Anda di halaman 1dari 47

Kuliah 2

Sejarah Perkembangan Kesusasteraan


Melayu Melalui Hubungan Alam Melayu
dengan Kebudayaan India
Pengenalan
• Kebudayaan Hindu telah mendominasi Kerajaan
Melayu berabad-abad lamanya.
• Menurut Prof Liji, sastera Melayu tradisional
terutama sasrtera Melayu yang berpusat di Jawa
timur sekitar abad ke -11 bermula dengan
adaptasi daripada mitos India, iaitu Mahabrata
dan Ramayana.
• Perkembangan kesusasteraan Melayu melalui
hubungannya dengan kebudayaan India dapat
dilihat melalui kerajaan Sriwijaya, Mataram,
Kediri dan juga Majapahit.
Pengenalan
– Kerajaan Sriwijaya (Melayu Kuno) – abad ke-7
Masihi.
– Kerajaaan Mataram (Jawa Tengah) – abad ke -9
Masihi.
– Kerajaan Kediri (Jawa Timur) – abad ke -11 Masihi.
– Kerajaan Majapahit – abad ke 13-16 Masihi
Zaman Sriwijaya
Bentuk kesusastraan yang wujud?
• Prasasti, iaitu tulisan pada batu, tembaga dan
lain-lain yang berupa peringatan,
penghormatan, dan lain-lain.
• Prasasti awal yang menandakan kelahiran
kesusasteraan zaman kuno ialah prasasti
Sriwijaya (686-689 Masihi).
• Prasasti ini mengandungi sama ada doa,
mantera, peringatan, atau amaran terhadap
rakyat jelata agar setia kepada
pemerintahnya.
Prasasti Zaman Sriwijaya
• 1) Prasasti Talang Tuwo (daerah Palembang) –
sebuah prasasti pada zaman Maharaja
Jayanasa di Srivijaya yang ditulis sempena
pembukaan ladang. Isinya berkisar tentang
doa yang ditujukan kepada Sang Buddha agar
rakyatnya sejahtera dan dan rajanya pula akan
terus dirahmati dan diberkati sehingga dapat
terus dapat beramal selama beberapa
kelahiran untuk mencapai tahap Bodisatwa.
Bagaimanakah bentuk ini muncul?
• Kesemua prasasti itu tadi lahir daripada kegiatan
budaya yang intensif sejak beratus-ratus tahun
dan merupakan asimilasi daripada kebudayaan
India kuno yang telah mencapai kegemilangannya
lebih awal daripada kerajaan lain di Timur.
• Asimilasi ialah suatu proses yang melibatkan
penapisan, peniruan, penggubahan, dan akhirnya
peresapan struktural daripada unsur kebudayaan
asing.
Bagaimanakah caranya pengaruh India ini
boleh sampai?
• Melalui 2 cara:
• (1) kegiatan penaklukan/penjajahan seperti
yang dilakukan oleh Raja Chola pada abad ke-
11.
• (2) kegiatan perdagangan/kegiatan mubaligh
yang mahu menyebarkan agama Hindu-
Buddha
Faktor-faktor penerimaan
• Apakah faktor yang membolehkan pengaruh
agama Hindu-Buddha ini mudah diterima oleh
masyarakat tempatan?
• Kematangan bangsa yang menerimanya –
pada masa ini dikatakan bahawa bangsa yang
tinggal di Nusantara Barat ini telah mencapai
tahap kematangan atau kebudayaan yang
tinggi disebabkan hal ini mereka mampu
memilih dan menyaring unsur tertentu yang
sesuai untuk dimasukkan dalam kebudayaan
mereka.
Faktor-faktor Penerimaan
• Contohnya, mereka telah mempunyai satu
sistem susun lapis masyarakat sendiri –
golongan atasan menerima konsep Dewaraja
daripada kebudayaan India Kuno sebagai
suatu cara untuk mengukuhkan kekuasaan
mereka untuk mencapai tahap Bodisatwa.
