DI KABUPATEN GORONTALO
TESIS
Oleh:
Nurlina Bulotio
NIM: 16 2011 023
i
PROBLEMATIKA PENYELESAIAN SENGKETA WARIS
DI KABUPATEN GORONTALO
TESIS
Oleh:
Nurlina Bulotio
NIM: 16 2011 023
Dosen Pembimbing
ii
PENGESAHAN TIM PENGUJI
UJIAN AKHIR MUNAQASYAH TESIS
TIM PENGUJI
PERNYATAAN KEASLIAN
iii
Yang bertanda tangan dibawah ini:
Nim : 162011023
Jenjang : Magister
kecuali pada bagian-bagian yang dirujuk sumbernya. Jika dikemudian hari hal itu
tidak benar, maka saya bersedia menerima sanksi berupa pencabutan gelar dan
Nurlina Bulotio
Nim: 162011023
iv
Yang bertanda tangan dibawah ini:
Nim : 162011023
Jenjang : Magister
plagiasi. Jika dikemudian hari hal itu tidak benar, maka saya bersedia menerima
sanksi berupa pencabutan gelar dan sanksi lainnya yang berkaitan dengan
pelanggaran tersebut.
Nurlina Bulotio
Nim: 162011023
KATA PENGANTAR
v
Puji syukur kehadirat Ilahi Rabbi yang senantiasa melimpahkan rahmat,
taufiq dan hidayah-nya. Tak lupa selawat dan salam disampaikan kepada junjungan
Nabi besar Muhammad saw., sehingga kami dapat menyelesaikan tesis ini, dengan
pada Program Studi Hukum Keluarga, Pascasarjana IAIN Sultan Amai Gorontalo.
Dapat disadari bahwa meskipun telah berusaha semaksimal mungkin, namun tesis
ini masih jauh dari kesempurnaan, oleh karena terbatasnya ilmu pengetahuan,
waktu, tenaga, pikiran, serta literatur bacaan yang dikuasai, sehingga saran dan
masukan sangat diharapkan demi kesempurnaan tesis ini. Tesis ini berhasil
diselesaikan berkat bantuan dari berbagai pihak. Segala bantuan, budi baik dan
uluran tangan berbagai pihak yang telah diterima dalam studi maupun dari tahap
persiapan sampai tesis ini terwujud, tidak mungkin untuk disebutkan seluruhnya.
Maka pada kesempatan ini kami mengucapkan terima kasih setulusnya kepada:
2. Dr. Hi. Kasim Yahidji, M.Ag., Direktur Pascasarjana IAIN Sultan Amai
3. Dr. Erwin Jusuf Thaib, M.Ag., wakil Direktur Pascasarjana IAIN Sultan
Amai Gorontalo.
4. Dr. Hj. Titin Samsudin, M.HI., Ketua Program Studi Magister Hukum
vi
5. Dr. H. Zulkarnain Suleman, M.HI dan Dr. Nova Effenty Muhammad, M.HI,
bimbingan, arahan, petunjuk dan motivasi dalam hal penyelesaian tesis ini.
Gorontalo Periode 2015-2017 dan Dr. H. Ajub Ishak, S.Ag, MA, selaku
Periode 2015-2017, yang juga sebagai moderator pada saat ujian proposal
tesis dan sebagai Penguji Utama dalam ujian proposal tesis yang telah
8. Teman-teman angkatan kedua tahun 2016 Pasca Sarjana IAIN Sultan Amai
9. Suami Tercinta, yang telah banyak memberikan bantuan baik moril maupun
materil sampai perkuliahan ini selesai, dan tak lupa pula kepada anak semata
wayang, yang juga telah banyak memberikan dukungan dan hiburan pelepas
Semoga tesis ini dapat memberikan manfaat dan kontribusi positif bagi
Akhirnya hanya doa yang dapat kami panjatkan kiranya seluruh masukan,
kritikan, bantuan para pembaca skalian menjadi amal sholeh dan mendapat balasan
vii
pahala dari Allah swt.. Semoga Allah menganugerahkan kecerdasan spritual,
Nurlina Bulotio
DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL
viii
LEMBAR PERSETUJUAN................................................................................ ii
PENGESAHAN TESIS ...................................................................................... iii
PERNYATAAN KEASLIAN ............................................................................. iv
PERNYATAAN BEBAS PLAGIAT .................................................................. v
KATA PENGANTAR ........................................................................................ vi
DAFTAR ISI ....................................................................................................... ix
DAFTAR TABEL ............................................................................................... xi
PEDOMAN TRANSLITERISASI ..................................................................... xii
ABSTRAK .......................................................................................................... xvii
i
ABSTRACT ........................................................................................................ xix
الداخلي.................................................................................................................. xx
BAB I PENDAHULUAN
A. Latar Belakang Masalah .................................................................... 1
B. Rumusan Masalah .............................................................................. 9
C. Tujuan Dan Manfaat Penelitian .......................................................... 9
D. Devinisi Oprasional Dan Fokus Penelitian ......................................... 10
E. Kontribusi Pengembangan Keilmuan ................................................. 11
F. Telaah Pustaka .................................................................................... 11
G. Gambran Umum Lokasi Penelitian .................................................... 12
ix
BAB IV SENGKETA WARIS DI PENGADILAN AGAMA LIMBOTO
A. Faktor Penyebab Terjadinya Sengketa Waris
Di Kabupaten Gorontalo .................................................................... 79
B. Pertimbangan Hakim Dalam Penyelesaian Sengketa Waris ........................ 105
BAB V PENUTUP
A. Kesimpulan ......................................................................................... 124
B. Rekomendasi ...................................................................................... 125
DAFTAR TABEL
x
1. Tabel 1 : Kondisi Perkara Gugatan Di Pengadilan Agama Limboto 16
PEDOMAN TRANSLITERISASI
xi
A. Transliterisasi Arab-Latin
Naskah Tesis ini didalamnya banyak dijumpai nama dan istilah teknis
(technical term) yang berasal dari bahasa Arab ditulis dengan huruf Latin. Pedoman
1. Konsonan
ARAB LATIN
xii
هـ Ha H Ha
ء Hamzah ’ Apostrof
ي Ya Y Ye
Huruf ( )ءyang terletak di awal kata mengikuti vokalnya tanpa diberi tanda
apapun. Jika ia terletak ditengah dan akhir, maka ditulis dengan tanda (’).
