verben mit Dativ-und Akkusatifergänzung, Beispiele: anvertrauen,


beantworten, beweisen, borgen, empfehlen, entwenden, entziehen,
erlauben,erzählen, geben, leihen, liefern, mitteilen, reichen, sagen,
schenken, schicken, schreiben, senden, stehlen, überlassen,verbieten,
versprechen, verschweigen,wegnehmen, zeigen

37
Beispielsätze:
anvertrauen Ich vertraue ihr mein Geld an.
beantworten Wir beantworten Ihnen gern die Frage.
beweisen Der Staatanwalt beweist dem Richter die Anklage
des Angeklagters
borgen Ich borge dir das Geld nicht.
empfehlen Wir empfehlen Ihnen gutes Zimmer.
entwenden Ein Dieb hat ihr die Tasche entwendet.
entziehen Der Polizist entzieht dem Fahrer den Fuhrerschein.
erlauben Meine Eltern erlauben mir nicht das Rauchen
mitteilen Meine Freundin teilt mir die Informationen mit.
geben Ich gebe der Frau das Zimmerschlüssel.
schenken Ich schenke meiner Mutter Blumen.
stehlen Jemand hat unserer Mutter den Schmuk gestohlen
zeigen Die Empfangchefin zeigt dem Gast sein Zimmer.

Aufgabe 1:
- Schreiben Sie 10 Sätze mit ihren eigenen Wörter und
benutzen Sie die Verben mit Akkusativ
- Schreiben Sie Sätze mit ihren eigenen Wörter und benutzen
Sie die Verben mit Dativ.
- Schreiben Sie Sätze mit ihren eigenen Wörter und benutzen
Sie die Verben mit Dativakkusativ.

Aufgabe 2: Setzen Sie Artikel oder Pronomen im Dativ oder


Akkusativ ein
- Warum kaufst du das Auto nicht? Weil ich ------- Autohändler
nicht vertraue.
- Der Student antwortet ……..Lehrerin sofort.
- Wir gratulieren …… besten Chef der Welt zum geburtstag.
- Wir danken ------- Himmel, daβ es nicht geregnet hat.
- Guten Tag, was bekommen Sie? Ich nehme ----- Salat, und trinkt
-------Flasche Weiβwein.
- So, hat es Ihnen geschmeckt? Ja, wir möchten ….. Essen
bezahlen. Ich hatte ….Salat und …..Wein.

B. PENUTUP

38
Materi yang dipelajari dalam Bab ini sangat bermanfaat bagi mahasiswa
dimana mereka dibekali dengan pengetahuan yang memadai mengenai
pekerjaan-pekerjaan dan ungkapan-ungkapan yang diperlukan jika
bekerja di sebuah hotel. Setiap hotel memiliki restaurant yang
menawarkan berbagai jenis makanan bagi para tamu hotel. Para tamu
pasti memiliki selera yang bervariasi terhadap makanan yang ditawarkan,
itulah sebabnya para mahasiswa dikenalkan dengan berbagai jenis
makanan yang tercantum dalam daftar menu. Mereka mempelajari jenis-
jenis makanan atau minuman yang ditawarkan sehingga mampu
menjelaskan hal itu bagi para tamu restaurant.
Selain jenis makanan dan minuman yang ada dalam daftar menu,
mereka juga mempelajari ungkapan-ungkapan mengenai bagaimana cara
menawarkan makanan atau minuman pada tamu, juga menanyakan
keinginan mereka mengenai pemesanan makanan. Mahasiswa selain itu
dibekali dengan ungkapan-ungkapan yang digunakan untuk merespons
keluhan-keluhan yang berkaitan dengan pesanan makanan atau minuman
yang terlambat atau tidak sesuai harapan mereka. Redemittel yang
dipelajari misalnya permintaan maaf, atau ungkapan lain misalnya untuk
mengganti sajian yang salah.
Penjelasan-penjelasan mengenai gramatik disajikan pada bagian
akhir penyajian materi dengan maksud agar mudah mengaplikasikannya
dengan ungkapan-ungkapan yang diperlukan.

Evaluasi
1. Verkaufsformulierungen
Suchen Sie andere Formulierungen für die folgenden
Ausdrücke (Carilah cara pengungkapan yang lain untuk
ungkapan-ungkapan berikut):

- Haben Sie schon gewählt?-----------------------------

- Nehmen Sie eine Beilage?-----------------------------


- Möchten Sie auch einen Nachtisch?---------------------
- Kann ich Ihnen noch etwas bringen?----------------------
- Möchten Sie eine Vorspeise?-------------------------------

2. Was kann man auch sagen?


- Herr Ober, bitte noch etwas Brot!
a. Ich esse kein Brot. b. Ich moechte noch etwas Brot
39
- Ich empfehle Ihnen unseren Salatteller.
a. Wir servieren keinen Salat. b. Unser Salat
schmecktsehr gut.

3. Was ist richtig?


- Frau Huber möchte die Speisekarte.
Ich bringe ……. Sofort. (es ihm - sie ihr)
- Herr Klein hat einen Salat bestellt.
Entschuldigen Sie bitte, ich bringe……( ihn ihm - ihn dir)
- Sind die Krabben Frisch?
Ja, ich kann ……sehr empfehlen. (sie ihr - sie Ihnen)

BAB IV

RUNDREISE/RUNDFAHRTEN

A. PENDAHULUAN

Ungkapan-ungkapan yang dipelajari dalam bagian ini berkaitan dengan


tugas seseorang sebagai pemberi informasi dalam konteks tamasya
40
(Ausflug), jalan-jalan dalam kota (Stadtbummel) dan kunjungan ke
tempat-tujuan wisata yang lain (Touristenplätze Besichtigung).
Mahasiswa dilatih untuk mampu menjelaskan arah, memberi
informasi yang bermanfaat mengenai tempat yang akan dikunjungi
(Museum, pusat perbelanjaan, stasiun pusat, dll).
Materi-materi disajikan secara bervariasi dalam bentuk dialog-
dialog, tanya jawab, prospek perjalanan ataupun dalam bentuk gambar.
Sebelum perkuliahan dimulai mahasiswa mempresentasikan materi seuai
tema yang ditemukan lewat berbagai sumber baik cetak maupun
elektronik.
Bentuk-bentuk latihan untuk pendalaman materi diberikan dalam
bentuk Richtig – Falsch Aufgabe, melengkapi dialog ataupun bermain
peran.

Tujuan mempelajari Bab ini adalah:


1. Menjelaskan tempat-tempat wisata dengan Redemitel atau
ungkapan yang sesuai bagi tamu hotel.
2. Menggunakan Redemittel yang sesuai untuk menjelaskan arah
atau tujuan perjalanan dari tamu yang bertanya.
3. Menguraikan dan menjelaskan fungsi berbagai tempat historis.
4. Menjawab dengan ungkapan yang sesuai akan pertanyaan dari
para tamu yang berkaitan dengan kebutuhan mereka selama
mereka menginap di hotel.

B. PENYAJIAN MATERI

4.1. Jemanden ansprechen und darauf reagieren


(menyapa seseorang dan memberikan reaksi)

Bitte,……. Ja?

Entschuldigung! Entschuldigen Sie! Bitte?

Verzeihung! Verzeihen Sie! Ja, bitte?

41
a. Dialog: Was kann man hier denn unternehmen?
(apa yang bisa orang lakukan disini?)

 Entschuldigung!

o Bitte?

 Was kann man dann in Ihrer Stadt unternehmen?

o Ja, wir haben einige Sehenswürdigkeiten. Wir haben Kirchen,


Museen, und Schlöβer. Sie können aber auch einen
Einkaufsbummel machen.

 Ok. Danke. Ich interessiere mich für Wein.

o Dann sollten Sie Weinmuseum besuchen.

 Meine Frau interessiert sich für Geschäfte.

o Sie sollten Einkaufsbummel machen.

 Danke für die Informationen.

b. Sätze beherrschen: Üben Sie die Sätze


(Latihkanlah kalimat-kalimat berikut)

- Ich interessiere mich für Wein.

Sie sollten darum das Weinmuseum besuchen.

- Ich interessiere mich für Geschichte.

Sie sollten darum das Alte Schloss besichtigen.

42
- Ich interessiere mich für Autos.

Sie sollten darum Daimler-Benz- Museum besuchen.

- Ich interessiere mich für Architektur.

Sie sollten darum die Schloβkirche besichtigen.

c. Lesen Sie den Text und suchen Sie die Ausdrücke


mit gleicher Bedeutung(Bacalah teks dan carilah
ungkapan-ungkapan yang bermakna sama)

Autos und Strassenbahnen fahren in der Innenstadt von Stuttgart unter


der Erde, der grosse Schlossplatz und die Königstraβe gehören ganz den
Fussgängern, sie laden zum Besichtigen und Einkaufen ein. Alle
wichtigen Sehenswürdigkeiten liegen direkt am Oder gleich am
Schlossplatz. Die lange Königstrasse ist Stuttgarts wichtigste
Einkaufstrasse. Dort findet man viele Fachgeschäfte und Boutiquen,
Kaufhauser und Straβencafes, Galerien und Ladenpassagen. Und es gibt
auch ganz ungewöhnliche Geschäfte, wie den Laden für Linkhänder.

im Zentrum ......in der Innenstadt.........................


in Tunnels .........................................................

sind da für ........................................................


straβe mit geschäften.......................................................
durchgang für Fuβgänger...............................................
speziell .................................................................

4.2. Ortsangaben machen


(memberikan keterangan mengenai sebuah tempat)

Kommen Sie, ich zeige Ihnen den Weg!


Warten Sie mal, da muss ich überlegen!
Das weiβ ich leider nicht!

43
Fahren Sie hier geradeaus und dann links......
Gehen Sie rechts und nehmen Sie die erste Kreuzung, dann....
Gehen Sie hier links, dann geradeaus bis die erste Straβe,....
Sie gehen hier bis zur Post dann rechts einbiegen....
Sie fahren am besten durch die zweite Straβe, dann rechts
Sie müssen links fahren dann geradeaus bis zur Ampel
Sie müssen rechts gehen bis Sie die erste Kreuzung finden dann
geradeaus
Nehmen Sie die erste Querstrasse
Nehmen Sie die zweite Parallelstrasse
Biegen Sie in die erste Straβe links ein.
Biegen Sie in die zweite Straβe rechts ein.
Überqueren Sie....
Benutzen Sie die Unterführung!

a. Dialog 1: Das Gespräch findet an der Portierloge


des Steigenberger Parkhotels statt. Zeichnen Sie
den Weg auf den Stadtplan unten.(Pembicaraan ini
berlangsung di depan parkiran Hotel Steigenberger.
Gambarlah jalannya di peta kota di bawah ini)

 Die Graf- Adolf-Strasse. Wo ist die, bitte?

o Das ist nicht soweit. Sie gehen die Breite Straβe entlang. Die
sechste Querstraβe ist die Graf- Adolf Straβe.

 Ach so! Danke.

b. Dialog 2: Sie sind im Verkehrsverein, Nähe


Hauptbahnhof

 Verzeihung, wie komme ich am besten zum Schauspielhaus?

44
o Die erste Straβe links bis zur Kreuzung Schadowstraβe, biegen
Sie da ein, und nochmal die zweite links.

 Danke!

c. Lernen Sie die Redemittel unten und antworten Sie


(Pelajarilah ungkapan di bawah ini dan jawablah)

Redemittel:

an der Kirche über die Brücke


vorbei Nach rechts

durch die über den Platz


Unterführung

nach links gradeaus

Durch den Park An der Kreuzung

Antworten Sie!
 Entschuldigen Sie, zur Tonhalle, bitte?
o .........................................................
 Wie kommt man bitte zum Stadtgeschichtlichen Museum?
o ..............................................................
 Entschuldigung, können Sie mir bitte den Weg zum Schloss
Jägerhof auf dem Stadtplan zeigen?
o ....................................................................
 Wie komme ich bitte zur Kunstakademie?
o .................................................................

45
 Verzeihung, wie komme ich von hier zum Steigenberger
Parkhotel?
o ...............................................................