Masyarakat bawahan pula tidak keberatan
kerana status Dewaraja itu dianggap
menambahkan kekuatan magis yang mampu
memberikan perlindungan kepada mereka.
Bahasa dan Sistem Tulisan yang digunakan
• Penyebaran kebudayaan Hindu-Buddha dilakukan sama ada
melalui lisan atau tulisan.
• Bahasa tulisan yang mula-mula digunakan ialah Sanskrit.
Buktinya beberapa puisi doa dalam bahasa Sanskrit digunakan
dari abad ke-4 hingga ke-5 Masihi ditemui daripada galian
arkeologi di negeri Kedah dan serpihan batu dengan tulisan
Sanskrit tentang pertempuran Maharaja Sriwijaya dengan
musuhnya dari abad ke-7; bukti lain terdapat buku-buku di
Sriwijaya yang ditulis dengan menggunakan tulisan dan
bahasa tersebut, contohnya Buddhacarita,
Yogacaryabhumisastra.
• Di samping itu, bahasa setempat, iaitu Kunlun juga turut
digunakan.
Prasasti Zaman Sriwijaya
• (1) Prasasti Talang Tuwo (daerah Palembang)
– sebuah prasasti pada zaman Maharaja
Jayanasa di Srivijaya yang ditulis sempena
pembukaan ladang. Isinya berkisar tentang
doa yang ditujukan kepada Sang Buddha agar
rakyatnya sejahtera dan dan rajanya pula akan
terus dirahmati dan diberkati sehingga dapat
terus dapat beramal selama beberapa
kelahiran untuk mencapai tahap Bodisatwa
Bahasa dan Sistem Tulisan yang digunakan
• Penyebaran kebudayaan Hindu-Buddha dilakukan sama ada
melalui lisan atau tulisan.
• Bahasa tulisan yang mula-mula digunakan ialah Sanskrit.
Buktinya beberapa puisi doa dalam bahasa Sanskrit digunakan
dari abad ke-4 hingga ke-5 Masihi ditemui daripada galian
arkeologi di negeri Kedah dan serpihan batu dengan tulisan
Sanskrit tentang pertempuran Maharaja Sriwijaya dengan
musuhnya dari abad ke-7; bukti lain terdapat buku-buku di
Sriwijaya yang ditulis dengan menggunakan tulisan dan
bahasa tersebut, contohnya Buddhacarita,
Yogacaryabhumisastra.
• Di samping itu, bahasa setempat, iaitu Kunlun juga turut
digunakan.
Bahasa dan Sistem Tulisan yang Digunakan
• Menurut Ji Ying, pendita agama Buddha, banyak sami Cina
yang tinggal sementara di Sriwijaya sebelum meneruskan
perjalanan belajar bahasa Sanskrit di India telah belajar
bahasa Kunlun kerana bahasa ini digunakan dalam khutbah
agama Buddha dan juga mentafsir teks dalam bahasa Sanskrit
yang sukar difahami.
• Dalam hal ini bahasa Kunlun itu dipercayai merupakan bahasa
Melayu kuno berbentuk lisan. Tulisan Melayu kuno pula
muncul setelah penggunaan bahasa Kunlun itu mantap dan
mengambil tempat dalam pendokumentasian prasasti-
prasasti seperti yang disebutkan sebelum ini.
Kedudukan/Fungsi Bahasa dan Sistem Tulisan
yang Digunakan
• Bahasa dan tulisan tersebut juga dikatakan telah menjadi
bahasa pergaulan antarabansa pada zaman pertengahan.
• Bahasa inilah yang bertindak sebagai perantara yang
menyalurkan kebudayaan India, terutama Buddhisme di
Sriwijaya ke Jawa Barat dan Jawa Tengah – menurut D.V
Deopik dam Kullanda (1981) pada tahap pertama, iaitu abad
ke-8 hingga ke-9 Masihi, prasasti di Jawa Barat dan Jawa
Tengah terhad kepada prasasti Sanskrit dan Melayu kuno
sahaja.
