Approved By : Authorized By :
Tujuan instruksi kerja ini adalah untuk menjelaskan The purpose of this work instruction is to describe
cara yang benar yang digunakan dalam the correct methods to use for general Jumbo Drill
mengoperasikan Bor Jumbo secara umum. Operation.
Instruksi kerja ini berlaku untuk semua Operator This work instruction applies to all Jumbo
Jumbo dan semua bahaya / pertimbangan Operators and all hazards/safety considerations
keselamatan harus dipahami oleh setiap orang should be understood by any persons working
yang bekerja di sekitar atau di dekat Jumbo. around or near the Jumbo.
Kepala Tambang– akan memastikan prosedur Mine Superintendent- will ensure that established
yang memenuhi standar digunakan untuk procedures are used to complete the work and that
menyelesaikan pekerjaan sertatersediapersonel appropriate competent personnel are available to
yang kompeten dan sesuai untuk melakukan carry out the works.
pekerjaan.
Supervisor Shift – bertanggung jawab atas Shift Supervisor - is responsible for the safe and
pelaksanaan semua aspek pada pengoperasian proper implementation of all aspects to general
jumbo secara umum yang aman dan sesuai, serta jumbo operations and ensure they are in line with
memastikan semuanya berjalan sesuai dengan the rules set out in this work Instruction.
peraturan yang ditetapkan di instruksi kerja ini.
Semua Operator Jumbo – akan bertanggung All Jumbo Operators – will be responsible for
jawab untuk memastikan bahwa peraturan dan ensuring that the rules and procedures set down in
prosedur yang ditetapkan di dokumen ini benar- this document are strictly adhered to at all times.
benar dipatuhi setiap saat.
4. REFERENSI 4. REFERENCES
SOP Pengecekan ulang setelah peledakan Re Entry Procedure
SOP Penanganan gagal ledak Management of Misfires Procedure
SOP Pembersihan, pencongkelan & penilaian Washing, Scaling & Ground assessment
batuan Procedure
SOP Melintas atau bekerja diseputar alat berat Passing / Working at around heavy equipment
5. DEFINISI 5. DEFINITIONS
Alat Pelindung Diri (APD) yang harus digunakan The following Personal Protective Equipment (PPE)
ketika melakukan pekerjaan ini, seperti: must be worn when performing this task:
Cedera personal – bekerja di dekat mesin yang Personal injury – working close to rotating
berputar. machinery.
Cedera listrik – kabel trailing berada di atas air. Electrical injury – trailing cables laying in water.
Tegangan berbahaya saat daya digunakan. Hazardous voltage when power in use.
Runtuhan batu & Batu jatuh menimpa Falling rocks & Rock falls onto equipment – scale
perlengkapan/peralatan - pencongkelan dan and support.
penyanggaan. Drilling into explosives – locate and deal with
Mengebor ke bahan peledak –temukan dan misfires.
amankan bahan peledak yang gagal meledak. Drilling into water – check what is ahead of work
Mengebor ke air - periksa apa yang ada di site.
9.1. Komunikasi Antar Shift Ask your cross shift Jumbo operator the following
questions: -
Tanyakan pertanyaan berikut kepada
operator Jumbo antar shift Anda: - Where is the jumbo and what job is in progress?
Is the jumbo okay, any problems, maintenance
Di mana jumbo berada dan required?
pekerjaan apa yang sedang dilakukan? Gear required (oil, steel bits, tools, etc.)?
Apakah jumbo dalam keadaan Ground conditions and ventilation?
bagus, ada masalah, perlu perbaikan? Communicate any required information to the
Peralatan yang diperlukan (oli, bit shift supervisor
besi, alat, dll.)?
Kondisi batuan dan ventilasi?
Isi lembar pemeriksaan awal (serahkan kepada Fill in the Pre-start Checklist (hand in to supervisor
supervisor di akhir shift) at end of shift)
9.3. Aksesori yang Di Bawa Saat Mengebor 9.3. Accessories Carried on Rig
1) Peralatan 1) Tools
2) Batang bor cadangan 2) Spare drill steels
3) Sambungan batang bor 3) Drill rod couplings
4) Pegangan bor 4) Shanks
5) Mata Bor 5) Drill bits
6) Pengukur mata bor 6) Bit gauge
7) Kaleng cat 7) Cans of paint
Peringatan: Warning:
Dilarang melewati jack saat scaling di Prohibited through the jack during
lakukan! scaling!
Jika lubang telah dibersihkan dari batu If the cut was scaled prior to your arrival:
gantung (scaling) sebelum tiba:
Hentikan Jumbo pada posisi yang Stop the Jumbo in a position that allows you to
memungkinkan anda untuk memeriksa, bunyi, check, sound and rattle the area in front of the
dan getaran area di depan kabin sampai keface. cab up to the face.
Dengarkan adanya suara retakan untuk Sound and rattle that area to ensure it is safe for
memastikan area itu aman bagi anda untuk you to work in that location.
bekerja di lokasi tersebut. This must be done as you will be working in front
Hal ini harus dilakukan karena of the booms to mark up and install lifter tubes
anda akan bekerja di depan boom untuk etc. At no time should you work in an area that
menandai dan memasang lifter tube dll. Anda you have not personally checked is safe.
tidak boleh bekerja di area yang belum anda If scaling causes a large amount of material to
periksa sendiri keamanannya. fall it may be need to be re-bogged prior to
Jika scaling menyebabkan drilling.
material terjatuh dalam jumlah besar, Inspect the face for any butts or misfires. If a
kemungkinan perlu dikeruk ulang sebelum misfire is found, follow the Management of
pengeboran. Misfires Procedure.
Amati permukaan jika ada Switch off pilot core switch before lifting jacks,
lubang sisa gagal ledak. Jika bahan peledak switch off power at the main isolator before
ditemukan, ikuti Prosedur Pengelolaan Gagal moving jumbo into position to bore the face.
Ledak.
Matikan switch inti pilot sebelum
mengangkat jack, matikan daya pada isolator
utama sebelum memindahkan jumbo ke
posisinya untuk mengebor permukaan.
9.8.2. Set Up for Boring (rigging up)
9.8.2. Persiapan Pengeboran (rigging up)
Move the jumbo to the working face, reeling out
Pindahkan jumbo ke tempat kerja, additional trailing cable.
ulurkan kabel tambahan. Put jumbo jacks down and stabilise the jumbo.
Turunkan jack jumbo dan setabilkan Check that the pilot core switch is off.
jumbo. Hang the additional cable on pins or stands.
Perkiraan penggantian mata bor adalah setiap 8 - 9.8.5. Bit Change Procedure
10 lubang. Ini adalah rata-rata dan laju keausan
yang akan bergantung pada jenis batuan yang Run the bit lightly against the face.
akan dibor dan kondisi asli dari mata bor. Turn on the flushing water.
Set the rotation lever in neutral or central
Kondisi mata bor saat pengeboran dapat dimonitor position.
dengan mengamati peningkatan atau penurunan
Set the feed lever in neutral or central position.
tekanan pengukur rotasi. Jika ini terjadi, periksa
Push the percussion lever in collaring percussion
mata bor dan / atau diganti.
Operate the feed lever backwards and forwards
to loosen the bit (do this 2 – 3 times)
9.8.5. Prosedur Penggantian Mata Bor Reset all the levers to neutral.
Pull the bit/rod back from the face and change
9.9. Selesai