Es nieselt. Das Wetter ist schön/gut


Es giesst. Das Wetter ist schlecht.
Es regnet. Das Wetter ist miserable.
Es schneit. Das Wetter ist wechselhaft.
Es hagelt. Das Wetter ist unbeständig.
Es graupelt.
Wir haben ein Hoch. Wir haben ein Tief.
Es ist sonnig Wir haben Sonne.
Es ist heiter. Wir haben Regen.
Es ist windig. Wir haben Schnee.
Es ist neblig. Wir haben Glatteis.
4.3. Wir haben
Auskunft über das Wetter Wind.
geben
Es ist wölkig/bewölkt/bedeckt. Wir haben Nebel.
Es ist windstill. Wir haben gerade ein Gewitter.
Es ist schwuel Wir haben Sturm.
Es ist heiβ. Das Meer ist glatt
Es ist warm. Das Meer ist ruhig
Es ist kühl. Das Meer ist bewegt.
Es ist kalt. Das Meer ist stürmisch.
Es ist feucht.
Es ist trocken

a. Dialog 1: Lernen Sie und spielen Sie!

 Ich wollte wissen, wie das Wetter bei Ihnen ist.


o Wir haben gerade ein Gewitter , aber nach der WettervorherUnd
wie ist die Temperat

b. Dialog 2: Bitte geben Sie Auskunft. Schreiben und


sprechen Sie bitte.

Üben Sie! (Latihkanlah)

46
 Ist das Wetter bei Ihnen gut?
o -----------------------------------
 Wie ist die Wettervorhersage für Morgen?
o ------------------------------------
 Wie hoch ist die Temperature am Tag?
o -------------------------------------------
 Kann man heute baden?
o ----------------------------------------------
 Wie ist die Wettervorhersage für Morgen?
o ------------------------------------------------
 Kann man bei Ihnen schon Ski fahren?
o ----------------------------------------------
 Wie hoch liegt der Schnee?
o ---------------------------------------------
 Sind die Straβen schneefrei?
o --------------------------------------------

4.4. Weimar zu Fuss. Eine Reiseleiterin erklärt die


Sehenswürdigkeiten in Weimar.

a. Lernen Sie die Redemittel , die die Reiseleiterin verwendet


(Pelajarilah ungkapan-ungkapan yang digunakan
pemanduwisata)
- Wir stehen hier auf dem Theaterplatz. Das groβe Gebäude links
ist das Deutsche Nationaltheater. Vor dem Theater stehtdas
Goethe-Schiller Denkmal.Es zeigt die beiden Dichter. Sie haben
oft zusammen gearbeitet und damals ihre Theaterstücke in diesem
Theater aufgeführt.

- Direkt gegenüber ist seit 1995 das Bauhausmuseum. Dort kann


man Möbel und Kunst aus der Bauhauszeit in Weimar sehen.

- Wir stehen jetzt vor dem Schillerhaus. Friedrich Schiller wohnte


hier nur für drei Jahre. Heute ist das Haus ein Museum.
Mankann hierSchiller Arbeitszimmerund die Wohnräume
besichtigen.

- Das Goethe-Wohnhaus am Frauenplanist ein Nationalmuseum.

47
Es ist die gröβte Touristenattraction Weimars. Goethe
lebteundarbeitete hier von 1788 bis zu seinem Tod 1832. Er
hatte hier Gäste aus der ganzen Welt.

- Hier sehen Siedie Anna- Amalia- Bibliothek. In der Bibliothek


stehen circa eine Million Bücher. Viele sind sehr wertvoll.

- Gleich neben der Bibliothek ist dieHochschule für Musik „Franz


Liszt“. Hier kann man Musik studieren.Viele Studenten arbeiten
später als Musiker, Sänger oder Dirigenten.

- Ganz im Süden von Weimar war seit 1919 einemoderne


Kunstschule. Heute ist hier die Bauhausuniversität.Hier kann
man zum Beispiel Architectur studieren.

4.5. Die Grammatik

a. Präpositionen :
Präpositionen sind auch Verhältniswörter genannt. Die einige Beispiele
sind:
Der Sturm kam vonWesten und blies mit groβer Kraft.
Danach lebte man in guten Zeiten.
Auf ihrer Reise nach Amerika ging alles schief.
Sie blieben bis kurz nach acht.

Die Präpositionen bilden eine überschaubare Liste von ungefähr hundert


Wörtern. Als Verhältniswörter können Präpositionen nicht selbständig
und allein stehen: Sie regieren eine Nominalphrase und verknüpfen sie
mit einer andern Phrase. Ihre grammatische Leistung besteht darin,
Phrasen zu verknupfen.

- Zwei Nominalphrasen:

[die Stadt] mit [den Befestigungsmauer]

- Verbalphrase und Nominalphrase:

48
Rolf [denkt] an Himbeeren

- Adjektivphrase und Nominalphrase:

[recht froh] über [den Sieg]

Nach ihrer Bedeutung bezeichnen die einzelnen Präpositionen speziellere


Beziehungen zwischen Dingen, Personen, Sachverhalten:

lokal: in, auf, unter, innerhalb, neben


temporal: seit, während, an, nach um
kausal: wegen, aufgrund, vor, aus,
modal: für, mit, bei, durch

Als Kennzeichen, Präpositionen haben folgende Eigenschaften:


- Präpositionen sind unveränderlich, sie werden nicht flektiert.
- Jede Präposition verlangt einen bestimmten Kasus für das
Substantiv oder Pronomen, das sie regiert (= Kasusrektion):

abseits der Straβe, entlang des Weges (= Genitiv)


hinter ihnen, auf der Flucht (= Dativ)
in den Wald, für mich (= Akkusativ)

- Meistens stehen Präpositionen am Anfang der regierten


Nominalphrase. Einige Präpositionen stehen aber am Schluβ der
Nominalphrase, und einige können vor- oder nachgestellt werden:

Vor der Nominalphrase:


Um [15 Uhr], nach [München]
Nach der Nominalphrase:
[der Anweisung] zuwider, [des grossen Spaβes] halber
Vor oder Nach der Nominalphrase:
Wegen [des Unfalls auf der B.12], [des Unfalls auf der
B.12] wegen
Die Rektion der Präpositionen
49
Die Präposition bestimmt den Kasus der abhängigen Nominalphrase. Das
gilt insbesondere für das Substantiv oder Pronomen, das den Kern der
Nominalphrase bildet. Diese Fähigkeit heiβt Rektion. Präpositionen
fordern unterschiedliche Kasus.

Präpositionen mit Akkusativ


um: um die Stadt Ulm, um dich, um acht Uhr
für: für den Fall, für eine Stunde, für das Kind
bis: bis nächste Woche,bis kommenden Dienstag, bis
München
durch: durch die Bank, durch den Wald, durch den Auftrag
gegen: gegen die Mauer, gegen mich, gegen den Baum
Ebenso: a, betreffend, gen, je, ohne, per, pro, sonder, wider

Präpositionen mit Dativ


Mit: mit allen seinen Kindern, mit einem Hammer, mit dir
Von: von der Stadt, von dem Dach, von dir
Zu: zu einem Fest, zu dieser Stunde, zu einen Stück Gold
Bei: bei einem Freund, bei mir, bei den ersten Sonnenstrahlen
Aus: aus blankem Neid, aus purem Gold, aus dem Haus
Seit: seit diesem Ereignis, seitb unserer Ankunft
Ebenso:ab, mitsamt, nebst, nach, nachst, fern, binnen, entsprechend,
gegenüber, gemäβ, nahe, zunächst, zuwider, entgegen,laut,vis-a-vis,
zuliebe
Eine Reihe von Präpositionen regiert kontrastierend sowohl den
Akkusativ als auch den Dativ. Mit Akkusativ haben Sie direktionale
Bedeutung (wohin?), mit Dativ hingegen positionale (wo?).

Präpositionen mit Dativ und Akkusativ


In: in der Schule, in die Schule
An: am richtigen Ort (stehen), an den richtigen Ort (kommen)
Auf: auf dem laufenden (sein), auf die brücke (gehen)
Ebenso: über, vor, unter, hinter, zwischen, neben

b. Modalverben und Reflexivverben


Pada bagian ini akan dibahas mengenai jenis-jenis dan bentuk konjugasi
Modalvernen, makna dasarnya, serta bentuk-bentuk Reflexiveverben dan
jenis-jenisnya. Setelah membahas masing-masing bentuk dan maknanya

50
selanjutnya dipaparkan berbagai contoh penerapannya serta latihan-
latihan pemantapan dari masing-masing bentuk.
Selanjutnya akan dibahas mengenai Modalverben.

Modalverben
1) Jenis-jenis dan bentuk konjugasi Modalverben
Dalam bahasa Jerman terdapat beberapa kata kerja yang dikategorikan
sebagai Modalverben. Yang paling banyak muncul dalam penggunaan
sehari-hari adalah: duerfen, können, mögen, müssen, sollen dan wollen.
Bentuk-bentuk konjugasi Modalverben

dürfen:
Person Präsensendung Präteritumsendun Perfect als
g Vollverb
Ich darf dürfte habe gedürft
Du darfst dürftest hast gedürft
Er/sie/es darf dürfte hat gedürft
Wir dürfen dürften haben gedürft
Ihr dürft dürftet habt gedürft
Sie/Sie dürfen dürften haben gedürft

können:
Person Präsensendung Präteritumsendun Perfectals
g Vollverb
Ich kann könnte habe gekönnt
Du kannst könntest hast gekönnt
Er/sie/es kann könnte hat gekönnt
Wir können könnten haben gekönnt
Ihr könnt könntet habt gekönnt
Sie/Sie können könnten haben gekönnt

mögen:
Person Präsensendung Präteritumsendun Perfect als
g Vollverb
Ich mag möchte habe gemögt
Du magst möchtest hast gemögt
Er/sie/es mag möchte hat gemögt
Wir mögen möchten haben gemögt

51
Ihr mögt möchtet habt gemögt
Sie/Sie mögen möchten haben gemögt

müssen:
Person Präsensendung Präteritumsendun Perfect als
g Vollverb
Ich muβ muβte habe gemüsst
Du muβt muβtest hast gemüsst
Er/sie/es muβ muβte hat gemüsst
Wir müssen müssten haben gemüsst
Ihr muβt muβtet habt gemüsst
Sie/Sie müssen muβten haben gemüsst

sollen:
Person Präsensendung Präteritumsendun Perfect als
g Vollverb
Ich soll sollte habe gesollt
Du sollst solltest hast gesollt
Er/sie/es soll sollte hat gesollt
Wir sollen sollten haben gesollt
Ihr sollt solltet habt gesollt
Sie/Sie sollen sollten haben gesollt

Wollen
Person Präsensendung Präteritumsendun Perfect als
g Vollverb
iIch will wollte habe gewollt
du willst wolltest hast gewollt
er/sie/es will wollte hat gewollt
wir wollen wollten haben gewollt
ihr wollt wolltet habt gewollt
sie/Sie wollen wollten haben gewollt

52
Dari contoh-contoh bentuk konjugasi Modalverben di atas dapat dilihat
bahwa terjadi perubahan bentuk sesuai dengan person dan Numerus.
Walaupun bentuk berubah, tetapi makna lexikalnya tidak berubah.

2). Grundbedeutung der Modalverben (Makna dasar Modalverben)

Modalverb Beispiel Bedeutung

Können Ich kann schwimmen. Fähigkeit


Können wir uns
treffen?

Du kannst den
Kuchen
essen.
Dürfen Ich darf in die Disko Erlaubnis
gehen.
Hier darf man nicht
nicht dürfen rauchen. Verbot
Du darfst nicht alles
glauben
Empfehlung/Rat
Wollen Er will, daβ sie zu Wunsch/Absicht
Hause bleibt.
Sie wollen ein Haus
kaufen.
Mögen Ich mag schnelle Gefallen/Zuneigung
Autos.
möchte (n) (konj II) Er mag sie sehr. Wunsch/Absicht
Sie möchten endlich
Urlaub machen.
Müssen Du muβt endlich eine Notwendigkeit
Entscheidung treffen.
Im Auto muβ man Pflicht/Gebot

53
sich
anschnallen.
Sollen Herr Huber, Sie Indirekte
sollen Ihre Frau Bitte/Aufforderung
anrufen. Empfehlung/Rat
Du solltest nicht
soviel rauchen.
Nach Perlmann, Balme, Schwalb, Weers, 2010

Nach Aufderstrasse, Bönzli, und Lohfert, 2005:


Bedeutung Beispiele

Befehl: Befehl durch eine andere Er muβ das tun.