• Pengaruh bahasa dan kebudayaan Sriwijaya sangat kuat ke
atas bangsa Jawa kuno (Jawa Barat dan Tengah) sehingga
ratunya turut menganut agama Buddha Mahayana dan
menyebut dirinya maharaja.
Kepentingan Prasasti Sriwijaya
• Merupakan munumen pertama daripada kesusasteraan
Melayu Nusantara; dengan kata lain merupakan percubaan
pertama untuk mengaksarankan salah satu bahasa Nusantara
sehingga bahasa itu dapat disebu bahasa tulisan.
• Prasasti Sriwijaya meletakkan batu pertama daripada tradisi
tulisan di seluruh Sumatera sebelum munculnya bentuk
tulisan yang lain seperti Adityawarman di Sumatera Barat
pada abad ke-11 dan yang paling utama tradisi tulisan Melayu
kuno pada abad ke-8 itu menjalar (berkembang) ke Pulau
Jawa sehingga menjadi salah satu unsur tradisi agung
setempat pada zaman awal.
Maklumat Tambahan – ciri-ciri khas etnik pra-
Melayu yang wujud pada masa itu
• Kegiatan ekonomi bercucuk tanam – paling
utama berbanding perikanan dan
perdagangan.
• Masyarakatnya bersifat luwes, terbuka
sehingga bangsa-bangsa lain daripada luar
Nusantara diterima menjadi anak Melayu
dengan syarat mereka menggunakan bahasa
Melayu dan mengamalkan adat resam
Melayu.
Rehat Sebentar
• …
Zaman Kerajaan Mataram (Jawa Tengah –
abd ke-9 Masihi)
Senario Awal
• Perhubungan antara Sriwijaya dan Mataram, iaitu sebuah
kerajaan Jawa Pusat (tengah) yang paling kuat mula
meruncing pada abad ke-9 Masihi.
• Dikatakan bahawa faktor pendorongnya ialah pertentangan
agama – Ratu Mataram cenderung kepada agama Hindu
berbentuk Siwaisme yang lebih sesuai untuk bangsa Jawa
yang menjalankan kegiatan pertanian sebagai aktiviti
ekonomi mereka – dalam hal ini Batara Siwa dikaitkan dengan
lambang kesuburan tanah.
Zaman Kerajaan Mataram (Jawa Tengah –
abd ke-9 Masihi)
• Walaupun demikian, tidak bermakna agama
Buddha ditinggalkan serta-merta oleh kaum
Ningrat Mataram – hanya pengaruhnya semakin
berkurangan berbanding Siwaisme yang semakin
meningkat.
• Maka, dalam hal ini berlaku perkembangan
baharu dalam bentuk kesusasteraan yang wujud
pada zaman ini, iaitu puisi Jawa Kuno berbentuk
Kakawin, bertarikh abad ke-9 Masihi.
Pengaruh Perbahanan Hindu dalam Kakawin

• Kakawin (puisi panjang yang mengandungi ratusan rangkap)


merupakan suatu bentuk sastera yang meniru sebuah puisi
Sanskrit yang disebut kawya.
• Kakawin terbentuk hasil daripada usaha golongan pendeta
Jawa menyesuaikan bahasa Jawa lisan dengan tradisi tulisan
bahasa Sanskrit dan juga bahasa Melayu kuno.
• Usaha itu dimulai daripada pemilihan dan penterjemahan
(dengan bahasa prosa) pelbagai tulisan Sanskrit yang
kebanyakannya bersifat keagamaan seperti mantra, sastra,
purana dan lain-lain.
Pengaruh Perbahanan Hindu dalam Kakawin
• Di samping menterjemah, mereka turut menghayati karya
tersebut dan pada masa yang sama mendekatinya sebagai
mitos ataupun epik Jawa asli. Contohnya ialah epik
Mahabharata dan Ramayana.
• Hal ini menyebabkan kedua-dua buah karya tersebut diubah
atau “diperbaiki” sesuai dengan corak kebudayaan setempat
– dalam erti kata lain disadur juga sehingga menjadi versi
mereka sendiri.
