Anda di halaman 1dari 9

TATA BAHASA JEPANG

TUGAS UAS

Disusun untuk memenuhi persyartan menempuh ujian akhir semester Program

Studi S-1 Sastra Jepang Fakultas Sastra Universitas Nasional PASIM

Disusun oleh

DAVID ANGGORO HARTONO

0406151001

PROGRAM STUDI STRATA I SASTRA JEPANG

FAKULTAS SASTRA

UNIVERSITAS NASIONAL PASIM

BANDUNG

TAHUN 2015
TATA BAHASA JEPANG

Disusun oleh

DAVID ANGGORO HARTONO

0406151001

Disusun untuk memenuhi persyartan menempuh ujian akhir semester

Program Studi S-1 Sastra Jepang

Fakultas Sastra Universitas Nasional PASIM

Disetujui oleh : Bandung,200..

Diketahui oleh :

Rani Wulansari Ariana, M.Hum Dewi Saparina Halibanon,Dra.,M.Hum

Dosen Pembimbing Dekan Fakultas Sastra


Daftar Isi
BAB I

PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang

Pada waktu kita berbicara atau menulis bahasa Ibu kita masing-masing, kita

tidak perlu mengingat satu-persatu aturan gramatika yang terdapat dalam

bahasa yg kita pakai. Dari semenjak lahir terdapat suatu system atau aturan yang

diperoleh secara alami yang diperoleh pada saat proses mendengar bahasa yang

digunakan orang sekeliling kita. Suatu aturan yang terdapat di dalam otak untuk

memahami atau mengetahui cara menyusun kata, dan memahami kalimat yang

menyatakan pikiran disebut tata bahasa(bunpo).

1.2 Identifikasi Masalah

Untuk menyelesaikan permasalahan yang ada dan akan di uraikan atau di

bahas pada bab-bab selanjutnya maka dibutuhkan pengidentifikasian masalah

agar hasil analisa lebih terarah sesuai dengan tujuan penelitian. Dengan

demikian penulis membatasi masalah guna menghindari meluasnya masalah

yang diteliti, sebagai berikut :

1. Bagaimana tata bahasa mempengaruhi perilaku kehidupan masyarakat

sehari- hari.
1.3 Maksud dan Tujuan Studi

Penulis tentunya membutuhkan data-data dari sumber-sumber yang

jelas,akurat dan dapat dipertanggungjawabkan yang dapat digunakan dalam

penyusunan dan pembuatan laporan tugas akhir yang berkaitan dengan tata

bahasa jepang. Adapun tujuan dari penelitian ini adalah :

1. Mengetahui pengaruh tata bahasa terhadap kehidupan masyarakat

sehari-hari.

1.4 Metode Pendekatan

Guna untuk mendapatkan data-data yang dari sumber yang jelas dan dapat

dipertanggungjawabkan . Penulis menggunakan metode dalam penyusunan

laporan ini dengan menggunakan metode deskriptif, yaitu suatu metode

penelitian yang bertujuan untuk memecahkan masalah, menganalisa, dan

mengklasifikasikan data-data yang telah diperoleh sehingga dapat ditarik

kesimpulan dari gambaran objek yang diteliti. Penulis memiliki teknik atau cara

pengumpulan data sebagai berikut :

1. Penelitian

Penelitian dilakukan dengan cara langsung oleh penulis dengan

menganalisa data-data dari berbagai sumber seperti internet, artikel,

dan karya ilmiah.


2. Wawancara

Pengumpulan data yang dilakukan oleh penulis dengan cara proses

tanya jawab kepada pihak yang terkait guna memperoleh informasi

yang lebih jelas sesuai dengan tujuan penelitian.

1.5 Lokasi dan Waktu Pelaksanaan

Lokasi penulis melakukan kegiatan penelitian untuk memenuhi laporan ini,

yaitu lingkungan kampus, rumah dan kantor.

Pelaksanaan waktu penelitian dilaksanakan pada tanggal 20 Oktober 2015

sampai dengan selesai. Dilakukan pada pukul 08.00 s/d 16.30.


Daftar Pustaka

Chaer, Abdul. 1994. Linguistik Umum. Jakarta : Rineka Cipta.

Dahidi, Ahmad. 2000. Struktur Frasa dalam Bahasa Jepang dalam Jurnal

Pendidikan Bahasa dan Sastra Jepang FPBS

Universitas Indonesia.

Inoue Wako. 1976. Henkei bunpo to Nihongo (Jo. Ge) Tatabahasa

Transformasi dan Bahasa Jepang (Edisi 1 & Edisi 2)

Taishukan Shoten.

Kageyama Taro. 1980. Nichie Hikaku Goi no Koozoo. Studi Konstrastif

Kosakata Bahasa Jepang Bahasa Inggris. Tokyo :

Matsuhakusha.

Kindaichi Haruhiko. 1957. Nihongo. Bahasa Jepang. Tokyo : Iwanami

Shoten.

Kridalaksana, Harimurti. 1984. Kamus Linguistik. Jakarta : Gramedia.

Koizumi, Tamotsu. 1993. Nihongo Kyooshi no Tame no Gengogaku Nyuumon.


Pengantar Linguistik Bagi Para Calon Guru Bahasa

Jepang

Tokyo: Taishukan Shoten. ______, 1990.

Gengogaku Nyuumon. Pengantar Linguistik. Tokyo:

Taishukan Shoten.

Kuno Susumu. 1973. Nihon Bunpoo Kenkyuu ; Studi Gramatika Bahasa

Jepang.

Tokyo : Taishukan.

Lyons, John. 1968. Introduction to Theoretical Linguistics.

New York : Cambridge Press. ( Edisi Bahasa Indonesia

terjemahan

I. Soetikno. 1995. Pengantar Teori Linguistik.

Jakarta : Gramedia Pustaka Utama.).

Nishida, Tatsuo. et. al. 1986. Gengogaku o Manabu Hito no Tame ni

Bagi Orang-orang yang Belajar Linguistik.

Tokyo : Sekai Shisooka.

Okutsu, Keiichiro. 1996. Seisei Nihongo Bunporon Gramatika Bahasa

Jepang - kajian Transformasi Generatif,

Tokyo : Taishukan Shoten.


Radford, Andrew. 1988. Transformational Grammar. Cambridge University

Press.

Shibatani Yukio. 1997. Nihongo no Bunseki Analisis Bahasa Jepang.

Taishukan Shoten.

Anda mungkin juga menyukai