Person Er soll das tun.

Verbot: verbot durch eine andere Er darf das nicht tun.


Person Er soll das nicht tun

Unfähigkeit/keine Gelegenheit Er kann das nicht tun

Fähigkeit/Gelegenheit Er kann das tun.

Erlaubnis Er darf das tun

Rat Er sollte das tun (Konjunktiv II)

Kein Befehl Er muss da nicht tun.


Er braucht das nicht zu tun
Vermutungen: unsicher Er könnte das getan haben.

Vermutungen: ziemlich sicher Er dürfte das getan haben.

Vermutungen: sehr sicher Er muβ das getan haben

Eine andere Person hat es gesagt. Er soll das getan haben.

3). Die Anwendung und die Übungen

54
Die Anwendung:Urlaub/Freizeit:
Endlich können Sie Zeit für Hobbys haben.
Dann dürfen Sie geld sparen.
Endlich können Sie keine Urlaubsrisiken haben.
Dann können Sie keine lange Autofahrt haben.
Radfahren kann man auch zu Hause machen.

Regeln für Einladungen bei Deutschen:

Ohne besondere Erlaubnis sollte man keine Freunde mitbringen


Ohne besondere Einladung muss man keine Kinder mitbringen.
Normalerweise sollte man darauf achten, keine roten Rosen
schenken
Es ist üblich, immer zehn Minuten später als verabredet kommen
zu können.
Mann kann sich entschuldigen, wenn man zu spät kommt.
Mann muss bei Abendeinladungen vor Mitternacht gehen.
Mann kann statt Blumen auch eine Flasche Wein mitbringen.
Mann sollte am nachmittag nicht bis zum abendessen bleiben

Die Übungen:
Planen Sie zusammen mit ihrem Nachbarn eine gemeinsame Reise/ein
gemeinsames Wochenende(Rencanakanlah dengan temanmu sebuah
perjalanan bersama atau sebuah rencana akhir pekan).
Benutzen sie die folgenden Redemittel:

Wir könnten....... Wie findest du das? Ich fände es


besser, wenn

Wir würden
Wir sollten ...was meinst du? Ich möchte
lieber.....

Ich schlage vor ......


Dann
können wir .... 55
Dann
müssen wir
Dann brauchen wir nicht ... zu
Sie können die folgenden Phrasen benutzen:

Die Donau abwärts paddeln


irgendwo ein Picknick machen
Urlaub im Zelt machen eine Abendteuerreise
durch Sahara machen
mit dem Rad die Deutsche Weinstrasse entlangfahren
Urlaub auf dem Bauernhof verbringen in den Alpen
klettern

im Harz wandern und jeden Abend in einer anderen


Unterkunft übernachten

Contoh:

- Wir könnten die Donau abwärts paddeln. Was meinst du?


+ Ich fände es besser, wenn wir Urlaub im Zelt machen.

-Lesen Sie den folgenden Text:

Gute Gründe, im Urlaub zu Hause zu bleiben:

Während die anderen im Stau stecken, an überfüllten Stränden einen


Sonnenbrand kriegen oder an Flughafenschaltern Schlange stehen,
können Sie Ihren Urlaub zu Hause geniessen. Dafür gibt es gute gründe:
1) Sie wissen immer, wieviel geld Sie haben: Sie brauchen keins
umzutauschen.

56
2) Frühstück, wie Sie es mögen. Kein schwarzer Toast, kein kalter
Kaffee und Sie können in Ruhe Ihre Heimatzeitung lesen.
3) Mit dem Kellner können Sie in Ihrer Muttersprache schimpfen.
4) Endlich können Sie Ihre Briefmarkensammlung ordnen.
5) Das Bett ruft. Bleiben Sie 24 Stunden drin.
6) Ihre Bankdirektor ist zufrieden: Sie machen kein Schulden.
7) Sie bleiben gesund, kein Durchfall, keine Schlafstörungen.

Nachdem Sie den Text gelesen haben, finden Sie in Gruppen weitere
Gründe „im Urlaub zu Hause zu bleiben“. Benutzen Sie die
Modalverben und präsentieren Sie mündlich (Setelah anda membaca
teks di atas, carilah alasan-alasan lainnya yang baik sehubungan
dengan liburan di rumah. Gunakanlah modalverben dan
presentasikanlah secara lisan).

Contoh-contoh:
Endlich können Sie Zeit für Hobbys haben.
Dann dürfen Sie bekannte in Ruhe besuchen
Sie können auch keine lange Autofahrt erleben.

Reflexive Verben
Reflexive Verben adalah kata kerja yang memerlukan objek reflexiv atau
yang mengacu ke „diri“ (sich). Contohnya: sich beeilen, sich bedanken,
sich erinnern, sich erholen, sich kämmen, sich kennen, sich lieben, sich
putzen, dsb.

1). Formen der Reflexive Pronomen

Dalam penggunaannya, reflexive Pronomen akan berubah sesuai dengan


Person dalam subjek dan dalam bentuk akusatif serta datif sbb.:

Verba: sich waschen


Person Reflexivpronomen im Reflexivpronomen im
Akkusativ Dativ
Ich wasche mich wasche mir die Hände
Du wäscht dich wäscht dir die Hände
Er/sie/es wäscht sich wäscht sich die Hände
Wir waschen uns waschen uns die Hände

57
Ihr wäscht euch wäscht euch die Hände
Sie/Sie waschen sich waschen sich die Hände

2). Jenis-jenis reflexive Verben

Reflexive verben digolongkan atas: reinreflexive Verben, teilreflexive


Verben, dan reziproke Verben.
Yang termasuk reinreflexive Verben a.l : sich beeilen, sich
wundern, dan sich erholen. Verba jenis ini harus memiliki sebuah
reflexive Pronomen. Contohnya:

Bitte beeil dich, wir müssen in 20 Minuten am Bahnhof sein.


Gute Reise!Und erholt euch gut!
Er hat sich sofort in Sophie verliebt.

Contoh konjugasi reinreflexive Verben:


Verba: sich beeilen
Person Reinreflexive Verben (mit
reflexive Pronomen)
Ich beeile mich
Du beeilst dich
Er/sie/es beeilt sich
Wir beeilen uns
Ihr beeilt euch
Sie/Sie beeilen sich

Verba: sich erholen


Person Reinreflexive Verben (mit
reflexive Pronomen)
Ich erhole mich
Du erholst dich
Er/sie/es erholt sich
Wir erholen uns
Ihr erholt euch
Sie/Sie erholen sich

Verba: sich wunderen


Person Reinreflexive Verben (mit

58
reflexive Pronomen)
Ich wundere mich
Du wunderst dich
Er/sie/es wundert sich
Wir wunderen uns
Ihr wundert euch
sie/Sie wunderen sich

Yang termasuk teilreflexive Verben a.l: (sich) waschen, (sich)


kaemmen, (sich) setzen, (sich) anziehen, (sich) kratzen. Verba jenis ini
boleh digunakan dengan atau tanpa reflexive Pronomen. Jadi reflexive
Pronomen boleh ada boleh tidak ada.
Contohnya:
Die Friseuse kämmt die Kundin.
Du kämmst dich.
Die katze kratzt mich.
Die Katze kratzt sich.
Ich setze das Baby.
Ich setze mich.

Contoh konjugasi teilreflexive Verben:


Verba: sich kämmen
Person teilreflexive Verben (ohne teilreflexive Verben
reflexive Pronomen) (mit reflexive
Pronomen)
Ich kämme die Kundin kämme mich
Du kämmst die Kundin kämmst dich
Er/sie/es kämmt die Kundin kämmt sich
Wir kämmen die kundin kämmen uns
Ihr kämmt die Kundin kämmt euch
sie/Sie kämmen die Kundin kämmen sich

Verba: sich anziehen


Person teilreflexive Verben (ohne teilreflexive Verben
reflexive Pronomen) (mit reflexive
Pronomen)
Ich ziehe das Baby an ziehe mich an
Du ziehst das baby an ziehst dich an

59
Er/sie/es zieht das Baby an zieht sich an
Wir ziehen das Baby an ziehen uns an
Ihr zieht das Baby an zieht euch an
sie/Sie ziehen das Baby an ziehen sich an

Verba: sich waschen


Person teilreflexive Verben (ohne teilreflexive Verben
reflexive Pronomen) (mit reflexive
Pronomen)
Ich wasche meine Wäsche wasche mich
Du wäschst deine Wäsche wäschst dich
Er/sie/es wäscht seine/ihre Wäsche wäscht sich
Wir waschen unsere Wäsche waschen uns
Ihr wäscht euere Waesche wäscht euch
sie/Sie waschen ihre Waesche waschen sich

Selain kedua jenis di atas, tipe yang ketiga adalah reziproke


Verben. Yang termasuk tipe ini adalah: sich kennen, sich lieben, sich
verstehen, dsb. Verba ini menyiratkan hubungan yang timbal balik. Jenis
ini biasanya digunakan dalam ungkapan dengan subjek plural.
Contohnya: Wir kennen uns schon lange artinya wir kennen einander
schon lange.

Contoh konjugasi kata kerja sich lieben, sich kennen, sich verstehen.
Verba: sich lieben
Person Reziproke Verben mit reziproke
Pronomen
Wir lieben uns
Ihr liebt euch
Sie lieben sich

Verba: sich kennen

Person Reziproke Verben mit reziproke


Pronomen
Wir kennen uns
Ihr kennt euch
Sie kennen sich

60
Verba: sich verstehen
Person Reziproke Verben mit reziproke
Pronomen
Wir verstehen uns
Ihr versteht euch
Sie verstehen sich

Kata kerja lieben, kennen dan verstehen boleh juga digunakan


sebagai verba yang hanya memiliki objek akusatif. Contohnya: Ich liebe
dich. Wir kennen ihn. Er versteht mich.

3). Die Anwendung und die Übungen

Lesen Sie die folgenden Texten und unterstreichen Sie in den


Texten A-D alle Verben mit dem Reflexive Pronomen sich.
Dann ordnen Sie zu, welche Reflexivpronomen stehen im Akkusatif,
welche im Dativ?

Reflexives Verb + Pronomen im Reflexives Verb + Pronomen im


Akkusativ Dativ
Ich entscheide mich Ich wünsche mir
.............................. ....................................
................................ ...............................
.............................. ....................................
.............................. ....................................
.................................... ..........................................

................................... ............................................

C. PENUTUP

Mahasiswa dalam bagian ini mempelajari ungkapan-ungkapan yang


digunakan untuk menjelaskan arah satu tempat atau menjelaskan lokasi
satu daerah tujuan wisata. Mahasiswa dibekali dengan Redewendung

61
yang diperlukan untuk menjawab pertanyaan tamu atau turis dengan cara
sopan dan sesuai.
Arah yang dimaksud dalam konteks ini adalah yang menyangkut
penjelasan apakah jalan terus, belok kiri/kanan, perempatan, jalan utama,
dsb. Penjelasan-penjelasan atau ungkapan-ungkapan ini dapat digunakan
baik bagi pejalan kaki maupun bagi pengendara mobil/motor.
Informasi mengenai gramatik disajikan terpisah tetapi untuk
latihan pemahaman selain secara terpisah juga diintegrasikan dengan
tema utama Bab ini.Pembahasan gramatik mengenai Modalverben sangat
diperlukan dalam menjelaskan arah atau menggunakan bahasa yang
sopan.
Jenis-jenis latihan disajikan bervariasi terutama model
melengkapi dialog-dialog, menentukan Richtig – Falsch, menjodohkan,
dll. Jenis latihan yang bervariasi ini selain bertujuan agar para mahasiswa
tidak bosan dengan latihan yang monoton juga memberikan model yang
mudah untuk dikuasai dan langsung diaplikasikan.

Evaluasi:

Geben Sie Empfehlungen und Auskunft.