• Usaha ini digerakkan oleh Maharaja Dharmawangsa Teguh
(990 – 107M). Antara karya yang terhasil ialah beberapa buku
(parwa) Mahabharata seperti Adiparwa, Wirataparwa, dan
Bhismaparwa; daripada Ramayana terhasil Uttarakanda, iaitu
buku yang ke-7 daripada Ramayana.
Isi/Tema yang disentuh
• Isi dalam kakawin yang digubah sebagai versi
tempatan itu memaparkan pengembaraan dan
perlakuan gilang-gemilang nenek moyang
mereka, khususnya nenek moyang ratu mereka.
• Plotnya terhad kepada pengembalian tunangan
(atau isteri) daripada seorang raja (atau anak
raja) yang hilang atau direbut orang, iaitu suatu
plot yang biasa digunakan dalam mitos atau epik
Nusantara Barat.
Penting!!!
• Yang paling utama pada zaman ini telah berlaku perkembangan baharu
dalam penghasilan karya sastera daripada bentuk prasasti yang isinya
berkisar puisi doa dan mantera ringkas kepada bentuk yang lebih
kompleks iaitu kakawin (puisi panjang daripada pengaruh kawya dalam
Mahabharata dan Ramayana).
• Secara tidak langsung, bahasa Jawa Kuno telah mengambil tempat dan
beransur-ansur menggantikan bahasa Melayu Kuno pada zaman Sriwijaya.
• Malah, pada zaman ini, sudah ada kecenderungan dalam kalangan
karyawannya mendekati perbahanan dari kesusasteraan India
(Mahabharata dan Ramayana) sebagai epik sendiri sehingga menyadur,
mengubahsuai dan memperbaikinya sesuai keperluan setempat.
• Pembicaraan isi/tema turut berkembang, daripada doa/mantera
kesejahteraan buat raja dan jelata kepada kisah keagungan salasilah
keturunan raja/nenek moyang yang dikaitkan dengan tokoh protagonis
dalam Mahabharata dan Ramayana.
Imbas kembali ..
• Ceritakan semula bentuk kesusasteraan
Melayu awal yang berlaku pada zaman
Sriwijaya hinggalah kepada zaman Mataram
pada abad ke 9 Masihi.
Zaman Kerajaan Kediri (Jawa Timur) – abad
ke-11 Masihi
• Dikatakan bahawa perkembangan
kesusasteraan yang berlaku pada zaman ini
lebih bersifat sederhana berbanding dengan
perkembangan yang berlaku dalam kerajaan
Mataram (Jawa Tengah).
• Antara meter-meternya (jumlah baris,
rangkap) ada yang tidak ditemui dalam puisi
Sanskrit; sementara sumber-sumber
perbahanannya tidak begitu nyata, dan kalau
diketahui pun sekadar merupakan titik tolak
bagi para pujangga.
Contoh Karya
• Arjunawiwaha
– ditulis oleh Mpu Kanwa sebelum 1035 M – karangan ini bertitik
tolak daripada Wanaparwa, buku ketiga daripada Mahabharata
yang dikembang menjadi 36 babak.
– Berkisar tentang pertapaan Sang Arjuna, kemenagannya
mengalahkan Raja Raksasa Niwatakawaca yang mahu
memusnahkan keinderaan, dan kemudian keberangkatannya ke
keinderaan serta pelbagai kenikmatan yang dirasainya bersama-
sama tujuh bidadari sebagai balasan kemenangan.
– Perbuatan Arjuna mengiaskan riwayat hidup Maharaja
Airlangga (1019-1042) yang memulihkan kerajaan
Dharmawangsa dan disamakan dengan Arjuna yang dianggap
penjelmaan Batara Wisnu – mitos berulang.
Contoh karya
• Bharatayuddha
– Ditulis oleh Mpu Panuluh – saduran yang dipersingkat daripada
Mahabharata; juga merupakan mitos berulang tentang
pertempuran dan perkahwinan yang maha suci daripada nenek
moyang.
