Anda di halaman 1dari 9

Kamus bahasa minang :D

Belajar bahasa minang? Gampaangg..

GREETING
Urang awak ( gitu biasanya orang Padang nyebut kaum mereka ) biasanya nyapa dengan bilang,
Ba a kaba? atau Apo kaba? disingkat A kaba?
Contoh:
Ba a kaba, Da? Lai aman-aman, se?
( Piye kabare, Mas? Apik-apik wae, to?
SUBJECT PRONOUNS

Gue
Kalo ngobrol ama temen, yang sering dipake adalah kata Awak. Kalo sebutan yang lebih kasar
( biasanya obrolan santai sesame cowok ) bias pake kata Aden disingkat Den ( tapi kata ini
haram diucapin sama cewek ). Yang lebih alus lagi, bias pake kata Ambo, tapi kata ini jarang
banget dipake.
Dalam lagu campursarinya Minang, mereka nyebut diri sendiri dengan kata Denai, kalo bahasa
Jawa mungkin artinya sama dengan Sliraku. ( kale begetu..)
Cewek lebih sering nyebut nama sendiri daripada kata-kata yang gue sebut diatas. Cewek bias
pake bagian akhir dari nama mereka.
Contohnya : cewek Padang namanya Esi, dia bakal bilang, Si sadang sibuk ( Esi sedang
sibuk ). Dsb..

Elo.
Urang awak nyebut lawan ngobrolnya langsung pake nama mereka. Jadi setau gue jadi keliatan
lebih akrab, kata Kamu, Kau.. jarang nongol di percakapan .( apalagi Elo.. ha.ha.).
Kalo kata yang lebih kasar ( bahasa kaum preman ) biasanya kata yang dipake Wa ang atau
disingkat Ang ajah.
Contoh :
Manga ang ka siko?
( ngapain lo kesini ?)

Selain gue ama elu


Dia, bahasa urang awak Inyo

Buat orang yang kita Respect

Uni, buat cewek yang lebih tua. Lucunya Uni bisa juga dipanggil Kakak tapi gak buat cowok.
Uda, buat cowok yang lebih tua. Bisa juga dipanggil Abang .
Ajo = Oom = Paman.
Etek = Tante = Bibi.
Amak = Ibu.
Abak = Bapak.
Dsb

QUESTION
1. Apa = Apo, disingkat A.
2. Bagaimana = Bagaimano, disingkat Ba a.
3. Berapa = Barapo, disingkat Bara.
4. Dimana = Dimano, disingkat Dima.
5. Darimana = Darimano, disingkat Darima.
6. Mana = Mano, disingkat Ma.
7. Siapa = Siapo, disingkat Sia.
8. Mengapa = Mangapo, disingkat Manga.
9. Kapan = Bilo.
10. Kenapa = Dek A.

Contoh :
Kalo elo mampir ke RM. Padang, trus lo mau bayar, lo mesti bilang, Barapo Iko, Uda?
biasanya disingkat, Bara ko, Da? ( hiii hiiii, klo slah dibenerin, yaDa..)
Kata Tanya yang disingkat lebih sering dipake dalam obrolan sehari-hari.

PRONOUNS INDICATOR
1. Ini = Iko.
2. Itu = Itu.
3. Sini = Siko.
4. Sana = Sinan.
5. Situ = Situ.

RUMUS BAHASA
Whoaaahhh! Capek, deh..!!! Rumus lagi, rumus lagi..! kayak anak sekolahan aja. Kalo iklan
bilang, Semua ada formulanya .Kalo kita pantengin contoh-contoh diatas, hamper sama, kan
ama bahasa Ibu Pertiwi. Cuma kata-kata itu ngalamin semacam penyerongan ( apaan, tuh.??
Emh..pengubahan, lah ) disesuain ama dialek mereka.

Pemakean huruf O.
Hemmmampir sama wong jowo. Urang awak ngubah bahasa Indonesia yang akhirnya A
brubah jadi O.
Contoh :
Cara = Caro.
Ada = Ado
Suka = Suko.

Liat juga di bagian QUESTION


Dsb.

Pengubahan at jadi ek.


Sbagian besar kata yang akhirnya -at dalam bahasa Indonesia brubah jadi berakhiran -ek dalam
bahasa Minang.
Contoh :
1. Tempat = Tampek.
2. Dapat = Dapek.
3. Lambat = Lambek.
4. Dsb.
Bedain ama yang nie ;
1. Berat = Barek
2. Cepat = Capek
3. Penat = Panek.
4. Dsb
Beda, kan ? gk jadi Berek , Cepek , atau Penek . Emang biasanya suku kata pertama
yang mengandung huruf E brubah jadi A.
Until here, Are You Understand ?
Trusssssss.

Pengubahan -as jadi -eh.


1. Beras = Bareh
2. Gelas = Galeh
3. Jelas = Jaleh
4. Panas = Paneh
5. Dsb.
Yang gue denger logat daerah Minang tertentu ( setau gue Bukit Tinggi & Pariaman ),
mereka gak pake Paneh untuk Panas , tapi pake kata Angek ( yang mungkin berasal
dari kata ).
Pengubahan -ir jadi -ia
1. Air = Aia
2. Alir = Alia
3. Pelintir = Palintia
4. Cibir = Cibia
5. Dsb

Pengubahan -ur jadi -ua


1. Aur = Aua = Bambu
2. Baur = Baua
3. Tabur = Tabua
4. Lebur = Labua
5. Dsb.

Pengubahan -ut jadi -uik.