1. Meine Frau interessiert sich für Wein.
...........................................................
2. Mein Mann interessiert sich für Architektur.
..............................................................
3. Was kann man da in Ihrer Stadt unternehmen?
...........................................................................
4. Wie komme ich zum Einkaufszentrum?
..............................................................

62
BAB V

HOTEL BESCHREIBEN UND VERMITTELN

A . PENDAHULUAN

Dalam bagian ini disajikan materi tentang bagaimana memberikan


informasi yang berkaitan dengan hotel dalam hal ini mengenai lokasi,
fasilitas hotel, fasilitas kamar, hiburan, makanan, susasana hotel, harga,
dsb.
Selain informasi di atas, mahasiswa juga dibekali dengan
ungkapan-ungkapan yang digunakan untuk melayani tamu secara
langsung atau per telefon (Telefon Service im Hotel). Materi dalam
bagian ini menyangkut kosakata atau ungkapan yang digunakan per
telefon untuk memesan hotel, memesan taxi, memesan kamar sesuai
kebutuhan.
Ungkapan-ungkapan yang dipelajari disajikan dalam dialog-
dialog misalnya sapaan lewat telefon, permintaan untuk menunggu
sejenak, meminta maaf, meminta menjelaskan perbandingan fasilitas,
harga dan lokasi hotel. Mahasiswa juga diberikan informasi mengenai
redemittel untuk menjelaskan kategori hotel (Bintang 1,2, 3,4,5)

63
Sebelum perkuliahan dimulai mahasiswa telah mempelajari
berbagai model dialog sesuai tema yang diperoleh dari berbagai sumber
baik cetak maupun elektronik.
Model latihan pemahaman disajikan bervariasi yakni menentukan
Richtig – Falsch, melengkapi dialog, mengisi formulir, dan bermain
peran.
Tujuan pembelajaran Bab ini adalah mahasiswa mampu:

1. Memberi informasi mengenai hotel atau dalam hal ini letak,


fasilitas, suasana, harga, dll.
2. Menawarkan kamar sesuai keinginan pelanggan
3. Menjelaskan dengan ungkapan yang sesuai mengenai pertanyaan
tamu sekitar harga hotel, lokasi hotel apakah di pusat kota atau di
luar kota, dekat stasiun pusat atau dekat bandara, dll.
4. Menggunakan Redemittel yang sesuai dalam layanan telefon yang
berkaitan dengan sapaan, bertanya kembali, menjelaskan
informasi yang belum dimengerti, menggunakan ungkapan
perpisahan lewat telefon.
B. PENYAJIAN MATERI

4.1. Hotel beschreiben: Üben Sie die folgenden Dialoge


(Latihkanlah dialog-dialog berikut ini)

Dialog 1:

 Guten Tag! Wir möchten ein Doppelzimmer hier in der Nähe für
eine Nacht.

o Da wäre das Hotel Kröne, es liegt sehr zentral, nicht weit von
hier.

 Ja, und wie hoch ist da der Preis mit Dusche?

o 185€ mit Frühstück.

 Das ist uns zu teuer!

64
o Wir können es dann bei der Pension Stern probieren. Die ist
billiger, 90 €. Soll ich für Sie anrufen?

 Ja, bitte.

o In Ordnung. Das ist ein biβchen weiter Weg aber Sie können auch
zu Fuβ hingehen.

Dialog 2:

 Guten Abend, haben Sie noch ein Doppelzimmer frei?

o Leider nicht, wir sind voll belegt. Aber in unserem Hotel


“Riviera” ist bestimmt noch etwas frei.

 Und wo liegt das bitte?

o Nur 5 Minuten zu Fuβ von hier. Es ist nicht an der Promenade


aber doch zentral, und auch billiger.

 Wieviel kostet da ein Doppelzimmer mit Dusche?

o Mit Frühstück 95 €.

 Ja, das geht. Können Sie uns dort anmelden?

o Ja, ich kann sofort anrufen. Wie ist Ihr Name bitte?

 Bauer.

o In Ordnung. Sie haben Zimmer nummer 34. Kommen Sie, ich


zeige Ihnen den Weg zum “Riviera”.

Dialog 3:

 Ich möchte ein Zimmer reservieren.

o Sehr gerne, für welches Datum bitte?

65
 Vom 4. Jul ibis 7. Juli, ein Einzelzimmer.

o Für 3 Nächte also, das geht. Möchten Sie ein Zimmer mit Bad?

 Ja, bitte. Wieviel kostet das Zimmer?

o Mit Frühstück 95 € pro Nacht. Für wen darf ich das Zimmer
reservieren?

 Für Böschenstein. Böschenstein aus Basel.

o Geht in Ordnung, Frau Böschenstein. Und wie ist Ihre


Telefonnummer?

 Schweizer Vorwahl und dann 61/343 87 92

o Besten Dank, auf Wiederhören

Dialog 4:

 Guten Tag! Ich muβ am 27. April in Zürich übernachten. Können


Siemir bitte ein Einzelzimmer reservieren?

o Wollen Sie im Zentrum wohnen?

 Nein, besser am Stadtrand, am liebsten nicht weit von der


Autobahn.

o Wir haben da das Hotel Rex, direct an der Autobahn, oder den
Gasthof Springli, abgelegenen, aber ruhiger und auch billiger.

 Ich würde dann lieber den Gasthof nehmen. Was kostet ein
Einzelzimmer mit Frühstück?

o 80 Schweizer Franken.

66
Bitte Notieren Sie die Wünsche des Kunden (Dialog 1, 2, 4)

Termin: …27 April…………………


Ort: ………Zürich…………………
Arrangement: Einzelzimmer…………
Lage: am Strand, nicht weit von der Autobahn
…………………………

4.2. Lesen Sie die folgenden Prospekte über Hotels an

Val d’ lsere ----------------


 Skizentrum der Superlative
 10 km Stellhangabfahrten
 Traumpisten fuer Tiefschnee – Enthusiasten
 Helikopter – Skiing

Hotel Saint Hubert **


Gut gelegenes Hotel in unmittelbarer Naehe der
Liftabfahrten.Traditionelles Haus mit grossen Suedzimmern mit Balkon
zur Piste. Nordzimmer sind kleiner und ohne Balkon. Bar,
Aufenthaltsraum, Restaurant, beheizte Garage.

Hotel Vieux Village **


Kleines, gut gefuehrtes, gepflegtes Hotel in zentraler Lage, 200 m zu den
Liftanlagen. Gemuetliche Athmosphaere. Zimmer mit moderner
Einrichtung. Bar, Aufenthaltsraum, Restaurant.

Preise in € pro Person und Woche bei Selbstanreise


Bei Buspauschalreise ab/bis Muenschen kalkulieren Sie pro Person +
165,- fuer die Fahrt
vertragshaus Leistung 3.1-7.2 20.12- 3.1 EZ 3.Pers. Kinder
7.2- 21.4
Neige et DZ,D,Sued 254 310 a.A a.A a.A
glace DZ,B/WC,Sued 454 517
DZ, Waschraum 208 227
1.12-23.12 23.12- 7.1
7.1- 8.2 8.2- 21.4
Saint --------------- -----------

67
Hubert DZ,D/WC 628 750 - a.A 4-10 J 30%
DZ,B/WC 674 796 10-12 J 20%
EZ,Waschb 674 796
Dusche am Flur
1.12-22.12 22.12- 5.1
5.1- 9.2 9.2- 13.4
Vieux --------------- ------------
Village DZ, B/D/WC 551 681 276/ - -
-

Zermatt-------------------
 150 km Pisten am Matterhorn
 Zahnradbahn bis 3100 m hoch
 Luftsellbahn bis 3407 m
 Skihochtouren, Tiefschneehaenge
 Gemuetlichkeit im autofreien Ort
Apparthotel Holiday ***
Komfortables Apparthotel, ruhig gelegen in der Naehe der
Sesselbahn Sunega und der Sportanlagen (Hallenbad, Eisbahn,
Tennis). Studiozimmer mit Balkon, Kochnische, Kuehlschrank,
Bad/WC, Radio, telefon. Zimmerdienst, Telefonzentrale,
Restaurant, Bar, Aufenthaltsraum.
HotelGoenergrat ***
Altbekanntes Haus, sehr zentral gelegen an der sehr komfortabel.
100 Betten, alle Zimmer mit Bad oder Dusche, Telefon mit
Direktwahl, Weckuhr. Aufenthaltsraum, Fernsehen, Restaurant
mit franzosischen Spezialitäten. Ungezwungene Atmosphaere.
Parkhotel Beausite ****
Komfortables, grosszuegiges Erstklasshotel (120 Betten), in
zentraler, ruhiger Aussichtslage.Schoene, grosse Hotelhalle mit
Kamin. Fernsehraum, Grillroom, Bar, Sonnenterrassen,
Hallenbad (8 x 18 m), Sauna.Guteingerichtete Zimmer mit
Radio, Telefon.

Aufgabe 1:
Was bieten diese obengenannten Hotels an? Bitte notieren Sie!
Val d’lsere SAINT HUBERT VIEUX

Lage

68
Ausstattung

Unterbringung

Sport und
Unterhaltung

Küche

Atmosphaere

Extras

Zermart Parkhotel Beausite Hotel Gornergrat

Lage

Ausstattung

Unterbringung

Sport und
Unterhaltung

Küche

Atmosphaere

Extras

Hotel Name Lage €

Hotel König zentral 110,-


69
Pension Adler ruhig 80,-

Gasthof Lamm am Wald 55,-


Innenräume Gast Personal

Halle Warten empfangen


Sich erkundigen begruessen
Sich eintragen eintragen
Sich anmelden Informationen erteilen
telefonieren
Notizenmachen
Formulare ausfüllen
Koffertragen

Anlagen im
Freien
Sitzen sauber halten
Gartenanlage Liegen
Spazierengehen

4.3. Die Redemittel

a. Die Kategorie eines Hotels angeben

Unser Haus ist ein 1-/2-/3-/4-/5- Sterne- Hotel.


70
Unser Hotel hat einen Stern.
Unser Hotel hat zwei/drei/vier/fünf Sterne.

Unser Hotel gehört zur gehobenen Kategorie.


b. Hotelausstattung und – leistungen beschreiben

Unser Hotel liegt…… Unser Hotel ist…………


Unser Hotel hat ……… Unser Hotel befindet sich……..

Bei uns koennen Sie…….. Bei uns kann man……….


Hier im Haus wohnen Sie…. In unserem Hotel gibt es………
In unserem Hotel haben Sie die Moeglichkeit…..

Unser Haus ist mit …ausgestattet. Alle Zimmer haben……


Zu unserem Hotel gehoeren… Zur Ausstattung gehoren…..

c. Zimmer anbieten/vermitteln

71
Wir haben……. Wir hätten…..

Da haben wir ……… Da ist ……..


d. Was kann man sagen, wenn im Hotel kein Zimmer frei ist?

Es tut mir leid.


Wir haben leider kein Zimmer mehr frei.

Leider sind wir voll belegt.


Leider ist das Hotel völlig besetzt.
Leider ist das Hotel ausgebucht.

5.4. Telefonservice : Üben Sie die folgenden Dialog


(layanan telefon: latihkanlah dialog-dialog berikut ini)

Dialog 1:

 Entschuldigung, wo ist die Frühstücksterasse?

72
o Im 1. Stock. Mit dem Lift hier rechts kommen Sie direct dorthin.

 Kann man schon frühstücken?

o Selbstverständlich, von 7 bis 10 Uhr.

Dialog 2:

 Bitte, wo ist der Tennisplatz?

o Gehen Sie dort durch die grosse Glastür. Da sehen Sie rechts das
Schwimmbad. Hinter dem Zaun ist der Tennisplatz.

 Ob der jetzt frei ist?

o Ich sehe mal nach…..


Ja, im Moment ist er frei. Am besten melden Sie sich aber
nachstes Mal vorher bei mir an!
Dialog 3:

 Zimmerservice?

o Guten Tag, ich habe vor einer halben Stunde das Frühstück aufs
Zimmer bestellt. Und habe es noch nicht bekommen!

