Anda di halaman 1dari 14

Kamus Basa Jawa A-Z

Sebuah persembahan dari kejawen wetan blog dengan menghadirkan, menulis kamus
bahasa jawa terjemah ke bahasa Indonesia.

Kata dasar yang dipakai adalah bahasa jawa ngoko kemudian diterjemah ke bahasa jawa
krama dan ke dalam bahasa Indonesia, dan akan ditulis bertahap saja hingga selesai biar
tidak terlalu capek dalam mengetik.

Selamat menterjemahkan bahasa jawa dengan bantuan Kamus Bahasa Jawa lengkap mulai
dari huruf A-Z.

Krama
Ngoko Krama Madya Bahasa Indonesia
Inggil

A
abang Abrit abrit merah

abot awrat awrat berat

adang bethak bethak menanak nasi

adhem asrep asrep dingin, sejuk

adhi adhi rayi adik

adoh tebih tebih jauh

adol sade sade jual

adu aben aben mengadu

adus adus siram mandi

agama agami agami agama

enggal- enggal- cepat-cepat,


age-age
enggal enggal lekas

aja (dibaca: mpun ampun jangan


ojo)

ajang ajang ambeng tempat, piring

aji aos aos nilai, harga

aksama aksami aksami ampun, maaf

kula (dibaca: kawula,


aku saya, aku
kulo) dalem

ala (dibaca:
awon awon jelek, buruk
olo)

pambenga
alangan pambengan halangan, aral
n

alas wana wana hutan

ali-ali sesupe sesupe cincin

alis alis imba alis

amarga amargi amargi sebab, karena

amba
wiyar wiyar luas, lebar
(dibaca:ombo)

ambu ambet ambet bau

ambung ambung aras cium

nuwun
amit amit permisi
sewu

ampir ampir pinarak singgah

ana wonten wonten ada

anak yoga putra anak

anak-anak anak-anak peputra anak-anak

asalkan, dengan
angger uger uger
syarat
anggo angge agem pakai

angon angen angen pakai

ani-ani pugut pugut ani-ani

antara, selang,
antara antawis antawis
sela

anti antos antos tunggu

anut tumut nderek ikut

anyang awis awis menawar

anyar enggal enggal baru

apa punapa punapa apa

apal apal apal hafal

apik sae sae bagus, baik

apura apunten apunten maaf, ampun

aran nama asma nama, sebutan

arang awis awis jarang

badhe,
arep ajeng, purun mau, akan
kersa

ari-ari ari-ari tuntunan plasenta, ari-ari

arum arum arum harum

asu segawom segawon anjing

ati manah (peng) galih hati, kalbu

ati-ati ngatos-ngatos atos-atos hati-hati

awak badan salira badan

awan siyang siyang siang

aweh nyukani maringi memberi


ayo mangga sumangga ayo, mari, silahkan

B
bacut, terus lajeng lajeng lantas, kemudian

bako sata sata tembakau

baku baken baken pokok, baku

bali mantuk kundur kembali

bacut, terus lajeng lajeng lantas, kemudian

bako sata sata tembakau

baku baken baken pokok, baku

bali mantuk kundur kembali

Balung balung tosan tulang

banda banda besta borgo, belenggu

banjir bena bena banjir, air bah

banjur lajeng lajeng lantas, kemudian

banget sanget sanget amat, sangat

bangkekan bangkekan pamekan pinggang

bantal bantal kajang sirah bantal

banyu toya toya air

bapak bapak rama bapak

bareng sareng sareng bersama

barep pembajeng pembajeng sulung

bata banon banon batu-bata

batin batos batos batin, isi hati

bathik serat serat batik, corak kain


bathuk bathuk palarapan dahi, kening

batur rencang abdi teman, pembantu

bayen babaran babaran melahirkan

bebarengan sesarengan sesarengan bersama-sama

memakai
bebed bebed nyamping
sarung/kain

bebek kambangan kambangan itik

becik sae sae baik, elok

beda benten benten berbeda

bekti bektos bektos bakti, hormat

ben kajengipun kersanipun biar, tak apalah

bener leres kasinggihan benar

bengi dalu dalu malam

beras uwos uwos beras

bisa saged saged saged dapat, bisa

biyen riyin rumiyin dahulu

bocah lare lare anak

bojo semah garwa suami, istri

bokong bokong bocong pantat

bolah bolah benang benang

boreh boreh konyoh bedak

gumbala,
brengos brengos kumis
rawis

bubar bibar bibar usai, selesai

bubrah bibrah bibrah rusak


budhal bidhal bidhal berangkat

budi jawah jawah hujan

bungah manah penggalih budi, pikir, watak

buri wingking pengkeran belakang

buru bujeng bujeng kejar

butuh betah betah butuh, perlu

buwang bucal kendhang membuang

buyar rampung rampung bubar

C
cangkem cangkem tutuk bibir

carita cariyos cariyos cerita

caturan wicanten ngendika pembicaraan

cawis cawis caos sedia

cedhak celak caket dekat

cekel cepeng asta pegang

celeng andhapan andhapan babi hutan

cepet enggal enggal cepat, segera

cilik alit alit kecil

clathu wicanten ngendika bicara, berkata

coba cobi cobi coba

cucul cucul lukar melepaskan

cukup cekap cekap cukup

paras,
cukur cukur cukur, pangkas
pangkas

cundhuk cundhuk sangsangan tusuk konde


D
dadah dadah ginda pijat

dadi dados dados dadi

Kamus Basa Jawa Ngoko, Krama, Krama Inggil lan Basa Indonesia

NGOKO KRAMA KRAMA INGGIL/ALUS BHS. IND.