1. Rambut = Rambuik
2. Laut = Lauik
3. Takut = Takuik
4. Ikut/Turut = Ikuik/Turuik
5. Perut = Paruik
6. Semut = Samuik
7. Dsb
Jo siko, mudeng..???
Lanjuikkk
Pengubahan -uk jadi -uak
1. Keruk = Karuak
2. Beruk = Baruak
3. Buruk = Buruak
4. Dsb.

Pengubahan -uh jadi -uah


1. Tujuh = Tujuah
2. Peluh = Paluah
3. Bunuh = Bunuah
4. Dsb

Pengubahan -us jadi -uih


1. Putus = Putuih
2. Alus = Aluih
3. Kurus = Kuruih
4. Dsb.

Pengubahan -ung jadi -uang


1. Bingung = Binguang
2. Termenung = Tamanuang
3. Kangkung = Kangkuang
4. Dsb.

Pengubahan -ih jadi -iah


1. Lebih = Labiah
2. Pedih = Padiah
3. Letih = Latiah
4. Putih = Putiah
5. Dsb.

Pengubahan -ing jadi -iang


1. Kuning = Kuniang
2. Pening = Paniang
3. Kucing = Kuciang
4. Kuping =
Lo pasti mikir Kupiang , kan? Indak ado baso itu, do.yang bener Talingo
Hahaha

Pengubahan -il jadi -ia


1. Ganjil = Ganjia
2. Pentil = Pantia
3. Sambil = Sambia
4. Dsb.

Pengubahan -is jadi -ih


1. Gadis = Gadih
2. Manis = Manih
3. Nangis = Nangih
4. Dsb.

Pengubahan -ap jadi -ok


1. Gelap = Galok
2. Sulap = Sulok
3. Tangkap = Tangkok
4. Dsb.

Nggak mutlak semua kata dirubah kayak formula di atehklo si Ajo bilang, Indak sadonyo
barubah, Jo!! ( gak semuanya berubah)
So, otak-atik akhiran pada kata-kata yang gue jembreng di atas gak perlu lo apalin, kok! Lo bias
cepet nguasain bahasa Padang asal lo biasa latihan dan sering ngobrol pake bahasa ini. Caranya?
Cari partner orang padang.. hho

NEGATIVE FORMS
Yuk, kita bikin pola ! Bukan pola baju, tapi pola kalimat negative bahasa Padang. Gini, nih
polanya :

S + Indak + P + O/Pelengkap + do

Subyek + indak + Kato Karajo + Obyek + do

Contohnya :
1. Iko rancak ( ini bagus ) X Iko indak rancak do ( ini gak bagus )
2. Awak suko Facebook ( aku suka FB ) X Awak ndak suko FB do ( aku gak suka FB )
3. Ndak ba a do ( nggak apa-apa )
4. Ndak do lai do ( gak ada lagi )
Kamus Bahasa Minang
Juni 26, 2013pinkyrexaTinggalkan komentarGo to comments

Mari kita mulai

Hal paling dasar yang harus temans tau adalah kata sapaan.
aku = rang, aden (agak kasar)
kamu = awak, waang (agak kasar)
dia = inyo
adek = adiak
kakak = abang, uda, uni

Untuk belajar berhitung.. bahasa minang akan terdengar lebih enak..


1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 = (dibaca) ciek, duo, tigo, ampek, limo, anam, tujuah, lapan, sambilan,
sapuluah
11, 12, 13, 14, 15 = sabaleh, duo baleh, tigo baleh, ampek baleh, limo baleh
20, 30, .. = duo puluah, tigo puluah, ..
belas = baleh (silakan dilanjutkan sendiri untuk 16-19)
puluh = puluah (bisa mulai 20, 30, dst)
*perlu ditekankan 1 hal. Jika bukan sebagai bilangan, ampek mempunyai konotasi negatif. Jadi
berhati-hatilah dalam penggunaan kata yg 1 ini :p*

Sekarang saatnya mengetahui bahasa2 tambahan sebagai pelengkap kalimat.


apa = a
ini = ko, iko
dengan = jo
udah = alah
ada = ado
tidak = indak
iya = iyo
ke = ka

do, digunakan sebagai pelengkap kalimat.


Contoh : indak do = tidak

Untuk memperbanyak kosakata temans dalam bahasa minang, mari La jabarkan pemakaian
bahasa minang untuk anggota tubuh.
mata = mato
hidung = iduang
mulut = muluik
bibir = bibia
telinga = talingo (bukan kupiang. Ok?!)
perut = paruik
rambut = rambuik
jempol = ampu
kepala = kapalo
betis = batih

Untuk pekerjaan sehari-hari, dalam bahasa minang juga akan La terjemahin dah.
pergi = pai
tidur = lalok
bangun = jago
dengar = danga
belanja = balanjo
belajar = baraja
baca = baco
tulis = tulih
cubit = piciak
pukul = tokok
Sifat yang sering temans tunjukin sehari-hari dalam versi bahasa minang akan jauh lebih seru,
cekidot.
suka = suko
marah = berang
manis = manih
bagus = rancak
jelek = buruak
besar = gadang
kecil = ketek
haus = hauih
lapar = lapa
bodoh = bela
*untuk temans La para lelaki, 1 bocoran untuk kalian, bagi La kata GANTENG = GAdaNg
TENGak, yang artinya bodoh, hahaha. jadi masi mau dipanggil ganteng??
Next session diajarin dua kata yg punya makna berbeda jika dijadiin satu*

Kesimpulan
jadi kebanyakan bahasa minang jika huruf vocal terakhir a diganti dengan o
jika huruf sub-kata terakhir ut maka diganti menjadi uik
jika huruf sub-kata terakhir is maka diganti menjadi ih

Anda mungkin juga menyukai