 Oh, das tut mir leid. Welche Zimmernummer haben Sie?

o 435

 Und was hatten Sie bestellt?

o Kaffee, Toast, Butter, Honig, und ein 4 – Minuten Ei.

 Können Sie einen Moment warten? Ich werde mich mal


erkundigen.

o Ja, bitte.

73
 Verzeihung, das haben wir übersehen. Ihr Frühstück kommt
sofort.

5.5. Die Redemittel

a. Ortsangaben imHotel machen.Lernen Sie und Üben Sie!


(Menjelaskan letak sebuah tempat di hotel. Pelajarilah dan
latihkanlah)
Die Sauna ist im Erdgeschoss. Die erste Tür links.
Die Sauna ist im ersten Untergeschoss. Die zweite Tür rechts.
Die Sauna ist im zweiten Stock.
Die Sauna ist in der ersten Etage

Gehen Sie zum ersten Stock. Benutzen Sie die Treppe!


Gehen Sie zur ersten Etage. Sie koennen den Lift
nehmen.
Fahren Sie zur zweiten Etage. Sie können den Aufzug
benutzen
Gehen Sie nach oben.
Fahren Sie nach unten

b. Zeitangaben machen (menjelaskan tentang waktu)


(Das) Frühstück ist von …… bis ……..
(Das) Mittagessen gibt es um ………………………..
(Das) Abendessen gibt es ab ……………………….

Frühstücken können Sie von……..bis…….


Mittagessen können Sie um ………..
Abendessen können Sie ab………..

Sie bekommen Ihr ……..in …….Minuten.


Sie bekommen Ihr ……. In …… Stunden.

Versuchen Sie noch einmal zwischen …… und ……!

c. Bedauern ausdrücken (mengungkapkan penyesalan)

Entschuldigung!

74
Verzeihung!

Entschuldigen Sie!

Verzeihen Sie!

Tut mir (wirklich) leid!

Ich bedaure (sehr)

Leider ………..

Das ist aber unangenehm!

Das war sicher ein Versehen!

d. Auf Beschwerden im Hotel reagieren (memberikan reaksi


terhadap keluhan tamu hotel)

Das geht schon in Ordnung.


Sie bekommen sofort Ihr…………………..

Wir schicken Ihnen sofort jemand


Wir werden Ihnen sofort ein……. Schicken.
Wir werden Ihnen sofort Bescheid geben.

Wir werden das sofort nachprüfen.


Wir werden die Sache sofort klären/regeln.
Wir werden der Sache sofort nachgehen.

Ich werde mich persönlich darum kümmern.


Sie können sicher sein, dass…………….
Seien Sie sicher, wir werden……………..
Wir bitten Sie um Verständnis.

75
C. PENUTUP

Materi dalam Bab ini sangat bermanfaat bagi para mahasiswa yang
nantinya akan menggunakan redemittel yang dipelajari untuk melengkapi
pengetahuan mereka dalam bahasa jerman. Ungkapan-ungkapan yang
dipelajari sangat dominan digunakan oleh para pegawai hotel atau
Reisefuehrer/-in dalam melayani tamu- tamu yang berbahasa Jerman.
Materi mengenai “Sapaan”, “Penjelasan arah” atau “keterangan
tempat”, “penjelasan waktu” atau “keterangan waktu”, “Permohonan
maaf atas keterlambatan” sebagai contohnya secara langsung atau lewat
telefon dapat digunakan dalam berbagai tema dntuk dipelajari dalam
berbagai situasi.
Penyajian materi juga bervariasi sehingga memungkinkan untuk
dipelajari secara mandiri dan langsung memberikan contoh otentik
mengenai beberapa hal misalnya formulir registrasi ataupun daftar menu.
Mahasiswa langsung mempelajari secara langsung ungkapan yang
diperlukan sesuai tema dalam dialog sehingga bisa langsung diperankan
dengan mudah.
Evaluasi:

1. Schreiben Sie einen Dialog mit dem Tema “Hotel


Beschreiben”. Sie sind als Empfangchefin und empfangen
Gäste , die Zimmer reservieren wollen.Bitte empfehlen Sie ein
Hotel
 Gruβ Gott. Ich möchte drei Tage hierbleiben. Können Sie mir
bitte etwas empfehlen, ein Hotel, eine Pension……
o ………………………………………………………………….
 Ich möchte lieber ruhiger wohnen,
o ……………………………………………………………………
 Ja, und wie teuer ist ein Einzelzimmer mit Frühstück?
o ……………………………………………………………………
 Ich möchte eigentlich weniger Ausgeben.

2. Sehen Sie Dialog 3 oben:


- Frau Böschenstein möchte ein Einzelzimmer. (R–F)
- Frau Böschenstein bleibt 3 Nächte. (R–F)
- Das Zimmer kostet 95 Euro ohne Frühstück. (R – F )
- Frau Böschenstein wohnt in Bern. (R – F )

76
- Im Hotel ist kein Zimmer frei. ( R – F)

3. Ergänzen Sie: Sie sind Empfangschefin des Hotels Miramare.


Bitte telefonieren Sie.
 …………………………………………………….
o Guten Tag! Ich möchte mit meiner Familie zwei Wochen im Juli
bei Ihnen verbringen. Haben Sie noch zwei Zimmer frei?
 …………………………………………………………….
o Vom 16. Bis zum 30. Juli.
 …………………………………………………………
o Eins mit und eins ohne Bad. Können Siemir den Preis für
Halbpension sagen?
 ……………………………………………………..
o Ja, das wären dann insgesamt 120.000 Euro pro Tag. – Ist gut!
 ………………………………………………………………..
o Manfred Riedl!
 …………………………………………………………………
o Richard, Ida, Emil, Dora, Ludwig.
 ……………………………………………………………..
o Regnitzstrasse 12, Coburg.
 …………………………………………………………….
o Ich weiβ noch nicht. Ich rufe Sie ein Paar Tage vorher noch
einmal an.
 ……………………………………………………………

4. Schreiben Sie und spielen Sie 5 wichtige Redewendungen.


Um Ortsangaben und Zeitangaben machen.

77
BAB VI

URLAUBSREISE

A.PENDAHULUAN

Bab ini dimulai dengan pengenalan akan kosakata dan Redemittel yang
berkaitan dengan program perjalanan wisata. Kosakata dan Redemittel
yang digunakan diperoleh dari berbagai sumber seperti iklan-iklan hotel,
prospek-prospek perjalanan, rencana-rencana perjalanan,dll.
Selain itu disajikan juga ungkapan-ungkapan yang digunakan
dalam pemberian saran untuk tempat-tempat wisata yang akan
dikunjungi, memberikan informasi awal mengenai rencana yang sudah
disusun dalam program Rundreisen atau Rundfahrt maupun Ausflug.
Selain itu juga Redemittel yang biasa digunakan untuk presentasi
sebuah referat dibahas secara singkat terutama presentasi mengenai
tempat wisata di daerah kelahiran masing-masing mahasiswa.

78
Mahasiswa dikenalkan dengan ungkapan-ungkapan yang biasa
digunakan di bagian Einfuehrung (Pendahuluan), Inhalt (Isi), dan Schluss
(Penutup). Teknik-teknik presentasi juga dikenalkan dengan tujuan agar
presentasi lebih menarik.
Karena Bab ini merupakan materi terakhir maka mahasiswa akan
mendemonstrasikan kemampuan bahasa Jerman mereka dengan baik dan
benar secara lisan dan tulisan.
Untuk ketrampilan menulis yang berkaitan dengan tema,
mahasiswa dikenalkan dengan model-model rencana perjalanan dengan
menggunakan ungkapan-ungkapan yang sesuai.
Sebelum perkuliahan dimulai mahasiswa diberi tugas mandiri
untuk menemukan jenis-jenis presentasi mengenai tourism dan contoh
rencana perjalanan wisata yang kemudian dipresentasikan di depan kelas.
Tugas-tugas untuk pemahaman materi diberikan bervariasi a.l.
bermain peran, melengkapi ungkapan, menjawab pertanyaan, dll.

Tujuan pembelajaran: Mahasiswa mampu


1. Memahami kosakata dan Redemittel yang digunakan untuk
menjelaskan sebuah program perjalanan wisata.
2. Trampil menggunakan kosakata dan ungkapan-ungkapan yang
dipelajari untuk sebuah perjalanan wisata.
3. Mempresentasikan sebuah referat mengenai tempat wisata dengan
Redemittel yang sesuai.
4. Membuat rencana perjalanan wisata.

B. PENYAJIAN MATERI

6.1. Die Redemittel

a. Sehenswürdigkeiten empfehlen. Lernen Sie die Phrasen und


die Redemittel(Merekomendasikan sebuah tempat indah untuk
dikunjungi. Pelajarilah frasa-frasa dan ungkapan-ungkapan
berikut)

Da ist ………… In unserer Stadt haben wir…..


Da können Sie ……sehen. Hier gibt es ………….
Da könnten Sie sich …. anschauenInteressieren Sie sich vielleicht
für…

79
Sie könnten zum Beispiel das Museum besuchen.
Sie sollten einmal ……. besichtigen.

Der Ort ist sehr berühmt. Der Ort ist historisch sehr interessant.
Die.der/das….. ist weltbekannt. Die/der/ ….ist kulturell sehr
bekannt.
Das/der/die….. ist malerisch. Die/der/das …ist künstlerisch
sehr…..
Das/die/der … ist sehenswert. …. … ist folkloristisch

Gehen Sie unbedingt nach …… . Es lohnt sich


Fahren Sie unbedingt in ……
Sie sollten unbedingt in/zu……gehen/fahren

Da gibt es viel zu sehen.


Da gibt es viele Sehenswürdigkeiten.

Man kann nicht in ….. gewesen sein, ohne ……..gesehen zu haben!

Aufgabe 1: Beschreiben Sie einen Platz, den Sie Touristen oder Gästen
empfehlen.Benutzen Sie die obengenannten Wortschätze und
Redemittel(Gambarkanlah sebuah tempat yang anda rekomendasikan
pada turis atau tamu).

Zum Beispiel:
In unserer Stadt haben wir einen schönen See.Da könnten Sie sich
noch viele schöne Vögel in der Umgebung. Der ort ist sehr bekannt.
………

b. Rundreisen beschreiben(menjelaskan mengenai acara sebuah


perjalanan wisata)

Von unserem Treffpunkt fahren wir über ……. nach…….

Nach der Zimmerverteilung haben Sie Gelegenheit zu…..


Nach dem Frühstück besichtigen Sie………
Nach dem Mittagessen fahren wir nach…….

80
Nach dem Frühstück unternehmen wir einen herrlichen Ausflug
nach…
Nach dem Abendessen machen wir einen kleinen Besuch in…..

Am frühen Morgen verlassen wir …. Und gelangen nach….


Am Vormittag geht es über …… nach….
Am Nachmittag……………………………..
Am Abend……………………………………….

Der heutige Tag steht zu Ihrer freien Verfügung.


Der ganze Vormittag wird durch ….voll in Anspruch genommen.
Der ganze Nachmittag steht zur freien Verfügung.
Während des Aufenthalts werden wir ….Ausflüge unternehmen.

Am Abend erwartet Sie im Hotel………


Auf Wunsch gibt es…….

Nach …..müssen wir leider die Heimreise antreten.