2. Vokal
Vokal dalam bahasa Arab sama halnya vokal dalam bahasa Indonesia,
terdiri atas vokal tunggal atau monoflog dan vokal rangkap atau diflog. Vokal
tunggal bahasa Arab yang lambangnya berupa tanda atau harakat, transliterisasinya
sebagai berikut:
Vokal rangkap atau diflog bahasa Arab yang lambangnya berupa gabungan
xiii
Vokal panjang atau maddah bahasa Arab yang lambangnya berupa harakat
dan huruf, transliterasinya dalam tulisan Latin dilambangkan dengan huruf dan
Contoh:
ماث : Maata
رمي : Raamiy
4. Ta’marbutah
atau mendapat harkat fathah, kasrah dan dhummah, transliterasinya adalah [t].
adalah [h].
Kalau pada kata yang terakhir dengan ta’marbutah diikuti oleh kata yang
menggunakan kata sandang al serta bacaan kedua kata itu terpisah, maka
Contoh:
الحكمة : Alhikmah
5. Syaddah (Tasydid)
tasydid (-), transliterasinya dalam tulisan latin dilambangkan dengan huruf yang
xiv
ربنا : Rabbanaa
نجينا : Najjainaa
Jika huruf ئbertasyydid di akhir sebuah kata dan didahului oleh huruf
Contoh:
6. Kata Sandang
Kata sandang dalam bahasa Arab yang dilambangkan dengan huruf (alif-
“al”, terpisah dari kata yang mengikuti dan diberi tanda hubung (-), misalnya ( البَيت
yang mengikutinya.
7. Hamzah
Aturan transliterasi huruf hamzah menjadi spostrof (‘) hanya berlaku bagi
hamzah yang terletak di tengah dan akhir kata. Namun, bila hamzah terletak di awal
Contoh:
ثامرون: Ta’muruuna
النوع : Al-nau’
شئء : Syai’un
امرث : Umirtu
Kata, istilah atau kalimat Arab yang ditransliterasi adalah kata, istilah atau
kalimat yang belum dibakukan dalam bahasa Indonesia. Kata, istilah atau kalimat
yang sudah lazim dan menjadi bagian dari perbendaharaan bahasa Indonesia, atau
xv
sering ditulis dalam tulisan Indonesia, atau lazim digunakan dalam dunia akademik
tertentu, tidak lagi ditulis menurut cara transliterisasi di atas. Misalnya, kata al-
tersebut menjadi bagian dari saru rangkaian teks Arab, maka harus ditransliterasi
secara utuh.
Kata “Allah” yang didahului partikel seperti huruf jarr dan huruf lainnya
huruf hamzah.
Contoh:
Contoh:
xvi
didahului oleh kata sandang al-, baik ketika ia ditulis dalam teks maupun dalam
catatan rujukan (CK, DP, CDK, DR).
Contoh:
Wa ma Muhammadun illarasul
Inna awwala baitin wudhl’a linnaasi lallazii bi bakkata
Jika nama resmi seseorang menggunakan kata ibnu (anak dari) dan abu˃
(bapak dari) sebagaimana kedua terakhirnya, maka kedua nama terakhir itu harus
disebutkan sebagai nama akhir dalam daftar pustaka atau daftar referensi.
Contoh:
Abu al-Walid Muhammad ibn Rusyd, ditulis menjadi: Ibnu Rusyd, Abu al-
Walid Muhammad (bukan: Rusd, Abu Al-Walid Muhammad Ibnu).
Beberapa singkatan yang dibakukan adalah:
swt. = subahaa nahuu wa ta’alaa
saw. = sallallahu a’laihi wa sallam
as. = ‘alaihi al-salaam
H = Hijriah
M = Masehi
HR = Hadis Riwayat
Q.S = Quran Surat
xvii
ABST RAK
xviii