aku kula adalem/kawula saya

akon aken dhawuh/utus menyuruh

anak anak putra anak/putra

anut tumut dherek ikut

apa menapa menapa apa

aran nama asma nama

asor awon andhap jelek

ati manah penggalih hati/piker


awak badan sarira badan

aweh suka paring/nyaosi/ngaturi member

ayo mangga suwawi* mari/silakan

bali wangsul kondur pulang/kembali

batur rencang abdi pramuwisma

bojo semah garwa suami/istri

brengos rawis gumbala* kumis

butuh betah kersa butuh

dheweke piyambakipun panjenenganipun dia/beliau

dhengkul dhengkul jengku lulut

duwe gadhah kagungan punya

embuh boten mangertos duka tidak tahu

endhas sirah mustaka kepala

enggo angge agem pakai

enom enem mudha/timur muda

epek pendhet pundhut pinta

gawa bekta asta bawa


gawan bekta ampilan* bawaan

gawe damel ngasta/yasa buat

nyambut gawe nyambut damel ngasta bekerja

gelem purun kersa mau

geni latu brama* api

gugah gigah wungu bangun

gugu gega ngetokaken menuruti

gunem ginem ngendika berkata

iket udheng dhestar ikat kepala

imbuh imbet tanduk tambah

irung irung grana hidung

jaga jagi reksa jaga

jaluk suwun pundhut pinta

jamu jampi usada obat

jaran kapal kuda/turangga kuda

jare caiyosipun ngendikanipun katanya

jarit sinjang nyamping kain

jeneng nama asma nama

jupuk pendhet pundhut ambil

jungkat serat pethat sisir

K
kalah kawon kasoran* kalah

kandha cariyos ngendika berkata

karep kajeng karsa kemauan

kathok sruwal lancingan* celana

kena pikantuk kepareng boleh

keris dhuwung wangkingan keris

klambi rasukan ageman pakain

ko/kok sampeyan panjenengan engkau

kon ken utus suruh

kongkon kengken utus/dhawuh disuruh

kowe sampeyan panjenengan engkau

krungu mireng midhanget mendengar

kubur petak sare kubur

kuru kera susut kurus

lair lair miyos lair

laku lampah tindak jalan


nglakoni nglampahi nindakaken melakukan

lanang jaler kakung laki-laki

lara sakit gerah sakit

lawang konten kori pintu

lunga kesah tindak pergi

M
maca maca maos baca

mangan nedha dhahar makan

manggon manggen lenggah tempat tinggal

mari mantun dhangan sembuh

mata mripat paningal mata

mati pejah/tilar seda meninggal

mayit jisim layon mayat

melu tumut ndherek ikut

menyang dhateng tindak pergi/ke

meteng wawrat/ngandheg mbobot/nggarbini hamil

minggat kesah lolos/kentar minggat

nesu srengen duka marah

ngising bebucal bobotan hajat besar

ngreti ngertos priksa/pirsa tahu

oleh angsal kepareng/pikantuk boleh

omah griya dalem rumah

omah-omah emah-emah krama nikah

omong ginem/sanjang ngendika berkata

pangan tedha dhaharan makanan

pek pendhet/suwun pundhut pinta


pelanangan pejaleran kalam* penis

piker manah penggalih piker

rambut rambut rikma rambut

rewang rencang abdi pembantu

rungu pireng midhanget dengar

sadulur sedherek sentana* saudara

sikil suku sampeyan kaki

silih sambut/ngampil pundhut ngampil meminjam

slamet wilujeng sugeng selamat

suguh segah sugata jamuan

susah sisah sungkawa/sekel sedih

tak/dak kula adalem/kawula saya

takon taken nyuwun priksa/

mundhut priksa

dangu bertanya

tambah jampi usada jamu

tangi tangi wungu bangun

teka dhateng/dumugi rawuh hadir

tilik tuwi tinjo tandang

tonton tingal priksa lihat


tuku tumbas mundhut beli

tunggang tumpak nitih naik

turu tilem sare tidur

tutur sanjang/criyos parik priksa/caos priksa berkata

tuwa sepuh yuswa tua

ulih antuk kondur pulang

undang timbale aturi undang

untu waos waja gigi

urip gesang sugeng hidup

utang sambut/ampil nyuwun/mundhut ngampil hutang

wadon setri putrid/wanita perempuan

waras saras dhangan sembuh

warisan tiliran pusaka* warisan

wedang benteran unjukan miniman

weruh sumerep priksa melihat

weweh suka maringi/nyaosi/ngaturi memberi

wetu wedal wiyos keluar

wicara wicanten ngendika berkata

wong tiyang priyantun orang

MOGA-MOGA MANFANGAT YA JURAGAN......SISTA......

Anda mungkin juga menyukai