Auf gleichem Weg fahren wir nach…….zurück.
Über ……. Gelangen wir nach……..
Durch……

Aufgabe 1: Beschreiben Sie eineRundreise.Benutzen Sie die


obengenannten Wortschaetze und Redemittel.(Gambarkanlah sebuah
perjalananwisata. Gunakanlah kata-kata dan ungkapan-ungkapan di
atas)

Zum Beispiel:
Von unserem Treffpunkt fahren wir über eine schoene Stadt nach
Tondano.
Nach dem Frühstück unternehmen wir einen herrlichen Ausflug nach
Bukit Kasih.
Mittagessen bekommen wir von dem Hotel.
Nachmittags stehen zu Ihrer freien Verfügung.
Nach der freien Verfügung müssen wir leider die Heimreise antreten.
………………………………

6.2. Lesen Sie die Texte zu den Wien-Rundfahrten 1-4 und tragen

81
Sie passende Begriffe aus den Texten in die folgenden Liste ein.
(Bacalah teks-teks mengenai perjalanan wisata berkeliling kota Wina dan
pelajarilah kosakata yang sesuai kemudian kelompokkan dan tilislah
pada daftar di bawah ini)

GROSSE STADTRUNDFAHRT 1
mit Schloss Schönbrunn und Belvedere Tour
Tägl.9.30 Uhr und 14.30 Uhr-
Dauer ca. 3 Stunden
Gewinnen Sie einen umfasseden Eindruck über die historisch
bedeutendsten Sehenswürdigkeiten Wiens. Wir führen Sie über die
Ringstrasse mit ihren Prachtbauten, wie der Staatsoper, dem Kunst-
und Naturhistorischen Museum, dem Maria-Theresien- Denkmal,
dem Parlament, dem Rathaus, dem Burgtheater, der Universität und
Denkmälern berühmter Komponisten, Dichter und Künstler, zur
Hofburg, der ehemaligen kaiserlichen Winterresidenz, heute das
grösste international Kongresszentrum der Stadt Wien. Als Höhe
Punkt erleben Sie die Führung durch einige Prunkraume des
Shclosses Schönbrunn, die die ruhmvolle Vergangenheit der
Habsburger wiederspiegeln. Bei Schönwetter zeigen wir Ihnen im
Rahmen einesSpazierganges auch den berühmten Schlosspark.
Anschliessend bringt Sie unser Bus zum Belvedere, dem
Sommerschloss des Prinzen Eugen, von dessen franzosischen Garten
Sie den Blick über Wiener Innenstadt geniessen. Gegen Ende der
Tour führen wir Sie vorbei an der Karlskirche – der schönsten
Barockkirche Wiens - , dem Musikverein (Wiener Philharmoniker)
zur Oper, wo die Tour endet.

SPANISCHE REITSCHULE 2
Stephansdom – Altstadt Tour
Von Di, bis Sa. Tagl. 9.30 Uhr – Dauer circa. 3 Stunden
An Tagen, an denen die Spanische Reitschule geschlossen ist,
findet die Tour nicht statt
Mit speziell für Sie ausgesuchten Sehenswürdigkeiten und einem
kleinen Spaziergang in der Altstadt entdecken Sie eine Kostbarkeiten
Wiens. Bei einem Rundgang mit unserem Fremdenführer im
Stevansdom, als “steffl”das Wahrzeichen Wiens, wird für Sie di mehr
als tausendjährige Geschichte unserer Stadt wieder lebendig.Dieser
82 Epochen vom Mittelalter
Ausflug führt Sie durch die verschiedenen
bis zur gegenwart. Einer der vielen Schätze Wiens ist die spanische
Reitschule, wo Sie in der barocken Reithalle das Training der
Weltberühmten Lipizzaner sehen. Hier wird noch mit viel Liebe die
Tradition der Hohen Schule gepflegt. Mit der besichtigung der
PANORAMA MIT DONAU UND UNO- CITY 3
Kahlenberg – Klosterneuburg Tour
Tägl, 9.30 Uhr und 14.30 Uhr – dauer ca. 4 Stunden
Vom 1.11. bis 31.3. taegl. 14.30 Uhr
Lernen Sie eine ander Seite Wiens kennen! Als ideale Ergänzung zur
grossen Stadtrundfahrt sehen Sie das weltberühmte Riesenrad im
Wiener Prater und überqueren dann die blaue Donau. Anschliessend
zeigen wir Ihnen die neuerbaute, architektonisch hochinteressante
UNO-CITY. Danach gelangen Sie durch alte Wiener Vororte, deren
Geschichte eng mit dem Wirken grosser Komponisten verbunden ist
(Schubers geburtshaus, Wohnstätten Beethovens und Lehars), zum
Stift Klosterneuburg (1114). Hier besichtigen Sie die bekannte
Kostbarkeit des Klosters , den VerdunerAltar und fahren dann ueber
die Hohenstrasse zur Aussichtsterrasse des Kahlenbergs, um den
herrlichen Blick auf die Huegel des Wienerwaldes , die Donau und
das Hausermeer Wiens zu geniessen. Die Rückfahrt erfolgt durch das
romantische Heurigendoerfchen Grinzing, vorbei an der Votivkirche,
dem Michaelertor zur Wiener Staatsoper, wo die Tour endet.

WIENERWALD – MAYERLING 4
Heiligen Kreuz – Seegrotte Tour
Tägl.9.30 Uhr und 14.30 Uhr – dauer ca. 4 Stunden
Vom1.11 bis 31.3 taegl.9.30 Uhr
Ein Halbtagesausflug, der Ihnen nicht nur die herrliche Umgebung
Wiens zeigt, sodern auch einige besonders reizvolle
Sehenswürdigkeiten des Wienerwaldes. Die Burg Lichtenstein, die
alte Roemer – und Thermalstadt Baden, das romantische Helenental
und das ehemalige Jagdschloss Mayerling, (heute eine
Gedächtniskapelle) wo Kronprinz Rudolf, der einzige Sohn Kaiser
franz Josephs, 1889 mit Baronese Vetsera ein tragisches Ende fand.
Im alten Zisterzienserstift Heiligenkreuz
83 (1135) besichtigen Sie den
gotischen Kreuzgang mit der Grabstätte des letzten Babenbergers.
Vorbei an der Höldrichsmuehle, wo Franz Schubert das Lied “Am
Brunnen vor dem Tore” komponierte, führt unser Weg zur Seegrote
bei Mödling.Nach einer Bootsfahrt auf dem grössten unter irdischen
Aufgabe 1: was fällt Ihnen dazu noch ein?Lesen Sie die
obengenannten Texte 1-4 und tragen Sie passende Begriffe aus den
Texten in die folgenden Liste.(Bacalah teks-teks di atas dan tulislah
istilah yang cocok dari teks ke dalam daftar berikut ini.)

Mahlzeite Verkehr Verkehr Sehenswuerdigkeit Urlaubs-


n s-mittel s- en Program
wege

Frühstück Bus Allee Staatsoper, Kunst- Busfahrt


und naturhistorische
Museum, maria
Theresien denkmal,
Rathaus,
Burgtheater,..
Bootsfahrt

Spaziergan
g

Aufgabe 2: Lernen Sie den folgenden Dialoge und üben


Sie(Pelajarilah dialog-dialog berikut dan latihkanlah)

Dialog 1:
 Guten Tag ich möchte die Umgebung von Wien kennenlernen.
Könnten Sie mir etwas empfehlen?

84
o Da haben wir die Fahrt nach Mayerling. Die dauert ungefähr vier
Stunden. Sie könnten um 9.30 Uhr abfahren. Sie haetten da die
Möglichkeit , den Wiener Wald, das Jagdschloss Mayerling, das
Stift Heiligenkreuz und die grösste Seegrote Europas
kennenzulernen.
 Ja, das wäre schön. Wieviel kostet die Fahrt?
o 260 Euro.
 Haben wir da auch eine Führung?
o Ja, die ist vorgesehen und im Preis inbegriffen.
 Ich würde dann sofort drei Karten für Morgen um halb Zehn
bestellen.
o Ja, bitte.
Von wo geht die Tour ab?
 Hier vorne ist die zentralle Abfahrstelle.

Aufgabe 3: Sie sind Angestellte in einem Reisebueround


beraten einen Kunden . Was sagen Sie?(Anda seorang pegawai di
sebuah biro perjalanan dan memberi saran pada seorang
langganan)

 Grüss Gott. Ich möchte gerne die Spanische Reitschule


besichtigen.
 ……………………………………………..
 Wann findet die Tour statt?
 …………………………………………….
 Wenn ich das gewusst haette! Da wäre ich doch heute Morgen
gekommen!
 ………………………………………………..
 Nur bis Montag. Können Siemir den etwas anderes empfehlen?
 ……………………………………………………….
 Sehr gut, die nehme ich! Aber die Reitschule hätte mich doch
auch sehr interessiert.
 …………………………………………………………
Aufgabe 4: Bitte entwerfen Sie nun den Text eines
Rundfahrtprogramms für die Stadt, an der Sie lernen bzw arbeiten
oder studieren.(Silahkan buat sebuah teks mengenai sebuah program
perjalanan wisata untuk kota dimana anda hidup atau bekerja atau
kuliah)
85
6.3. Lesen Sie den Text über eine Budapest – Fahrt aus einem
Reiseprospekt.(Bacalah teks dari sebuah prospek perjalanan
tentang perjalanan wisata di Budapest)

BUDAPEST

1. Tag
Von unserem heimatort fahren wir über die Autobahn Salzburg –
Mondsee- Wels – linz – Melk – Wien- Bruck a d Leitha- Nickelsdorf - -
Gyour – Tatabanya – zu unserem Hotel nach Budapest. Hotelbeziehen –
Abendessen. Anschliessend abendliche Rundfahrt mit Weinprobe in
einem Typisch ungarischen Weinkeller. Übernachtung im Hotel.

2. Tag
BUDAPEST – Nach dem Frühstück Stadtrundfahrt zu den schönsten
und bekanntestenSehenswürdigkeiten: Heldenplatz – Parlament –
Margaretheninsel –Burgviertel mit der Matthiaskirche und der
Fischerbastei – Gellertberg mit der Zitadelle. Mittagessen in einem
Panorama Restaurant. Am Nachmittag haben Sie die Gelegenheit
Budapest auf eigene Faust zu erleben. Am Abend erleben Sie Budapest
bei Nacht mit Abendessen und Programm. Übernachtung im Hotel.

3. Tag
DONAUTAL- Nach dem Frühstück unternehmen wir einen herrlichen
Ausflug zum Donautal so wie einen Abstecher in die kleine Puszta, wo
wir Pferde Vorführungen , Kutschfahrten und Gelegenheit zum Reiten
haben werden. Mittagessen in einer Csarda mit Wein und
Zigeunermusik . Am Nachmittag Besichtigung der historischen und
baulichen Sehenswürdigkeiten dieser Gegend. Abendessen mit
Weinprobe und Folklore- Programm in einem ländlichen Restaurant.
Übernachtung im Hotel.

4. Tag
Unsere Heimreise führt uns bis Wien. Mittagessen im Prater. Gegen
15.00 Uhr geht unsere Fahrt auf die Autobahn bis Salzburg zu unserem
Heimatort zurück.

Leistungen:
Fahrt mit modernem Fernreisebus. Übernachtung in Zimmern mit DU
oder Bad/WC, 2x Mittagessen, 3x Abendessen mit Program,
Stadtrundfahrt Budapest und Reiseleiter .

Preis Pro Person Euro 86


Zuschlag 95Euro 485,-
Visa 25 Euro

Abfahrt München Hbf 6.00 Uhr


Aufgabe 1: Schreiben Sie Wörter und Wendungen auf, die
typisch für eine solche Reisebeschreibung im
Prospekt sind.(Tulislah kata-kata dan ungkapan-
Ungkapanyang merupakan cirri-ciri sebuah ulasan
program perjalanan dalam prospek)

ZumBeispiel:
1. Tag, von unserem Heimatort, über die Autobahn, zu unserem
Hotel , nach dem Frühstück, nach dem Abendessen, abendliche
Rundfahrt, Uebernachtung im Hotel, weltberühmt, Stadtrundfahrt
zu …., Am Abend erleben Sie….., Budapest bei Nacht,……..
2. 2. Tag, Ausflug, Besichtigung, Mittagessen in einer…., Folklore
– Programm,….
3. Fernreisebus, 2x Mittagessen, Stadtrundfahrt mit Reiseführer, ….
4. Unsere Heimreise führt uns zu….

Aufgabe 2: Schreiben Sie nun einen Reiseprospekt für Ihre


Stadt und Umgebung, in dem Sie die Textlücken füllen.(Sekarang,
tulislah sebuah prospek perjalanan untuk kota anda dan sekitarnya,
dengan cara melengkapi teks berikut ini):

--------------Reise nach -----------------


Vom-----------
Bis zum--------

87
1. Tag:
Von unserem Heimatort fahren wir über die Autobahn/die
Strasse----------------------zu unserem Hotel nach-----------------
Hotelbeziehen – Abendessen. Anschliessend abendliche Rundfahrt mit
--------- in einem ------------- Übernachtung im Hotel.