– Ceritanya berkisar tentang perundingan terakhir dan
pertempuran yang dahsyat antara para Pandawa loma
bersaudara (Yuddhishtira, Bhima, Arjuna, Nakula, dan Sadewa)
dengan para Kaurawa (100 sepupunya) yang merebut kerajaan
Hastinaputra.
– Saduran itu dibuat dengan beberapa perbezaan kecil yang
disesuaikan untuk keperluan lokal.
Penting!!!
• Bentuk kesusasteraan pada zaman ini diwarisi daripada bentuk pada
Zaman Mataram dengan sedikit perbezaan, iaitu masih dalam bentuk
kakawin, tetapi sifatnya lebih sederhana.
• Hampir kesemua kakawin tersebut menceritakan pertemuan (atau
perpisahan, selanjutnya pertemuan kembali) watak wira dan wirawati
yang kadang-kadang direka oleh pengarang atau penulis sendiri. Contoh
dalam Gatotkcasraya karangan Mpu Panuluh, watak utamanya Ksiti
Sundari yang disebut sebagai anak Batara Kresna, tetapi watak ini tidak
wujud dalam kitab-kitab Sanskrit.
• Kakawin ini dicipta dan didekati sebagai mitos setempat, fungsinya sama
dengan fungsi mitos sehingga kalau dinyanyikan di hadapan orang ramai
dalam upacara tertentu dianggap akan mempengaruhi kenyataan serta
menghasilkan pengulangan perbuatan Dewaraja zaman dahulu oleh anak
cucunya pada zaman sekarang – bersifat magis.
Rumusan Keseluruhan
• Perkembangan kesusasteraan Melayu kuno ditandai oleh kemunculan
prasasti-prasasti Sriwijaya yang berupa puisi/doa/mantera dalam bahasa
dan tulisan Melayu kuno – bentuk ini terhasil daripada proses asimilasi
daripada kebudayaan India sama ada melalui kegiatan perdagangan atau
penaklukan.
• Pada peringkat yang seterusnya, dengan kemunculan kerajaan Mataram
di Jawa Tengah, pengarang/sasterawan pada zaman ini mula
menterjemah dan menghayati karya Sanskrit (Mahabharata dan
Ramayana); seterusnya menghasilkan karya sastera berbentuk puisi
baharu yang dipanggil kakawin (meniru bentuk kawya, puisi beratus-ratus
rangkap dalam kesusasteraan India) – hasil daripada penyesuaian antara
bahasa Jawa lisan dengan tradisi tulisan Sanskrit dengan bahasa Melayu
kuno.
Rumusan Keseluruhan
• Pada peringkat ini, karya Sanskrit tersebut didekati sebagai mitos ataupun
epik Jawa asli; ada yang diubah dan “dibaiki” untuk keperluan kebudayaan
masyarakat setempat; dengan kata lain pengarangnya mula
“menyadurnya” dan mula membentuk kehalusan (idendititi) tersendiri;
namun bahasanya masih kabur dan dinyanyikan berlainan daripada
bahasa percakapan hari-hari.
• Berikutnya, zaman Kediri di Jawa Timur memaparkan perkembangan yang
agak berbeza daripada Jawa Tengah (Mataram) – sifat kakawinnya
dikatakan lebih sederhana (antara meter-meternya ada yang tidak
ditemui dalam kitab Sanskrit) dan sumber-sumber perbahanannya tidak
begitu nyata (sama ada daripada Mahabharata atau Ramayana).
• Karya yang dicipta pada zaman ini diterima masyarakat sezaman sebagai
sebuah mitos lama yang berulang kembali dalam zamannya –
pengulangan perbuatan Dewaraja zaman dahulu oleh anak cucunya
zaman sekarang dan akan datang
Rumusan
• Dari segi isi, terdapat perkembangan daripada doa/mantera/puisi pendek
yang berupa permintaan kepada Batara Dewa untuk kesejateraan negara
(raja dan rakyat) kepada kisah pengembaraan dan perlakuan gilang-
gemilang nenek moyang, pertempuran, perkahwinan, termasuklah
pertemuan watak wira/wirawati, perpisahan, dan pertemuan kembali
yang kadang-kadang direka sendiri oleh pengarangnya.
