TERJEMAHAN
T.O : Selamat pagi, Skawibha Hotel, Agung berbicara, ada yang bisa
saya bantu?
Ext Guest : saya ingin menelpon teman saya yang menginap di hotel
anda.
T.O : ya tentu, bolehkah saya tahu siapa nama teman anda?
Ext Guest : Ya, nama teman saya adalah bapak joko.
T.O : Apakah anda tahu, berapa nomor kamarnya?
Ext Guest : Dia tinggal di kamar nomor 101.
T.O : Bolehkah saya tahu siapa nama anda? dan darimana anda
berasal?
Ext Guest : Tentu saja, nama saya Robert, saya dari Kanada.
T.O. Baik, tunggu sebentar, saya akan menyambungkan panggilan
kepada bapak Joko.
Ext Guest : Ya silahkan.
(Petugas telepon Operator menghubungi bapak Joko) Kriiing... krrriiiing......
kriiinnnnggggg (bapak joko menjawab telepon)
Int Guest : Hello, selamat pagi, Joko disini, siapa yang menelpon?
T.O : Selamat pagi, saya petugas telepon, teman anda, dia bernama
Robert dari Kanada ingin menelpon anda, apakah anda bersedia
berbicara dengannya?
Int Guest : Ya, tentu saja. tolonglah disambungkan dengannya.
T.O : Baik bapak Joko, saya akan menyambungkan panggilan anda
sekarang.
Int Guest : Oke, terima kasih.
T.O : Hallo Bapak Robert, Panggilan anda sudah tersambung dengan
bapak Joko. Terima kasih.
Nah demikianlah contoh percakapan melalui telepon (Telephone
conversation), Pengalihan Panggilan (Call Forwarding), semoga dapat
membantu tuga
Artikel kali ini BahasaInggrisOke.Com akan memberikan kalian informasi
tentang bagaimana menggunakan ekspresi yang sopan pada saat berbicara
dalam sebuah situasi formal khususnya lewat telepon.
Receptionist: Alright, let me check. Fine, sir. There are still five rooms
available.
(Resepsionis : Baiklah, biarkan aku periksa. Baik, Pak. Masih ada lima kamar yang
tersedia.)
Caller: 224-557-820
(Penelpon: 224-557-820)
Caller: Yes, I want morning paper and breakfast in my room before seven
o’clock.
(Penelpon: Ya, saya ingin koran pagi dan sarapan di kamar saya sebelum pukul tujuh.)
Reservation clerk : Elang Persada Airlines, good morning. May I help you?
Arya Pamungkas : Yes, do you have any flights to Pontianak next Tuesday
afternoon?
Reservation clerk : One moment, please…. Yes, there's a flight at 6:45 a.m.
and one at 9:00 a.m.
Arya Pamungkas : That’s fine. Could you tell me how much a return flight
costs? I’ll be staying three weeks.
Reservation clerk : Economy, business class, or first class ticket?
Arya Pamungkas : Economy, please.
Reservation clerk : That would be Rp500,000.
Arya Pamungkas : OK. Could I make a reservation?
Reservation clerk : Certainly. Which flight would you like?
Arya Pamungkas : The 6:45 a.m., please.
Reservation clerk : Could I have your name, please?
Arya Pamungkas : My name is Arya Pamungkas, that’s A-R-Y-A P-A-M-U-
N-G-K-A-S.
Reservation clerk : Your phone number, please?
Arya Pamungkas : 081321534962.
Reservation clerk : And your address, please?
Arya Pamungkas : Jl. A. Yani 17 Surabaya.
Reservation clerk : How would you like to pay, Mr. Pamungkas?
Arya Pamungkas : Can I pay at the check-in desk when I pick up my ticket?
Reservation clerk : Yes, but you will have to confirm this reservation at least
two hours before departure time.
Arya Pamungkas : I see.
Reservation clerk : Now you have been booked, Mr. Pamungkas. The flight
leaves at 6:45 a.m., and your arrival in Pontianak will be at 9:25 a.m., local
time. The flight number is NWA 476.
Arya Pamungkas : Thank you.
Baca juga:
Resepsionis: Halo, selamat pagi, Bejos tour dan wisata di sini. Apa
yang dapat saya lakukan untuk Anda?
Mr.Sumitro: Saya butuh dua tiket, untuk saya dan istri saya
Resepsionis: Pada malam hari Anda akan terbang dengan Faruda Air
dan nomor penerbangan Anda adalah Fd 220. Anda berangkat pukul
19:30 dan tiba di Jakarta pukul 09:00 Tapi, setidaknya Anda perlu
memeriksa minimal satu jam sebelum keberangkatan.
Resepsionis: Tentu, aku akan menunggu untuk itu. Terima kasih Pak.