2. Tag :
--------------- - Nach dem Frühstück Stadtrundfahrt zu den schönsten und
bekanntesten
Sehenswürdigkeiten.---------------------------------------------------------------
-------- . Mittagessen in einem -------------- . Am Nachmittag haben Sie
Gelegenheit, ------- auf eigene Faust zu erleben. Am Abend erleben Sie
…..bei Nacht mit Abendessen und Program.Übernachtung im Hotel.

3. Tag;
-------------- - Nach dem Fruhstück unternehmen wir einen herrlichen
Ausflug------------------sowie einen Abstecher-------------wo wir ----
Gelegenheit zu ….haben werden. Mittagessen in ----mit -------- . Am
Nachmittag Besichtigung------------------- Abendessen mit ------- in einem
---------- Übernachtung im Hotel.

4. Tag;
Unsere Heimreise führt uns bis --------Mittagessen in ----- Gegen 1500
Uhr geht unsere Fahrt auf der Autobahn bis --------- zu unserem
Heimatort zurück.

Leistungen
Fahrt mit modernem Fernreisebus. Übernachtung in Zimmern mit DU
oder Bad/WC,2x Mittagessen, 3x Mittagessen mit Programm,
Stadtrundfahrt-------und Reiseleiter.

Abfahrt 6.00 Uhr


Abfahrt 6.45Uhr
Abfahrt 7.30 Uhr
Aufgabe 3: Bitte entwerfen Sie nun selbständig ein
mehrtägigesReiseprogramm fur Gegend in Ihrem Land
(Buatlah sebuah program perjalanan untuk sebuah
tempat
di negara anda dengan menawarkan waktu yang lebih

88
panjang)

6.4. Die Grammatik


Temporale Konektoren und temporale Präpositionen
(kata penghubung yang menunjukkan waktu dan kata depan yang
Menunjukkan waktu)

a. Temporale Konnektoren
Handlung in Haupt- und Nebensatz gleichzeitig (kejadian pada
Hauptsatz dan Nebensatz bersamaan terjadi).
Als Ich habe mein erstes Auto bekommen, als ich 18
Jahre alt war.

wenn Wenn du aus dem Urlaub zurück kommst, machen


wir eine Party.
Immer wenn er mich besuchte, brachte er mir
Pralinen mit.

während Während du deine Hausaufgabe machst, gehe ich


schnell einkaufen.

seitdem Seitdem du uns nicht mehr besuchst, ist es richtig


langweilig hier.

Bis Bis das essen fertig ist, koennen wir ja noch ein
biβchen spazieren gehen.

Handlung in Haupt- und Nebensatz nicht gleichzeitig (Kejadian


dalam Hauptsatz dan Nebensatz tidak terjadi secara bersamaan)
Bevor Bitte ruf mich doch an, bevor du zu Party gehst.

nachdem Nachdem er das Buch durchgearbeitet hatte, mahte


er die Prüfung.
Sobald Sobald du kommst, können wir auf das Fest gehen.

b. Temporale Präposition

89
Präpositionen + Dativ
Ab ab dem elften November kann man Faschingsfeste
besuchen.

Aus Dieses Kostum stammt aus dem 19. Jahrhundert.

Bei Beim Essen hat sie mir von ihrem Geburtstagsfest


erzählt.

Nach Nach Ostern fahren wir in die Turkei.

Seit Ich feiere meinen Geburtstag schon seit Jahren


nicht mehr.

Vor Kurz vor Ostern kommt meine Cousine zu Besuch.

Von...bis Von Weihnachten bis Ostern habe ich wirklich zu


viel zu tun.

Von...an Ich habe Fasching nie gemocht, schon Kindheit an.

Zu Zu dieser Zeit ist er nie zu Hause.

Präpositionen + Akkusativ
Bis Das Fest hat bis drei Uhr morgens gedauert.

Fuer Er geht für drei Jahre zum Militär.

Gegen Ich komme wahrscheinlich so gegen 18 Uhr.


(ungefährer Zeitpunkt

Um Punklich um 19 Uhr wird bei uns gegessen.


( Uhrzeit ) Mozart ist so um 1960 geboren.
(ungefahrer Zeitpunkt )

Präposition + Genitiv

90
während Während der Weihnachtszeit kommen unsere
ganze Familie zusammen.

Innerhalb Du muβt das Formular innerhalb einer Woche


abschicken.

ausserhalb Auβerhalb der Karnevalszeit gibt es nur wenig


Kostümfeste.

Wechselpräpositionen (auf die Frage wann? = Dativ)


Am Ich habe am 18. Januar Geburtstag. Tag,
Datum,
Die Feier findet am Nachmittag statt.
Tageszeit,
Ich mache am Sonntag ein Fest.
Feiertag

In In der letzten Nacht habe ich nicht


Woche, Monat,
gut geschlafen.
Jahreszeit,
Wir treffen uns leider erst in einer Woche.
Jahrhundert,
Im Februar sind normalerweise die meisten
längerer
Karnevalsfeste.
Zeitraum
Mozart ist im 18. Jahrhundert gebohren.

Vor Er hat mich von drei Tagen eingeladen

Zwischen Zwischen dem dritten und dem sechsten Januar ist


unser Geschäft geschlossen.

Über Ich bin mit ihr übers Wochenende weggefahren

91
(Akkusativ)

c. Die Anwendung und die Übungen

Ergänzen Sie mit den Präpositionen: für, gegen, um, ab, bei, nach,
seit, zu, an, in, über, vor, zwischen, während.

a). Wir gehen ------eine Woche zum Skifahren


b) Ich komme ------8Uhr.
c) Das Porträt entstand ----------1800
d) Die Maschine startet ----------12 Uhr 20
e) ----------kommender Woche rauche ich nicht mehr.
f) ----------Frühstück erzählt er immer seine neuesten Alpträume.
g) ----------dem Essen hätte ich gern eine Tasse Kaffee.
h) Ich bin ----------drei Monaten in München.
i) ----------Anfang konnte ich kein Wort verstehen.
j) Sabine kommt ----------dem Nachmittag.
k) Ich komme ----------in drei Wochen.
l) ----------Nacht sind die Berge weiβ geworden.
m) ----------dem Frühstück lief er dreimal um den See.
n) ----------dem zehnten und dem zwölften Lebensjahr hat er in
Hamburg gewohnt.
o) ----------des Sommeruntergangs blieben die Tiere ganz still.

C. PENUTUP

Kata-kata dan ungkapan-ungkapan yang dipelajari dalam bagian ini


sangat membantu para mahasiswa untuk memiliki ketrampilan lain selain
mengajar. Mereka dikenalkan dengan berbagai informasi mengenai
pekerjaan sebagai pegawai hotel, Reiseleiter, ataupu sebagai pemandu
wisata.
Kata-kata dan ungkapan yang digunakan dalam sebuah program
perjalanan atau prospek perjalanan diperoleh dari teks-teks asli dalam hal
ini berupa majalah, ataupun prospek-prospek perjalanan. Mahasiswa
dikenalkan dengan situasi yang langsung sehingga dalam bermain peran
mereka mampu mengerjakannya dengan hamper sempurna.
Evaluasi:

92
1. Schreiben Sie alle wichtige wörter, die Sie für ein Reiseprogram
benutzen wollen.
2. Schreiben Sie Wendungen zur Empfehlung einen Touristenplatz.
3. Entwerfen Sie einen Reiseprospek für einen Platz in Ihrem
Heimatland

DAFTAR PUSTAKA

Funk, Herman and König, Michael. (1995). Grammatik Lehren und


Lernen.München: Langenscheid.

Funk, Kuhn, Demme.(2010). Studio d A1. Deutsch als Fremdsprache.


Kurs- und Übungsbuch. Jakarta: Katalis.

---------------------------(2010). Studio d A2.Deutsch als Fremdsprache.


Kurs- und Übungsbuch. Jakarta: Katalis

Hauschild.Alke.(2014).Praxis – Grammatik. Deutsch als


Fremdsprache. Niveau A2-B2. Jakarta: Katalis

Hopf-Claluna, Monika and Plettenberg, Marilu. (1997).Deutsch Im


Beruf, Hotellerie und Gastronomie.Deutschland: Bonn.

Kars, Jürgen and Haussermann, Ulrich. (1992). Grund-


Grammatik Deutsch. Frankfurt am Main: Moritz Diesterweg.

Koithan, Ute.Schmitz, Helen. Sieber, Tanja, Sonntag, Ralf. (2013).


Aspekte Mittelstufe Deutsch. München: Klett- Langenscheid
GmbH.

Niemann, Rita Maria and Kim Ha dong.(2008).Studio d A1.Deutsch als


Fremdsprache Sprachtraining. Germany: Cornelsen.

Meese,Herard. (1988).Systematische Grammatikvermittlung


Und Spracharbeit im Deutschunterricht fürausländische
Jügendliche. München:Langenscheid.

93
SENARAI

1. r Deutsch: bahasa Jerman


2. e Begrüssung: pemberian salam
3. Gäste empfangen: menerima tamu
4. Gäste registrieren: meregistrasi tamu
5. Zimmerservieren: pelayanan kamar
6. zeigen : menunjukkan
7. e Verständigung: pemahaman
8. e Schwierigkeiten: kesulitan
9. e Rückfragen: bertanya kembali
10. Service im café: pelayanan di Café
11. e Speisekarte: Daftar menu
12. e Getränkkarte: Daftar minuman
13. Speisen: makanan
14. Empfehlen: menyarankan
15. r Ausflug: tamasya
16. r Stadtbummel: jalan-jalan dalam kota
17. e Touristenplätze: tempat-tempat wisata
18. e Stadtrundfahrt: perjalanan keliling kota
19. e Busreise: perjalanan dengan bus
20. r Spaziergang: jalan-jalan
21. r Gegend: tempat
22. e Umgebung: lingkungan sekitar
23. r Verkehrsverein: organisasi lalulintas
24. r Hofgarten: taman di halaman
25. s Opernhaus: gedung opera
26. e Staatliche Kunstakademie: Akademi musik negeri
27. r Rheinufer: tepian sungai Rhein
28. kleines,gefuehrtes,gepflegtes Hotel: hotel kecil,rapih dan terawat
29. in zentraler Lage: di lokasi sentral
94
30. s Suedzimmer: kamar di bagian selatan
31. Nordzimmer: kamar di bagian utara
32. Ohne Balkon : tanpa balkon
33. Gemütliche Atmosphare: suasana yang menyenangkan
34. s Aufenthaltsraum: ruangan duduk
35. beheizte Garage: garasi berheizung
36. r Sportanlagen : lokasi olaraga
37. e Dusche: shower
38. e Sonnenterassen: terase untuk berjemur
39. komfortables, grosszuegiges Erstklasshotel: hotel kelas 1yang
besar dan menyenangkan
40. gut eingerichtetes Zimmer: kamar yang terancang bagus
41. s Galadinner: galadinner
42. r Grillabend: pesta grill pada malam hari
43. s Strandgebiet: daerah pantai
44. grosse Halle mit Sitzecken: ruangan besar dengan kursi sudut
45. Erdgeschoss: ruang bawah tanah
46. S Strandhotel: hotel di tepi pantai
47. Aussenschwimmbad: kolam renang di luar
48. r Empfangsdesk: meja resepsionis
49. Sehenswuerdigkeiten Wiens: tempat wisata di Wina
50. e Grosse Stadtrundfahrt: perjalanan keliling kota yang besar
51. r Schlosspark: taman istana
52. r Halbtageausflug: tamasya setengah hari
53. e Bootsfahrt: wisata dengan kapal
54. e Hugel des Wienerwaldes: bukit di hutan Wina
55. r Reiseprospekt: prospect perjalanan
56. r Heimatort: tempat kelahiran
57. e abendliche Rundfahrt: perjalanan keliling di waktu malam
58. r Fernreisebus: perjalanan jauh dengan bus
59. r reiseleiter: pemimpin perjalanan