• Dari segi peranan dan fungsinya pula, sastera yang pada awalnya hanya
berperanan sebagai unsur magis yang mengawal tingkah laku rakyat serta
alat (doa) untuk mengawal kesejahteraan negara (rakyat dan raja)
daripada ancaman bencana alam telah berkembang menjadi suatu sarana
untuk mengagungkan pemerintah yang dikaitkan dengan tokoh-tokoh
penting dalam Ramayana dan Mahabharata di samping memberikan
pengajaran, didikan dan hiburan kepada khalayak yang mendengarnya.
Senario Sezaman – kemunculan bentuk
baharu tanpa meninggalkan tradisi lama
• Pengenalan
– Zaman ini bermula antara abad ke-13 hingga ke-16 Masihi.
– Pada masa ini pengaruh kebudayaan Jawa kuno di Nusantara semakin
meningkat kerana masyarakat ini menjadi perantara dalam
perdagangan antara saudagar India, Parsi, dan Arab dengan
Kepulauan Maluku; demikianlah dalam aspek sastera.
– Walau bagaimanapun, dalam hal ini, didapati bahawa masyarakat
pada masa ini sulit untuk memahami kesusasteraan Jawa Kuno kerana
terlalu banyak ungkapan Sanskrit di dalamnya.
Senario Sezaman – kemunculan bentuk
baharu tanpa meninggalkan tradisi lama
– Namun pada masa yang sama jurang
kesusasteraan antara rakyat biasa dan golongan
atasan semakin berkurangan pula dengan
wujudnya bahasa Jawa Tengahan yang lebih mirip
dengan perkataan sehari-hari.
– Pada masa ini juga irama-irama daripada Jawa
Kuno yang kebanyakannya diambil daripada
kesusasteraan Sanskrit mula diganti dengan irama
Jawa asli yang akhirnya disusun menjadi satu
sistem persajakan tembang macapat yang
digunakan oleh penyair-penyair Jawa hingga
sekarang.
Senario Sezaman – kemunculan bentuk
baharu tanpa meninggalkan tradisi lama
– Dari segi bentuknya telah muncul bentuk puisi
baharu seperti kidung dan perosa dalam bahasa
Jawa Tengahan tanpa meninggalkan tradisi lama.
– Tradisi yang dimaksudkan itu ialah puisi kakawin
yang berakar dari zaman Jawa Kuno; yang tidak
terputus begitu sahaja.
– Beberapa orang penulis kemudiannya terus sahaja
menghasilkan kakawin yang tidak kurang
kehebatannya berbanding penulis zaman
Mataram dan Kediri.
Perkembangan bentuk Kesusasteraan pada
Zaman Majapahit
• Seperti yang telah dikatakan tadi, bahawa terdapat beberapa
perkembangan yang menarik dari segi bentuk/genre
kesusasteraan yang muncul pada zaman ini.
• Antaranya termasuklah:
– Puisi kakawin seperti yang diwarisi dari zaman sebelumnya
– Puisi kakawin dari zaman sebelumnya yang mencipta pembaharuan
– Puisi Kidung berirama tembang macapat
– Prosa
Kakawin – Bentuk Puisi dari Tradisi
Kesusasteraan Sebelumnya
• Terdapat beberapa buah kakawin yang terkenal pada zaman ini,
antaranya seperti berikut:
– yang ditulis oleh Mpu Tanakung, iaitu Siwaratikalpa;
– Yang ditulis Mpu Tantular, iaitu Arjunawijaya;
– dan juga beberapa kakawin lain yang tidak diketahui nama pengarangnya,
iaitu Kakawin Parthayajna dan Kunjarakarna (rujuk m/s 20 – buku karangan
Boris Parnickel).
