Anda di halaman 1dari 3

TUGAS

TEORI TERJEMAHAN

OLEH

FIRMAYANTI

N1E119004

JURUSAN TRADISI LISAN

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS HALU OLEO

KENDARI

2021
CERITA RAKYAT WAWONII

Asa Pasa Tambao

(Sepasang Bangau)

Daaho sarita, asa pasa Tambao moia merangka itumbungkeu ipampa ntahi. Tambao tama
ngeeno Lambaa Goago ronga Tambao tina ngeeno Tinawangkailua. Asade tempo Lambaa
Goago dumapao mebinta irangkando daa tii meoti-oti ongkora kinaando ampe tahi dakareho
mooti. Teleuno ipampa ntahi, Lambaa Goago iontoho mehinao sowolo iwawo one. Modasoo
mokulano oleo sampe sowolo makirarando. “Uure-ure-ure (mokulaa-mokula-mokula)” taeno
sowolo. “Hinapo tapondanda tapoure-ureomo daku ndandakiko maka iko (hinapo kupolanda
terarakomiumo daku landako maka iko)” taeno Lambaa Goago. “Ndanda akumo kaku ndaitiko
(landa akumo kaku raitiko)” lawanino sowolo. Peka lawa-lawanindo pempiahako sampe pentolu
kanaampe sowolo nando tende terara mokulano mari Lambaa Goago mosaono mompodea.

Arihano, Lambaa Goago namo ipoko tahao pantano motilaloomo lumandao asade
Sowolo mia osanda ihorino sampe limbao kompono Sowolo iso. Karuno iLambaa Goago
motilaloomo rai hinamo ipoko pudalio. Yotahi montampuuhomo buso mari karuno iLambaa
Goago dadaanoopo pumulutio kompono Sowolo lilandano. Lambaa Goago montampuuhomo
susa tapolalu baho montampuuhomo momone iwiti paa teleu itia mari sabutuno momone teleu
iweuno, Lambaa Goago maka gumaraomo.

“Oo Tinawangkailua, Lambaa Goago dahomo matee mate pendandaano,”taeno Lambaa Goago
ronga gara-garano dumoowio walino. Lambaa Goago ilarono susa dadaanoo moko hule-huletio
terarano sampe pentolu. Ngko pentoluno iterara, tumpuako ilapu Borubi. “Boneiyo-boneiyo
Lambaa Goago,” taeno Borubi. Tempo iso baho ntahi osandahomo iengeno Lambaa Goago,
leuho Tinawangkailua humahiakonoo karuno iLambaa Goago yi one sampe kai tepula. Dadi
dumapa iramo meronga hule irangkando. Telaundo irangka, Tinawangkailua itiilarohakono
Lambaa Goago kanaampe dedeho kai molomo ronga ioliwiho taho ipodado mpendua ngkana iso
Terejamahan

Tersebutlah kisah sepasang bangau yang tinggal bersarang di atas pohon tidak jauh dari
laut. Bangau jantan bernama Lambaa Goago dan bangau betina bernama Tinawangkelua. Suatu
hari Lambaa Goago terbang turun dari sarangnya hendak mencari kerang untuk makanan mereka
karena air laut saat itu sedang surut. Sesampainya di pinggir laut, Lambaa Goago melihat banyak
sekali teripang bertebaran di atas pasir. Cuaca hari itu sangat panas membuat teripang-teripang
itu kepanasan. “Belum diinjak sudah menjerit, kalau begini terus, saya akan injak betul kamu,”
kata Lambaa Goago pada teripang. “Injak saja, maka kakimu akan melengket di badanku,” balas
teripang.Percakapan itu berulang terus hingga tiga kali karena teripang-teripang itu tidak berhenti
berteriak-teriak kepanasan dan Lambaa Goago merasa kesal mendengarnya.

Akhirnya, Lambaa Goago tidak bisa menahan diri dan langsung menginjak salah satu
teripang yang terdekat hingga terburailah isi perut teripang itu. Kaki Lambaa Goago seketika
melengket dan tidak bisa dia lepaskan. Air laut mulai pasang, kaki Lambaa Goago masih tetap
melengket pada isi perut teripang yang dia injak. Lambaa Goago mulai merasa cemas apalagi air
perlahan mulai naik hingga mencapai betis lalu paha ke perut dan saat air mulai sampai ke
lehernya, Lambaa Goago pun menangis. “Oh, Tinawangkelua, Lambaa Goago tidak lama lagi
akan mati akibat menginjak teripang yang membuat kakiku melengket,” katanya meratap
memanggil istrinya. Lambaa Goago dalam kepanikan mengulang-ulang terus ratapannya hingga
tiga kali. Ketiga kalinya dia meratap, tiba-tiba muncul Borubi.

“Gosok di pasir,” kata ikan Borubi. Saat air laut sudah hampir sampai di hidung Lambaa Goago,
datanglah Tinawangkelua menggosok-gosokkan kaki Lambaa Goago di pasir hingga terlepas.
Mereka lalu terbang bersama pulang ke sarangnya. Ketika tiba di sarangnya, Tinawangkulea
mengelu- elukan Lambaa Goago karena hampir tenggelam sekaligus mengingatkannya agar
tidak mengulangi lagi perbuatannya.

Anda mungkin juga menyukai