95
INDEKS

1. Deutsch im Hotel 1
2. Begrüssen 2
3. Gäste empfangen 3
4. Gäste registrieren 3
5. Zimmerservieren 12
6. Reservierung 13
7. Empfehlen 24
8. Speisen 28
9. Ausflug 41
10. Stadtbummel 41
11. Schausspielhaus 44
12. r Schlossturm 45
13. r Bahnhof 45
14. r Verkehrsverein 45
15. r Hofgarten 45
16. s Opernhaus 45
17. e Staatliche Kunstakademie 45
18. r Rheinufer 45
19. kleines,gefuehrtes,gepflegtes Hotel 67
20. in zentraler Lage 67
21. s Suedzimmer 67
22. Nordzimmer 67
23. Ohne Balkon 67
24. Gemütliche Atmosphare 67
25. s Aufenthaltsraum 67
26. beheizte Garage 67
27. r Sportanlagen 67
28. e Dusche 67
29. e Sonnenterassen 67
96
30. komfortables, grosszuegiges Erstklasshotel 67
31. gut eingerichtetes Zimmer 67
32. s Galadinner 67
33. r Grillabend 67
34. s Strandgebiet 69
35. grosse Halle mit Sitzecken 69
36. Erdgeschoss 69
37. S Strandhotel 69
38. Aussenschwimmbad 70
39. r Empfangsdesk 70
40. Sehenswuerdigkeiten Wiens 80
41. e Grosse Stadtrundfahrt 80
42. r Schlosspark 80
43. r Halbtageausflug 80
44. e Bootsfahrt 80
45. e Hugel dea Wienerwaldes 80
46. r Reiseprospekt 81
47. r Heimatort 81
48. e abendliche Rundfahrt 81
49. Opernhaus 81
50. Reitschule 81
51. Busfahrt 82
52. Spaziergang 82
53. Bootsfahrt 82
54. r Fernreisebus 85

97
KATA PENGANTAR

Segala pujian dan syukur serta ungkapan terima kasih kiranya senantiasa
dipersembahkan kepada Sang Maha Kuasa yang telah menuntun penulis
sehingga buku ajar ini boleh diselesaikan.
Materi yang disajikan dalam buku ajar ini adalah kumpulan
materi yang diperuntukkan bagi mahasiswa semester VI Program Studi
Pendidikan Bahasa Jerman Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri
Manado yang mengontrak mata kuliah Deutsch für Spezille Verwendung.
Buku ajar ini ditulis dengan maksud agar mahasiswa lebih mudah
memahami materi-materi inti dalam mata kuliah ini Selama ini materi
untuk mata kuliah ini diambil dari berbagai buku terutama yang
berbahasa Jerman dan Inggris yang terkadang menjadi kendala bagi
mahasiswa terutama dalam memahami ungkapan-ungkapan atau
Redemittel.. Jadi materi yang disajikan ini bersumber dari buku-buku
yang berbahasa Inggris dan bahasa Jerman.
Buku ajar ini disesuaikan dengan kebutuhan mahasiswa dan
beberapa saran dari pakar-pakar yang telah membacanya. Di samping itu
dengan adanya perkembangan teknologi dan globalisasi yang
memungkinkan para mahasiswa dapat bekerja di Jerman di bidang
perhotelan, dll maka materi diperluas sesuai kebutuhan
Penulis telah berupaya dengan segala kemampuan meramu materi
yang benar-benar diperlukan. Latihan- latihan pemahaman lebih
diperkaya dengan dialog-dialog. Semua materi telah disederhanakan
sehingga mudah dipahami dan diaplikasikan sesuai dengan tujuan
pembelajaran mata kuliah ini. Jika ada kritik dan saran untuk
perbaikannya akan diterima sebagai hal yang positif demi
penyempurnaan tulisan ini. Untuknya disampaikan banyak terima kasih.
Terima kasih juga disampaikan kepada Ibu Rektor Universitas
Negeri Manado melalui Lembaga Pembinaan dan Pengembangan
Aktivitas Instruksional Universitas Negeri Manado (LP2AI) yang telah
memberikan kesempatan berharga dan dukungan dalam penyusunan
98
buku ajar ini. Semoga buku ajar ini dapat memenuhi kebutuhan para
mahasiswa dalam menambah pengetahuan mereka.Yang nantinya
bermanfaat bagi mereka dikemudian hari sebagai pekerja yang
berkualitas.

Manado, Juli 2020

DAFTAR ISI

KATA PENGANTAR i
DAFTAR ISI ii
RPS v
KONTRAK PERKULIAHAN x
BAB I HOTEL INFORMATIONEN UND 1
BESCHREIBUNGEN
A.Pendahuluan 1
B. Penyajian Materi 2
C. Penutup 10

BAB II ZIMMER SERVIEREN 12


A.Pendahuluan 12
B.Penyajian Materi 13
C. Penutup 22

BAB III SERVICE IM CAFE UND IM RESTAURANT 23


A.Pendahuluan 23
B.Penyajian Materi 24
C.Penutup 38

BAB IV RUNDREISE UND RUNDFAHRTEN 40

A.Pendahuluan 40
B.Penyajian Materi 40
C.Penutup 60

BAB V HOTEL BESCHREIBEN UND VERMITTELN 62


A.Pendahuluan 62
B.Penyajian Materi 63
C. Penutup 74
99
BAB VI REISE PROGRAM 77
A.Pendahuluan 77
B. Penyajian Materi 78

C. Penutup 90
DAFTAR PUSTAKA 91
SENARAI 92
INDEKS 94

100
KONTRAK PERKULIAHAN

Nama Mata Kuliah : Deutsch für spezielle Verwendung 2


Kode Mata Kuliah : MPBJER3762
Beban Kredit :2
Koordinator : Dra. Soflies Marry Estherlien Bingku,
M.AppL
Pengajar : Dra. Soflies Marry Estherlien Bingku,
M.AppL
Semester : Genap TA 2019/2020
Jadwal Pelaksanaan : Senin 10.00-11.40
Periode Perkuliahan : 15
Ruang Kuliah : JER RK 1
Jumlah Mahasiswa : 8 orang

[1]Manfaat Mata Kuliah


Setelah menyelesaikan mata kuliah ini mahasiswa diharapkan memahami
Redemittel bahasa Jerman dalam hal ini ungkapan-ungkapan bahasa
Jerman yang digunakan dalam percakapan atau komunikasi di hotel dan
restaurant.

101
[2] Deskripsi Perkuliahan
Mata kuliah Deutsch fuer spezielle Verwendung 2 adalah mata kuliah
wajib bagi mahasiswa Program Studi Bahasa Jerman FBS UNIMA.
Materi yang dibahas dimulai dari sapaan bagi para tamu hotel atau
restaurant sampai pada ungkapan-ungkapan dalam meregistrasi tamu
yang akan menginap dan ungkapan-ungkapan untuk pelayanan kamar
dan makanan di sebuah hotel dan pemberian berbagai informasi
mengenai wisata
[3] Tujuan
Mahasiswa mempunyai kemampuan untuk memahami dan menggunakan
ungkapan-ungkapan bahasa Jerman dalam komunikasi yang berlangsung
di hotel dan restaurant atau dibidang pariwisata
[4] Strategi Perkuliahan
Perkuliahan ini adalah bagi mahasiswa S1 Program Studi Pendidikan
Bahasa Jerman yang mengambil mata kuliah ini sebagai mata kuliah
wajib.Perkuliahan dilakukan selama 16 kali pertemuan dengan perincian
14 kali pertemuan perkuliahan dan 2 kali pertemuan ujian dalam hal ini
ujian semester dan ujian akhir semester. Metode perkuliahan adalah
kombinasi dari metode ceramah, bermain peran, tanya jawab, presentasi
dan tugas akhir. Mahasiswa wajib mengikuti perkuliahan minimal 80%
dan wajib mempresentasikan tugas akhir mereka. Mahasiswa yang tidak
lulus wajib mengambil kembali mata kuliah ini dan berlangsung selama
satu semester.

102
[5] Topik Perkuliahan

Topik Subtopik Jumlah Pengajar


Pertemua
n
Deutsch im - Gaeste empfangen 2 Dra.
Hotel - Gaeste registri- Pertemua S.M.E.Bingk
(Bab 1) eren n u, M.AppL
(SMEB)
Zimmer - Zimmer zeigen 2 SMEB
servieren - Zimmer erklaeren Pertemua
(Bab 2) n
Im Café und - Auskunft ueber 3 SMEB
Restaurant Menu geben Pertemua
(Bab 3) - Getrank und n
Speise erklaeren
Auskunft - Auskunft ueber 3 SMEB
geben Ausflug, Stadt- Pertemua
(Bab 4) bummel, usw. n
- Den Weg erk-
laeren
Hotel - Lage des 2 SMEB
beschreiben(B Hotels,Einrichtun- Pertemua
ab 5) gen, Preise erk- n
laeren
Reise - Reiseprogram 2 SMEB
(Bab 6) machen Pertemua
- Referat halten n

[6] Ujian, Tugas, dan Kriteria Penilaian


Ujian dan Tugas:

103
1. Tugas terdiri dari dua jenis yakni tugas mandiri dan tugas ter-
struktur yang harus diselesaikan oleh mahasiswa pada waktu-
waktu tertentu. Tugas mandiri harus dikerjakan di rumah sebagai
tambahan tugas untuk pemahaman materi. Sementara tugas ter-
struktur adalah tugas yang dikerjakan di dalam kelas seperti tugas
menyusun dialog dan bermainperan, presentasi tiap bab dan lain-
nya.
2. Ujian tengah dan ujian semester akan dilaksanakan sesuai dengan
jadwal yang ditetapkan oleh Universitas menurut kalender
akademik. Soal ujian adalah dalam bentuk essay.

Penilaian:
Nilai Akhir Semester (NAS) adalah nilai kumulatif dari nilai mandiri,
nilai terstruktur, nilai Ujian Tengah Semester (UTS) dan Ujian Akhir
Semester (UAS). Bobot nilai adalah sebagai berikut:
1. UTS (1-7) dan UAS (8-16) dilakukan melalui ujian tertulis den-
gan bobot masing-masing 30%. Kisi-kisi ujian akan disampaikan
pada pertemuan ke-6 untuk UTS dan pada pertemuan ke-15 untuk
UAS
2. Nilai tugas mandiri dan terstruktur diberi bobot masing-masing
20%

[7] Tata Tertib Perkuliahan

 Sesuai ketentuan yang terdapat dalam Buku Panduan Universitas


Negeri Manado.
 Hadir paling lambat 15 menit. Mahasiswa tidak diperkenankan
masuk kelas setelah 15 menit kuliah dimulai.
 Berpenampilan dan berbusana sopan serta rapi.
 Jumlah kehadiran dalam perkuliahan mempengaruhi penentuan
boleh tidaknya mengikuti Ujian Akhir semester.
 Tidak menggunakan sandal sandal atau sejenisnya.
 Tidak mengoperasikan handphone, notebook atau sejenisnya, ke-
cuali dengan izin dosen.

104
 Tidak ada ujian dan penugasan susulan atau perbaikan.
 Mahasiswa yang melakukan kecurangan dalam pelaksanaan Ujian
(UTS. UAS, dan plagiat tugas) akan diberikan nilai 0.

[8] Absensi

1. Mahasiswa diwajibkan menghadiri kuliah sekurang-kurangnya 70 %


dari seluruh pertemuan. Bagi mahasiswa yang kehadirannya tidak
mencapai 70%, tidak akan diperbolehkan untuk mengikuti Ujian
Akhir Semester, sehingga nilai Ujian Akhir Semesternya dinyatakan 0.
2.Pengumuman nama-nama mahasiswa yang tidak dapat mengikuti Ujian
Akhir Semester akan diumumkan selambat-lambatnya 3 (tiga) hari
sebelum Ujian Akhir Semester dilaksanakan.

Kontrak Perkuliahan ini telah disampaikan dan


dikomunikasikan kepada mahasiswa pada:

Hari/Tanggal : Senin, Februari 2020

105
BUKU AJAR

DEUTSCH FÜR SPEZIELLE


VERWENDUNG 2

OLEH
DRA. SOFLIES MARRY BINGKU, MAPPL
NIDN. 0024056405

LP2AI UNIVERSITAS NEGERI MANADO


2020

106

Anda mungkin juga menyukai