Anda di halaman 1dari 14

PEGON

• Kata pegon berasal dari bahasa Jawa, pego, yang artinya


“ora lumrah anggone ngucapake” (tidak lazim dalam
mengucapkan). Hal ini disebabkan karena banyaknya
kata Jawa yang ditulis dengan tulisan Arab dan menjadi
aneh ketika diucapkan. Teks Jawa yang ditulis dengan
aksara Arab disebut teks pegon artinya, sesuatu yang
berkesan menyimpang.
Sejak Kapan? Yang mempopulerkan
• Beberapa pendapat hanya • Beberapa ulama Jawa yang telah
mempopurerkan aksara pegon
memprediksi bahwa huruf antara lain; KH. Ahmad Rifa’i
pegon muncul sekitar tahun Kalisasak (1786-1878); KH. Sholeh
1200 / 1300. Dalam catatan lain, Darat Semarang (1820-1903); KH.
Hasyim Asy'ari Jombang (1875-
aksara Pegon muncul sekitar 1947); Haji Hasan Mustafa, Garut
tahun 1400 yang digagas oleh (1852-1930), KH. Bisri Mustofa
Rembang (1915-1977), Syeh Kholil
Raden Rahmat atau lebih Bangkalan. Hampir seluruh kitab
dikenal dengan sebutan Sunan mereka menggunakan huruf pegon.
Ampel di Pesantren Ampel • Dengan berbagai kajian mulai dari
Dentha Surabaya. Sedangkan bahasan filsafat, teologi, hadits,
fiqh, Tasawuf, Tafsir dan Nahwu-
menurut pendapat lain, Shorof (tata bahasa), karya-karya
penggagas huruf pegon adalah tersebut seolah menjadi bukti telah
Syarif Hidayatullah atau Sunan berdirinya konsensus Islam dalam
bingkai budaya dan kearifan lokal.
Gunung Jati Cirebon.
Tujuan Aksara
Pegon
• Memudahkan pemahaman
orang awam tentang agama
• Simbol perlawanan kultural
terhadap kolonial
• Identitas Melayu-Nusantara
• Tradisi penulisan aksara Pegon ini telah
melekat dikalangan santri yang mengaji
kitab klasik (kuning), sehingga aksara
tersebut populer dengan istilah ngabsahi
(memaknai).
• Fungsi dari penulisan makna tersebut
adalah untuk lebih memberikan
kelancaran santri dalam belajar menulis
bahasa Arab atau huruf hijaiyah serta
penguatan nilai-nilai keislaman. Aksara
pegon dalam bentuk makna ini juga sering
disebut dengan istilah pegon gundhul
sehingga lebih memerlukan ketelitian
karena dalam penulisannya tidak memakai
tanda baca (harakat/syakal).
Aksara pegon sebagai identitas
Di tengah konsolidasi
pesantren sebagai pusat
pembelajaran Islam dan basis
pembentukan komunitas
santri, Pesantren sebagai
wadah proses
vernakularisasi Islam;
akulturasi; dialog;
kontekstualisasi antara
Islam dengan Melayu-
Nusantara. Kemudian
mengarah pada penegasan
atas identitas bagi
pesantren dan santrinya,
karena saat itu kolonial
mempunyai proyek latinisasi.
• Dalam prosesnya tidak hanya transmisi bahasa dari
arab ke bahasa local, namun juga ada proses istifa’-
Ahmad bin Zaini Dachlan-Muhimmah al Nafa’is-(Sebagai
jawabanpersoalan-persoalan yang diajukan umat
Islam di Nusantara-sehingga karya ini mencerminkan
watak dan level pemikiran Islam tradisional di
Nusantara
• Fazlur Rahman-Syarah dan istifa’- adalah
membosankan dan mengulang-ulang? Ini perlu dikaji
ulang, justru penulisan syarah itu memperkuat
kembali ulama sebagai kelompok yang otoritatif
dalam pembentukan diskursus Islam. Syarah dan
Fatwa selain mengartikulasikan misi keagamaan, juga
memberi ulama modal intelektual dan kultural
• Pembahasan syarah berfungsi
sebagai elaborasi interpretative
dari matan dan
ditransformasikan ke dalam
menjadi jantung diskursus
intelektual Islam dan akhirnya
membentuk keberagaman muslim.
• Dan sebaliknya, ulama-ulama
nusantara ahli dalam meringkas
kitab menjadi nadham agar
mudah diingat dan dihafal,
seperti yang dilakukan Kyai
Abdus Syakur Tuban, Kyai Zubeir
Dahlan Rembang, Kyai Kholis
Kasingan Rembang. Diantaranya
Kyai Kholis Kasingan Rembang
adalah nadham Alfiyah Ibnu
Malik yang dikenal ALFIYAH
REMBANG, dan kitab nadham Imriti
yang dikenal dengan Imriti
Rembang. Contoh lain kyai
KH. Ahmad Rifai kalisalak
• Dalam doktrin protesnya
terhadap pemerintah
kolonial, K.H. Ahmad Rifa’I
mendasarkan ajarannya
pada argumentasi bahwa
pemerintah kolonial
• Ajaran-ajaran K.H. Ahmad Belanda adalah kafir. Di
Rifa’i yang bersifat doktrin samping itu dianjurkan
protes terhadap kepada segenap pengikut K.H.
pemerintah kolonial Ahmad Rifa’i agar berjuang
beserta aparat feodal dan untuk menyelamatkan Jawa
tradisionalnya paling khususnya dan Indonesia
banyak dimuat dalam kitab- umumnya. Perjuangan
kitabnya yang berjudul menentang orang-orang
Tarikh, Nadzam Wikayah, kafir dan melawan dengan
Syarihul Iman, Bayan, perang sabil akan sangat
Tafrikah, Abyanul Hawaij, besar pahalanya.
Pernyataan ini dapat
• “Slamete dunya akherat wajib kinira nglawan
raja kafir sekuasane kafikira tur perang sabil
lewih kadene ukara kacukupan tan kanti akeh
bala kuncara “
• “Keselamatan dunia-akherat wajib diperhitungkan
melawan raja kafir sekemampuannya perlu
dipikirkan‟ demikian juga perang sabil lebih dari
pada ucapan cukup tidak menggunakan pasukan
yang besar”
KH. Sholeh
Darat
• “...Tegese ora nana pituduh
ingsun lan ora ono saking
• Penggunaan Aksara Pegon agomo ningsun wong
oleh Kiai Saleh Darat kang tiru-tiru kelawan
memang sangat beralasan. liyane wongkang ahli
Selain didasarkan pada agomo ningsun. tegese aja
alasan pragmatis, untuk nyrupani siro kabeh
kepentingan masyarakat marang liyane ahli Islam,
lokal sebagai instrument ing dalem penganggone
kebahasaan dalam lan tingkah polahe lan
mengungkapkan ide dan mangan ngombene lan
keagamaan yang dalam cecaturane lan salamane,
masyarakat santri Jawa, maka haram ingatase wong
juga memiliki alasan idealis Islam aweh isarah mareng
yang didasarkan pada wong islam kelawan
kepentingan politis. tangane utawa kelawan
Terkait dengan penelitian drijine utawa angantera
tangane naliko salaman

Anda mungkin juga menyukai