• Kesemua kakawin ini masih patuh kepada tradisi Hindu.
• Contohnya, Siwaratikalpa merupakan saduran daripada Padmapurana
dalam bahasa Sanskrit (rujuk m/s 18). Dalam hal ini Mpu Tanakung
dikatakan mempunyai daya bercerita, ketamatan mata, dan kekuatan
bahasa yang tinggi untuk menceritakan keindahan alam, kedahsyatan
perang, kejelitaan bidadari setaraf dengan Zaman Kediri.
Kakawin – Bentuk Puisi dari Trdisi
Kesusasteraan Sebelumnya
• Sementara itu, Arjunawiwaha karangan Mpu
Tantular pula diambil daripada Uttarakanda
yang berkisar tentang kisah pembalasan,
peperangan dan lain-lain. (Maklumat lanjut di
m/s 19)
Kakawin – Bentuk puisi Lama yang
Mencipta Pembaharuan
• Di samping kakawin yang masih mengikut tradisi dari zaman
sebelumnya yang masih kuat dengan pengaruh Hindu telah
muncul bentuk kakawin yang tidak lagi berpegang kepada
tradisi tersebut, yakni telah mencipta pembaharuan.
• Kakawin yang dimaksudkan ini ialah Nagarakertagama yang
ditulis oleh Prapanca.
• Isi kakawin ini berkisar tentang perjalanan Hayam Wuruk
bersama-sama seisi istananya ke sebuah tempat yang
bernama Lamajang di hujung timur Pulau Jawa.
Kakawin – Bentuk Puisi Lama yang
Mencipta Pembaharuan
• Kakawin ini dianggap kurang puitis dan tidak
diterima oleh masyarakat pada masa itu,
tetapi dikatakan “cukup utuh dan halus
dengan bahan yang beranekaragam, serta
memberikan gambaran unik tentang kerajaan
Majapahit; juga tentang pengarangnya
sebagai seorang manusia.” (Boris Parnickel,
1995: 21-22).
Kidung - Puisi yang Berima Tembang
Macapat
• Selain puisi yang berbentuk kakawin, pada Zaman Majapahit
ini telah muncul satu jenis puisi lagi yang dipanggil kidung.
• Kidung ini merupakan sebuah puisi dalam bahasa Jawa
Tengahan yang mempunyai irama tembang macapat.
• Tembang macapat ini ialah sejenis irama tradisional klasik
Jawa yang digunakan ketika membaca puisi, khususnya
Kidung. Dari segi asal-usul bahasanya macapat bererti “maca
papat-papat” yang bermaksud baca empat-empat. Cara
membaca terjalin tiap-tiap empat suku kata.
Kidung – Puisi yang Berirama Tembang
Macapat
• Kidung dikatakan berasal daripada wayang kulit yang
dipersembahkan oleh Pak Dalang (tukang cerita) yang
kemudiannya ditulis dalam bentuk puisi.
• Contohnya ialah Kidung Sudamala – isinya agak sama dengan
kakawin, tetapi sudah menjauhi plot Mahabharata.
• Contoh lain ialah Kidung Sri Tanjung. Kidung ini dikatakan
tidak banyak beza dengan Sudamala, tetapi lebih dekat
kepada cerita roman (dan menekankan kisah perseorangan);
malah merupakan titik tolak kemunculan cerita panji, iaitu
sebuah mitos tentang nenek moyang suku bangsa Jawa.
Teks (Kitab) Prosa
• Selain puisi dalam bentuk kakawin dan kidung terdapat juga
perkembangan bentuk sastera dalam bentuk teks atau kitab
prosa dalam bahasa Jawa Tengahan.
• Sifatnya sangat berbeza dengan tulisan prosa Jawa Kuno,
sama ada dari segi bahasa dan isi.
• Yang paling istimewa, sifatnya lebih bersifat Jawa Asli.
Kebanyakan pengarangnya tidak diketahui.
• Antara teks prosa yang penting pada zaman ini adalah seperti
yang berikut:
– Korawasrama
– Tantu Panggelaran
– Pararaton
Korawasrama
• Dikatakan bahawa pengarang Korawasrama sangat mahir dalam hal-
whwal kesusasteraan Sanksrit, terutamanya Mahabharata.
• Namun, dalam hal ini, beliau tidak mahu lagi menulis sebuah saduran
Mahabharata seperti yang dilakukan oleh penyair Kediri 500 tahun
sebelumnya.
• Sebaliknya, beliau mengolah Mahabharata sesuai dengan cara berfikir
orang Jawa tulen. Misalnya, beliau mengetengahkan konsep dan falsafah
yang disebut kudrat alam: sifat manusia yang bertentangan (baik dan
jahat) saling diperlukan dalam hidup (rujuk m/s 22 untuk penjelasan
lanjut).
• Hal ini berbeza dengan konsep Mahabharata yang mengetengahkan
konflik antara kebaikan dan kejahatan yang bersifat Hindu jati.
Tantu Panggelaran
• Prosa ini sangat menarik kerana ada usaha daripada pengarangnya
mengubah mitos Hindu sehingga menjadi mitos kebudayaan orang Jawa
sendiri.
• Tantu Panggaleran ini menceritakan tentang kisah penciptaan manusia di
Pulau Jawa dan segala aturan yang harus ditaati oleh manusia.
• Perkembangan kisahnya terbahagi kepada tiga bahagian”
– Kewujudan awal Pulau Jawa
– Penciptaan manusia
– Proses terjadinya peradaban manusia.
• Prosa ini diangaap berisi cerita tentang prasejarah bangsa Jawa (Cerita
lanjut tentang hal ini boleh dilihat dalam m/s 23 dan 24).
Pararaton
• Jika Tantu Panggelaran dianggap berisi cerita tentang
prasejarah bangsa Jawa, Pararaton dapat dianggap sebagai
buku sejarah pertama dalam kesusasteraan Jawa.
• Isinya berkisar tentang kisah sejarah keturunan raja-raja
Singahsari dan Majapahit di Jawa Timur.
• Bahagian pertama cerita ini mengisahkan riwayat Ken Arok,
pengasas kerajaan Singahsari – bagaimana dia
mempersiapkan inkarnasi dirinya sehingga menjadi seorang
raja.
• Bahagian kedua menceritakan hal-ehwal anak cucu Ken Arok
hingga Hayam Wuruk.
• Bahagian yang seterusnya mendaftarkan nama raja-raja
Mapahit yang kemudian.
Kesimpulan
• Berlaku perkembangan yang agak menarik dalam sejarah
kesusasteraan pada zaman Majapahit.
• Yang pertama, dari segi penggunaan bahasa, bahasa Jawa
Tengahan telah mengambil tempat, menggantikan bahasa
Jawa Kuno yang berkembang pada zaman kuno, khususnya
dalam kerajaan Mataram dan Kediri.
• Dari segi genre, telah muncul bentuk puisi yang baharu iaitu
kidung dan juga bentuk prosa tanpa meninggalkan tradisi
lama, iaitu bentuk puisi kakawin.
Kesimpulan
• Dari segi isi, didapati bahawa walaupun kisahnya masih berkisar tentang
keagungan nenek moyang yang dikaitkan dengan dewa dewi, tetapi
terdapat usaha yang lebih giat dalam kalangan penulisnya untuk menjauhi
plot Mahabharata dan Ramayana seperti yang berlaku pada zaman kuno.
• Malah, pengarangnya mula menulis tentang perihal yang ada kaitan
dengan sejarah peradaban tamadun manusia di alam Jawa seperti yang
terdapat dalam Pararaton dan juga Tantu Panggaleran.
• Peranan dan fungsi sasatera bukan lagi bersifat keagamaan, kudus,
pendidikan dan hiburan semata-mata, tetapi juga bertujuan
memperihalkan sejarah asal-usul kewujudan bangsa berdasarkan budaya
setempat, yakni yang berasal daripada tanah Jawa.

Anda mungkin juga menyukai